Les téléviseurs à petite taille d’écran sont équipés d’une
1
antenne d’intérieur. Dans certaines conditions,
la réception peut être difficile. Vous pouvez l’améliorer
en faisant tourner et en variant l’angle d’antenne.
Si la réception reste médiocre, il faut utiliser une antenne
extérieure.
Branchez le cordon d'alimentation sur le secteur
2
(220-240 V / 50 Hz).
Utilisez les 2 piles de type LR03 fournies et veillez à bien
3
respecter les polarités.
Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche marche-arrêt.
4
Si le téléviseur reste en veille : appuyez sur les touchesP
de la télécommande.
Recherche des chaînes :Mémorisation Manuelle
Action :
Résultat.Commentaire.
Le menu INSTALLATIONs'affiche à
l'écran.
Choisissez le Système.
Recherchez les chaînes.
Choisissez le
N° de Programme.
Le menu MANUAL STORE
(mémorisation manuelle) apparaît.
Disponible uniquement sur certaines versions.
Ap p u yez plusieurs fois pour obtenir :
W E S T . E U R ( PAL BG, SECAM BG) ou
E A S T .E U R ( PAL DK, SECAM DK).
L’indication SEARCHING (recherche)
apparaît, la barre de recherche défile.
Dès qu'un programme est trouvé,
le numéro clignote.
Entrez le numéro de programme souhaité.
Attention: Il n’est pas possible d’utiliser le
numéro de programme 0.
L'indication S TO R E D (mémorisé) apparaît,
le programme est mémorisé.
Recommencez les étapes 4 à 6 pour chaque
programme à mémoriser.
2
Pour quitter le menu INSTALLATION appuyez deux fois sur .
Autre méthode :Mémorisation Automatique
Appuyez simultanément sur les deux touches NQ pour appeler le menu INSTALLATION .
1
1
Avec la touche , sélectionnez le menu AUTOSTORE (mémorisation automatique).
2
2
Uniquement sur certaines versions : Sélectionnez le système (WEST . EUR ou EAST . EUR ) (touche ).
3
3
Appuyez sur pour lancer la mémorisation automatique de tous les programmes disponibles.
4
4
L'indication SEARCHING (recherche) apparaît. La recherche prend quelques minutes.
Lorsque la recherche est terminée, le menu INSTALLATIONréapparaît. Les programmes trouvés ont
5
5
été rangés à partir du numéro 69, 68, 67, …etc. Vous devez maintenant renuméroter ces programmes
selon vos préférences.
Pour renuméroter un programme :
Sélectionnez avec la touche le menu MANUAL STORE(Mémorisation Manuelle).
1
1
Sélectionnez avec les touches P(ou / ) le programme à renuméroter.
2
2
3
3
Appuyez sur les deux touches NQ, le numéro clignote.
4
4
Entrez le numéro de programme souhaité (touches Pou / ).
Appuyez sur les deux touches NQ pour mémoriser le nouveau numéro.
5
5
L'indication STORED (mémorisé) apparaît, le nouveau numéro du programme est mémorisé.
Recommencez l’opération autant de fois qu’il y a de programmes à numéroter.
Pour quitter le menu INSTALLATIONappuyez deux fois sur .
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur :
Veille
Sélection des
programmes
Touches
numériques
Volume
Coupure son
Menu
Réglage du menu
Mémorisation
des réglages
Préférences
Personnelles
I nfo d’écran
Vous obtenez :
Le téléviseur s’éteint, le voyant reste allumé en rouge.
Pour remettre le téléviseur en marche, appuyez surP.
Le numéro s’affiche à l’écran, le programme inférieur (-) ou supérieur (+)
est sélectionné.
Le numéro s’affiche, le programme est sélectionné.
Pour un programme à 2 chiffres, il faut ajouter le deuxième chiffre avant
que le trait ne disparaisse.
Le volume sonore est modifié.
Supprime ou rétablit le son.
En appuyant plusieurs fois vous accédez aux réglages: a (volume),
0 (lumière), 1 (contraste), £ (définition), 2 (couleur) et
) (minuterie).
Modifie le menu sélectionné. Pour la fonction minuterie ()), vo u s
d e vez ajuster la durée au bout de laquelle le téléviseur passera
a u t o m a t i q u e m e n t en veille (de 0 à 24 heures). Si vous mettez le téléviseur
en veille, il s’allumera automatiquement lorsque la durée sera écoulée.
