Philips 28PT7202/12 User Manual [fr]

Page 1
1
Table des matières
Installation
Votre télécommande ________________________________________2 Préparation _______________________________________________3 Installation_________________________________________________3 Recherche et mise en mémoires des chaînes
Sélectionnez votre langage et votre pays ____________________4 Installation automatique _________________________________4
Utilisation
Utilisation de la télécommande_______________________________8-9 Utilisation des menus
Menu de l’image________________________________________10 Menu du son __________________________________________10 Menu des options ______________________________________11
Télétexte______________________________________________13-14
Brancher les périphériques ____________________________15-18 Conseils ________________________________________________19
Index ___________________________________________________19 Lexique_________________________________________________20
Les options de EasyLink sont basées sur le principe "commande au moyen d'une seule touche". Cela signifie qu'un certain nombre d'opérations consécutives sont exécutées simultanément par par exemple le téléviseur et le magnétoscope si les deux appareils disposent de la fonction EasyLink et s'ils sont connectés par le câble péritélévision qui est fourni avec le magnétoscope.
Français
Français
Page 2
2
Votre télécommande
p. 17 u sélection de EXT1,
EXT2, EXT3 ou FRONT
p. 9 X choix de langage et de son p. 14 j affichage sous-titres p. 9 i info à l’écran
Télétexte
p. 13 f informations cachées
d mixage tv/txt - arrêt h doublement en hauteur U indication de l’heure
p. 9 s réglages préférentielles
P réduction du bruitmosaïque
p. 3
B sélectionner votre choix
p. 10 k menu Image p. 10 k menu Son p. 11 k menu Options p. 3 È activer votre choix
p. 8 m super stéréo
marche/arrêt
p. 8 B position de veille
p. 3
Installation
Uf
p. 8 P sélection des programmes
a contrôle du volume
p. 13 b txt marche/arrêt
p. 8 ¬ suppression momentanée
du son
0 programme précédent
p. 8 a image
M son
p. 8 q compression de l’image
S arrêt sur image
Télétexte
Menu
87 9
54 6
0
31 2
F
h
d
U
f
i
j
X
u
P
s
MENU
B
M
a
q
0
¬
S
OK
P
+-
+-
V
m
b
Page 3
3
Préparation
& Placez le téléviseur sur une surface solide et stable.
Prévoyez un espace libre d'au moins 5 cm autour de l'appareil pour l'aération. Pour éviter toute situation dangereuse, ne pas placer d'objets sur l'appareil.
é Introduisez la fiche d'antenne dans l'entrée d'antenne x à l'arrière du
téléviseur. En cas de perturbation (points blancs sur l’image) lors de la réception d’émetteurs VHF Bande 1 il est conseillé de brancher le câble d’antenne anti-parasite fourni.
Introduisez la fiche dans la prise de courant avec une tension secteur de
220V - 240V.
Télécommande: Enlevez le couvercle du compartiment à piles.
Mettez les deux piles fournies (type R03G-1,5V).
Même si les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds tels que le mercure ou le cadmium, la législation de certains pays peut cependant interdire la dépose de piles usagées dans les déchets ménagers. Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays.
( Mise en service du téléviseur: Appuyez sur la touche A sur la face avant
du téléviseur. Un voyant vert s’allume et l’écran s’éclaire. Si le voyant est rouge, appuyez sur la touche
R de la télécommande.
Le voyant vert clignote chaque fois que vous appuyez sur une touche de la télécommande. Lorsque vous allumez votre TV pour la première fois, le menu
LANGAGE apparaît
automatiquement à l’écran. Successivement les indications apparaissent automatiquement sur l’écran dans les langages différents.
RO3 / AAA
CABLE
Installation
Sélectionnez le menu INSTALLATION :
& Ouvrez le volet de la télécommande. é Appuyez simultanément sur les touches f et U.
Utilisation des menus
& Utilisez les touches B pour sélectionner un sujet des menus. é Utilisez la touche bleue OK pour activer.Utilisez la touche rouge
MENU pour revenir ou pour mettre hors service le
menu.
Abc Defghijklm
Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxx Xxxx Xxxx Xxxxxxxxxxxx
XXXXXXX
MENU
jiX
u
hd
s
B
o
p
œ
π
f U
o
p
œ
π
Abc Defghijklm
Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxx Xxxx Xxxx Xxxxxxxxxxxx
XXXXXXX
o
p
œ
π
MENU
o
p
œ
π
OK
Select
Return / Switch menu off
Activate
Sélectionner
Activer
Revenir / Mettre hors service des menus
Page 4
Mémoriser les chaînes de télévision
Sélectionnez votre langage et votre pays
Vous pouvez choisir vous-même votre langage et votre pays.
& Sélectionnez Langage et appuyez sur la touche bleue OK.
é Sélectionnez votre langage et appuyez sur la touche bleue OK.
Sélectionnez Pays et appuyez sur la touche bleue OK.
Sélectionnez le pays dans lequel vous vous trouvez et appuyez sur la touche
bleue OK. Sélectionnez Autre quand le pays où vous vous trouvez nest pas présent.
Vous pouvez maintenant rechercher et mémoriser les chaînes de télévision de deux façons différents : utilisant installation automatique ou installation manuelle (introduire chaîne par chaîne).
Sélectionnez votre choix et appuyez sur la touche bleue OK .
4
Installation automatique
Recherche: 0 % ................... 100 %
INSTALLATION AUTOMATIQUE
Installation automatique
Sélectionnez Marche dans le menu Installation automatique à laide des touches CD pour activer la recherche. Toutes les chaînes sont recherchées et mémorisées automatiquement.
Si un réseau câblé diffusant une installation automatique des chaînes (ACI) est détecté ou si le dispositif reconnaît le signal de distribution par câble dans la mesure où celle-ci transmet une page de télétexte comportant les fréquences et les noms présélectionnés de toutes les chaînes télévisées susceptible d’être reçues, toute recherche est interrompue et une liste des chaînes présélectionnées est affichée. Cette liste est automatiquement assortie de tous les numéros et noms présélectionnés des chaînes TV disponibles.
Il est possible qu’un réseau émettant du télétexte diffuse ses propres paramètres. Ces paramètres sont alors définis par le réseau concerné. Faites votre sélection avec les touches B et appuyez sur la touche bleue OK.
Si le téléviseur est connecté à un magnétoscope qui dispose de la fonction EasyLink, le téléviseur transmet automatiquement les chaînes de télévision mémorisées au magnétoscope.
Le message EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît en bas de
l'écran. La liste des chaînes du magnétoscope est maintenant la même que celle du téléviseur.
