Acaba de adquirir este aparelho de televisão,obrigado pelo seu voto de
confiança.Leia atentamente as instruções que se seguem,para melhor
compreender as possibilidades oferecidas pelo seu televisor.
É-lhe fornecido um glossário na (página 20) que lhe dá informações acerca
dos termos técnicos.
Resumo
Instalação
Televisor e telecomando...........................................................................................2
Coloque o seu televisor sobre uma superfície resistente
e estável.Para evitar todo o tipo de situações perigosas,
não coloque nada sobre o aparelho e deixe um espaço
em redor deste com cerca de 5 cm.
 Ligação da antena
Insira a ficha da antena na tomada M colocada atrás.
ê Alimentação
Ligue o cabo de alimentação no sector
(220-240 V / 50 Hz).
® Telecomando
Introduza,respeitando as polaridades,as duas pilhas
fornecidas do tipo LR03.
As pilhas fornecidas juntamente com o aparelho não contêm
mercúrio nem cádmio níquel, de forma a proteger o ambiente.
Não deite fora as pilhas usadas,recicle-as utilizando os meios
disponíveis (Consulte o seu revendedor).
† Ligar
Para ligar o televisor,prima a tecla ligar/desligar.
Acende-se um sinal verde e o écran ilumina-se.
Se a cor do sinal for vermelho,prima a tecla
do telecomando.
O sinal de utilização do telecomando é laranja intermitente.
2
Page 3
Teclas do telecomando
Seleccione as tomadas EXT (p.9)
Info.do écran (p.9)
Menu de Instalação (p. 4)
Prima e
Preferências pessoais (p.9)
modo som (p.9)
formatos 16/9 (p.10)
Commandar video (p.9)
Menu (p.12)
(vermelho) menu imagem
(verde) menu som
(amarelo) menu opções
(azul) saída dos menus
utilização dos menus
ajustes J ogos / Digital (p.8)
Chamar o teletexto (p. 14)
Funções do teletexto (p. 14)
ampliação de uma página
paragem momentânea
da afixação
paragem da alternação das
sub-páginas
informações escondidas
sobreposição do écran
afixação da hora ou chamada
directa de uma sub-página
Botão de espera (p . 8)
(p. 8)
selecção dos programas
volume
/ teclas numéricas
corte do som
programa anterior
Teclas “smart controls” (p. 8)
pré-regulação da imagem
pré-regulação do som
Teclas do televisor
O televisor possui 3 teclas:MENU, - e + (localizados no topo ou cobertos por uma
tampa na parte frontal ou lateral do televisor).A tecla
aos “smarts controls” (p.8).As teclas - e + permitem seleccionar os programas e
alterar as regulações da tecla
Teclas pr ogramáveis (p . 8)
MENU dá acesso ao volume e
MENU.
3
Page 4
Menu Instalação
Este menu permite regular os canais do televisor.
Para chamar o menu INSTALAÇÃO:
æ
Abra a
placa
Â
Prima as 2 teclas e.
Caso a afixação não seja estável,prima a tecla .
O menu
INSTALAÇÃO
é afixado no écran.
Para utilizar os menus:
Estas 4 teclas permitem-lhe deslocar nos menus,regular e aceder aos sub-menus.
Para sair dos menus:
Prima a tecla azul .
Escolha a língua dos menus e do país
Partindo do menu INSTALAÇÃO:
æ Seleccione a regulação LINGUA com a ajuda das teclas .
 Seleccione a língua portuguesa utilizando as teclas ou .
O texto dos menus são alterados para a língua que seleccionou.
ê Seleccione PAÍS (teclas ).
® Seleccione o seu país utilizando as teclas ou (P para Portugal).
Atenção: Para que o desenrolamento da busca automática seja correcta,
é indispensável que posicione correctamente estas 2 regulações.
4
Page 5
Busca de canais
Tem duas possibilidades:a busca automática ou a busca manual
(regulação canal a canal).
Busca automática
Partindo do menu INSTALAÇÃO:(e após ter regulado LINGUA E PAÍS)
æ Seleccione BUSCA AUTOM (teclas ) e prima .
O menu
O televisor memoriza todos os programas disponíveis na sua região.
A busca demora alguns minutos.Logo que esteja terminada,o menu
INSTALAÇÃO reaparece automaticamente.
