Philips 29PT5632/78R, 21PT5431/78R, 28PW6431/78R User Manual [pt]

Instruções de Uso
21PT5431 21PT5432 25PT5531
29PT4631 29PT5632 28PW6431
ANTES
DE LIGAR
LEIA
Televisor
Televisor
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO... E BEM-VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos sua confiança na Philips e temos certeza de que seu
televisor
lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as orientações dadas. Se após ler o manual ainda restar alguma dúvida, fale conosco através do nosso CIC (Centro de Informações ao Consumidor).
CIC, tel. 0800 701 02 03 (discagem direta gratuita), de segunda a sexta, das 8:00 às 20:00 h. Aos sábados, das 8:00 às 13:00 h.
Atenciosamente, Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
NFORMAÇÃO AMBIENTAL
I
Embalagem:
Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem do produto. Nós procuramos, a cada projeto, fazer embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem como de materiais recicláveis, sendo: calço de isopor, caixa de papelão e sacos plásticos. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira consciente, preferencialmente destinando a recicladores.
Produto:
O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por companhias especializadas.
Baterias e pilhas:
As pilhas e baterias fornecidas com os produtos Philips não causam danos ao meio ambiente, pois estão dentro dos limites especificados na resolução CONAMA No. 257 de 30/06/99, podendo desta forma serem descartadas junto com o lixo doméstico.
Descarte:
Solicitamos observar a legislação existente em sua região, com relação à destinação do produto no seu final de vida, disposição dos componentes da embalagem e das pilhas e baterias.
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para o Centro de Informações ao Consumidor - 0800 701 02 03 (ligação direta gratuita) ou para a Linha Verde (0+XX+92) 652-2525.
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente agradecem sua colaboração.
2
ÍNDICE
Operando o TV
Informações de Segurança.................................................................................................................................... 4
Dicas Úteis ............................................................................................................................................................... 4
Instalação Básica do TV e do Controle Remoto ............................................................................................. 5
Conectando a Equipamentos Periféricos (Reprodução) ............................................................................... 6
Conectando a Equipamentos Periféricos (Gravação) .................................................................................... 7
Funções dos Controles do TV ............................................................................................................................. 8
Funções do Controle Remoto ............................................................................................................................ 9
Acessando o Menu Principal e os Sub-Menus ............................................................................................... 11
Visão Geral do Menu Principal e Sub-Menus ................................................................................................. 11
Selecionando o Menu Instalação .......................................................................................................................12
Como Ajustar a Imagem do TV ......................................................................................................................... 14
Como Ajustar o Som do TV Como Ajustar o Som do TV
Utilizando o Timer ............................................................................................................................................... 17
Utilizando o Closed Caption ............................................................................................................................. 17
Utilizando o Limitador de Volume .................................................................................................................... 18
Utilizando a Função Formato Utilizando a Função Formato
Utilizando o Sleeptimer ...................................................................................................................................... 19
Utilizando o Controle Smart Picture............................................................................................................... 19
Utilizando o Controle Smart Sound ................................................................................................................ 20
Antes de Chamar o Serviço Técnico ............................................................................................................... 20
Lista de Serviços Autorizados ........................................................................................................................... 21
Especificações Técnicas ....................................................................................................................................... 23
(exceto para o modelo 21PT5431) (somente para o modelo 21PT5431)
(somente para o modelo 28PW6431) ....................................................................... 18
(exceto para o modelo 28PW6431) .......................................................................... 19
.............................................................................
..........................................................................
15 16
Diretiva de Reciclagem – Seu TV utiliza materiais que são reutilizáveis ou que podem ser reciclados. Para minimizar a quantidade de material descartado no meio ambiente, companhias especializadas recuperam aparelhos usados para desmonte e coleta dos materiais reutilizáveis
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
• Desconecte o cabo de rede quando : –a luz verde abaixo da tela do TV estiver piscando continuamente. – uma linha branca luminosa aparecer na tela. – durante uma tempestade de raios. –o aparelho não for utilizado por um período prolongado de tempo.
• Ao limpar a tela do TV, nunca use agentes de limpeza abrasivos. Use um pano macio umedecido.
• Nenhuma fonte de chama, como velas acesas, deve ser colocada em cima do TV ou nas imediações.
• Não coloque seu TV sob luz direta do sol ou calor.
• Deixe um espaço de no mínimo 10cm ao redor do televisor para permitir uma adequada ventilação,
evitando aquecimento excessivo. Não cubra o televisor quando estiver em uso.
• Evite colocar seu aparelho onde ele possa ser exposto a chuva ou umidade (próximo à janela, por
exemplo).
• Nenhum objeto contendo líquido deve ser colocado sobre o televisor, para evitar que líquidos gotejem
ou espirrem no aparelho.
• Quando seu aparelho utilizar antena interna e a recepção estiver ruim, não utilize palha de aço ou
outros produtos na antena, pois eles podem danificar o seu televisor.
• Nunca tente reparar um aparelho defeituoso. Consulte sempre técnicos ou oficinas autorizadas,
evitando assim a perda da garantia e riscos à sua saúde.
mín.
1m
DICAS ÚTEIS
• Não movimente ou gire o seu aparelho quando ele estiver ligado. Imagens com cores não uniformes
poderão ser apresentadas na tela.
• Limpe cuidadosamente as superfícies do gabinete com um tecido limpo. Nunca utilize solventes, lustra
móveis, sprays inseticidas ou outros produtos químicos no gabinete ou em áreas próximas, pois eles podem danificar permanentemente o acabamento do gabinete.
4
INSTALAÇÃO BÁSICA DO TV E DO CONTROLE REMOTO
10 cm
10 cm
10 cm
75
g
Posicionamento do aparelho de TV
• Coloque o TV em uma base sólida (rack, estante, etc.)
• Deixe pelo menos 10 cm de espaço ao redor do aparelho para ventilação, evitando aquecimento excessivo.
• Não coloque o aparelho perto de um aquecedor ou outras fontes de calor.
• Não coloque o TV onde ele possa ser exposto à chuva ou umidade excessiva.
Conectando a antena
• Conecte a antena ao respectivo conector na parte traseira do aparelho.
Conectando à rede
•O aparelho está preparado para tensões de 100 a 250 Volts (automático).
Nota : O diagrama ao lado não é representativo do plug e tomadas de rede reais.
Uso do Controle Remoto
•Troque as pilhas do controle remoto assim que o TV passar a não reagir aos seus comandos.
•Pressione a extremidade da tampa e puxe-a para ter acesso ao compartimento de pilhas.
+
• Observe a polaridade das pilhas (+ e -).
• Use somente pilhas "AA" e nunca misture pilhas novas com usadas ou alcalinas com comuns.
Ligando o Aparelho
•Pressione o botão 3POWER para ligar / desligar o TV. Se o aparelho está no modo stand-by (desligado pelo controle remoto), pressione a tecla POWER ou CH +/- no controle
remoto ou a tecla CHANNEL do aparelho
para ligá-lo.
5
CONECTANDO A EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (REPRODUÇÃO)
Para identificar quais as conexões disponíveis no seu televisor, vide tabela de Especificações Técnicas na pág. 23.
Conectores AV na traseira do TV Desenho ilustrativo (29PT5632)
AV2 in
AV1 in
Monitor out
COMPONENT VIDEO INPUT
VIDEO
AUDIO
Y
L/ Mono
R
OUT
ANTENNA
IN
S-VIDEO
Pb
Pr
OUT
OUT
VIDEO
L
AUDIOR
IN
IN
Traseira do VCR
Conectores AV na traseira do TV Desenho ilustrativo (29PT5632)
AV2 in
AV1 in
Monitor out
COMPONENT VIDEO INPUT
VIDEO
AUDIO
Y
L/ Mono
R
OUT
L
AUDIOR
IN
S-VIDEO
Pb
Pr
OUT
OUT
OUT
VIDEO
S-VIDEO
ANTENNA
IN
IN
Traseira do VCR
VCR equipado com saídas de ÁUDIO e VÍDEO
VCR equipado com saídas de ÁUDIO e VÍDEO
Conexão AV Traseira
Equipamentos, tais como: DVD, VCR, Laser Disc Player, VCD, etc. podem ser ligados às entradas de ÁUDIO e VÍDEO (AV), localizadas na traseira de seu TV. Desligue o TV e os equipamentos a serem conectados antes de realizar quaisquer conexões. Você pode escolher conectar seu aparelho às entradas AV1-in ou AV2-in ou a ambas (quando disponíveis).
Conecte as saídas (OUT) de ÁUDIO e
VÍDEO dos entrada Para visualizar programas, selecione o primeiro
canal de AV, caso a conexão tenha conector AV1-in, ou o segundo a conexão foi feita no conector
equipamentos aos conectores de
(IN)
na traseira do TV.
sido feita no
canal de AV se AV2-in,
através da tecla AV do controle remoto.