Pour sortir du menu
Appuyez sur la touche rouge MENU.
Passez à la page 6.
INSTALLATION AUTOMATIQUE
0 10 ... 1 TF 1 11 ... 2 A2 12 ... 3 ... 13 ...
4 ... .. ...
. ... .. ...
. ... .. ...
. ... .. ...
Installation automatique Marche
MENU
o
p
œ
π
OK
Select
Return / Switch menu off
Activate
Sélectionner
Activer
Revenir / Mettre hors service des menus
Langage Pays
Installation automatique Installation manuelle
INSTALLATION
LANGAGE
••• ••• •••
••• ••• •••
Français
••• •••
PAYS
Gr.Bretagne
•••
••• •••
•••
Autre
Page 5
5
INSTALLATION MANUELLE
05 10 16 11 27 12 38 13 4 9 ...
(Mode sélection) Système Recherche N° de programme Mémorisation
Installation manuelle
La recherche et la mise en mémoire des chaînes de télévision est exécutée chaîne par chaîne. Vous devez passer par toutes les étapes du menu Installation manuelle.
Mode sélection nest présent que lorsque le pays que vous avez sélectionné offre aussi loption de sélection dun canal (canaux C par antenne, canaux C par câble). Vous pouvez choisir un autre mode de sélection.
& lectionnez le système de télévision
Sélectionnez le pays ou la partie du monde pour lequel vous voulez
sélectionner l’émetteur. Si vous êtes raccordé à la télévision par câble, sélectionnez votre pays.
é Recherchez une chaîne de télévision
La fréquence ou le numéro de canal augmente jusqu’à ce quune chaîne ait été trouvée. Si la réception est mauvaise, vous pouvez améliorer la réception en réglant la fréquence avec la touche
R.
Introduire vous-même une fréquence
Si vous connaissez la fréquence, ou le numéro de canal C ou S, vous pouvez lintroduire directement à laide des touches chiffrées 0 à 9. Demandez une liste des fréquences à votre société de télédistribution ou à votre revendeur ou consultez le tableau de fréquences à lintérieur de la couverture arrière de ce mode demploi.
Introduire le numéro de programme à laide des touches chiffrées
Mémoriser les étapes & à
Sélectionnez Mémorisation et appuyez sur la touche bleue OK.
Après que la nouvelle chaîne ou la chaîne supplémentaire a été mémorisée, le téléviseur transmet automatiquement cette (ces) chaîne(s) de télévision au magnétoscope si celui-ce dispose de la fonction EasyLink.
Le message EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît en bas de
l'écran. La liste des chaînes du magnétoscope est maintenant la même que celle du téléviseur.
Répétez chaque étape pour mémoriser une autre chaîne.
Pour sortir du menu:
Appuyez sur la touche rouge MENU.
Page 6
6
Vous pouvez, à votre guise, reclasser les chaînes mémorisées.
& Choisissez Modifier n° de programme dans le menu Installation et appuyez
sur la touche bleue OK.
é Choisissez le numéro de la chaîne de télévision que vous voulez changer.
Utilisez les touches CD pour sélectionner une autre colonne de la liste des programmes.
Appuyez sur la touche bleue OK.Sélectionnez le nouveau numéro. ( Appuyez sur la touche bleue OK.
Recommencez lopération jusqu’à laffection des numéros de toutes les chaînes de télévision vous convient.
§ Appuyez sur la touche rouge
MENU pour revenir au menu Installation.
Modifier la liste des programmes
Sélectionner les programmes préférentiels
PROGRAMMES PRÉFÉRENT.
EXT1 0 ... 10 ... EXT2 1 ... 11 ... EXT3 2 ... 12 ... FRONT 3 ... 13 ...
4 ... 14 ... 5 ... 15 ...
..... ......
Numéro de programme Préférentiel
Il est possible de modifier le nom de la chaîne déjà mémorisé ou d'attribuer un nom à une chaîne encore dépourvue de nom. Vous pouvez donner un nom de 5 lettres ou chiffres au maximum aux numéros de programme 0 à 99. Par
exemple : TF 1, FR 2,.... Entre 99 et 0, dans la colonne du milieu, vous pouvez
également donner un nom aux périphériques connectés.
& Choisissez Nom du programme dans le menu Installation et appuyez sur
la touche bleue OK .
é Sélectionnez le numéro de programme.Appuyez sur la touche bleue OK.Sélectionnez le signe avec les touches EF. ( Sélectionnez le position suivant avec les touches CD.
§ Sélectionnez le signe suivant. è Appuyez sur la touche bleue OK quand vous avez fini. ! Appuyez sur la touche rouge
MENU pour revenir au menu Installation.
Lespace, les chiffres ou autres signes spéciaux se trouvent entre Z et A.
NOM DU PROGRAMME
90
EXT1 0 91 EXT2 1 TF1 92 EXT3 2 FR2
93 FRONT 3 ....
94 4 ....
95 5 ....
96 .......
97 98 99
Nom du programme
Lorsque vous passerez rapidement les chaînes en revue après linstallation en enfonçant la touche
R, seules les chaînes de la liste préférentielle
safficheront. Les chaînes non préférentielles peuvent toujours être sélectionnées avec les touches chiffrées.
& Choisissez Programmes préférentiels dans le menu Installation et appuyez
sur la touche bleue OK.
é Choisissez votre numéro de programme préférentiel.Choisissez Préférentiel.Sélectionnez Oui ou Non. ( Répétez é à pour chaque chaîne que vous voulez modifier en chaîne
préférentielle ou non-préférentielle.
§ Appuyez sur la touche rouge
MENU pour revenir au menu Installation.
Si le téléviseur est branché sur un magnétoscope qui dispose de la fonction EasyLink, le téléviseur transmet automatiquement les chaînes modifiées au magnétoscope.
Le message EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît en bas de
l'écran. Maintenant, la liste des programmes du magnétoscope est identique à celle du téléviseur.
Langage Pays Installation automatique Installation manuelle
Nom du programme
Modifier n° de programme Programmes préférentiels Configuration
INSTALLATION
MODIFIER N° DE PROGRAMME
90
EXT1 0 91 EXT2 1 FR2 92 EXT3 2 TF1
93 FRONT 3 ....
94 4 ....
95 5 ....
96 .......
97 98 99
Page 7
7
Régler la configuration
& Utilisez les touches B pour sélectionner un sujet des menus. é Utilisez la touche bleue OK pour activer.Utilisez la touche rouge
MENU pour revenir ou pour mettre hors service le
menu.