Este televisor está equipado com o sistema Easy Tune,que permite
seleccionar automaticamente os programas com os seus nomes.
 Se a estação emissora difundir o sinal adequado,os programas serão
numerados correctamente.Vá directamente à página 7.
Em certos casos, o sistema pode pedir-lhe que lhe forneça a indicação da sua
região com as teclas numeradas de a .
ê Se o emissor não difundir o sinal,os programas serão numerados em
99,98,97,...Neste caso,deve utilizar o menu
os sortear.
Se não for encontrada nenhuma imagem,consulte o capitulo Conselhos (página 19).
Sortear
Este menu permite sortear os programas na ordem desejada.
æ Seleccione SORTEAR (teclas ) e prima .
O menu
de programas com os seus respectivos nomes,ou por defeito,as suas
frequências ou os seu canais.
 Com a ajuda das teclas , seleccione o programa que pretende
numerar.Por exemplo,quer sortear o programa 96 em 2:Seleccione 96
com as teclas
O número escolhido (96) é afixado na lista em azul.
ê Prima a tecla para actualizar.
Aparece um rectângulo amarelo sobre o nome do programa
( ou por defeito,sobre a sua frequência ou sobre o seu canal).
® Introduza o número pretendido com as teclas de a .
Neste nosso exemplo,prima
O número (02) é afixado na lista a azul.
† Prima a tecla para actualizar ( permite anular).
A troca é efectuada.No nosso exemplo,o programa nº 96 é alterado
para 02 (e o programa nº 02 para o nº 96).
Recomece tantas vezes quanto o numeração de programas o exigir.
BUSCA AUTOM aparece.A busca é iniciada.
PR PREFERIDOS para
SORTEAR aparece.Este apresenta a lista de todos os números
(ou prima ).
.O programa 02 aparece.
Para sair do menu:
Prima a tecla azul .
5
Page 6
Busca manual
Este menu permite memorizar os programas,canal por canal.
Partindo do menu
æ Seleccione BUSCA MANUAL (teclas ) e prima .
O menu
BUSCA MANUAL aparece.
 Seleccione CANAL/FREQ. ().
Para determinados países,esta regulação não se encontra disponível.
Utilize as teclas
FREQ. (busca por frequência) ou CAN. C e CAN. S
(busca por canal:caso conheça os canais dos programas).
ê Seleccione SISTEMA ().
Utilize
(conforme a versão).A selecção EUROPE assegura uma detecção
automática,com excepção das transmissões de França (norma LL’;
Utilize a selecção
ou em certos casos onde exista uma má recepção do sinal;utilize
EUR. W (BG),EUR. E (DK) ou UK (l).
Para mais informações, ver glossário na p. 20.
® Seleccione PROCURA () e prima .
A busca é iniciada.Logo que um programa seja encontrado,a busca é
interrompida.Ver capitulo
Se conhecer a frequência (ou o canal) do programa que pretende
receber,pode introduzir directamente o seu número através das teclas
numeradas de
Se não for encontrada nenhuma imagem, ver o capitulo Conselhos (página 19).
Se desejar repetir a busca,prima novamente a tecla .
INSTALAÇÃO (teclas ).
para seleccionar o modo de busca:
para seleccionar EUROPE,EUR. W,EUR. E,UK ou FRANCE
FRANCE)
Ú.
a .
† Seleccione AJUSTE FINO ().
Se a recepção não for satisfatória,pode ajustar a regulação.
Prima e mantenha premido uma das teclas
para regulação.
Ú Seleccione NÚMERO PROG. ().
Utilize as teclas
ou de a para introduzir o número desejado.
º Seleccione MEMORIZAR () e prima .
Repita
A indicação
memorizados.
os capítulos ®,Ú,º sempre que exista programas para memorizar.
OK aparece.O programa e o seu nome (caso exista) são
Para sair do menu:
Prima a tecla azul .
6
Page 7
Programas preferidos
Este menu permite seleccionar programas que estarão disponíveis
através da tecla
Partindo do menu
æ Seleccione PR PREFERIDOS (teclas ) e prima .
O menu
momento da busca são activados automaticamente nesta lista e
afixados a verde.
PR PREFERIDOS aparecem.Os programas encontrados no
 Utilize as teclas para seleccionar o programa que deseja
retirar da lista preferencial.
ê Prima para desactivar o programa (ou activá-lo).
Os programas desactivados são afixados a branco,os programas
activados a verde.