Conexão S-VIDEO Traseira (S-VHS)
A conexão S-VIDEO na traseira de seu TV é usada para reprodução de DVD’s,
, etc. Melhores detalhes e clareza de
Games imagem são da entrada
possíveis com a reprodução através
S-VIDEO, se comparada a uma
VCR, Video
imagem reproduzida através de uma conexão de antena (RF). – Conecte a entrada S-VIDEO na traseira do
TV à saída S-VHS-Out do equipamento com saída S-VHS.
– Conecte as entradas AUDIO AV2-in na
traseira do TV aos conectores AUDIO OUT do equipamento utilizado.
Conectores AV na traseira do TV Desenho ilustrativo (29PT5632)
AV2 in
AV1 in
Monitor out
COMPONENT VIDEO INPUT
VIDEO
AUDIO
Y
L/ Mono
R
OUT
Pb
Y
Pr
S-VIDEO
Pb
Pr
OUT
L
AUDIOR
Traseira do DVD
DVD equipado com saídas “Y”, “Pb” e “Pr”
Conexão Vídeo Componente
Você pode assistir reproduções de discos DVD utilizando os conectores de entrada VÍDEO COMPONENTE, localizados na traseira do TV. – Conecte as entradas “Y”, “Pb” e “Pr”
(Component Video Input) do TV às saídas “Y”, “Pb” e “Pr” (ou “Y”, “Cb” e “Cr”) do seu aparelho DVD para reproduzir discos DVD.
– Conecte as saídas de AUDIO L e R de seu
DVD às entradas AUDIO AV1-in L e R na traseira do TV.
6
CONECTANDO A EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (REPRODUÇÃO)
Câmera de Vídeo
Conecte o fone de ouvido para ouvir áudio individualmente
Conectores AV na traseira do TV Desenho ilustrativo (29PT5632)
AV2 in
AV1 in
Monitor out
COMPONENT VIDEO INPUT
VIDEO
Y
L/ Mono
Pb
AUDIO
R
Pr
Conectores AV na lateral do TV
S-VIDEO
Conexão AV Lateral
Para conexões mais convenientes de reprodução, o painel lateral de áudio e vídeo do TV pode ser utilizado. Estes conectores de entrada permitem conexões mais rápidas e fáceis, particularmente para a utilização de câmeras de vídeo e video games. –
Conecte a saída Video-Out do seu
equipamento
à entrada VIDEO IN do TV.
– Conecte as saídas (OUT) de AUDIO L e R
de seu equipamento, às entradas (IN)
AUDIO L e R do TV.
Conexão a Equipamentos de Áudio
Para melhorar o som de seu TV, conecte as saídas (OUT) AUDIO L e R a um equipamento de som, em vez do VCR. Para equipamentos mono, conecte apenas a saída (OUT) AUDIO L.
CONECTANDO A EQUIPAMENTOS PERIFÉRICOS (GRAVAÇÃO)
Conectores AV na traseira do TV Desenho ilustrativo (29PT5632)
AV2 in
AV1 in
Monitor out
COMPONENT VIDEO INPUT
VIDEO
Y
L/ Mono
AUDIO
R
Traseira do VCR
ANTENNA
OUT
IN
S-VIDEO
Pb
Pr
OUT
OUT
IN
VCR equipado com saídas de ÁUDIO e VÍDEO
VIDEO
AUDIO RL
IN
Gravando de um canal de TV
Conecte as entradas (IN) AUDIO e VIDEO do
VCR às correspondentes saídas OUT (MONITOR
7
OUT) na traseira do TV.
FUNÇÕES DOS CONTROLES DO TV
VOLUME
(
+
CHANNEL
V
+
CH
(
(
&
é
& Power Liga ou desliga o televisor.
é Indicação de Standby Led verde acende quando o TV estiver em modo standby
Sensor de Controle Remoto
Volume +/– ou E / F Aumenta ou diminui o volume.
( Channel +/– ou P
Nota: Dependendo do modelo, seu aparelho pode apresentar os controles em diferentes formatos e
posições. Verifique nas ilustrações acima quais representam seu televisor.
Dica: No caso de perda ou quebra do controle remoto, os controles do TV poderão ser feitos com as
teclas no topo do televisor. –Pressione simultaneamente as teclas de volume + e – para mostrar/cancelar o menu principal. –Pressione as teclas Channel +/– ou P
–Pressione as teclas Volume +/– ou E / F para acessar os submenus e ajustar os controles.
/ Seleciona canais em ordem crescente / decrescente.
(desligado pelo controle remoto).
Aponte o Controle Remoto ao sensor quando estiver operando o TV.
/ para selecionar os ítens do menu.
(
8
OSD
POWER
MENU
SMART PICTURE
SMART SOUND
SURF
TIMER STEREO
AV
DVD
MUTE
SLEEP
CC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
VOL CH
à
É
á
Ç
FUNÇÕES DO CONTROLE REMOTO
1Power
Pressione esta tecla para ligar ou desligar o TV.
2Teclas de DVD
5 Rewind - retornar 9 Stop - parar disco 2 Play - reproduzir 6 Forward - avançar
3Timer
Permite digitar um horário específico para que o TV mude para outro programa. Essa função também serve como alarme
para acordá-lo em um horário específico, quando o aparelho estiver em stand-by, e também para desligar o TV no horário desejado.
4Stereo
Pressione repetidamente para selecionar entre os modos de som Mono, Stereo e SAP, quando disponível. Se a transmissão não for estéreo, apenas a indicação MONO aparecerá na tela.
5Smart Sound
Pressione a tecla Smart Sound repetidamente para acessar os 4 tipos diferentes de ajustes de
som e
escolher o ajuste que for mais conveniente.
6Surf
Permite selecionar um máximo de 8 canais e ver rapidamente os canais selecionados.
7Menu
Mostra o Menu principal. Também retira o Menu da tela.
8cursor PARA A ESQUERDA
Permite selecionar os submenus e ajustar os controles.
9cursor PARA BAIXO
Permite selecionar o próximo item no menu.
10Volume + / –
Permite aumentar ou diminuir o volume.
11Teclado Numérico (0 -9)
Pressione para selecionar um canal. Para um número de canal com dois dígitos, pressione o primeiro e imediatamente o segundo. Da mesma canal com três dígitos (TV a Cabo), primeiro seguido pelos outros dois.
forma, para um
pressione o
12Sleep
Permite selecionar um período de tempo após o qual o aparelho será colocado na condição de stand-by (desligado).
1
2
3 4
5 6
7 8
9
10
11
12
9
POWER
DVD
à
Ç
TIMER STEREO
SMART SOUND
MENU
VOL CH
1
4
7
SLEEP
SURF
MUTE
2
5
8
É
SMART PICTURE
á
AV
OSD
3
6
9
CC
0
FUNÇÕES DO CONTROLE REMOTO
13Incredible Surround
(tecla sem função para o modelo 21PT5431)
Permite selecionar Stereo ou Incredible Surround quando a transmissão for em estéreo. Também permite selecionar entre Espacial e Mono quando a transmissão for mono.
13 14
15 16
17 18 19 20
21
22
14AV
Pressione esta tecla repetidamente para selecionar entradas de AV (conexões).
15Smart Picture
Pressione a tecla Smart Picture repetidamente para acessar os 5 diferentes tipos de ajustes de escolher o ajuste que for mais agradável.
16OSD
Apresenta na tela o número do canal, o modo de som, o relógio (se disponível), o status do modo SLEEP e, também retira o menu da tela. Para que o número do canal fique fixo na tela, pressione a tecla por 5 segundos. O número irá piscar indicando que a função foi ativada. Para remover da tela, pressione a tecla novamente.
17cursor PARA CIMA
Permite selecionar o item anterior do Menu.
18cursor PARA A DIREITA
Permite acessar os submenus e ajustar os controles.
as
imagem e
vv
19
v Formato
vv
Permite selecionar e ajustar os diferentes modos de formato de tela: Widescreen, 4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9, Zoom Legenda e Superwide, para o modelo 28PW6431 e 4:3, Expande 4:3 e Comprime 16:9 para os demais modelos. (Veja a seção "Utilizando a Função Formato")
20Canal + / –
Permite selecionar canais em ordem crescente ou decrescente.
21Mute
Interrompe o som. Para restaurá-lo, pressione a tecla novamente ou a tecla Volume +.
22CC (Closed Caption)
Permite ler o conteúdo falado de programas de televisão. Através do menu Closed Caption, você pode escolher 3 modos: CC1, CC2 e CC Mudo.