CD-i / Photo CD
Voir Brancher des périphériques, Téléviseur et appareil CD-i/CD Photo, p. 16.
Mémoriser les numéros de programmes décodeur
Si vous avez branché un décodeur, voir p. 15, vous pouvez réserver un ou plusieurs numéros de programme pour les chaînes venant dun décodeur.
Appuyez sur les touches CD pour sélectionner Arrêt , EXT1 ou EXT2, le
prise péritel à lequel vous avez raccordé le décodeur.
Sélectionnez Arrêt si le programme reçu ne nécessite pas de décodeur
extérieur.
Si le téléviseur est branché sur un magnétoscope qui dispose de la fonction EasyLink,
le message EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît en bas de
l'écran. La liste des programmes du magnétoscope est identique à celle du téléviseur.
Ligne dinformations
Après avoir choisi une chaîne de télévision ou après avoir appuyé sur i sur la télécommande, une chaîne à télétexte peut transmettre le nom de la chaîne ou le titre du programme télévisé ou un autre message dans la ligne dinformations qui apparaît quelques instants en bas de votre écran. Si vous avez sélectionné Arrêt, la ligne dinformations apparaîtra quaprès avoir appuyé sur i, et pas après avoir choisi une chaîne de télévision.
Pour sortir du menu
Enfoncez la touche rouge
MENU.
CONFI­GURATION
CD-i/CD Photo Décodeur Ligne d'informations
DÉCODEUR
Programme
Décodeur utilisé
Si votre télécommande est perdue ou cassée, vous pouvez toujours modifier quelques réglages de base de limage et du son avec les touches - et + sur la face avant du téléviseur.
La touche P - et + vous permet de sélectionner les chaînes de télévision.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour choisir Volume, Lumière,
Couleur, Contraste, Aigus ou Graves.
Appuyez sur la touche - ou + pour régler le paramètre choisi.
Le réglage sélectionné disparaît automatiquement quand vous n’opérez pas de sélection ni de réglages dans les 10 secondes.
Langage Pays Installation automatique Installation manuelle Nom du programme Modifier n° de programme Programmes préférentiels
Configuration
INSTALLATION
Les touches sur la face avant du téléviseur
MENU
--
+
Page 8
8
Utilisation de la télécommande
B Position de veille
Le téléviseur est mis hors service et un
voyant rouge saffiche.
Pour mettre le téléviseur de nouveau en
service, appuyez sur
R ou sur les touches
chiffrées.
Même en mode veille, votre téléviseur consomme
de l’énergie. Or, toute consommation d’énergie
pollue l’eau et l’atmosphère. Nous vous
conseillons donc de ne pas laisser en mode veille.
Ceci permet d’économiser de l’énergie.
P Sélection des chaînes
Pour une contrôle rapide des chaînes de télévision de la liste préférentielle. Voir p. 6.
aa
Volume
La volume est réglée. Voir le menu Options, Mémorisation PP, p. 11, pour mémoriser le même réglage du volume pour toutes les chaînes de télévision.
0 / 9 Touches chiffrées
Pour choisir une chaîne de télévision. Pour un numéro de programme à deux chiffres, introduisez le second chiffre dans les 2 secondes.
¬ Suppression du son
Pour supprimer momentanément le son ou pour rétablir le son.
0 Programme précédent
La chaîne de télévision sélectionnée auparavant réapparaît à l’écran. Lindication est utilisable avec un magnétoscope.
m Super stéréo
Lorsque cette option est activée en mode
son
MONO, elle vous permet dentendre un
effet de son spatial.
Lorsque Super stéréo Marche est choisi
en mode son
STEREO, vous avez limpression
que les haut-parleurs sont plus éloignés lun
de lautre.
q Format dimage
Pour choisir un format dimage 16:9.
Des bandes noires apparaissent en haut et en
bas de l’écran.
Le téléviseur a une fonction automatique de choix
de format d’image. Des magnétoscopes ou des
programmes prévus des signaux spéciaux
choisisseront automatiquement le format d’image
adéquat.
S
Arrêt sur image
Pour activer/désactiver limage arrêtée
a M Touches Smart Controls
Pour sélectionner des paramètres prédéfinis de limage et du son . Image (touche a) Chaque fois que cette touche est activée, un paramétrage dimage différent est sélectionné, correspond à un préréglage spécifique du Contraste, de la Couleur, de la Définition et du Contraste plus. Son (touche M) Chaque fois que vous choisissez cette touche, un paramétrage de son différent est sélectionné, correspondant à un préréglage spécifique dAigus, de Graves et du Contour. Préférent. renvoie aux réglages personnels de limage et du son que vous avez vous-même mémorisés avec Mémorisation PP dans le menu Options, p. 11. Les réglages de limage et du son dans les Smart Controls sont présentés comme Manuelle jusqu’à ce que les réglages modifiés sont mémorisés.
1
23 456 789
MENU
jiX
u
hUdf
s
o
®
Ò
π
F
®
b
OK
p
œ
π
P
V
- +
-+
m
0
0
¬
q
S
B
a
M
SMART CONTROLS
Page 9
9
u Sélectionner les périphériques
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
sélectionner EXT1-CVBS, EXT2- Y/C,
EXT3-CVBS ou FRONT-Y/C, selon lentrée sur
laquelle vous avez branché votre appareil
(voir p. 17).
X
Emission bilingue et
sélection du son
Appuyez sur cette touche
pour choisir entre son Stéréo ou Mono, si la chaîne transmet le son en stéréo, ou entre
Son numérique ou Son numérique
disponible, si la chaîne transmet le son en
numérique;
pour choisir entre Langage Y (Dual Y) ou
Langage Z (Dual Z), en cas d’émission
bilingue.
Le réglage est mémorisé par chaîne.
s Préférences Personnelles
Réinstallez les paramètres image et son,
mémorisés dans le menu Options (voir p.11 ).
P
DNR
Si limage reçue est bruitée, ce circuit réduit
le niveau du bruit et donne un meilleur
confort visuel.
Appuyez sur cette touche afin de choisir
DNR
Marche ou
DNR
Arrêt.
Vous pouvez choisir le réglage DNR par
chaîne.
i Numéro de programme permanent
Affichage dinformation à l’écran
Appuyez pendant 5 secondes pour activer/ désactiver laffichage continu du numéro de programme. Appuyez brièvement pour afficher des infos pour la chaîne sélectionnée, le mode de réception du son, le paramétrage du DNR, le format dimage et le temps restant avant la mise en veille.
U Demander lheure
Lheure donnée par le télétexte de la chaîne au numéro de programme 1 ou au numéro de programme préférentiel le plus bas, apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran.
