Philips 28PW6305 User Manual [es]

1
Introducción
Indice
Le agradecemos la adquisición de este televisor. Este manual ha sido preparado para ayudarle a instalar y a hacer funcionar su televisor.Le aconsejamos que lo lea atentamente. Esperamos que nuestra tecnología le satisfaga plenamente.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente :
• Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V.
Instalación
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Los botones del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Los botones del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalación rápida de los canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ordenamiento de los programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Función EasyLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilización de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Elección del idioma y del país . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Sintonía automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Sintonía manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Nombre de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilización
Ajuste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Rotación de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Función programador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Bloqueo del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Guía NexTView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Función NexTViewLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Función 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Periféricos
Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Otros aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Para seleccionar los aparatos conectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Conexiones laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Selector de modo TV / VCR / DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Información práctica
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
°
Directiva para el reciclado
Su televisor está fabricado con materiales reutilizables o que pueden ser reciclados. Para reducir al mínimo el vertido de residuos que pueden afectar al medio ambiente, hay empresas especializadas que recuperan los aparatos usados para desmontarlos y recolectar los materiales reutilizables (consulte a su proveedor).
Español
El televisor posee 4 botones colocados en la parte delantera o superior del aparato según el modelo.
Los botones VOLUME - + (-
+) permiten
ajustar el sonido. Los botones PROGRAM - + (- P +) permiten seleccionar los programas deseados. Para acceder a los menús, mantenga pulsados los 2 botones
- y + .
Los botones PROGRAM - + pueden entonces ser utilizados para seleccionar un ajuste y los botones
- + para efectuarlo.
Para salir de los menús, mantenga pulsados los 2 botones
- y +.
Nota: cuando está activada la función BLOQUEO INFANTIL estos botones no están disponibles (consultar el menú VARIOS en la página 8).
2
&
Instalación del televisor
Coloque su televisor sobre una superficie sólida y estable, dejando un espacio libre de al menos 5 cm. alrededor del aparato.Para evitar cualquier situación peligrosa, no coloque sobre el televisor objetos que cubran (tapete), llenos de líquido (florero) o que desprendan calor (lámpara).Además, el televisor no debe estar expuesto a proyecciones de agua.
é
Conexiones
• Introduzca la clavija de antena en la toma
: situada en la parte de atrás.
• Conecte el cable de alimentación al enchufe (220-240 V / 50 Hz).
Mando a distancia
Introduzca las 2 pilas de tipo R6 suministradas, respetando las polaridades.Verificar que el selector de modo está bien en posición T V.
Las pilas que se entregan con el aparato no contienen mercurio ni cadmio níquel, debido a nuestra preocupación por respetar el entorno. Le rogamos que no arroje sus pilas usadas sino que utilice los medios de reciclaje puestos a su disposición (consulte a su proveedor). En caso de remplazo, utilice pilas del mismo tipo.
Puesta en marcha
Para encender el televisor, pulse el botón Encendido-Apagado. Se enciende un piloto rojo y se ilumina la pantalla.Vaya directamente al capítulo Instalación rápida en la página 4.
Si el televisor permanece en modo standby, pulse el botón P
# del mando a distancia.
El piloto parpadea cuando usted utiliza el mando a distancia.
5 cm
5 cm
5 cm
Instalación
Los botones del televisor
3
Los botones del mando a distancia
Lista de programas
Para visualizar / borrar la lista de
programas.Utilice los botones IJ para
seleccionar un programa y el botón L
para visualizarlo.
El símbolo + aparece delante de los
programas que están bloqueados (p.8)
o ? si están desbloqueados.
Guía NexTView (p.10)
Selector de modo (p.15)
Para activar el mando a distancia
en modo TV,VCR (vídeo) o DVD.
Selección de tomas EXT
Pulse varias veces para
seleccionar EXT1, S-VHS2, EXT2,
EXT3 y S-VHS3.
Botón de “Controles
inteligentes” del sonido
Para acceder a una serie de
preajustes:VOZ, MUSICA,
TEATRO y vuelta a PERSONAL.
Menú
Para visualizar o salir de los menús.
Cursor
Estas 4 teclas se usan para
desplazarse en los menús o para
acceder directamente a los
formatos 16:9 (p.10)
Corte del sonido
Para suprimir o restablecer el
sonido.