10
ACESSANDO O MENU PRINCIPAL E OS SUB-MENUS
O menu principal permite acessar os sub-menus Imagem, Som, Funções e Instalação.
Como acionar o menu principal
•Pressione a tecla MENU
As quatro teclas do controle remoto, cursor PARA CIMA ,
PARA BAIXO DIREITA
fazer ajustes e, acessar os sub-menus.
,
MENU
para ativar o menu principal.
, PARA A ESQUERDA e PARA A
permitem selecionar o item desejado do menu,
Menu o
Imagem É Brilho
Som Cor
Funções Contraste
Instalação Nitidez
œ
MENU
Matiz Próximo...
OSD
Pressione a tecla OSD está na tela, a tecla OSD apresenta várias informações úteis ao usuário.
OSD
para sair do menu. Quando o menu não
VISÃO GERAL DO MENU PRINCIPAL E SUB-MENUS
Menu principal
Imagem
Som
Funções
Instalação
Imagem
Brilho Cor Contraste Nitidez Matiz Tom De Cor Redutor Ruídos Contraste + Formato
Som
Agudos ou Reforço Agudos Graves ou Reforço Graves Balanço Nivelar Vol. Incr. Surround Ultra Bass SAP Som
Instalação
Idioma Sistema Cor Modo Auto Seleção Sintonia Fina Seleção
Funções
Timer Closed Caption Limit. Volume
11
SELECIONANDO O MENU INSTALAÇÃO
MENU
Pressione
OSD
MENU
, pressione a seta ou até o item Instalação e pressione .
Instalação o
Idioma Português É
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Sintonia Fina
Seleção
œ
Idioma: A função Idioma permite ajustar o menu para ser mostrado no idioma desejado.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA repetidamente
para selecionar o idioma preferido (Por tuguês, Español ou
English).
Sistema Cor: Selecione o sistema de cor NTSC, PAL-M ou PAL-N. Quando a opção Auto está
selecionada, o sistema transmitido é detectado e selecionado automaticamente. Selecione o sistema apropriado se a recepção for ruim no modo Auto. Para as entradas AV, o sistema de cor é automático, por isto quando uma das entradas AV estiver selecionada, este item não aparecerá neste menu.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA repetidamente
para selecionar o sistema apropriado.
Modo: Escolha o tipo de sintonia: Antena (canal 2 ao 69), Cabo (canal 1 ao 125) ou Auto. Use
o modo Cabo somente se esse sistema for disponível em sua residência. No modo Auto, o tipo de sintonia é detectado e selecionado automaticamente.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA repetidamente
para selecionar o modo desejado.
Auto Seleção: Faz a sintonia automática dos canais disponíveis ou com sinal, “saltando” os canais que
não estão sendo transmitidos. Na auto seleção ocorrem oscilações de imagem. A imagem voltará a se estabilizar ao término da operação.
Dica :
Antes de fazer a seleção de canais, cer tifique-se de que a antena ou cabo esteja conectado.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA iniciar a auto seleção.
OSD
A tecla OSD pode ser utilizada para interromper esta operação.
Após a auto seleção, apenas os canais selecionados serão apresentados ao se pressionar as teclas CH (canal) +/– ou P
/ , entretanto todos os canais podem ser acessados
através do teclado numérico do controle remoto.
12
para
SELECIONANDO O MENU INSTALAÇÃO (CONT.)
MENU
Pressione
Sintonia Fina: Usada nas raras situações em que é necessário fazer um pequeno ajuste na sintonia fina
do TV, para melhorar a recepção de imagem ou de som. Quando o valor da sintonia fina está no centro da escala, a sintonia é automática.
OSD
MENU
, pressione a seta ou até o item Instalação e pressione .
Pressione a tecla de cursor PARA A
DIREITA para ativar o menu Sintonia Fina.
2
1
3
Selecione o canal desejado através das
4
5
6
teclas numéricas do controle remoto.
9
8
7
0
Instalação o
Idioma Português É
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Sintonia Fina
Seleção
œ
Sintonia Fina o
Ajuste
Memorizar
Ñ
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
œ
π
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA até obter o ajuste desejado.
Quando atingir a sintonia desejada, pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para selecionar Memorizar.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para gravar o ajuste efetuado.
MENU
Pressione a tecla MENU para retornar ao menu Instalação.
Seleção: Algumas vezes pode ser necessário a inclusão de alguns canais, como no caso dos vídeos
cassetes ligados pela antena ou canais fracos (com chuviscos), ou a exclusão de alguns canais indesejados.
Nota: Uma vez que o canal é cancelado, não é possível acessar este canal usando a tecla de CH +/- ou P
/ . Só será possível selecioná-lo através das teclas numéricas (0-9).
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para ativar o menu Seleção.
Pressione a tecla de cursor PARA A
Seleção o
Canal
Cancelado Sim
DIREITA ou PARA A ESQUERDA para selecionar o canal desejado.
œ
Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO para selecionar Cancelado.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA e selecione Sim para eliminar o canal ou Não para adicionar o canal.
OSD
Pressione a tecla OSD para sair do menu.
13
COMO A JUSTAR A IMAGEM DO TV
MENU
Pressione
OSD
MENU
, pressione a seta ou até o item Imagem e pressione .
Utilize a tecla de cursor PARA CIMA
Imagem o
Brilho p
Cor
Contraste
Nitidez
Matiz
Tom De Cor
œ
ou PARA BAIXO
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
59π
submenu. Faça os ajustes ou a ativação do recurso com a tecla de cursor PARA A DIREITA
PARA A ESQUERDA
. Pressione a tecla OSD
OSD
para sair do menu.
Imagem o
Matiz p
Tom De Cor
Redutor Ruídos
Contraste +
Formato
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
œ
para selecionar os itens no
59π
ou
Item do menu Atividade
Brilho Escurece ou clarea a imagem.
Cor Aumenta ou diminui o nível de cor (saturação) da imagem.
Contraste
Aumenta ou diminui o nível de contraste, até que as partes mais claras da imagem apresentem bom detalhamento.
Nitidez Suaviza a imagem ou a torna mais nítida.
Matiz
Torna a imagem mais esverdeada ou avermelhada. Esta função é aplicável somente nas transmissões em NTSC.
Tom de Cor Permite uma escolha de 3 ajustes de tonalidade de cor: Normal, Quente ou Frio.
Redutor de Ruídos Permite reduzir o ruído (na forma de pequenos pontos na imagem) de uma
transmissão com sinal fraco. Selecionando Sim, v ocê irá tornar a imagem mais clara e nítida.
Contraste + Selecionando a opção Sim, o contraste total será otimizado, realçando a imagem.
Formato Permite selecionar diferentes formatos de tela para seu prazer visual, que são: modo
Widescreen, 4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9, Zoom Legenda e Superwide para o modelo 28PW6431 e modo 4:3, Expande 4:3 e Comprime 16:9 para os demais modelos. (Veja a seção "Utilizando a Função Formato")
14
COMO AJUSTAR O SOM DO TV
(EXCETO PARA O MODELO 21PT5431)
MENU
Pressione
OSD
MENU
Utilize a tecla de cursor PARA CIMA
Som o
Agudos p
Graves
Balanço
Nivelar Vol.
Incr. Surround
Ultra Bass
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
2π
œ
, pressione a seta ou até o item Som e pressione .
ou PARA BAIXO
submenu. Faça os ajustes ou a ativação do recurso com a tecla de cursor PARA A DIREITA
PARA A ESQUERDA
. Pressione a tecla OSD
OSD
para sair do menu.
Som o
Balanço pL
Nivelar Vol.
Incr. Surround
Ultra Bass
SAP
Som
❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘❘
œ
para selecionar os itens no
Rπ
ou
Item do menu Atividade
Agudos Aumenta ou diminui o nível de altas freqüências (sons agudos) no som. Graves Aumenta ou diminui o nível de baixas freqüências (sons graves) no som. Balanço Distribui o som pelos alto-falantes direito e esquerdo. Nivelar Volume Como variações nas condições do sinal podem resultar numa súbita alteração no
volume durante intervalos comerciais ou trocas de canal, selecionando a opção Sim, o volume irá permanecer num nível padrão.
Incredible Surround
Quando a transmissão for estéreo, permite selecionar Incredible Surround ou Stereo. Quando a transmissão for mono, permite selecionar Mono ou Espacial.
Ultra Bass Selecione a opção Sim para apreciar um reforço de graves na saída de som. SAP Permite ouvir o som original em transmissão simultânea. Se o programa transmitido
(Second Audio Program)
não contém a informação SAP, aparecerá Não Disp. na parte superior da tela. Ao assistir um programa em modo SAP e mudar para outro canal, a opção SAP será desligada quando retornar ao canal anterior (com SAP). É necessário refazer a seleção da opção Sim no recurso SAP. Quando uma das entradas AV está selecionada, a opção SAP não é disponível.