D ’ a b o rd affichez un menu : a, 0, 1, £, ou 2, puis appuyez sur
les deux touches N Q. L’indication S TO R E D (mémorisé) apparaît.
L’ensemble des réglages du menu est mémorisé, sauf la minuterie.
Les réglages mémorisés sont rappelés.
Pour afficher ou effacer le numéro de programme et le temps restant
de la minuterie.
Mode son
Fonction non disponible
3
TélétexteDisponible uniquement sur certaines versions.
Appuyez sur :
Appel Télétexte
Sélection
d’une page
Arrêt de
l’alternance des
sous-pages
Agrandissement
d’une page
Informations
cachées
Touches du téléviseur
Le téléviseur possède 3 ou 4 touches (selon les modèles, elles peuvent se situer sous un vo l e t ) .
Versions 3 touches:une touche Menu et les touches - et + pour sélectionner
les programmes ou régler les menus.
Versions 4 touches:2 touches VOLUME - et + et 2 touches PROGRAM -et +.
Fonction :
Pour appeler ou quitter le télétexte. Un sommaire apparaît avec la liste
des rubriques auxquelles vous pouvez accéder.
Si la chaîne ne diffuse pas le télétexte, l’écran reste noir.
Pour composer le numéro de page désiré (toujours 3 chiffres).
Le numéro s’affiche en haut à gauche, le compteur tourne puis la page
est affichée. Si le compteur continue de tourner ou si l’indication P ? . .
apparaît, la page n’est pas disponible.
Pour sélectionner la page inférieure ou supérieure.
Certaines pages contiennent des sous-pages qui se succèdent
automatiquement.
Appuyez sur @ pour arrêter / reprendre l’alternance.
Appuyez plusieurs fois pour visualiser la partie supérieure , la partie
inférieure, puis revenir à la taille normale.
Pour faire apparaître ou disparaître les informations cachées (jeux, etc.).
Raccordements d’autres appareils
Utilisez la prise péritélévision située à l’arrière.
Pour reproduire l’image des appareils connectés, appuyez sur la touche
(AV apparaît à l’écran). Pour le raccordement d’un magnétoscope, consultez sa notice.
Casque : Disponible uniquement sur certaines versions.
La prise casque se trouve en face avant du téléviseur (selon les modèles, elle peut se situer
sous un volet). Lorsque le casque est connecté le son du téléviseur est automatiquement
coupé. Utilisez les touches ade la télécommande pour régler le volume.
Conseils
Installation :Pour prévenir toute situation
dangereuse et tout défaut de fonctionnement, ne rien
poser sur le téléviseur et laisser un espace libre d'au
moins 5 cm autour de l'appareil.
Mauvaise ou absence d’image :La proximité de
montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause
d’images dédoublées, d’échos ou d’ombres.
Dans ce cas, modifiez l’orientation de l’antenne.
Avez vous correctement connecté l’antenne ?
Veille : Pour économiser de l’énergie et préserver une
qualité optimale de l’image (grâce à la démagnétisation
du tube), il est conseillé d’éteindre le téléviseur a vec
la touche marche-arrêt située à l’ a vant du téléviseur.
4
Directives pour le recyclage :Les piles livrées
avec l'appareil ne contiennent ni mercure ni cadmium
nickel, dans un soucis de préserver l'environnement.
Veillez à ne pas jeter vos piles usagées mais à utiliser les
moyens de recyclage mis à votre disposition (consultez
votre revendeur).
Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou
qui peuvent être recyclés. Pour minimiser les déchets
dans l’environnement, des entreprises spécialisées
récupèrent les appareils usagés pour les démonter et
concentrer les matières réutilisables.
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer vous même
le téléviseur, mais consultez le service après vente.
Installation
English
Action :
Result. Comments.
Small-screen TV sets are supplied with an indoor antenna,
1
which under certain reception conditions may not be
acceptable. You may be able to improve reception by rotating
the antenna or if reception remains poor the use of an
external antenna.
Plug your television into the mains supply
2
(220-240 V / 50 Hz).
Insert the two LR03 type batteries (supplied) making sure
3
that they are the right way round.
To switch on the TV set, press the on/off button. If the TV
4
set remains in standby mode : press the Pkeys on the
remote control.