A tecla
as tomadas
Atenção: Se todos os programas estiverem desactivados,a tecla
não funciona.
permite-lhe que se desloque sobre os programas e
EXT afixados a verde nesta lista.
Para sair do menu:
Prima a tecla azul .
do telecomando.
INSTALAÇÃO:
Nome do programa
Este menu permite dar-lhe e alterar o nome dos programas e das
tomadas
Partindo do menu
æ Seleccione NOME PROGRAMA (teclas ) e prima .
O menu
programas encontrados automaticamente no momento da instalação.
Determinados programas podem não possuir nome (o sinal que
permite a sua identificação já não é transmitido) ou ter um nome
incorrecto (a afixação é limitada a 5 caracteres).
 Utilize a tecla para seleccionar o programa desejado.
ê Utilize as teclas para se deslocar na área de afixação do nome
(são possíveis 5 caracteres).
Um rectângulo amarelo,posiciona-se no local desejado.
® Utilize as teclas para seleccionar ou alterar o caracteres.
† Utilize as teclas para passar ao programa seguinte.
Para sair do menu INSTALAÇÃO:
Prima 2 vezes a tecla azul .
EXT .
INSTALAÇÃO:
NOME PROGRAMA
aparece juntamente com a lista de
7
Page 8
Utilização do telecomando
Prima:
/
(botão
branco)
Espera
Selecção de
programas
Volume
Teclas
numéricas
Corte de som
Programa
anterior
Pré-ajustes Jogos
e Digital
Obterá:
O televisor desliga-se,o sinal vermelho acende-se.
Para acender, prima a tecla
Para mais informações,ver capitulo Conselhos (p.20).
Acesso ao programa inferior ou superior.
Se pressionar o botão durante 3 segundos,vai
activar o desfilamento automático dos programas
Uma ligeira pressão permite anulá-lo.
Atenção:Apenas estão acessíveis os programas activados
no menu Prog.seleccionados (ver p.7).
O volume do som é alterado.
Acesso aos programas.Para um programa com 2
números,é necessário ajustar o segundo número
antes que o traço desapareça.
Anule ou restabeleça o som.
O programa anteriormente visualizado é
restabelecido.
Acesso aos pré-ajustes adaptados para as consolas
de jogos e outros aparelhos digitais:
E1 JOGOS TRASE e E2 JOGOS FRENTE (ver p.17).
ou a .
E1 DIGITAL,
Teclas “smart
controls”
Para ter acesso às pré-regulações do televisor.
Pré-ajustes da imagem:Pressionar
SATURADO,SUAVE,NATURAL
Pré-ajustes da imagem:Pressionar
MUSICA,TEATRO
e para voltar a MANUAL.Para
para obter:
e para voltar a
para obter:
MANUAL
FALA
.
,
visualizar os valores das pré-regulações,afixe o menu
IMAGEM ou SOM correspondente (ver p.12).
Teclas
programáveis
Permitem programar um acesso directo a qualquer
regulação dos menus
IMAGEM e SOM (ver p.12).
Para programar as teclas:Por exemplo, pretende ter
acesso directo à regulação
IMAGEM (tecla vermelha ) e seleccione BRILHO
BRILHO.Chame o menu
().Utilize as teclas para regular, em vez
das teclas
menu (tecla azul
.As teclas são programadas.Saia do
).Prima .Obterá então
um acesso directo brilho.
Utilize esta operação para a regulação que desejar.
8
Page 9
Outras funções
Prima:
Selecção
tomadas EXT
Informação no
ecrã
Afixação da hora
Preferências
pessoais
Modo som
Obterá:
Premindo várias vezes,seleccione E1 (EXT1),
E2 (EXT2) e E2 Y/C ( ver p.17).
Pressione durante 3 segundos para activar / desactivar
a visualização permanente do número do programa e
a visualização da linha de informação quando se muda
de programa.Uma ligeira pressão permite visualizar
durante alguns instantes o número, o nome,a função
16/9,a função som e a linha de informação.
Na parte inferior do ecrã, a linha de informações dá o titulo
da emissão visualizada (excepto no modo ZOOM 14:9 e
ZOOM 16:9).Isto só acontece com os programas que
transmitem o sinal através do teletexto.
A hora é afixada ao alto e à direita do écran.
Funciona apenas se o programa difundir o teletexto.