Som Permite a seleção entre Stereo e Mono. Nota: Se a transmissão não for estéreo,
apenas a indicação MONO aparecerá na tela. .
15
COMO AJUSTAR O SOM DO TV
(SOMENTE PARA O MODELO 21PT5431)
MENU
Pressione
OSD
MENU
, pressione a seta ou até o item Som e pressione .
Utilize a tecla de cursor PARA CIMA
ou PARA BAIXO para selecionar os itens no
Som o
Reforço Agudos Sim
Reforço Graves
Balanço
Nivelar Vol.
Som
œ
submenu. Faça os ajustes ou a ativação do recurso com a tecla de cursor PARA A DIREITA
PARA A ESQUERDA
. Pressione a tecla OSD
OSD
para sair do menu.
Item do menu Atividade
Reforço Agudos Selecione Sim para reforçar o nível de altas freqüências (sons agudos). Reforço Graves Selecione Sim para reforçar o nível de baixas freqüências (sons graves). Balanço Distribui o som pelos alto-falantes direito e esquerdo. Nivelar Volume Como variações nas condições do sinal podem resultar numa súbita alteração no
volume durante intervalos comerciais ou trocas de canal, selecionando a opção Sim, o volume irá permanecer num nível padrão.
Som Permite a seleção entre Stereo e Mono. Nota: Se a transmissão não for estéreo,
apenas a indicação MONO aparecerá na tela. .
ou
16
UTILIZANDO O T IMER
MENU
Pressione
OSD
MENU
, pressione a seta ou até o item Funções e pressione .
Funções o
Timer É Relógio
Closed Caption Ligar Às
Limit. Volume
Desligar Às Canal Ativar Mostrar Hora
œ
Este recurso permite digitar um horário e mostrá-lo na tela pressionando a tecla OSD. Permite, também, digitar o horário que você deseja que o aparelho mude para outro programa, desligue o TV ou, ainda, funcionar como um alarme para acordá-lo em horários específicos, quando o aparelho estiver no modo stand-by (desligado pelo controle remoto).
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA para ativar o menu Timer.
2
1
3
Relógio : Utilize as teclas numéricas (0 - 9)
4
5
6 9
8
7
para digitar o horário atual.
0
2
1
3
Ligar às : Utilize as teclas numéricas (0 - 9)
4
5
6 9
8
7
para digitar o horário que você deseja que
0
o programa seja ativado.
2
1
3
Desligar às : Utilize as teclas numéricas (0 - 9) para digitar o horário que você
4
5
6 9
8
7
deseja desligar o aparelho.
0
2
1
3
Canal :
4
5
6 9
8
7
0
Utilize as teclas numéricas (0 - 9) para digitar o número do canal.
Timer o
Relógio π 08:30
Ligar Às
Desligar Às
Canal
Ativar
Mostrar Hora
œ
Ativar : Use a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para selecionar entre os modos Uma vez e Todo dia.
Mostrar Hora : Use a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para selecionar Sim e mostrar o horário corrente na tela.
UTILIZANDO O CLOSED CAPTION
O Closed Caption (CC) permite ler o conteúdo falado dos programas na tela do TV. Este recurso utiliza “caixas de texto” para mostrar os diálogos e conversas enquanto o programa está sendo apresentado. Nem todos os programas e comerciais de TV são produzidos com Closed Caption. As opções CC1 e CC2 dependem das transmissões das emissoras. As estações de TV podem freqüentemente utilizar abreviações das palavras, símbolos e outras reduções gramaticais de forma a manter o diálogo sincronizado com a ação. Isto varia de acordo com a fonte do material que está sendo transformado em texto e não indica a existência de problemas na televisão.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para selecionar a opção de Closed Caption desejada (CC1, CC2, CC Mudo e CC Não).
Nota : CC Mudo aciona o modo CC1 somente quando a função Mudo estiver ativada. Dica : Pode-se acessar os diversos modos de Closed Caption através da tecla CC no controle remoto.
17
Funções o
Timer
Closed Caption CC1
Limit. Volume
œ
UTILIZANDO O LIMITADOR DE V OLUME
Permite configurar o volume máximo desejado para todos os canais.
Pressione a tecla VOL +/– para ajustar o volume desejado.
VOL
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA e selecione Sim para
Funções o
Timer
Closed Caption
Limit. Volume
Sim
ativar a opção Limit. Volume. Selecione Não caso queira desativar a função Limit. Volume.
OSD
Pressione a tecla OSD para sair do Menu.
Nota: Depois que a
opção Sim for selecionada,
œ
Limit. Volume Ativado
a mensagem Limit. Volume Ativado junto com nível máximo desejado do Volume vão aparecer na tela sempre que a tecla Volume + for pressionada para aumentar o volume.
Volume
............
18
UTILIZANDO A FUNÇÃO FORMATO
(APENAS PARA O MODELO 28PW6431)
Você pode escolher diferentes formatos de tela para seu prazer visual, que são: modo Widescreen, 4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9, Zoom Legenda e Superwide.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA repetidamente para selecionar a opção desejada: Widescreen, 4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9, Zoom Legenda ou Superwide.
Nota: Quando o menu não estiver na tela, você pode selecionar o formato de tela (q) diretamente através das teclas de cursor PARA A DIREITA
e PARA A ESQUERDA
. Para cada um dos modos alterados é possível retornar ao ajuste de fábrica selecionando novamente o modo desejado através das teclas de cursor PARA A DIREITA e PARA A ESQUERDA . A primeira indicação na tela não sofre alteração.
Imagem o
Nitidez
Matiz
Tom De Cor
Redutor Ruídos
Contraste +
Formato WidescreenÉ
œ
Quando usar os formatos de tela Modo Widescreen – Este modo mostra imagens transmitidas em formato 16:9 com as corretas
proporções, usando toda a tela.
Nota: Imagens 4:3 mostradas neste formato serão alargadas
horizontalmente. Modo 4:3 – Quando a imagem é reproduzida no formato 4:3, duas faixas pretas são mostradas em ambos
os lados da tela. A imagem pode ser aumentada progressivamente usando as teclas e . Modo Zoom 14:9 – A imagem é aumentada para o formato 14:9 e duas faixas pretas são
mostradas em ambos os lados da tela. As teclas
e permitem comprimir verticalmente
a imagem para mostrar as partes superior ou inferior (legendas). Modo Zoom 16:9 – A imagem é aumentada para o formato 16:9. Este modo é recomendado
quando a imagem mostrada tem faixas pretas embaixo e no topo (formato letterbox). Use as teclas
Modo Zoom Legenda
e se quiser ver a parte superior ou inferior.
Este modo é usado para mostrar imagens com formato 4:3, usando toda a superfície da tela, deixando as legendas visíveis. Use as teclas e para aumentar ou diminuir a parte inferior da imagem.
Modo Superwide – Este modo é usado para mostrar imagens com formato 4:3, alargando os lados da imagem. Use as teclas
e
para mostrar as partes superior ou inferior da imagem.
18
UTILIZANDO A FUNÇÃO FORMATO
(EXCETO PARA O MODELO 28PW6431)
Você pode escolher diferentes formatos para seu prazer visual, que são: modo 4:3, Expande 4:3 e Comprime 16:9.
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA ou PARA A ESQUERDA para selecionar a opção formato desejada (4:3
Expande 4:3 ou
Comprime 16:9
).
Nota: Quando o menu não estiver na tela, você
q
pode selecionar o formato de tela (
)
diretamente através das teclas de cursor PARA CIMA
e PARA BAIXO .
Imagem o
Nitidez
Matiz
,
Tom De Cor
Redutor Ruídos
Contraste +
Formato 4:3 É
œ
Quando usar os formatos de tela
Modo 4:3 Este recurso é utilizado para apresentar uma imagem no formato 4:3 utilizando toda a tela.
Modo Expande 4:3 Expande as imagens de filmes gravados (letterbox 16:9). Com este formato selecionado, as existentes no
topo e na parte inferior das imagens são
no formato de caixa de textos
barras horizontais negras
removidas, preenchendo
toda a tela. Modo Comprime 16:9
(Exceto para os modelos 21PT5431, 21PT5432 e 29PT4631)
Comprime imagens de filme que preenchem toda a tela para o formato caixa de texto (letterbox 16:9), adicionando as barras horizontais negras no topo e na parte inferior da imagem. Corrige a distorção gerada por DVDs no formato anamórfico.
UTILIZANDO O SLEEPTIMER
O recurso Sleeptimer permite selecionar um período de tempo após o qual o aparelho irá automaticamente para o modo Stand-by. Você pode selecionar o temporizador de um período inicial de 15 minutos até um máximo de 240 minutos.