Channel search :Manual Store
Action :
Result. Comments.
The INSTALLATION menu is displayed
on the screen.
System selection.
Channel search.
Choose the
Programme No.
The MANUAL STOREmenu appears.
Option only available on certain versions.
Press key until required system appears :
WEST . EUR (PAL BG, SECAM BG) or
EAST . EUR (PAL DK, SECAM DK).
SEARCHING appears, the search bar
shows progress.
When a programme is found, the number
flashes.
Enter the programme number you want.
Note: Programme number 0 cannot be used.
STORED appears, the programme is
stored.
Repeat steps 4 to 6 to store each
programme.
To leave the INSTALLATION menu press twice.
5
Another method :AutoStore
Press the two NQ keys at the same time to select the INSTALLATION menu.
1
Using the key, select the AUTOSTORE menu.
2
3
Press the key to select the system WEST . EUR or EAST . EUR . This option is only available on certain
versions.
Press the key to run AutoStore for all available programmes
4
SEARCHING appears. Searching lasts several minutes.
When the search is finished, the INSTALLATION menu reappears. The programmes found are arranged by
5
number 69, 68, 67, …etc. You may now renumber these programmes as you wish.
To renumber a pr ogramme:
Select the MANUAL STOREmenu using the key.
1
Select the program to be renumbered using the Pkeys (or / ).
2
Press the two NQ keys, the number flashes.
3
4
Enter the programme number you want (Por /keys).
5
Press the two NQ keys to store the programme under the new number.
STORED appears, the programme is stored.
Repeat the operation for each programme to be numbered.
To leave the INSTALLATION menu press the key twice.
Using the remote control
Press :
Standb y
Programme
selection
Numbered k eys
Volume
Mute
Men u
Menu adjustment
Storing
of adjustments
Personal
preferences
Screen inf o
Result :
The TV set switches off, the light is red.
To turn on the TV set, press the Pkeys.
The number is displayed on the screen, the previous (-) or next (+)
programme is selected.
The number is displayed, the programme is selected. For a 2-digit
number, the second digit must be added before the line disappears.
Volume is changed.
Switches sound on or off.
By pressing the menu button several times the following items can be
adjusted : a (volume), 0 (brightness), 1 (contrast),
£ (definition), 2 (colour) and ) (timer).
This modifies the menu item selected. Using the timer ) function, you
can adjust the time after which the TV set will automatically switch into
standby mode (up to 24 hours). If you put the TV set into standby mode,
it will turn itself on automatically when the time has elapsed.
Firstly, display a menu : a, 0, 1, £, or 2, then press the two
NQ keys. STORED appears. All menu adjustments are stored, except
for the timer.
Recall your stored adjustments.
To turn on or off the display of the programme number and remaining
time on the timer .
Sound mode
6
Function not available.
Teletext.Option only available on certain versions.
Press :
Teletext request
Selecting a pa ge
Stopping the
sequence of subpages
Enlarging
a pa ge
Hidden
information
TV set k eys
Function :
To turn teletext on or off. A main index appears with the list of items to
which you have access.
If the channel does not have teletext, the screen remains black.
Use the number keys to select the page you want (always three figures).
The number appears in the top left-hand corner, the counter searches
then the page is displayed.
If the counter continues searching or if
To select the previous or next page.
Certain pages contain sub-pages which follow on automatically.
Press the @ key to stop / resume the sequence.
Press this button several times to view the upper part, the lower part
and then return to normal size.
To reveal hidden information (in games, etc.). Pressing the button a
second time will again hide the information.
The TV set has 3 or 4 keys (on some models these are located behind a flap).
Versions with 3 key s : A M e n u key and - and + keys to select programs and adjust menus.
Versions with 4 keys: two PROGRAM - and + keys and two VOLUME - and + keys.
P?..
appears, the page is not available.
Connecting other appliances
Use the euroconnector socket at the back of the TV set.
To reproduce the picture from connected appliances, press the key
(AV appears on the screen).
To connect a video recorder, refer to its manual.
Headphones: (only on some versions)
The headphone socket is on the front of the TV set (depending on version, it may be
concealed by a cover).When the headphones are connected, the sound from the TV set is
muted. Use the akey on the remote control to adjust the volume.
Tips
Installation: To avoid any dangerous situations and
operating faults, do not place anything on the TV set
and leave a space of at least 5 cm around the appliance.