Corrija as regulações memorizadas através do
menu
OPÇÃO (ver p.13). Manter o botão carregado
durante 3 sugundos,se quiser reiniciar os ajustes
por programa.
Premindo diversas vezes,pode alterar o som
STÉREO para MONO (no caso das emissões em
estéreo) ou escolher entre língua f ou língua g
(no caso das emissões bilingues).
Para os televisores equipados com a recepção
NICAM,a indicação
se trate de uma emissão NICAM.A tecla
permite alterar o som ESTÉREO NUMÉRICO em
MONO ou,para as emissões bilingues, escolher
entre
NUMÉRICO f,NUMÉRICO g ou MONO.
NUMÉRICA aparece logo que
Operar video
Prima em simultâneo e:
v
s
r
u
q
G
3
registo,
regresso rápido,
avanço rápido,
stop,
leitura,
programação (em alguns modelos),
programas em modo 1 ou e 2 números,
selecção de programas,
a criar um número,
pôr na espera.
Esta tecla funciona apenas com os nossos videogravadores
assim como com todos os modelos que utilizam o standard
RC5.
9
Page 10
Função 16/9
As imagens que recebe podem ser transmitidas na resolução 16/9
(ecrã panorâmico) ou 4/3 (ecrã clássico).Por vezes,as imagens 4/3
apresentam uma banda negra na parte inferior e superior do ecrã
(trata-se da resolução em cinemascópio).
Esta função permite a eliminação das bandas negras e a optimização
da visualização das imagens no ecrã.
Comutação automática
O televisor vem equipado com um comutador automático que
descodifica o sinal específico emitido por certos programas e
selecciona a boa resolução do ecrã.
Poderá mudar de resolução manualmente sempre que o desejar.
Utilização das várias resoluções de ecrã
Pressione os botões para seleccionar as várias funções:4:3,
ZOOM 14:9, ZOOM 16:9, ZOOM LEGENDAS(ultra focalização),
SUPER ZOOM (ultra largo) e PANORAMICO (ecrã largo).
Tem ainda acesso aos ditos ajustes através do botão
a capa do telecomando.
Função 4:3
A imagem é reproduzida em resolução 4:3,e aparece uma banda
negra em cada lado da imagem.Pode amplificar progressivamente a
imagem recorrendo aos botões
.
situado sob
10
4 : 3
Imagem 4:3
Função ZOOM 14:9
A imagem e amplificada até à resolução 14/9,e subsiste então uma
pequena banda negra nos lados da imagem.Os botões permitem subir
ou descer a parte inferior da imagem para visualizar as legendas.
4 : 3
Imagem 4:3Resultado
ZOOM 14 : 9
Page 11
Modo ZOOM 16/9
A imagem e amplificada até à resolução 16/19.Recomenda-se este
modo para visualizar as imagens com uma banda negra nas partes
superior e inferior do ecrã (resolução em cinemascópio).
Utilizar os botões
se desejar visualizar as legendas.
4 : 3
ZOOM 16 : 9
ResultadoImagem 4:3 cinemascópio
Modo ZOOM LEGENDAS
Permite a visualização das imagens 4/3 inteiramente dentro do ecrã,
com as legendas visíveis.Utilize os botões
para fazer descer
ou fazer subir a parte inferior da imagem.
4 : 3
Legendas
Imagem 4:3
ZOOM LEGENDAS
Legendas
Resultado
Modo SUPER ZOOM
Permite visualizar as imagens 4:3 inteiramente dentro do ecrã,
alargando os lados da imagem.
4 : 3
SUPER ZOOM
Imagem 4:3
Resultado
Modo PANORAMICO
Permite restituir as proporções correctas das imagens transmitidas
em 16:9,e visualizá-las inteiramente dentro do ecrã.
Atenção:se estiver a visualizar uma imagem em 4:3,esta será alargada
horizontalmente.
4 : 3
Imagem 16:9
PANORAMICO
Resultado
11
Page 12
Utilização dos menus
æ Prima a tecla colorida (vermelho,verde, ou amarela) para afixar o
menu da sua escolha.
IMAGEM
SOM
OPÇÕES
 Utilize as teclas para seleccionar a sua regulação e as teclas
para regular ou ter acesso aos sub-menus.
SAIR
ê Prima a tecla azul para sair do menu afixado.