SLEEP
Pressione a tecla SLEEP para ativar um período de tempo.
SLEEP
Pressione a tecla SLEEP repetidamente para circular através das opções de períodos de tempo disponíveis e selecione o desejado.
Notas :
• Durante o último minuto de um comando Sleep, uma contagem regressiva será apresentada na tela.
•Pressionando qualquer tecla do controle remoto durante a contagem regressiva, o Sleeptimer será cancelado.
• Nos últimos 10 segundos da contagem regressiva, a mensagem Até logo... será mostrada na tela.
UTILIZANDO O CONTROLE SMART PICTURE
Independente de você estar assistindo um filme ou jogando vídeo game, seu TV tem um controle automático de ajustes de imagem que é ideal para o programa ou fonte que você está utilizando. Cada opção do Smart Picture é pré-ajustada na fábrica para selecionar automaticamente os níveis de brilho, cor, contraste e nitidez.
SMART PICTURE
Definição dos ajuste de Imagem
Pessoal : Opção que pode ser ajustada pelo usuário. Vibrante : Reforça cores mais vibrantes. Natural : Reforça cores originais. Suave : Reforça cores “suaves”. (Apropriado para sinais fracos e ruidosos) Games : Reforça cores “quentes”. (Apropriado para jogos de computadores, surfing, etc.)
Pressione a tecla SMART PICTURE repetidamente para circular através dos 5 ajustes de imagem : Pessoal, Vibrante, Natural, Suave e Games.
(Apropriado para modo AV em ambientes mais luminosos)
19
UTILIZANDO O CONTROLE SMART SOUND
Independente de você estar assistindo um filme ou jogando vídeo game, seu TV tem um controle automático de ajustes de som que é ideal para o programa ou fonte que você está utilizando.
Cada opção do Smart
Sound é pré-ajustada na fábrica, para selecionar automaticamente os níveis de graves e agudos.
SMART SOUND
Pressione a tecla SMART SOUND repetidamente para circular através dos 4 ajustes de som : Pessoal, Voz, Música e Teatro.
Definição dos ajustes de Som
Pessoal : Opção que pode ser ajustada pelo usuário. Vo z : Reforça tons de alta freqüência. (agudos reforçados) Música : Reforça tons de baixa freqüência. (graves reforçados) Teatro :
Reforça sensações para ações. (graves e agudos reforçados).
ANTES DE CHAMAR O SERVIÇO T ÉCNICO
Abaixo é apresentada uma lista de sintomas ocorridos freqüentemente com o TV. Antes de chamar o Serviço Técnico, faça estas verificações simples. Alguns destes sintomas podem ser corrigidos facilmente com a ajuda das informações abaixo.
Sintoma
Mancha nas cores
Não liga
Sem imagem
Imagem boa, mas sem som
Som bom, mas cor pobre ou sem imagem
Imagem e som ruidosos
Linhas pontilhadas horizontais
Imagens duplas ou imagens “Fantasma”
TV não responde ao controle remoto
O que fazer
• Desligue o televisor pela chave de rede. Aguarde 20 minutos antes de ligar o aparelho novamente. Verifique se o aparelho não está colocado muito próximo de alto-falantes
• magnéticos.
•Verifique se o cabo de rede está conectado na tomada. desligue-o da tomada, espere 60 segundos Pressione o botão liga/desliga novamente.
Verifique a conexão da antena na parte traseira do aparelho.
•Possível problema na estação de TV. Tente outro canal.
•Tente aumentar o volume.
•Verifique se a função LIMITADOR DE VOLUME está ativada.
•Tente aumentar os ajustes de contraste, brilho e cor.
•Tente outra regulagem de SMART PICTURE via controle remoto.
•Verifique a conexão de antena na parte traseira do TV.
• Em alguns casos, somente a utilização de uma antena externa poderá melhorar a imagem.
• Tente ajustar a sintonia fina.
•Possível interferência elétrica por ex.: secador de cabelos, aspirador de pó, etc. Desligue os eletrodomésticos.
Possível mau posicionamento da antena. A utilização de uma antena mais
• pode melhorar a recepção.
•Verifique as baterias do controle remoto.
• Dirija o controle remoto diretamente à lente do sensor de controle remoto.
e então reinsira o plug na tomada de rede.
Se o aparelho ainda não ligar,
ou objetos
direcional
20
LISTA DE SERVIÇOS AUTORIZADOS
ACRE
RIO BRANCO 68-2249116
ALAGOAS
ARAPIRACA 82-5222367 MACEIÓ 82-2417237 PALMEIRA DOS ÍNDIOS 82-4213452 UNIÃO DOS PALMARES 82-2811305
AMAPÁ
MACAPÁ 96-2234869 MACAPÁ 96-2175934 SANTANA 96-2830406
AMAZONAS
MANAUS 92-6333035 MANAUS 92-6633366
BAHIA
ALAGOINHAS 75-4211128 BARREIRAS 77-6117592 BOM JESUS DA LAPA 77-4814335 BRUMADO 77-4412381 CAETITÉ 77-4541183 CAMAÇARI 71-6218288 CATU 71-6411982 CÍCERO DANTAS 75-2782440 CRUZ DAS ALMAS 75-6212839 ESPLANADA 75-4271454 EUNÁPOLIS 73-2815181 FEIRA DE SANTANA 75-2232882 GANDU 73-2541592 ILHÉUS 73-2315995 IPIAÚ 73-5311219 IRECÊ 74-6411248 ITABERABA 75-2512358 ITABUNA 73-6137777 ITAPETINGA 77-2613003 JACOBINA 74-6213451 JEQUIÉ 73-5254141 JUAZEIRO 74-6116456 JUAZEIRO 74-6111002 MURITIBA 75-4241908 PAULO AFONSO 75-2811349 POÇÕES 77-4311523 RIBEIRA DO POMBAL 75-2761853 SALVADOR 71-2473659 SALVADOR 71-3356233 SALVADOR 71-2072791 SANTO AMARO 75-2413330 SANTO ANTONIO DE JESUS 75-6314470 SENHOR DO BONFIM 74-5413143 SERRINHA 75-2611794 VALENÇA 75-6413710 VITÓRIA DA CONQUISTA 77-4241183
CEARÁ
BREJO SANTO 88-5310133 CRATEÚS 88-6910019 CRATO 88-5212501 FORTALEZA 85-2875506 FORTALEZA 85-2573155 IGUATU 88-5810512 ITAPIPOCA 88-6312030 JUAZEIRO DO NORTE 88-5112667 LIMOEIRO DO NORTE 88-4231938 ORÓS 88-5841271 SOBRAL 88-6110605 UBAJARA 88-6341233
DISTRITO FEDERAL
BRASÍLIA 61-2482825 BRASÍLIA 61-2269898 GAMA 61-5564840 TAGUATINGA 61-3526655
ESPÍRITO SANTO
ALEGRE 28-5526349 ARACRUZ 27-32561251 BAIXO GUANDU 27-7321142 BARRA DE SÃO FRANCISCO 27-37562245 CACHOEIRO DE ITAPEMIRIM CASTELO 28-5421811 COLATINA 27-37222288
28-35219372
GUARAPARI 27-3614355 LINHARES 27-3710858 NOVA VENÉCIA 27-37521729 PINHEIROS 27-7651303 SÃO DOMINGOS DO NORTE 27-7421237 SÃO GABRIEL DA PALHA 27-7271153 SÃO MATEUS 27-7631366 VITÓRIA 27-32233899
GOIÁS