Volumen
Para ajustar el volumen del sonido.
Modo sonido
Para cambiar de ESTEREO
a MONO o para elegir entre
DUAL I y DUAL II en las
transmisiones bilingües.
Para los televisores equipados
con recepción NICAM, según la
transmisión, puede cambiar de
NICAM ESTEREO a MONO o
elegir entre NICAM DUAL I,
NICAM DUAL II y MONO.
La indicación MONO es roja en
caso de transmisión exclusivamente
MONO.
Contraste +
Para activar / desactivar los circuitos de ajuste automático del contraste de la imagen (convierte constantemente en negro la parte más oscura de la imagen).
Standby
Para poner el televisor en modo standby. Para encenderlo de nuevo,pulse @ P # o 09.
Botones numéricos
Para acceder directamente a los programas.Para un programa de 2 cifras, es preciso añadir la segunda cifra antes de que desaparezca el
guión.
Botón de “Controles inteligentes” de la imagen
Para acceder a una serie de preajustes: INTENSO,NATURAL, SUAVE, MULTIMEDIA y vuelta a PERSONAL.
Sonido Surround
Para activar o desactivar el efecto de sonido “surround”. En estéreo éste da la impresión de que los altavoces están más separados.Para las versiones equipadas del Virtual Dolby Surround*,se puede obtener calidad Dolby Surround Pro Logic. En mono se simula un efecto espacial.
* Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories
Licensing Corporation. DOLBY, el símbolo de la doble D
£ y PRO LOGIC son marcas de
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Selección de programas
Para acceder al programa inferior o superior. El número (el nombre) y el modo de sonido aparecen durante algunos segundos.
Para algunos programas equipados con teletexto, el título del programa aparece en la parte inferior de la pantalla.
Teletexto (pág. 9)
Programa precedente
Para acceder al programa visualizado inmediatamente antes.
Función 16:9 (pág. 12)
Información de pantalla
Para hacer aparecer o desaparecer el número de programa,el nombre (si existe), la hora, el modo de sonido y el tiempo restante en el programador. Manténgalo pulsado durante 5 segundos para visualizar permanentemente el número de programa en la pantalla.
Sleeptimer
Para determinar el periodo
después del cual el televisor pasará
automáticamente a la situación de
standby (de 0 a 240 minutos).
4
Instalación rápida de los canales
Ordenamiento de los programas
La primera vez que enciende el televisor, aparece un menú en la pantalla. Este menú le invita a elegir el idioma de los menús:
Si el menú no aparece, mantenga pulsados durante 5 segundos los botones
- e
+ del televisor para hacerlo aparecer.
& Utilice los botones
IJ del mando a distancia
para elegir su idioma y después valide con
L.
é Seleccione después su país con los botones
IJ y después valide con L.
Si su país no aparece en la lista, seleccione la opción OTRO.
La sintonización comienza automáticamente.
La operación toma algunos minutos. Se visualiza la evolución de la sintonización y el número de programas encontrados.Al final desaparece el menú.Ordenación de los programas
Para salir o interrumpir la búsqueda, pulse el botón
H. Si no se encuentra ningún programa, remítase
al capítulo Consejos, p.16.
Si la emisora o la red por cable transmite la
señal de ordenación automática, los programas estarán correctamente numerados.
( Si no es el caso,los programas encontrados
serán numerados en orden descendente a partir del número 99, 98, 97,etc. . Debe utilizar el menú ORDENAR para renumerar los programas.
Ciertas emisoras o redes por cable transmiten sus propios parámetros de ordenación (región, idioma, etc.). En este caso, debe indicar su selección mediante los botones
IJ y después validar con L.
Ver también : Función EasyLink, más abajo.
& Pulse el botón H.Aparece el menú principal
en la pantalla.
é Seleccione INSTALACION (
J) y pulse L.
Aparece el menu INSTALACION :
Seleccione ORDENAR mediante el botón
J y
pulse
L.Aparece el menú ORDENAR. La
opción DE está activa.
Nota:
este menú funciona según la siguiente lógica :
• “a partir DE” (introduzca el N° del programa
actual),
• “para ir A”(introduzca el nuevo número),
• “CAMBIAR los números” (se efectúa la operación).