Imagem
æ Afixe o menu IMAGEM (tecla vermelha ).
 Utilize para seleccionar e para regular.
Obtém acesso ao
RECORTE:Actua sobre a definição da imagem.
TOM:Actua sobre a expressão das cores,passando de uma imagem
fria (mais azul) para uma imagem quente (mais vermelha).
REDUÇÃO RUÍDO:Útil em caso de recepção difícil,para atenuar o
ruído da imagem (a chuva).
Para a regulação da imagem,ver também Conselho (p. 19).
BRILHO,COR,CONTRASTE,
Som
æ Afixe o menu SOM (tecla verde ).
 Terá acesso ao EQUILÍBRIO,AGUDOS,BAIXOS,
INCR. SURROUND (SOM FANTÁSTICO):Aumenta o efeito estéreo
dando a impressão que as colunas são maiores.No caso de uma
emissão mono,simula um efeito estéreo.
AUSCULTADOR:Permite regular o volume do auscultador,
independentemente do volume das colunas do televisor.
1212
Para sair dos menus:
Prima a tecla azul .
Page 13
Opções
Trancar a tv
A função trancar a tv,consiste numa chave electrónica que desactiva
as teclas do televisor.
æ Afixe o menu OPÇÕES (tecla amarela ).
 Seleccione TRANCAR A TV (teclas ).
ê Utilize as teclas para LIGAR.
® Desligue o televisor e guarde o telecomando para que o televisor
fique inutilizável.
O único meio para a poder ligar novamente é utilizar o telecomando.
Para anular:Reposicione
Memorização das regulações
Pode memorizar as suas regulações da imagem e do som.
Estas regulações serão restituídas cada vez que ligar o aparelho,
ou prima a tecla verde
Memorização para todos
æ Em primeiro lugar,faça as suas regulações nos menus IMAGEM
e SOM e regule o volume (tecla ).Em seguida:
 Afixe o menu OPÇÕES (tecla amarela ).
ê Seleccione MÉMO PP TODOS (teclas ) e prima .
A indicação
e SOM,assim como o volume serão memorizados.
Memorização por programa
Esta função permite corrigir as irregularidades do nível,que podem
existir entre diferentes programas,e ou as tomadas
Pode memorizar as regulações
RUÍDO e o volume (tecla ).
æ Faça estas regulações para o programa (ou a tomada EXT) a corrigir,
depois:
 Afixe o menu OPÇÕES (tecla amarela ).
ê Seleccione MEMO. PP PR:_ _ (teclas ) e prima .
A indicação
Faça sempre esta operação para cada programa que pretenda corrigir.
OK aparece.Todas as regulações dos menus IMAGEM
OK aparece.As regulações estão memorizadas.
TRANCAR A TV sobre PARAR.
do telecomando.
EXT.
BRILHO,COR,CONTRASTE,REDUÇÃO
Timers
Temporizador
Partindo dos menus OPÇÕES (tecla amarela ).
æ Seleccione TIMERS () e prima .O menu TIMERS aparece.
 Seleccione TEMPORIZADOR,e utilize para fixar o tempo,no
inicio do qual o televisor passará na véspera (até 180 mn).
A tecla permite afixar o tempo restante.
Para anular:Reposicione TEMPORIZADOR em 0.
1313
Page 14
Ligação programada
As regulações que se seguem permitem programar a ligação do
televisor automaticamente,no programa à sua escolha.
Seleccione as regulações através das teclas
:
æ HORA ACTUAL:Utilize as teclas de a ou .
Nota import a n t e:Pa rtindo das info rmações do teletexto do programa nº1,
a hora é actualizada automaticamente por dia,e em cada actualização.
Se este não estiver equipado com o teletex t o, a actualização não será efe c t u a d a .
 HORA INIC:Utilize as teclas de a ou .
ê HORA DE FIM:Utilize as teclas de a ou .
® NÚMERO PROG: Utilize as teclas de a ou .
† DIÁRIO:Coloque em LIGAR (tecla ) se pretende que a programação
funcione todos os dias.
Ú TEMP. ACTIVO:Utilize as teclas para LIGAR.
º Prima a tecla azul para sair do menu.
Agora,se colocar o televisor em véspera (tecla
automaticamente à hora programada.
Para anular:Reposicione
Notas importantes: Para que a programação funcione,não desligue o televisor
com a tecla ligar/desligar situada á frente.