Cette fonction n’est pas disponible quand Sous-titre est mis en position Marche (voir page 14).
Mosaïque
Une ligne de menu
EFFETS SPÉC. apparaît.
Choisissez à laide des touches CD la fonction désirée et appuyez sur la touche bleue OK. Mosaïque: un balayage des chaînes de télévision mémorisées dans la liste préférentielle est visualisée. La dernière image se rapporte au programme que vous regardiez avant de mettre la mosaïque en service. Appuyez sur la touche bleue OK pour poursuivre le balayage. Séquence dimages: l’image principale est décomposée en une succession dimages arrêtées. Appuyez de nouveau sur la touche bleue OK pour visualiser une nouvelle séquence dimages arrêtées. Ralenti: limage est reproduite image par image. Appuyez de nouveau sur la touche bleue OK pour augmenter la vitesse. Appuyez sur pour mettre la mosaïque hors service.
Lorsque vous effectuez un enregistrement à partir de la prise
EXTERNAL 1 ou 2 du téléviseur, l’enregistrement
comportera le balayage.
u
X
o
p
œ
MENU
®
-+
Ò
-+
1
OK
456
j
hdf
Ú
y
s
π
P
V
23
i
U
B
u
X
o
p
œ
MENU
®
-+
Ò
-+
1
OK
456
π
m
789
F
b
¬
q
S
®
j
hdf
y
Ú
s
π
P
V
23
0
SMART CONTROLS
i
U
0
a
M
B
Page 10
10
CASQUE
Volume Bilingue Y-Z
IMAGE
Contraste
Lumière Couleur Définition Teinte Normale/Chaude/Froide Contraste plus Marche/Arrêt
SON
Volume
Balance Aigus Graves Contour Marche/Arrêt Casque
Utiliser les menus
& Appuyez sur la touche rouge, verte ou jaune pour mettre en ou hors service le
menu
IMAGE, SON ou OPTIONS.
é Utilisez les touches B pour sélectionner un sujet des menus.Utilisez la touche bleue OK pour activer.
Menu Image
Si vous êtes en train de regarder une chaîne de télévision dans le système NTSC, ou si un périphérique NTSC est branché à l’une des prises péritel, l’option Hue apparaît également et peut être réglée.
Définition
Vous pouvez régler la définition par chaîne.
Teinte
Choisissez la teinte: Normale, Chaude ou Froide. Contraste plus
Mettez la fonction Contraste plus en position Marche afin daccentuer le contraste entre les parties dimages plus foncées et plus claires. Pour certains types dimages, il peut être souhaitable de désactiver la fonction Contraste plus.
Mémorisez les réglages modifiés du contraste, de la lumière, de la couleur, de la teinte et du contraste plus avec Mémorisation PP dans le menu
OPTIONS.
Menu Son
Activer ou désactiver le Contour
Quand vous sélectionnez Contour Marche, les hautes et les basses fréquences sont amplifiées de sorte que l’équilibre naturel est rétabli quand vous écoutez à bas volume. Le réglage de Contour est mémorisé pour toutes les chaînes.
Casque
Voir Brancher les périphériques, p. 16 pour le raccordement de votre casque.
Choisissez Bilingue afin de sélectionner la langue synchronisée ou originale lorsque la chaîne de télévision transmet en 2 langues.
Mémorisez les réglages modifiés du volume, balance, graves et aigus pour
toutes les chaînes avec Mémorisation PP dans le menu
OPTIONS.
Pour sortir des menus
Appuyez sur la touche correspondante rouge, verte ou jaune.
MENU
o
p
œ
π
OK
OPTIONS
Mémorisation PP
Programmes Arrêt programmé Message Verrouillage Marche/Arrêt
Sélectionner les sujets
Menu Image
Menu Son
Menu Options
Activer
Page 11
11
Menu Options
& Appuyez sur la touche jaune pour mettre en ou hors service le menu
OPTIONS.
é Utilisez les touches B pour sélectionner un sujet des menus.Utilisez la touche bleue OK pour activer.
Mémorisation PP
Les réglages du Contraste, de la Lumière, de la Couleur et du Contraste plus faits dans le menu Image et les réglages du Volume, de la Balance, dAigus, de Graves et du Contour faits dans le menu Son sont mémorisés pour toutes les chaînes.
Choisissez la liste des programmes
Les chaînes de télévision de la liste préférentielle sont affichées en caractères blancs. Les chaînes de télévision qui ne se trouvent pas dans la liste préférentielle sont affichées en caractères noirs. La chaîne dont vous regardez le programme est indiquée dans un bloc noir.
Appuyez sur les touches CD pour sélectionner une autre colonne de la liste
des programmes.
Appuyez sur la touche bleue OK pour sélectionner la chaîne de télévision
désirée.
Arrêt programmé
Grâce à cette option, vous pouvez programmer une durée après laquelle le téléviseur passera automatiquement en position de veille. Le compteur compte à partir de Arrêt jusqu’à 180 min. ou décompte à partir de 180 min. jusqu’à Arrêt. Une minute avant la mise en veille du téléviseur, le décompte de la dernière minute et le message Bonne nuit apparaîtront à l’écran. Vous pouvez toujours arrêter le téléviseur avant lheure darrêt programmée ou reprogrammer lheure darrêt avant la mise en veille automatique.
Verrouillage
Si le téléviseur est verrouillé, il ne peut être mis en service qu’à laide des touches chiffrées sur la télécommande. Il ny a pas moyen dutiliser les touches
- et + sur la face avant du téléviseur pour sélectionner une chaîne de télévision. De cette manière, vous évitez lutilisation non autorisée du téléviseur. Si le message Verrouillage Marche apparaît, il faut mettre le verrouillage hors service pour utiliser les touches - ou + du téléviseur afin de sélectionner une chaîne de télévision.
OPTIONS
Mémorisation PP
Programmes Arrêt programmé Message Verrouillage Marche/Arrêt
Bonne nuit
MENU
o
p
œ
π
OK
Sélectionner les sujets
Menu Image
Menu Son
Menu Options
Activer
Page 12
12
Message
Avec cette fonction, vous pouvez vous-même entrer un message personnel qui saffichera automatiquement à l’écran dès que lappareil est allumé depuis le position de veille. Ex. Je rentrerai tard ce soir. Ne mattends pas pour manger.
Changer
Choisissez avec les touches EF la lettre ou le chiffre que vous voulez
introduire.
Choisissez avec la touche D les positions suivantes.
Appuyez sur la touche bleue OK quand vous avez introduit le message
complet.