Seleccione el programa que desea renumerar
utilizando las teclas
KL o 0 a 9.
Ejemplo:
desea hacer un cambio DE programa 78
A programa 2: pulse
78.
( Seleccione A (botón
J) e introduzca el nuevo
número deseado con las teclas
KL o
0 a 9 (en nuestro ejemplo pulse 2).
§ Seleccione CAMBIAR (botón
J) y pulse L.
Aparece la indicación CAMBIADO y se efectúa el cambio.En nuestro ejemplo el programa 78 es renumerado en N° 2 (y el N° 2 en 78).
è Seleccione DE (botón
I) y repita las etapas
a § tantas veces como programas desea
renumerar.
Ver también : Función EasyLink, más abajo.
! Para salir de los menús, pulse el botón
R.
ELEGIR IDIOMA IDIOMA
• ESPAÑOL
SVENKA ENGLISH DANSK NEDERLANDS
PAIS
AUSTRIA BELGICA SUIZA ALEMANIA DINAMARCA
• IMAGEN
• SONIDO
• VARIOS
• INSTALACION
INSTALACION
• IDIOMA
• PAIS
• AUTOSTORE
• SINTO. MANUAL
• ORDENAR
• NOMBRE
DE A CAMBIAR
Si el televisor está conectado (por la toma EXT2) a un vídeo equipado de la función EasyLink, el idioma, el país y los canales encontrados son transmitidos automáticamente al vídeo durante la
instalación.Aparece un mensaje en la pantalla durante la carga. La lista de canales del vídeo será la misma del televisor.
El ajuste EASY LINK del menú VARIOS debe estar en ENCENDIDO (ajuste por defecto), ver página 10.
Función EasyLink
MENU MENU MENU
5
Utilización de los menús
Elección del idioma y del país
Sintonía automática
& Pulse el botón H para hacer aparecer el
menú principal.
é Seleccione INSTALACION (
J) y pulse L.
Aparece el menú INSTALACION. La opción IDIOMA está activa.
Pulse
L para entrar en el menú IDIOMA.
Elija su idioma con los botones
IJ.
Los menús aparecerán en el idioma elegido.
( Pulse
K para salir del menú IDIOMA.
§ Seleccione PAIS (
J) y pulse L.
è Elija su país con los botones
IJ.
Si su país no aparece en la lista, seleccione la opción OTRO.
! Pulse
K para salir del menú PAIS.
ç Para salir de los menús, pulse
R.
Ver también : Función EasyLink, página 4.
Este menú permite realizar una sintonización automática de todos los programas disponibles en su región (o en su red por cable).
& Efectúe primero las operaciones & a ! de
más arriba y después:
é Seleccione AUTOSTORE (
J) y pulse L.La
sintonización comienza. Al cabo de algunos minutos, reaparece automáticamente el menú INSTALACION.
Si la emisora o la red por cable transmite la
señal de ordenación automática, los programas estarán correctamente numerados.
Si no es el caso,los programas encontrados
serán numerados en orden descendente a partir del número 99, 98, 97, etc. Debe utilizar el menú ORDENAR para renumerar los programas.
Ciertas emisoras o redes por cable transmiten sus propios parámetros de ordenación (región, idioma, etc.). En este caso, debe indicar su selección mediante los botones
IJ y después
validar con L. Para salir o interrumpir la búsqueda, pulse el botón
H. Si no se encuentra ninguna imagen, remítase
al capítulo Consejos de la página 16. Ver también : Función EasyLink, página 4.
( Para salir de los menús, pulse
R.
IMAGEN
• BRIHLO
• COLOR
• CONTRASTE --I------ 39
• REALCE
• MEMORIZAR
• IMAGEN
• SONIDO
• VARIOS
• INSTALACION
INSTALACION
• IDIOMA
• PAIS
• AUTOSTORE
• SINTO. MANUAL
• ORDENAR
• NOMBRE
ESPAÑOL
SVENSKA ENGLISH DANSK NEDERLANDS
INSTALACION
• IDIOMA
• PAIS
• AUTOSTORE
• SINTO. MANUAL
• ORDENAR
• NOMBRE
BUSQUEDA ESPERE NUM. PROGRAMA
2
215.18 MHZ
Loading...
+ 11 hidden pages