Poor picture quality:The proximity of mountains
or high buildings may be responsible for ghost
pictures, echoes or shadows. If this is the case, change
the orientation of the antenna.
Have you remembered to connect the aerial socket ?
Standby: To save energy and preserve optimum
picture quality (by demagnetising the tube), you are
advised to switch off your TV set using the on/off
button at the front of the TV set.
Recycling directive:To minimise harm to the
environment, the batteries supplied with the appliance
do not contain mercury or nickel cadmium. When
disposing of batteries, if possible use recycling means
available to you (contact your dealer).
Your TV set makes use of reusable and recyclable
materials. To minimise harm to the environment,
specialist companies will recover used TV sets for
dismantling and collection of reusable materials.
In the event of a breakdown, under no circumstances
attempt to repair the TV set yourself, contact your dealer.
7
Beállítás
Mıvelet
Eredmény. Magyarazat.
A kisképernyŒjı televíziók szobaantennával vannak
1
ellátva. A vétellel egyes esetekben problémák
merülhetnek fel. A vétel az antenna elforgatásával
vagy megdöntésével javítható. Ha a vétel ekkor sem
megfelelŒ, tetŒantennát kell használni.
Kapcsolja be a csatlakozókábelt a hálózatba
2
(220-240V/50 Hz).
Használja a két mellékelt LR03 típusú elemet,
3
betartva a polaritást.
Kapcsolja be a készüléket a BE/KI gomb segítségével.
4
Ha a készülék már készenléti helyzetben van, nyomja
meg a távkapcsoló Pgombját.
Programkeresés: Kézi tárolás
Magyar
Mıvelet
Válassza ki a
rendszert.
Keresse ki a
programokat.
Eredmény. Magyarazat.
A képernyŒn megjelenik az
INSTALLATION (Indítás) menü.
Megjelenik a MANUAL STORE
(Kézi tárolás) menü.
Annyiszor nyomja le, amíg meg nem
jelenik a: WEST . EUR (PAL BG,
SECAM BG) vagy EAST . EUR (PAL
DK, SECAM DK).
Megjelenik a SEARCHING (Keresés)
felirat, a keresést jelzŒvonal
mozgásban van, ha programot
találunk, villog egy szám.
A kiválasztott programhoz válasszon
számot.
Válassza ki a
programszámot.
Megjelenik a STORED (Tárolva)
felirat, a program be lett helyezve a
memóriába. Ismételje meg a 4 és 6
számú lépéseket azon programok
esetében, melyeket tárolni kíván.
8
Ha ki kíván lépni az INSTALLATION (Indítás) menübŒl, nyomja le kétszer a gombot.
Más módszer: Automatikus tárolás
Nyomja le egyszerre a NQ gombokat, hívja elŒ az INSTALLATION (Indítás) menüt.
1
Agomb segítségével hívja le az AUTOSTORE (Automatikus tárolás) menüt.
2
Csak egyes modellek esetében. Válassza ki a (WEST . EUR vagy EAST . EUR ) rendszert (gomb).
3
Agomb lenyomásával elindítja az összes hozzáférhetŒ program automatikus tárolását.
4
Megjelenik a SEARCHING (Keresés) felirat. A keresés néhány percig tart.
Ha a keresés befejezŒdött, újból megjelenik az I N S TA L L A TION menü. A megtalált programok a 69, 68, ...
5
stb. sorrendben számozódnak meg. Most elkezdheti az egyes programok tetszés szerinti átszámozását.
Ha át kívánja számozni a programokat:
Agombbal jelölje meg a MANUAL STORE(Kézi tárolás menüt).
1
APgombokkal jelölje meg azt a programot, melyet át kíván számozni.
2
Nyomja meg a NQ gombokat, a szám villogni kezd.
3
4
Adja meg a kívánt programszámot (a Pgombok).
5
A NQ gombok segítségével az új szám beíródik a memóriába.
Megjelenik a STORED (Tárolva) felirat, az új programszámot a memória tárolja.
A lépéseket ismételje meg annyiszor, ahány programot át akar számozni.
Ha ki akar lépni az INSTALLATION menübŒl, nyomja le kétszer a gombot.