A combinação das funções Trancar a tv e mensagem permitem limitar a
duração da utilização do televisor,por exemplo com as crianças.
PROGR. ACTIVADO em PARAR.
),ele liga-se
Mensagem
Este menu permite afixar uma mensagem que surge no écran desde
o momento que é posto em funcionamento (exemplo:“chama-me
quando chegares”).
Partindo do menu
æ Seleccione MENSAGEM () e prima .O menu MENSAGEM
aparece.Seleccione as regulações com a tecla :
 MUDAR:Prima para afixar o menu MUDAR.
Utilize as teclas
(44 caracteres repartidos por 2 linhas).
Logo que a mensagem esteja introduzida:
Prima a tecla azul
ê PASSAR:Prima a tecla para LIGAR.
® Premindo a tecla azul ,saia do menu.
A mensagem permanecerá afixada no écran.
Para apagar a mensagem:Prima a tecla azul
Nota:A mensagem reaparecerá sempre que ligar o televisor.
Para anular:Reposicione PASSAR sobre PARAR.
† APAGAR:Prima para apagar o conteúdo da mensagem.
Para sair: Prima várias vezes a tecla azul
OPÇÕES (tecla amarela ).
para seleccionar a colocação do carácter
para retornar ao menu anterior.
.
.
1414
Deslocação da imagem (somente em certas versões)
Seleccione
ajustar a inclinação da imagem.
Este ajuste permite contrabalançar a influência do campo magnético terrestre.
INCL. IMAGEM com os botões e utilize para
Page 15
Teletexto
O teletexto consiste num sistema de informações,difundidas por determinados
canais,e que se consulta como se tratasse de um jornal. Este permite também o
acesso aos sub-titulos dirigidos aos deficientes auditivos ou a pessoas pouco
familiarizadas com a língua de transmissão (televisão por cabo ou satélite,...).
Prima:
/
Chamar
teletexto
Selecção de uma
página
P120
Obterá:
Para chamar ou para sair do teletexto.
O resumo aparece juntamente com a lista das
rubricas acessíveis.Cada rubrica é assinalada por
um número de página (3 números sempre).
Se o canal seleccionado não difundir o teletexto,a indicação
P100 é afixada e o écran permanece preto (neste caso,saia
do teletexto e escolha um outro canal).
Quando uma página preferida tiver sido memorizada,
pressionar o botão branco para voltar ao menu principal.
Para criar o número da página que deseja.Exemplo:
pagina 120,prima
ao alto e á direita,o contador vira, e em seguida a
página é afixada.
Repita a operação para consultar outra página.
Se a indicação > xxx < piscar durante alguns instantes
ou se o contador continuar á procura,quer dizer que a
página não é transmitida ou não está disponível.Escolha
um outro número.
.O número é visualizado
Página anterior /
página seguinte
Acesso directo
às rubricas
Resumo
Página anterior
Para seleccionar a página anterior (-) ou a página
seguinte (+).
Abaixo do écran estão afixadas zonas coloridas.
As teclas coloridas
rubricas ou às páginas correspondentes.
Para retornar ao resumo (normalmente a página 100).
Prima a tecla branca .
Para retornar á página anteriormente afixada.
permitem o acesso às
1515
Page 16
Teletexto (funções especiais)
Prima:
/
Página preferida
Chamada de
sub-página
Paragem
temporária da
afixação
Ampliação de
uma página
Obterá:
Visualize primeiro a sua página preferida e,a seguir,
pressione durante 3 segundos o botão branco
para a guardar em memoria.Esta será aberta
automaticamente quando se activa o teletexto.
Pode memorizar uma página diferente para cada programa.
Para conhecer o número do sub-titulo,consulte
o resumo do teletexto.
Introduza o nº da página do sub-titulo (exemplo 888).
O contador vira,e em seguida o sub-titulo aparece.
Se o sub-titulo não estiver disponível,
o contador continua a virar.
Para sair do sub-titulo,prima
Para parar ou retomar a afixação do teletexto.
O símbolo L é afixado,o programa televisionado
reaparece.Esta função permite uma espera quando
a busca das páginas é longa.
Para afixar a parte superior,inferior, e em seguida
retornar à dimensão normal.
Pode ainda utilizar o botão para alargar a página.
.