ANÁPOLIS 62-3243562 CAÇU 62-6561811 CATALÃO 64-4412786 GOIANÉSIA 62-3531302 GOIÂNIA 62-2919095 GOIÂNIA 62-2292908 GOIATUBA 64-4952401 INHUMAS 62-5111840 IPAMERI 62-4511184 ITAPURANGA 62-3551484 ITUMBIARA 64-4310837 JATAÍ 64-6314819 JATAM 64-6367458 JUSSARA 62-3731806 PIRES DO RIO 64-4611133 PORANGATU 62-3671799 RIALMA 62-3971320 RIO VERDE 64-6210173 TRINDADE 62-5051505 URUAÇU 62-3571285
MARANHÃO
AÇAILÂNDIA 99-5381889 BACABAL 99-6216370 BALSAS 99-5410113 CAROLINA 98-7311335 CAXIAS 99-5212377 CHAPADINHA 98-4711364 CODÓ 99-6611277 COELHO NETO 98-4731351 IMPERATRIZ 99-5244969 PRESIDENTE DUTRA 99-6631815 PRESIDENTE DUTRA 99-6631309 SÃO JOSE DE RIBAMAR 98-2241581 SÃO LUÍS 98-2323236
MATO GROSSO
ALTA FLORESTA 66-5212460 ALTO ARAGUAIA 66-4811726 BARRA DO GARÇAS 66-4011394 CÁCERES 65-2234760 CUIABÁ 65-6230421 LUCAS DO RIO VERDE 65-5491333 MIRASSOL D'OESTE 65-2411716 PONTES E LACERDA 65-2662326 PRIMAVERA DO LESTE 66-4981682 RONDONÓPOLIS 66-4233888 SINOP 66-5311473 SORRISO 66-5441443 TANGARÁ DA SERRA 65-3261431
MATO GROSSO DO SUL
AMAMBAÍ 67-4811543 CAMPO GRANDE 67-3827229 CAMPO GRANDE 67-3242804 CORUMBÁ 67-2313923 DOURADOS 67-4217117 IVINHEMA 67-4421244 NAVIRAÍ 67-4612486 NOVA ANDRADINA 67-4413851 PONTA PORÃ 67-4314313 RIO BRILHANTE 67-4527950 TRÊS LAGOAS 67-5212007
MINAS GERAIS
ALFENAS 35-32923911 ALMENARA 33-7211234 ANDRADAS 35-37312970 ARAXÁ 34-36611132 ARCOS 37-33513455 BAMBUÍ 34-34311473 BARBACENA 32-33310283 BELO HORIZONTE 31-32254066 BELO HORIZONTE 31-34420944
BELO HORIZONTE 31-32733777 BETIM 31-35322088 BOA ESPERANÇA 35-38512295 BOM DESPACHO 37-35212906 CARANGOLA 32-37412017 CARATINGA 33-33212379 CÁSSIA 35-35412293 CATAGUASES 32-34215321 CONGONHAS 31-7311638 CONSELHEIRO LAFAIETE 31-7612871 CONTAGEM 31-33912994 CONTAGEM 31-3953461 CORONEL FABRICIANO 31-38411804 CURVELO 38-37213009 DIVINÓPOLIS 37-32212353 FORMIGA 37-33212868 FRUTAL 34-34235279 GOVERNADOR VALADARES33-32716650 GUAXUPÉ 35-35513891 GUAXUPÉ 35-5514124 IPATINGA 31-8222332 ITABIRA 31-38316218 ITAJUBÁ 35-36211315 ITAPECERICA 37-3411326 ITAÚNA 37-32412468 ITUIUTABA 34-32682131 JANAÚBA 38-38211605 JOÃO MONLEVADE 31-38512909 JOÃO MONLEVADE 31-8521112 JOÃO PINHEIRO 38-35611327 LAGOA DA PRATA 37-2611908 LAGOA SANTA 31-6812311 LAVRAS 35-38219188 MANHUAÇU 33-3314735 MONTE CARMELO 34-38422082 MONTE SANTO DE MINAS 35-35911888 MONTES CLAROS 38-32218925 MURIAÉ 32-7224334 MUZAMBINHO 35-5712419 NANUQUE 33-36212165 NOVA LIMA 31-35412026 OLIVEIRA 37-33314444 PARÁ DE MINAS 37-2316369 PARACATU 38-36711250 PASSOS 35-35214342 PATOS DE MINAS 34-38222588 PATROCÍNIO 34-38311531 PIRAPORA 38-37414197 PITANGUI 37-2714101 PIUMHI 37-33714632 POÇOS DE CALDAS 35-37222531 PONTE NOVA 31-38177233 POUSO ALEGRE 35-34212120 SANTO ANTONIO DO MONTE SANTOS DUMONT 32-2514820 SÃO JOÃO DEL REI 32-33718306 SÃO LOURENCO 35-33311303 SÃO SEBASTIÃO DO PARAÍSO SÃO SEBASTIÃO DO PARAÍSO SETE LAGOAS 31-7713307 TEÓFILO OTONI 33-35224804 TIMÓTEO 31-38482728 TRÊS CORAÇÕES 35-32312493 TRÊS PONTAS 35-32657228 UBÁ 32-35323626 UBERABA 34-33332520 UBERLÂNDIA 34-32123636 UNAÍ 38-6761576 VARGINHA 35-32129007 VAZANTE 34-8131420 VIÇOSA 31-38918000
PARÁ
ABAETETUBA 91-37512272 BELÉM 91-2690400 BELÉM 91-2462100 CAPANEMA 91-4621100 CASTANHAL 91-37215052 ITAITUBA 93-5181545 MARABÁ 94-3211891 ÓBIDOS 93-5471621 OSÓRIO 51-6632524 PARAGOMINAS 91-7293356 PARAUAPEBAS 94-3461137
21
37-32811258
35-5313094
35-35312054
PORTO TROMBETAS 91-5491606 REDENÇÃO 94-4240351 SANTARÉM 93-5235322
PARAÍBA
CAMPINA GRANDE 83-3212128 ESPERANÇA 83-3612273 GUARABIRA 83-2711159 JOÃO PESSOA 83-2467043 NOVA FLORESTA 83-3741014 PATOS 83-4232172 SAPÉ 83-2832479 SOLÂNEA 83-3632948
PARANÁ
AMPÉRE 46-5471605 ANTONINA 41-4321404 APUCARANA 43-4225306 ARAPONGAS 43-2522882 ASSIS CHATEAUBRIAND 44-5285181 ASTORGA 44-2341213 BANDEIRANTES 43-5421711 CAMPO MOURÃO 44-5238970 CASCAVEL 45-2254005 CIANORTE 44-6292842 CURITIBA 41-3334764 CURITIBA 41-2648791 DOIS VIZINHOS 46-5361490 FOZ DO IGUAÇU 45-5233029 FOZ DO IGUAÇU 45-5234115 FRANCISCO BELTRÃO 46-5233230 GOIO-ERÊ 44-5221446 GUARAPUAVA 42-6235325 IBAITI 43-5461162 IBIPORÃ 43-2581863 IRATI 42-4221337 LAPA 41-6222410 LOANDA 44-4252053 LONDRINA 43-33241002 MANDAGUARI 44-2331335 MARECHAL CÂNDIDO RONDON MARINGÁ 44-2264620 MEDIANEIRA 45-2642580 NOVA ESPERANÇA 44-2524705 NOVA LONDRINA 44-4322991 PALMEIRA 42-522455 PALMEIRA 42-2523006 PALOTINA 446-495131 PARANAGUÁ 41-4225804 PARANAVAÍ 44-4234711 PATO BRANCO 46-2242786 PÉROLA 44-6361419 PONTA GROSSA 42-2225061 ROLÂNDIA 43-2561947 SANTA FÉ 44-2471147 SANTO ANTONIO DA PLATINA SÃO JORGE D'OESTE 46-5341305 SÃO JOSÉ DOS PINHAIS 41-2822522 SÃO MIGUEL DO IGUAÇÚ 45-5651429 TOLEDO 45-2522471 UMUARAMA 44-6231233 WENCESLAU BRAZ 43-8223066
PERNAMBUCO
BELO JARDIM 81-37261918 CABO DE SANTO AGOSTINHO CAMARAGIBE 81-34581246 CARUARU 81-37220235 FLORESTA 81-8771274 GARANHUNS 87-37611090 PAULISTA 81-34331142 RECIFE 81-32313399 RECIFE 81-34656042 SALGUEIRO 87-38716309 SERRA TALHADA 87-38311401
PIAUÍ
CAMPO MAIOR 86-2521376 FLORIANO 86-5221154 OEIRAS 89-4621066 PARNAÍBA 86-3222877 PICOS 89-4221444 PICOS 89-4155135 PIRIPIRI 86-2761092
45-2541949
43-5341809
81-35211823
LISTA DE SERVIÇOS AUTORIZADOS
TERESINA 86-2230825
RIO DE JANEIRO
ARARUAMA 22-26656286 BELFORD ROXO 21-7616060 BOM JESUS DO ITABAPOANA CAMPOS DOS GOITACAZES 22-7221499 CANTAGALO 22-5555303 DUQUE DE CAXIAS 21-37711508 ITABORAÍ 21-26351738 ITAOCARA 22-38612740 ITAPERUNA 22-38220605 JUIZ DE FORA 32-32151514 MACAÉ 22-27626235 MAGÉ 21-26330605 MARICÁ 21-26340069 NITERÓI 21-26220157 NOVA FRIBURGO 22-5227692 NOVA IGUAÇU 21-26675663 PETRÓPOLIS 24-2312737 RIO DE JANEIRO 21-33940202 RIO DE JANEIRO 21-25894622 RIO DE JANEIRO 21-25892030 RIO DE JANEIRO 21-25097136 RIO DE JANEIRO 21-24457239 RIO DE JANEIRO 21-24315426 TERESÓPOLIS 21-27420036 TRÊS RIOS 24-2555687 TRÊS RIOS 242-2521388 VILA VELHA 27-32891233 VOLTA REDONDA 24-33420806
RIO GRANDE DO NORTE