Annuler
Appuyez sur la touche bleue OK pour effacer le message précédent.
Type
Appuyez sur les touches CD pour choisir le mode daffichage du message :
Fondu, Estompé, Défilant ou Déroulant.
Mode message souhaité
Appuyez sur les touches CD pour choisir la fréquence daffichage du message :
Continu, Une fois ou Non.
Activer message
Mettez votre téléviseur en mode de veille.
Le message apparaît à l’écran dès que le téléviseur est de nouveau mis en marche. Si vous avez sélectionné Une fois, le message disparaît après 30 secondes. Si vous avez sélectionné Continu, le message restera à l’écran jusqu’à ce que la fréquence daffichage est arrêtée dans le menu Message. Le message napparaît pas quand Sous-titre permanent est mis en position Marche. Voir Télétexte, p. 14.
OPTIONS
Mémorisation PP
Programmes Arrêt programmé
Message
Verrouillage Marche/Arrêt
Message.....................
..............................
..............................
MESSAGE
Changer message Annuler message Type message Mode mess. souhaité
Page 13
13
Le système Easy Text réduit considérablement le temps dattente (à condition que la télétransmission de la chaîne de télévision soit activée pendant au moins une demi-minute) par :
une sélection directe des pages précédentes ou suivantes
une sélection directe des pages en référence à la ligne doptions
une liste des pages les plus souvent regardées : les pages étant sélectionnées, sont mises dans une liste de pages préférées de manière à être immédiatement disponibles
la pré-mémorisation des numéros de pages à partir de la page visualisée
la pré-mémorisation des sous-pages est contrôlée par lutilisateur du télétexte.
Mise en et hors service du télétexte
Appuyez sur b pour mettre le télétexte en ou hors service.
Le contenu apparaît à l’écran ainsi que deux lignes dinformations en haut et une ligne doptions en bas.
Sélection dune page de télétexte
A laide des touches chiffrées
Introduisez le numéro de page désiré avec les touches chiffrées.
Le compteur de pages cherche la page ou la page apparaît immédiatement quand le numéro de page a été mis en mémoire.
Un message apparaîtra si vous avez introduit un numéro non existant ou mauvais. Des numéros de pages commençant par 0 ou 9 n’existent pas. Introduisez le numéro de page correct.
A laide de la ligne doptions
Choisissez à laide des touches colorées correspondantes aux options colorées
en bas de l’écran le sujet souhaité.
Contrôle rapide des pages de télétexte
Appuyez sur EF pour visualiser les pages précédentes ou suivantes.
Sélection de la page tétexte prédente
Appuyez sur la touche 0.
Sélection de lindex du système télétexte
Appuyez sur la touche blanche pour faire apparaître lindex (en général p. 100).
Uniquement pour les systèmes télétexte T.O.P. :
T.O.P trie les pages en catégories et ajoute dautres possibilités pour améliorer la facilité dutilisation.
Appuyez i. Un aperçu T.O.P. des divers sujets apparaît. Toutes les chaînes
de télévision ne transmettent pas le télétexte T.O.P. Quand le système télétexte nest pas le télétexte T.O.P., un message apparaît en haut de l’écran.
Sélectionnez avec les touches B le sujet souhaité et appuyez sur la touche
bleue OK.
Télétexte
Certaines chaînes de télévision transmettent des informations au moyen d'un système télétexte. Chaque chaîne qui dispose d'un télétexte transmet une page d'informations sur l'utilisation du système télétexte. Cherchez la page télétexte à l'aide de l'index (en général, il se trouve à la page 100). Les émissions de télévision sont parfois sous-titrées pour les malentendants. Chaque chaîne de télévision transmet le télétexte dans un système différent. Les couleurs apparaissant dans la ligne d'options correspondant aux touches de couleurs de votre télécommande.
1
23 456 789
0
MENU
SMART CONTROLS
P
jX
u
hdf
B
o
p
œ
π
®
Ò
F
V
-+
-+
¬
q
S
a
M
®
OK
s
i
0
k
b
0
U
π
m
i
b
13
Systèmes de télétexte à gestion personnalisée
Page 14
14
Sélection des sous-pages
Quand un numéro de page choisi contient plusieurs sous-pages, une sous-page apparaît à l'écran. Le numéro coloré dans la première ligne d'informations indique la sous-page affichée. Les autres sous-pages peuvent être sélectionnés de deux façons :
1. Avec les touches CD :
Les autres numéros de sous-pages apparaissent en blanc dès que la transmission les a trouvés. Ils sont mémorisés de sorte qu'ils sont continuellement disponibles tant que la page de télétexte est affichée à l'écran.
Choisissez à laide des touches CD la sous-page précédente ou suivante.
2. En ajoutant un sous-code :
Appuyez sur U. Introduisez la sous-page avec les touches chiffrées, p.ex. 3
pour la troisième page de sept sous-pages. Le téléviseur cherche la sous-page désirée. Sous-pages alternant automatiquement :
Appuyez de nouveau sur U pour effacer le sous-code. Les sous-pages
alternent automatiquement.
Appuyez de nouveau sur U. La ligne dinformations avec les sous-pages
disponibles apparaît de nouveau.
Choisissez les sous-pages avec les touches CD.
Sélection affichage sous-titres
Les chaînes qui diffusent du télétexte transmettent souvent certains programmes avec des sous-titres. Voir la page correspondante à partir de la page index télétexte. Vous pouvez mémoriser une page de sous-titrage pour chaque chaîne, qui apparaîtra automatiquement à l’écran quand le programme télévisé est pourvu de sous-titres.
Appuyez sur b pour mettre le télétexte en service, et sélectionnez la page de
sous-titrage souhaitée. La page de sous-titrage sélectionnée apparaît à l’écran avec les sous-titres quand le programme transmis est sous-titré.
Appuyez sur j. Lindication Sous-titre mémorisé apparaît.
Appuyez sur b pour mettre le télétexte hors service.
Chaque fois quun programme de la chaîne sélectionnée sera sous-titré, les sous-titres seront disponibles. Si les sous-titres ne sont pas disponibles, b est visualisé au bas de l’écran.
Appuyez sur j pour activer ou désactiver le sous-titrage.
Lindication Sous-titre Marche ou Arrêt apparaît. Vous devez mémoriser séparément la page de sous-titrage pour chaque chaîne.
Fonctions télétexte spéciales
Mixage téléviseur/télétexte / Arrêt momentané du télétexte
Appuyez surd pour superposer la page de télétexte à l’émission de télévision.
Appuyez de nouveau surd pour désactiver la superposition.