1616
Sobreposição do
écran
Informações
escondidas
Paragem da
alternância das
sub-páginas
Chamada
directa de uma
sub-página
Para activar/desactivar a sobreposição do écran.
Para aparecer/desaparecer as informações
escondidas (soluções de jogos ou
perguntas/respostas).
Certas páginas contém sub-páginas que se sucedem
automaticamente. Se for este o caso,esta tecla
permite parar ou retomar a alternância.
A indicação I aparece ao alto e á esquerda.
Para ter acesso directo a uma sub-página,prima
O número de página seguido de 4 traços aparece em
baixo à esquerda do écran.Em seguida,utilizando 4
números,crie o número da sub-página que deseja.
Exemplo:0002 para a sub-página 2.
O contador vira,e em seguida a sub-página é afixada.
Prima
para retornar á página onde estava situado.
Page 17
Ligação a outros aparelhos
A tomada EXT1 possui as entradas/saidas audio video e as entradas RVB.
A tomada
Para mais informações,ver glossário (p.20)
Videogravador...com Descodificador
• Se o seu videogravador possuir uma tomada múltipla,proceda às ligações acima
descritas.As tomadas múltiplas permitem obter uma melhor qualidade.
•
Se o seu
utilizada por um outro aparelho),apenas é possível a ligação pelo cabo da antena.
O videogravador é considerado pelo televisor como um programa TV.
Neste caso,deve procurar o sinal de teste do videogravador e atribuir-lhe
o número de programa 0 (ver busca .manual p.5).
Para reproduzir a imagem do videogravador,prima a tecla
Consulte a nota do videogravador relativamente ao sinal de teste (o videogravador deve
estar equipado com um modelador HF).
EXT2 possui as entradas/saidas audio video e as entradas S-VHS.
videogravador
não possuir este tipo de tomada (ou se já estiver a ser
Efectue a sua conexão à tomada EXT1 (ou à EXT2 se envia sinais S-VHS).
Para seleccionar os aparelhos ligados
• Utilize a tecla para seleccionar E1 (EXT1), E2 (EXT2) ou,para os aparelhos
S-VHS ou Hi-8,
comutação (descodificador,videogravador).
• Pode ainda utilizar o botão branco para seleccionar as tomadas com os préajustes adequados
E1 JOGOS TRASE (consola de jogos conectada a EXT1) e E2 JOGOS FRENTE
(consola de jogos conectada à tomada VIDEO na parte dianteira do televisor).
E2 Y/C.A maioria dos aparelhos conseguem realizar eles próprios a
E1 DIGITAL (para um aparelho digital conectado a EXT1),
1717
Page 18
Ligações em fachada
Proceda às ligações seguintes,e em seguida:
Utilize a tecla
E2 Y/C (câmaras S-VHS ou Hi-8).
Para um som mono de camcorder, ligar o sinal de audio à entrada AUDIO L. Use a
tecla
Atenção: Se um aparelho estiver ligado á EXT2,é preferível desligá-lo logo que utilize a
ligação S-VHS em fachada.
para reproduzir o som no altifalante esquerdo e direito da televisão.
para seleccionar a E2 (para as câmaras VHS ou 8mm) ou a
Amplificador
Utilize um cabo de ligação audio e ligue as tomadas P “L” e “R” do televisor a
uma entrada “AUDIO IN” “L” ”R” e o amplificador do seu canal Hi-fi.
Auscultador
Para regular o volume do auscultador,utilize a regulação AUSCULTADOR do menu
SOM (P.12).Para o volume do televisor,utilize as teclas ou .
Pode ter acesso directo à regulação AUSCULTADOR com as teclas programáveis e
do telecomando (ver p.8).
Para duplicar os seus registos:
Efectue uma das ligações seguintes,e em seguida:
Prima a tecla
Sobre o videogravador,seleccione como fonte de registo a tomada múltipla.
Nota importante:As ligações em fachada não são possíveis de duplicar.
para seleccionar E1.
1818
Page 19
Conselhos
Má recepção
A proximidade das montanhas ou dos prédios altos,podem ser a causa da imagem
sobreposta,éco ou sombras.Neste caso,modifique a orientação da antena exterior.
Verifique se o seu programa está bem regulado ou então ajuste a regulação:Ver “ajuste
fino” (p.6). O equipamento ligado ao televisor está a emitir uma imagem a preto e
branco? Verifique se seleccionou a tomada
Ausência de imagem
Ligou a antena ? Escolheu o sistema adequado? (p.6)
A sua antena permite a recepção de emissões nesta banda de frequência?