A tavvezérló használata:
Nyomja le:
Készenléti
helyzet
P r o g r a m v á l a s z t á s
Számozott
gombok
HangerŒsség
A hang
kikapcsolása
Menü
Beállítás vagy a
menü beállítása
A beállítás
tárolása
Személyes
preferenciák
Információk a
képernyŒn?
A hang
beállítása
Az eredmény:
A képernyŒ sötét, a jelzŒlámpa pirosan ég tovább. Ha újra be
akarja kapcsolni a készüléket, nyomja le a Pgombokat.
A program száma megjelenik a képernyŒn, az elŒzŒ
programokat a (-), a következŒket a (+) gombbal hívja le.
Ha megjelenik a szám, a program ki lett választva. Ha a
program kétszámjegyı, a második számot addig üsse be,
mielŒtt még a vonal eltınik.
A hangerŒsség megváltozott
A hang ki- és bekapcsolása
Az adott gombok lenyomásával megkapjuk a következŒ
beállításokat: a (hangerŒsség), 0 (fényerŒ), 1 (kontraszt),
£ (képélesség), 2 (színtelítettség) a ) (automata-kapcsoló).
Ez a funkció kiválasztott menüt modifikálja. A ) automatakapcsoló esetében meg kell adni egy adott idŒtartamot,
melynek leteltével a televízió készenléti helyzetbe kapcsol át
(0-tól 24 óráig). Ha a televíziót készenléti helyzetbe helyezi, az
magától bekapcsol, ha eltelik a megadott idŒtartam.
ElŒbb hívja le a menüket: a, 0, 1, £v a g y 2, utána nyomja le a két
N Q gombot. Megjelenik a S TO R E D ( T árolva) felirat.Mindegyik beállítás
automatikusan a memóriába kerül, az automata-kapcsolót kivéve.
Megjelennek a tárolt beállítások
A programszám és az automata-kapcsolóban hátramaradt idŒ
megjelenítése vagy törlése.
Nincs ilyen funkció.
9
Teletext.
Nyomja le:
A teletext
elŒhívása
Oldalválasztás
Az aloldalak
lapozásának
megállítása
Az oldal
kinagyítása
Rejtett
információk
Funkció
A teletext elŒhívása vagy kikapcsolása. Megjelenik a tartalom az
egyes lehívható rovatok jegyzékével.
A kívánt oldaszám megadása (mindig három számjegyı). A
képernyŒ bal felsŒ sarkában megjelenik a szám, a számláló
keres, majd megjelenik a kiválasztott oldal.
Az elŒzŒ vagy a következŒ oldal kiválasztása.
Egyes oldalak aloldalakat is tartalmaznak, s ezek
automatikusan jelennek meg. Ha meg akarja állítani vagy
tovább akar lapozni, nyomja le a @ gombot.
Többszöri gombnyomással ki lehet nagyítani az oldal felsŒ,
majd alsó részét, majd pedig újra megjelenik a normális méret.
A rejtett információk (játékok, stb.) megjelenítése vagy törlése.
A TV-készülék nyomógombjai
A televizió 3 vagy 4 gombbal rendelkezik (méhány típuson ez az ajtó mŒgŒtt taláható).
A 3 gombos verzió: egy menügomb valamint + és - gombok a program és a menü
kiválasztásához.
A 4 gombos verzió: két programgomb (+ és -) valamint két hangerŒszabályozó
gomb (+ és -).
P?..
Más készülékek csatlakoztatása
Használja a csatlakoztatott készülékek számára kijelölt csatlakozókat a televízió
hátoldalán. Ha reprodukálni kívánja a csatlakoztatott készülékek képét, nyomja le
a gombot (képernyŒn megjelenik az AV k i j e l z é s ) .
Ha videomagnót akar a TV-készülékhez kapcsolni, olvassa el a használati utasítást.
Fejhallgató:
A fejhallgató csatlakozója a TV-készülék elŒlapján található (modellektŒl
függŒen lehet egy fedŒlap alatt, a képcsŒ alatt, felett vagy mellett).
A fejhallgató csatlakoztatásakor a televízió hangszórói maguktól kikapcsolnak.
Aa gombbal állítsa be a hangerŒsséget.
Tanácsok
Üzembehelyezés: A televízióra ne rakjon
semmit, s a készülék körül hagyjon mindenütt
legalább 5 cm szabad teret, s így elkerülhetŒk
lesznek a veszélyes helyzetek valamint a
lehetséges hibák.