ASSU 84-3311116 CAICÓ 84-4212208 MOSSORÓ 84-3217745 NATAL 84-2234722 NATAL 84-2132345 PAU DOS FERROS 84-3512334
RIO GRANDE DO SUL
AGUDO 55-2651036 ALEGRETE 55-4221969 AUGUSTO PESTANA 55-3341175 BAGÉ 53-2421673 BENTO GONÇALVES 54-4526825 CAÇAPAVA DO SUL 55-2811944 CAIBATÉ 55-3551122 CAMAQUÃ 51-6711686 CAMPINAS DO SUL 54-3661300 CANELA 54-2821551 CAPÃO DA CANOA 51-6652638 CARAZINHO 54-3302292 CATUÍPE 55-3361008 CAXIAS DO SUL 54-2148011 CERRO LARGO 55-3591973 CORONEL BICACO 55-5571397 DOIS IRMÃOS 51-5641286 ENCANTADO 51-37511654 ERECHIM 54-3211933 ESTÂNCIA VELHA 51-5612142 FAXINAL DO SOTURNO 55-2632064 FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850 GETÚLIO VARGAS 54-3411888 GIRUÁ 55-3611764 GRAVATAÍ 51-4882830 HORIZONTINA 55-35371817 HORIZONTINA 55-35371680 IBIRAIARAS 54-3551359 IJUÍ 55-33327766 ITAQUI 55-4331305 JAGUARÃO 532-612264 LAJEADO 51-37145155 LIBERATO SALZANO 55-7551236 MONTENEGRO 51-6324187 NONOAÍ 54-3621126 NOVA PRATA 54-2421328 NOVO HAMBURGO 51-5823191 PALMEIRA DAS MISSÕES 55-37421407 PANAMBI 55-3753488 PASSO FUNDO 54-3111104 PELOTAS 53-2221133 PORTO ALEGRE 51-32226941 PORTO ALEGRE 51-33256653
24-38312216
RIO GRANDE 53-2323211 RIO PARDO 51-7312072 ROSÁRIO DO SUL 55-2311264 SANTA CRUZ DO SUL 51-37153048 SANTA MARIA 55-2222235 SANTA ROSA 55-35121991 SANTA VITÓRIA DO PALMAR SANTANA DO LIVRAMENTO SANTO AUGUSTO 55-7811511 SÃO BORJA 55-4311850 SÃO FRANCISCO DE PAULA 54-2441466 SÃO GABRIEL 55-2325833 SÃO JOSÉ DO OURO 54-3521216 SÃO LOURENÇO DO SUL 53-2513225 SÃO LUIZ GONZAGA 55-33521365 SÃO MARCOS 54-2911462 SÃO SEPÉ 55-2331691 SOBRADINHO 51-7421183 SOLEDADE 54-3812036 TAPEJARA 54-3442353 TAPERA 54-3851160 TAQUARI 51-6531291 TORRES 51-6641940 TRÊS DE MAIO 55-5352101 URUGUAIANA 55-4112730 VACARIA 54-2311396 VENÂNCIO AIRES 51-7411443 VERA CRUZ 51-7181350
RONDÔNIA
CACOAL 69-4415171 GUAJARÁ-MIRIM 69-5414430 JARU 69-5211302 JI-PARANÁ 69-4215589 JI-PARANÁ 69-4235512 PIMENTA BUENO 69-4512934 PORTO VELHO 69-2221298 PORTO VELHO 69-2216671 PORTO VELHO 69-2221298 ROLIM DE MOURA 69-4421178 VILHENA 69-3223321
RORAIMA
BOA VISTA 95-2249605
SANTA CATARINA
ARARANGUÁ 48-5220229 BLUMENAU 47-3227742 CAÇADOR 49-5630858 CANOINHAS 47-6223157 CAPINZAL 49-5552266 CHAPECÓ 49-3223304 CHAPECÓ 49-3221144 CONCÓRDIA 494-423704 CRICIÚMA 48-4375155 CUNHA PORÃ 49-630043 CURITIBANOS 49-2410851 DESCANSO 49-6230245 FLORIANÓPOLIS 48-2254149 IBIRAMA 473-572567 INDAIAL 47-3330361 IPORÃ DO OESTE 498-341289 ITAIÓPOLIS 476-522282 ITAJAÍ 47-3444777 JARAGUÁ DO SUL 47-3722050 JOAÇABA 49-5220418 JOINVILLE 47-4331146 LAGES 49-2232355 LAGES 49-2244414 LAGUNA 48-6461221 LAURO MÜLLER 484-643202 MARAVILHA 49-8640052 ORLEANS 48-4660674 PINHALZINHO 497-661014 PORTO UNIÃO 42-5232839 RIO DO SUL 47-5211920 SANTA ROSA DO SUL 48-5331225 SÃO MIGUEL D'OESTE 49-6220026 SEARA 49-4521034 SOMBRIO 48-5330017 TAIÓ 478-620576 TUBARÃO 48-6224448 TUBARÃO 48-6261651 TURVO 48-5250373
532-631284 55-2422741
URUSSANGA 484-651137 XANXERÊ 49-4333026
SÃO PAULO
ÁGUAS DE LINDÓIA 19-38241524 AMERICANA 19-34067180 AMERICANA 19-34062914 AMPARO 19-38072674 ARAÇATUBA 18-6218775 ARARAQUARA 16-2368710 ASSIS 18-3228937 AVARÉ 14-37322142 BARRETOS 17-33222742 BATATAIS 16-37614455 BAURU 14-2239551 BIRIGÜI 18-6424011 BOTUCATU 14-68221081 BOTUCATU 14-68247198 BOTUCATU 14-68215044 BRAGANÇA PAULISTA 11-40341333 CAMPINAS 19-32369199 CAMPINAS 19-32544819 CAMPINAS 19-37372500 CAMPOS DO JORDÃO 12-2622142 CAPIVARI 19-34911610 CASA BRANCA 19-36712771 CATANDUVA 17-5232686 CAXAMBU 35-33413661 CERQUILHO 152-842121 CRUZEIRO 12-5433859 DIADEMA 11-40574387 DRACENA 18-58212479 FERNANDÓPOLIS 17-34423921 FRANCA 16-37223898 FRANCO DA ROCHA 11-4322608 GUARUJÁ 13-33582942 GUARULHOS 11-64227555 IGARAPAVA 16-31724600 INDAIATUBA 19-38753808 ITAPETININGA 15-2710936 ITAPIRA 19-38633802 ITAQUAQUECETUBA 11-46420695 ITARARÉ 15-5322743 ITU 11-40230188 ITUVERAVA 16-7293365 JABOTICABAL 16-32021580 JAÚ 14-6222117 JUNDIAÍ 11-45862182 LEME 19-5713528 LIMEIRA 19-34413179 MARÍLIA 14-4332375 MARÍLIA 14-4247437 MATÃO 16-2821046 MAUÁ 11-45145233 MOGI DAS CRUZES 11-47277025 MOJI-GUAÇU 19-38311811 MOJI-MIRIM 19-38624401 OLÍMPIA 17-2812184 OSASCO 11-36837343 OURINHOS 14-33225457 PIRACICABA 19-34340454 PIRASSUNUNGA 19-5614091 POÇOS DE CALDAS 35-37224448 PORTO FERREIRA 19-5812441 PRESIDENTE EPITÁCIO 18-2814184 PRESIDENTE PRUDENTE 18-2225168 PROMISSÃO 14-5411696 REGISTRO 13-68212324 RIBEIRÃO PRETO 16-6106989 RIBEIRÃO PRETO 16-6368156 RIO CLARO 19-5348543 SALTO 11-40296563 SANTA BÁRBARA D'OESTE 19-34631211 SANTO ANDRÉ 11-49905288 SANTOS 13-32272947 SANTOS 13-32847339 SÃO BERNARDO DO CAMPO SÃO BERNARDO DO CAMPO SÃO CAETANO DO SUL 11-42214334 SÃO CARLOS 16-2614913 SÃO JOÃO DA BOA VISTA 19-6232990 SÃO JOSÉ DO RIO PARDO 19-6805760 SÃO JOSÉ DO RIO PRETO 17-2341209 SÃO JOSÉ DOS CAMPOS 12-39216082
11-41257000 11-43681788
22
SÃO PAULO 11-2964622 SÃO PAULO 11-67036116 SÃO PAULO 11-69791184 SÃO PAULO 11-38659897 SÃO PAULO 11-2156667 SÃO PAULO 11-69545517 SÃO PAULO 11-36726766 SÃO PAULO 11-69667101 SÃO PAULO 11-32077111 SÃO PAULO 11-39757996 SÃO PAULO 11-62976464 SÃO PAULO 11-69537370 SÃO PAULO 11-55321515 SÃO PAULO 11-56679695 SÃO PAULO 11-30631010 SÃO PAULO 11-37714709 SÃO PAULO 11-5770899 SÃO PAULO 11-2222311 SÃO ROQUE 11-4255635 SÃO SEBASTIÃO 12-38924291 SOROCABA 15-2241170 TAQUARITINGA 16-32524039 TATUÍ 15-2514922 TAUBATÉ 12-2219080 TUPÃ 144-422596 VINHEDO 19-38765310 VOTUPORANGA 17-4215726
SERJIPE
ARACAJU 79-2119764 ARACAJU 79-2411567 ESTÂNCIA 79-5222325 ITABAIANA 79-4313023
TOCANTINS
ARAGUAINA 63-4212857 GUARAÍ 63-4641590 GURUPI 63-3511038 PALMAS 63-2144502 PARAÍSO DO TOCANTINS 63-6022695
SUJEITO A ALTERAÇÕES
ESPECIFICAÇÕES T ÉCNICAS
Sistema
AUTO PAL-M PAL-N NTSC PAL-BG Playback
Alimentação
100 a 250V Automático 50/60Hz
Consumo aprox. Consumo em Stand-by (220 V) Tubo de Imagem
Flat Square Super Flat Real Flat Tamanho do Tubo Diagonal visual aprox.