Uma tomada múltipla ou uma tomada de antena mal ligadas,são muitas vezes a causa
de problemas de imagem ou de som (sucede que,as tomadas podem desligar-se
quando as deslocamos ou quando viramos o televisor).Verifique todas as ligações.
Regulação da imagem
Se tiver problemas em encontrar uma boa regulação da imagem,seleccione uma das
pré-regulações dos smart controls
do menu OPÇÃO.
regulação
regulação
A imagem está desregulada? prima a tecla verde
Para anular os ajustes em memória para cada programa e voltar aos ajustes iniciais,
pressione o botão verde
TOM
A imagem está demasiado azul ou demasiado vermelha ! Retome a
(p.12).
Em caso de problemas de recepção (imagem chuvosa),coloque a
REDUÇÃO RUIDO do menu IMAGEM em LIGAR (p.12).
durante 3 segundos.
Ausência de som
Se determinados programas não possuírem som mas apenas imagem,é porque não
possui o sistema europe TV.Altere a regulação
Telecomando
O televisor não reage ao telecomando:O sinal do televisor não pisca quando utiliza
o telecomando? Substitua as pilhas.
Espera
Assim que ligar o televisor, este permanece em espera e TRANCAR A TV é afixado
desde o momento que utiliza as teclas do televisor? A função trancar a tv está a
funcionar (p.13). De modo a economizar energia é aconselhável desligar o televisor
com a tecla ligar/desligar, situada á frente do televisor.
Se o televisor não receber sinal durante 15 mn,passa automaticamente para espera.
Diversos
Os menus aparecem em língua estrangeira? Retome a selecção da língua (p.4).
Os caracteres permanecem afixados no écran? A função
funcionamento (p.14).A tecla
regulações do menu PR
PREFERIDOS (p.7).
Não obtem resultados?
Em caso de avaria,não tente reparar o televisor,contacte antes o serviço após venda.
Directiva para a reciclagem
O seu televisor utiliza materiais recicláveis ou que podem ser reutilizados.
De forma a minimizar os desperdícios no ambiente,empresas especializadas
recuperam os aparelhos usados para os desmontar e concentrar em processos de
reutilização (informe-se junto do seu revendedor).
E2 ou E2 Y/C (tecla ).
(p.8) e memorize-a com a MEMO PP TODOS
ou retome as regulações (p.12).
SISTEMA (p.6).
MENSAGEM está em
do telecomando não funciona? Retome as
19
Page 20
Glossário
Easy Tune (sintonização natural):Sistema que permite uma instalação e uma
classificação automáticos programas.
Codificação cor PAL SECAM:O PAL é utilizado na maioria dos países da Europa,
o SECAM em França, CEI e na maioria dos países africanos.
Os Estados Unidos e o Japão utilizam um outro sistema,com a denominação NTSC.
Sinais RGB: Tratam-se de 3 sinais video vermelho,verde, azul que vem comandar
directamente estes 3 sinais do tubo catódico.
A utilização destes sinais permitem obter uma melhor qualidade de imagem.
Sinais S-VHS: Trata-se de dois sinais video separados Y/C item do standard de registo
S-VHS e Hi-8.Os sinais da luminosidade Y (preto e branco) e o de crominancia C
(cor) são registados separadamente na banda.Obtem-se então uma melhor
qualidade do que com o video standard (VHS e 8mm) ou seja,os sinais Y/C estão
misturados de modo a formarem apenas um sinal video.
Smart controls:Permitem o acesso a diversas pré-regulações da imagem e do som.
Som MONO: O som é monofónico,visto ser apenas transmitido um meio.
Som ESTEREO:O som é estereofónico,visto serem transmitidos separadamente 2
meios,o esquerdo e direito.Obtem-se no espaço diferentes sons.
Som NICAM: Permite transmitir o som em qualidade numérica.
Sistema: A transmissão das imagens não é feita da mesma forma em todos os países.
Existem diferentes normas:BG,DK,l,e LL’ A regulação SISTEMA (p.6) permite
seleccionar estas diferentes normas.
16/9: Designa as proporções largura / comprimento do ecrã. Os televisores com o ecrã
largo (panorâmico) possuem as proporções de 16/9,os ecrãs clássicos de 4/3.