Ha rossz a kép vagy ha nincs kép:kettŒs,
többszörös vagy árnyékos képet magas hegyek
vagy épületek közelsége okozhatja. Ebben az
esetben állítsa be másképp az antennát.
Hozzákapcsolta egyáltalán az antennát a TVkészülékhez?
Készenléti helyzet: Ha energiát akar
megtakarítani vagy a képernyŒ minŒségét
megŒrizni (a katódcsŒ magnetizálódásából
kifolyólag), ajánlatos kikapcsolni a televíziót a
BE/KI gombbal a készülék elején.
Újrahasznosítási tudnivalók:A készülékhez
adott elemek ökológiai okokból nem tartalmaznak
sem higanyt, sem nikkelt, sem kadmiumot. A
kimerült elemeket ne dobja ki, hanem használja ki
az újrahasznosítási eljárásokat (forduljon az
eladóhoz). TV-készüléke újrahasznosítható
anyagokból készült. Egyes specializált vállalatok
begyıjtik a régi készülékeket, összegyıjtik a
felhasználható anyagokat, s ezzel csökkenthetŒ a
szemét mennyisége.
10
1111
2
3
4
INSTALLATION
MANUAL STORE
P
WEST . EUR (PAL BG, SECAM BG)
EAST . EUR (PAL DK, SECAM DK).
W niektórych warunkach odbiór mo˝e byç utrudniony.
Mo˝na go polepszyç obracajàc i zmieniajàc kàt nachylenia
anteny. jeÊli odbiór nadal jest s∏aby, pod∏àczyç anten´
zewn´trznà.
Pod∏àczyç przewód elektryczny do sieci (220-240 V / 50 Hz).
2
w∏o˝yç do pilota dwie za∏àczone baterie typu LR03
3
przestrzegajàc ich po∏o˝enie w komorze baterii.
Aby w∏àczyç telewizor, nacisnàç w∏àcznik sieciowy.
4
JeÊli telewizor jest w stanie gotowoÊci: nacisnàç przyciski
Pna pilocie.
Wyszukiwanie programów: Strojenie R´czne
Polski
CzynnoÊç:
Wybraç System.
Wyszukaç i nastawiç
programy.
Wybraç
Numer Programu
Rezultat. Komentarz.
Menu INSTALLATION (strojenie)
wyÊwietla si´ na ekranie.
WyÊwietla si´ menu MANUAL STORE
(Stojenie r´czne).
Dost´pny wy∏àcznie w niektórych wersjach.
Nacisnàç kilkakrotnie aby wyÊwietliç:
WEST . EUR (PAL BG, SECAM BG) lub
EAST . EUR (PAL DK, SECAM DK).
Napis SEARCHING (przeszukiwanie)
wyÊwietla si´, wskaênik wyszukiwania
przesuwa si´. Gdy jakiÊ program jest
odnaleziony, numer miga.
Wprowadziç ˝àdany numer programu.
Uwaga: Niemo˝liwe jest wprowadzenie
numeru programu 0.
WyÊwietla si´ STORED (zapami´tane),
program zosta∏ zapami´tany.
Powtórzyç czynnoÊci od 4 do 6 aby
zapami´taç ka˝dy kolejny program.
14
Aby opuÊciç menu INSTALLATION (strojenie), nacisnàç 2 razy .
Inny sposób: Strojenie automatyczne
Nacisnàç jednoczeÊnie dwa przyciski NQ aby wyÊwietliç menu INSTALLATION (strojenie).
1
Przyciskiem Wybraç menu AUTOSTORE (strojenie automatyczne).
2
Tylko w niektórych wersjach: Wybraç system (WEST . EUR lub EAST . EUR ) (przycisk ).
3
Nacisnàç aby rozpoczàç automatyczne strojenie wszystkich dost´pnych programów.
4
WyÊwietla si´ SEARCHING (przeszukiwanie). Przeszukiwanie trwa kilka minut.
Gdy przeszukiwanie jest zakoƒczone, menu INSTALLATION powtórnie si´ wyÊwietla. Odnalezione
5
programy zosta∏y uporzàdkowane poczàwszy od numeru 69, 68, 67, ...itd. Nale˝y je teraz ponumerowaç
wedle uznania.