Recepção de canais
VHF/UHF (2 ao 69) Tv a Cabo (1 ao 125)
Conexões traseiras
Entradas
Áudio e Vídeo S-VIDEO Vídeo Componente (CVI)
Antena 75 Ohms via tomada F
Saídas
Áudio e Vídeo
Conexões Laterais
Entradas
Áudio Vídeo
Saída fone de ouvidos
Indicador de Stand-by
Luz verde painel frontal
Saída de Áudio Dimensões aprox. LxAxP (cm) Peso aprox. (Kg) Gabinete Acessórios
Controle Remoto Pilhas tipo AA Adaptador 75/300 Ohms
21PT5431
52W
< 1W
21" 53 cm 51 cm
1x (estéreo)
2 x 5W
60 x 46 x 50
24 Kg
Plástico
• 2
21PT5432 25PT5531 29PT4631 29PT5632 28PW6431
52W
< 1W
63W
< 1W
• 88W < 1W
70W
< 1W
67W
< 1W
29"
28"
21" 53 cm 51 cm
2x (estéreo)
2 x 5W
60 x 46 x 51
26 Kg
Plástico
• 2
25" 64 cm 59 cm
2x (estéreo)
1x (estéreo)
2 x 5W
67 x 52 x 46
30 Kg
Plástico
• 2
74 cm 68 cm
2x (estéreo)
1x (estéreo)
2 x 5W
73 x 59 x 50
34,5 Kg
Plástico
• 2
29" 74 cm 68 cm
2x (estéreo)
1x (estéreo)
1x (estéreo)
1x
2 x 5W
76 x 58 x 49
49 Kg
Plástico
• 2
71 cm 66 cm
2x (estéreo)
1x (estéreo)
1x (estéreo)
1x
2 x 5W
79 x 50 x 53
33 Kg
Plástico
• 2
ALTERAÇÕES A
SUJEITOS
ESTÃO
MANUAL
DESTE
DADOS OS
Nota :Para a Tensão de Operação, Freqüência, Consumo e Número de Versão, consulte o número de tipo na parte traseira do aparelho.
23
CERTIFICADO DE GARANTIA INTERNACIONAL
ESTE APARELHO É GARANTIDO PELA PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA., POR UM PERÍODO SUPERIOR AO ESTABELECIDO POR LEI. PORÉM, PARA QUE A GARANTIA TENHA VALIDADE, É IMPRESCINDÍVEL QUE, ALÉM DESTE CERTIFICADO, SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL DE COMPRA DO PRODUTO.
1) A PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. ASSEGURA AO PROPRIETÁRIO CONSUMIDOR DESTE APARELHO A GARANTIA DE 365 DIAS (90 DIAS LEGAL MAIS 275 ADICIONAL) CONTADOS A PARTIR DA DATA DE ENTREGA DO PRODUTO, CONFORME EXPRESSO NA NOTA FISCAL DE COMPRA, QUE PASSA A FAZER PARTE DESTE CERTIFICADO.
2) ESTA GARANTIA PERDERÁ SUA VALIDADE SE: A)
O DEFEITO APRESENTADO FOR OCASIONADO POR USO INDEVIDO OU EM DESACORDO COM O SEU MANUAL DE
INSTRUÇÕES. B) O PRODUTO FOR ALTERADO, VIOLADO OU CONSERTADO POR PESSOA NÃO AUTORIZADA PELA PHILIPS. C) O PRODUTO FOR LIGADO A FONTE DE ENERGIA (REDE ELÉTRICA, PILHAS, BATERIA, ETC.) DE
DIFERENTES DAS RECOMENDADAS NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E/OU NO PRODUTO. D)
O NÚMERO DE SÉRIE QUE IDENTIFICA O PRODUTO ESTIVER DE ALGUMA FORMA ADULTERADO OU RASURADO.
3) ESTÃO EXCLUÍDOS DESTA GARANTIA DEFEITOS DECORRENTES DO DESCUMPRIMENTO DO MANUAL DE
INSTRUÇÕES DO PRODUTO, DE CASOS FORTUITOS OU DE FORÇA MAIOR, BEM COMO AQUELES CAUSADOS POR AGENTES DA NATUREZA E ACIDENTES.
4) EXCLUEM-SE IGUALMENTE DESTA GARANTIA OS DEFEITOS DECORRENTES DO USO DOS PRODUTOS EM
SERVIÇOS NÃO DOMÉSTICO/ RESIDENCIAL REGULAR OU EM DESACORDO COM O USO RECOMENDADO.
5) NOS MUNICÍPIOS ONDE NÃO EXISTA OFICINA AUTORIZADA DE SERVIÇO PHILIPS, AS DESPESAS DE TRANSPORTE
DO APARELHO E/ OU DO TÉCNICO AUTORIZADO CORREM POR CONTA DO SR. CONSUMIDOR REQUERENTE DO SERVIÇO.
6) ESTE PRODUTO TEM GARANTIA INTERNACIONAL. O SERVIÇO TÉCNICO (DURANTE OU APÓS A GARANTIA) É
DISPONÍVEL EM TODOS OS PAÍSES ONDE ESTE PRODUTO É OFICIALMENTE DISTRIBUÍDO PELA PHILIPS. NOS PAÍSES ONDE A PHILIPS NÃO DISTRIBUI ESTE PRODUTO, O SERVIÇO TÉCNICO DA PHILIPS LOCAL PODERÁ PRESTAR TAL SERVIÇO, CONTUDO PODERÁ OCORRER ALGUM ATRASO NO PRAZO DE ATENDIMENTO SE A DEVIDA PEÇA DE REPOSIÇÃO E O MANUAL TÉCNICO NÃO FOREM PRONTAMENTE DISPONÍVEIS.
7) A GARANTIA NÃO SERÁ VÁLIDA SE O PRODUTO NECESSITAR DE MODIFICAÇÕES OU ADAPTAÇÕES PARA
HABILITÁ-LO A OPERAR EM QUALQUER OUTRO PAÍS QUE NÃO AQUELE PARA O QUAL FOI DESIGNADO, FABRICADO, APROVADO E/ OU AUTORIZADO, OU TER SOFRIDO QUALQUER DANO DECORRENTE DESTE TIPO DE MODIFICAÇÃO.
PHILIPS DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA.
CARACTERÍSTICAS
.
OS DADOS DESTE MANUAL ESTÃO SUJEITOS A ALTERAÇÕES
Dentro do Brasil, para informações adicionais sobre o produto ou para eventual necessidade de utilização da rede de oficinas autorizadas, ligue para o Centro de Informações ao Consumidor tel. 0800 701 02 03 (discagem direta gratuita) ou escreva para Av. Engenheiro Luis Carlos Berrini, 1400 - 14º andar CEP 04571-000 Brooklin Novo - São Paulo - SP ou envie um e-mail para: cic@philips.com.br
Horário de atendimento: de segunda à sexta-feira, das 08:00 às 20:00 h; aos sábados das 08:00 às 13:00 h.
Para atendimento fora do Brasil contate a Philips local ou a: Philips Consumer Service Beukenlaan 2 5651 CD Eindhoven The Netherlands
3106 105 27802 MAR/03
Loading...