Lindication b indique que vous êtes toujours dans le mode télétexte. Vous pouvez choisir un numéro de page. Quand la page a été trouvée, le numéro de page apparaît quelques instants à l’écran.
Appuyez de nouveau surd pour faire réapparaître le télétexte.
Doublement en hauteur du texte
Appuyez plusieurs fois sur h pour afficher la partie supérieure, inférieure et
pour retourner au format dimage normal. Quand la partie supérieure est affichée, vous pouvez faire défiler le texte ligne par ligne en utilisant les touches EF.
Informations cachées
Appuyez sur f pour appeler/effacer des informations cachées, comme des
solutions de jeux ou des réponses à des questions.
f d
b
u
X i
s
o
p
œ
MENU
®
-+
Ò
-+
1
OK
456
π
m
789
F
b
¬
q
S
®
j
hdfU
B
π
P
V
23
0
0
a
SMART CONTROLS
M
j h U
Page 15
15
Vous pouvez brancher une large gamme dappareils électroniques sur votre téléviseur. Les schémas de branchement suivants indiquent où vous devez brancher les différents appareils.
Magnétoscope
Branchez les câbles dantenne 1, 2 et, pour obtenir une meilleure qualité
dimage, un câble péritel 3 tel quindiqué en regard.
Si votre magnétoscope est pourvu de la fonction EasyLink, le câble péritel fourni avec le magnétoscope doit être branché à
EXTERNAL 2 pour pouvoir profiter pleinement
de la fonction EasyLink.
Uniquement si vous ne branchez pas le câble péritel 3, vous devez procéder aux étapes suivantes :
Recherche et mise en mémoire du signal de teste de votre magnétoscope
Retirez le câble dantenne 1 de lentrée dantenne x de votre
magnétoscope.
Mettez votre téléviseur en service et branchez le magnétoscope sur signal test.
(Consultez le manuel de votre magnétoscope.)
Cherchez le signal test de votre magnétoscope comme vous avez recherché et
mis en mémoire les chaînes de télévision. Voir Installation, Mémoriser les chaînes de télévision, Installation manuelle, p. 5.
Mémorisez le signal test sous le numéro de programme 0 ou sous un autre
numéro entre 50 et 99.
Introduisez de nouveau la fiche d'antenne dans l'entrée d'antenne x de votre
magnétoscope après avoir mémorisé le signal test.
Décodeur et magnétoscope
Branchez un câble péritel 4 sur la prise péritel de votre magnétoscope et sur
la prise péritel spéciale de votre magnétoscope. Consultez également le manuel de votre magnétoscope. Voir également Mémoriser les numéros de progr. Décodeur, p. 7. Vous pouvez également connecter votre décodeur directement à
EXTERNAL 1
avec un câble péritel ou avec un câble dantenne à lentrée dantenne x de votre téléviseur.
Magnétoscope et autres appareils périphériques (excepté CD-i/CD Photo)
Branchez les câbles d'antenne 1 , 2 et 3 tel qu'indiqué en regard. Vous
obtiendrez une meilleure qualité d'image si vous branchez le câble péritel supplémentaire 5 à
EXTERNAL 2 et le câble péritel 4 à EXTERNAL 1 ou 3.
Cherchez le signal test de votre appareil périphérique tout comme pour un
magnétoscope. En connectant un magnétoscope à
EXTERNAL 1, vous ne pouvez enregistrer
qu'un programme de votre téléviseur. Seul
EXTERNAL 2 vous permet d'enregistrer à partir de votre téléviseur ou
dun autre appareil branché. Voir Enregistrer avec votre magnétoscope, p. 18.
Brancher les périphériques
CABLE
2
EXTERNAL
123
4
CABLE
1
2
5
2
3
4
1
EXTERNAL
Page 16
16
Caméra et caméscope
Branchez votre caméra ou caméscope à lavant de votre téléviseur.
Branchez l'installation sur VIDEO 2 et AUDIO L 1 pour un appareil mono.
Appuyez plusieurs fois sur la touche X sous la trappe de la télécommande,
pour sélectionner le son venant de lun ou des deux haut-parleurs de votre téléviseur.
Branchez également sur AUDIO R 1 pour un appareil stéréo.
Vous obtiendrez la qualité S-VHS avec un caméscope S-VHS en branchant les câbles S-VHS sur
S-VHS 3 et sur AUDIO 1.
Autres appareils périphériques
Branchez le câble péritel 1 tel qu'indiqué en regard.
Seulement pour un appareil CD-i/CD Photo :
Appuyez simultanément sur les touches f et U.
Sélectionnez CD-i/CD Photo Oui dans le menu Configuration du menu
INSTALLATION.
Vous obtiendrez ainsi le meilleur confort visuel pour votre CD-i/CD Photo.
Enfoncez la touche rouge MENU pour faire disparaître tous les menus de
l’écran.
Installation audio
Branchez, pour ce faire, les câbles audio sur l'entrée audio de votre
installation et sur
AUDIO L et R à l'arrière de votre téléviseur.
Vous pouvez entendre le son du téléviseur par les haut-parleurs de votre installation audio.
Casque
Introduisez la fiche dans la prise du casque L à lavant du téléviseur.
Appuyez sur ¬ sur la télécommande pour mettre hors service les haut-
parleurs de votre téléviseur.
La prise du casque a une impédance de 8 à 4000 Ohm et est du type 3,5 mm.
Choisissez Casque dans le menu
SON, afin de régler le volume du casque et
afin de sélectionner la langue synchronisée ou originale (lorsque la chaîne de télévision transmet en deux langues) pour le son de votre casque Voir p. 10.
Si vous voulez brancher dautres appareils sur votre téléviseur, consultez votre revendeur.
AUDIO
n
CONFI­GURATION
CD-i/CD Photo Oui
Décodeur Ligne d'informations
Langage Pays Installation automatique Installation manuelle Nom du programme Modifier n° de programme Programmes préférentiels
Configuration
INSTALLATION
1
1
EXTERNAL
SVHS
VIDEO
AUDIO
L
R
21 3
Page 17
17
Pour sélectionner les périphériques
Si le téléviseur est branché sur un magnétoscope pourvu de la fonction EasyLink, l’appareil sera mis en service dans certains cas, même s’il était en position de veille.
(P. ex. lors de la lecture de la bande,....)
Cela n'est pas possible lorsque le Verrouillage Marche est sélectionné.
Un appareil branché uniquement avec un câble dantenne :
Choisissez, à laide des touches chiffrées, le numéro de programme sous lequel
vous avez mémorisé le signal test.
Un appareil branché avec un câble péritel ou à lavant du téléviseur
Appuyez plusieurs fois sur la touche u afin de sélectionner EXT1, EXT2,
EXT3 ou FRONT, lentrée sur laquelle vous avez branché votre appareil à
larrière ou à lavant de votre téléviseur.
Remarque: la plupart des périphériques (décodeur, magnétoscope) gèrent d’eux-
mêmes la connexion.
Voulez-vous revenir à limage du téléviseur ?
Introduisez, à laide des touches chiffrées, le numéro de programme de la
chaîne de télévision que vous voulez regarder.
La plupart des installations video qui font partie de notre gamme de produits fonctionnent à partir de la télécommande de votre téléviseur.
Touches pour le magnétoscope
Appuyez simultanément sur la touche VCR et :
® k pour enregistrer, Ò k pour le rebobinage,k pour le bobinagek pour larrêt, π k pour le mode lecture, Fbpour enregistrement programmé (certains modèles), 3 0 pour la sélection de numéros de programmes à un ou à
deux chiffres au départ du magnétoscope,
R pour visualiser rapidement les chaînes de télévision du
récepteur de votre magnétoscope,
0à 9 pour choisir les chaînes de télévision du récepteur de
votre magnétoscope,
B pour mettre le magnétoscope provisoirement hors service.
Ces touches fonctionnent avec les magnétoscopes supportant le protocole RC5 standard.
Si votre magnétoscope dispose de la fonction EasyLink, les touches ®S et ‡q pour enregistrement et arrêt de la télécommande du téléviseur peuvent être commandées dans le mode TV.
Y
1
23 456 789
0
MENU
jiX
u
hUdf
s
o
SMART CONTROLS
V
-+
¬
a
M
p
œ
π
®
Ò
π
F
®
®
Ò
π
F
B
B
P
-
+
- P +
q
S
®
u
f U
p
jX
i
hd
s
o
œ
B
π
Page 18
18
Enregistrer avec un magnétoscope sans EasyLink
Pour obtenir la qualité S-VHS, le lecteur caméra S-VHS ou magnétoscope S-VHS, doit directement être branché au magnétoscope S-VHS effectuant lenregistrement.
1. Enregistrer un programme de télévision
si vous utilisez un câble d'antenne uniquement
Choisissez le numéro de programme sur votre magnétoscope.
Mettez votre magnétoscope en position d'enregistrement. (Consultez le manuel de votre magnétoscope.)
Changer de numéro de programme sur votre téléviseur ne dérange pas l’enregistrement.
2. Enregistrer un programme sur votre magnétoscope branché à
EXTERNAL 2 au départ dappareils audio ou vidéo
branchés sur EXTERNAL 1,
EXTERNAL 3 ou FRONT
Mettez l'appareil en service.
Choisissez la connexion correcte sur votre magnétoscope.
Mettez votre magnétoscope en position d'enregistrement.
Vous enregistrez ce que vous voyez à l’écran.
Ne changez pas les numéros de programme ou ne débranchez pas votre téléviseur lorsque vous êtes en train d’enregistrer !
Si vous souhaitez néanmoins revenir sur le programme de TV, un deuxième appui successif fera apparaître à l’écran le programme demandé auquel cas l’enregistrement du périphérique sera arrêté et le magnétoscope passera en veille.
Si un magnétoscope S-VHS pourvu de la fonction EasyLink est branché, il est possible d’enregistrer en qualité S-VHS à partir d’un appareil périphérique S-VHS branché sur la face avant de votre téléviseur (p.ex. d’un caméscope S-VHS).
Il est possible de commencer un enregistrement direct du programme que est reproduit à l'écran de la télévision.
Enfoncez la touche VCR du côté gauche de la télécommande sans relâcher et
appuyez simultanément sur la touche ®S. Le magnétoscope est mis en fonction s'il se trouve dans la position de veille et un message indiquant ce qui est enregistré apparaît en bas de l'écran. Le magnétoscope commence l'enregistrement du programme de télévision sélectionné.
Appuyez sur la touche ‡q pour arrêter l'enregistrement
Lorsque vous enregistrez un programme d’un appareil périphérique branché sur
EXTERNAL 1, 3 ou FRONT, il est interdit de choisir un autre programme de télévision
à l’écran. Si vous souhaitez néanmoins revenir sur le programme de TV, un deuxième appui successif fera apparaître à l’écran le programme demandé auquel cas l’enregistrement du périphérique sera arrêté et le magnétoscope passera en veille. Si vous mettez votre appareil en position de veille tandis que vous enregistrez un programme à partir d’un appareil périphérique branché sur
EXTERNAL 1, 3 ou FRONT, le voyant rouge clignotant sur la face avant de votre
téléviseur indique que vous êtes en train d’enregistrer. Le voyant arrête de clignoter après la fin de l’enregistrement.
si vous utilisez un câble péritel branché sur la prise péritel
EXTERNAL 2
En connectant un magnétoscope à EXTERNAL 2
il est possible d’enregistrer un programme de votre téléviseur ou de tout autre appareil raccordé.
Choisissez le numéro de programma sur votre
téléviseur.
Choisissez la connexion correcte sur votre
magnétoscope.
Mettez votre magnétoscope en position
denregistrement. Vous enregistrez ce que vous voyez à l’écran.
Ne changez pas les numéros de programme ou ne débranchez pas votre téléviseur lorsque vous êtes en train d’enregistrer !
si vous utilisez un câble péritel branché sur la prise péritel
EXTERNAL 1
En connectant un magnétoscope à EXTERNAL 1 vous ne pouvez enregistrer qu’un programme de votre téléviseur.
Choisissez le numéro de programme sur votre
téléviseur.
Mettez votre magnétoscope en position
denregistrement.
Passer à un programme d’un appareil périphérique branché ne dérange pas l’enregistrement.
Enregistrer avec un magnétoscope par EasyLink
Page 19
19
Entretien de l'écran
Nettoyez votre téléviseur avec un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez pas de produit de nettoyage agressif susceptible d'abîmer la couche de protection de votre écran.
Mauvaise image
Avez-vous choisi le bon système de télévision ? Votre téléviseur et/ou votre antenne interne se trouvent-ils trop près des haut-parleurs, d'une installation audio sans prise de terre, de tubes néon, etc. ? La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être à l'origine d'images dédoublées ou d'ombres. Parfois, on obtient une meilleure qualité d'image en changeant la direction de l'antenne externe. Est-ce que limage ou le télétexte est méconnaissable ? Vérifiez si vous avez introduit la fréquence correcte. Voir Installation, p. 5. La luminosité et le contraste sont-ils déréglés? Appuyez sur la touche s. Une mauvaise qualité d'image est parfois possible quand une caméra S-VHS, raccordée à lavant de l'appareil, fonctionne alors qu'un autre appareil est connecté à
EXT1 ou EXT2. Dans ce cas,
mettez un des appareils hors service.
Absence d'image
L'antenne est-elle correctement raccordée? Les fiches sont-elles fermement enfoncées dans la prise d'antenne ? Le câble d'antenne est-il en bon état et muni des fiches adéquates ? Les dispositifs de branchement à un
éventuel second téléviseur sont-ils en bon état ? En cas de doute, consultez votre
revendeur. Pas d'image signifie que l'appareil périphérique choisi n'émet pas d'images. Avez-vous mis le verrouillage hors service ? (p. 11)
Télécommande
Si votre téléviseur ne réagit plus aux commandes, il est possible que les piles soient vides. Vous pouvez toujours utiliser la touche Menu et les touches -/+ qui se trouvent a lavant du téléviseur.
Menu
Vous n'avez pas choisi le menu que vous vouliez. Appuyez une nouvelle fois sur la même touche pour sortir du menu.
Toujours pas de résultats ?
Mettez vote téléviseur hors service. Remettez-le en service.
N'essayez jamais de réparer vous­même une panne de téléviseur.
Consultez votre revendeur ou un technicien.
Que faire lorsque votre téléviseur est usagé ?
Votre nouveau téléviseur contient des parties et matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées démontent les téléviseurs arrivés en fin de cycle de vie pour récupérer les parties et matériaux réutilisables de manière à réduire au minimum les déchets. Informez­vous sur les dispositions de votre pays concernant les vieux téléviseurs.
Que faire avec les piles usagées
Même si les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds tels que le mercure ou le cadmium, la législation de certains pays peut cependant interdire la dépose de piles usagées dans les déchets ménagers. Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays.
Conseils
a arrêt programmé, 11
arrêt sur l'image, 8
c câble péritel, 15
caméscope, 16 casque, 16 CD-i/ CD Photo, 16 choisir les chaînes de télévision, 5 classement des chaînes de télévision, 6 configuration, 7 contour, 10
d décodeur, 7
DNR, 9
e émission bilingue, 9
enregistrer, 18 fréquence, 5
h heure, 9
hue, 10
i informations à l'écran, 9
installation automatique, 4 installation manuelle, 5
l langage, 4
ligne d'informations, 7 liste des programmes, 6
m magnétoscope, 15
mémorisation PP, 11 mémoriser des chaînes de télévision, 4 menu langage, 4 message, 12 mise en service du téléviseur, 3 modifier n° de programme, 6
n nom du programme, 6
numérique, 9 numéro de programme permanent, 9
p pays, 4
préférence personnelle, 9 programmes préférentiels, 6
r rechercher les chaînes de télévision, 5
réglages de limage, 12 réglages du son, 10
s smart controls, 8
son arrêté, 8 sous-pages télétexte, 14 sous-titres, 14 stéréo, 9 super stéréo, 8 S-VHS, 18
t télétexte, 13 v verrouillage, 11
Index
Page 20
20
100 Hz
Avec cette technologie, regarder votre téléviseur est plus reposant pour les yeux. Les téléviseurs conventionnels produisent 50 images par seconde. A cette fréquence, loeil humain perçoit une perturbation, surtout sur les surfaces larges et brillantes. Avec la technologie 100 Hz, chaque image est régénérée 100 fois par seconde. Ceci permet de supprimer leffet de scintillement.
Arrêt sur image.
Mode TV qui vous permet de "geler" une image pour pouvoir étudier commodément un détail précis, par exemple pour noter certaines informations figurant dans les programmes comme un numéro de téléphone.
Automatic Channel Installation (ACI)
(Installation automatique des chaînes) Ce système installe automatiquement toutes les chaînes dans le même ordre que votre câble-opérateur (dans la mesure bien sûr où vous recevez les chaînes en question). Il ajoute également automatiquement le numéro et le nom du programme. Avec lACI, linstallation des chaînes est entièrement automatique, simple et réalisée en quelques secondes.
DNR
Le réducteur numérique de bruit réduit le bruit de limage. Il suffit de jouer sur le réglage du DNR pour atténuer le bruit de limage et obtenir des images claires et sans distorsion.
EasyLink
Système de bus numérique intelligent ESI entre les éléments audio des chaînes HiFi et entre les téléviseurs et les magnétoscopes. Une seule touche suffit à sélectionner et à contrôler la source.
Easy Text
Mémoire télétexte qui mémorise vos pages télétexte préférées et vous permet dy accéder instantanément.
Menu
Affichage structuré et global, sur l’écran, des fonctions dinstallation et dutilisation. Vous pouvez les sélectionner à laide de la télécommande.
Nicam
Méthode de transmission du son stéréo numérique pour les téléviseurs, utilisée par exemple en France, en Scandinavie, Belgique, Espagne et Portugal. Le son stéréo numérique NICAM est dune qualité comparable à celle des disques compacts.
NTSC
Système de transmission de signaux couleur composites utilisé aux Etats-Unis, au Japon et dans certains pays dAmérique du sud et du sud-est asiatique.
Prise péritel
Connecteur à 21 broches qui vous permet de connecter facilement divers types de matériels audio/vidéo et informatiques.
Réglage de la teinte
Sur les téléviseurs, système permettant de modifier à volonté l’équilibre entre les couleurs froide et chaudes’.
Smart Controls
Touches sur la télécommande pour sélectionner des paramètres prédéfinis de limage et du son dune seule touche.
Stroboscope
Mode dans lequel les images sont affichées à intervalles rapprochés, ce qui permet par exemple danalyser laction pas à pas.
Programmation de mise en veille
Fonctionnalité qui vous permet de programmer larrêt automatique de votre téléviseur.
Super Stéréo (Incredible SON)
Système pour améliorer les performances sonores de votre téléviseur ou de votre matériel audio. Il améliore leffet stéréo en donnant limpression que les haut-parleurs sont beaucoup plus écartés quils ne le sont en réalité.
Télétexte
Voir également Easy Text
WST: Télétexte à la norme internationale. FLOF: Full Level one Features.
Système utilisé par RTBF, BBC et RVE pour un accès rapide des pages de télétexte. TOP: Table of (Teletext) Pages. Système Allemand pour améliorer la facilité dutilisation des pages de télétexte.
Verrouillage
Dispositif destiné à empêcher les enfants de regarder télévision. Le verrouillage sactive et se désactive à laide de la télécommande.
Lexique
Loading...