Aby nadaç numer programowi:
1
Wybraç przyciskiem menu MANUAL STORE(Strojenie R´czne).
2
Wybraç przyciskami Pprogram do ponumerowania.
3
Nacisnàç na dwa przyciski NQ, numer miga.
4
Wprowadziç ˝àdany numer programu (przyciski P).
5
Nacisnàç na dwa przyciski NQ aby zapami´taç nowy numer.
WyÊwietla si´ STORED (zapami´tane), nowy numer programu zosta∏ zapami´tany. CzynnoÊç powtórzyç tyle
razy ile jest programów do ponumerowania.
Aby opuÊciç menu INSTALLATION (strojenie) nacisnàç dwa razy .
U˝ycie pilota
Nacisnàç:
Stan gotowoÊci
Wybór programów
Przyciski
numeryczne
G∏oÊnoÊç
Wy∏àczanie dêwi´ku
Menu
Regulacja menu
Zapami´tywanie
ustawieƒ
Preferencyjna Pami´ç
Rezultat
Telewizor jest wy∏àczony, lampka kontrolna pali si´ na czerwono.
Aby ponownie w∏àczyç telewizor, nacisnàç P.
Numer wyÊwietla si´ na ekranie, numer programu ni˝szy (-) lub wy˝szy
(+) jest wybrany.
WyÊwietla si´ numer, program jest wybrany.
Aby wybraç program dwucyfrowy, nale˝y dodaç drugà cyfr´ zanim
zniknie myÊlnik.
Poziom g∏oÊnoÊci jest zmieniony.
Wy∏àcza lub w∏àcza dêwi´k.
Naciskajàc kilkakrotnie mo˝na wyregulowaç: a (g∏oÊnoÊç), 0 (jasnoÊç),
1 (kontrast), £ (ostroÊç), 2 (kolor) i ) (wy∏àcznik czasowy).
Reguluje wybrane menu. Przy funkcji wy∏àcznika czasowego ()),
nale˝y okreÊliç czas po jakim telewizor automatycznie wy∏àczy si´ (od 0
do 24 godzin). JeÊli telewizor jest w stanie gotowoÊci, po up∏ywie
okreÊlonego czasu automatycznie w∏àczy si´.
Najpierw wyÊwietliç menu: a, 0, 1, £, lub 2 a nast´pnie
nacisnàç dwa przyciski NQ. WyÊwietla si´ STORED (zapami´tane).
Zosta∏y zapami´tane wszystkie ustawienia poza wy∏àcznikiem czasowym.
Zapami´tane ustawienia sà wyÊwietlone.
Informacje na ekranie
Rodzaj dêwi´kuFunkcja nie aktywna.
Aby wyÊwietliç lub ukryç numer programu na ekranie i czas pozosta∏y do
wy∏àczenia.
15
Telegazeta. Dost´pna tylko w niektórych wersjach.
Nacisnàç:
W∏àczanie
Telegazety
Wybór strony
Zatrzymanie
zmiany podstron
Powi´kszanie
strony
Informacje ukryte
Przyciski telewizora
Odbiornik posiada 3 lub 4 przyciski (w niektórych modelach sà one usytuowane pod klapkà).
Wersja z 3 przyciskami: przycisk menu oraz przyciski - i + do zmiany programów i regulacji
parametrów.
Wersja z 4 przyciskami: dwa przycisk VOLUME - i + oraz dwa przyciski PROGRAM - i +.
Funkcja:
Aby w∏àczyç lub wy∏àczyç telegazet´. WyÊwietla si´ spis treÊci z listà
dost´pnych stron.
JeÊli dany kana∏ nie emituje telegazety to ekran pozostaje czarny.
Aby wybraç ˝àdany numer strony (zawsze 3 cyfry).
Numer wyÊwietla si´ w lewym górnym rogu, licznik pracuje i pojawia
si´ ˝àdana strona. JeÊli licznik nie zatrzymuje si´ lub pojawia si´ napis
P?.. , strona nie jest dost´pna.
Aby wybraç stron´ poprzednià lub nast´pnà.
Niektóre strony posiadajà podstrony, które sà kolejno automatycznie
wyÊwietlane.
Nacisnàç @ aby zatrzymaç / wznowiç zmian´ podstron.
Nacisnàç kilkakrotnie aby powi´kszyç górnà, dolnà cz´Êç strony i
powróciç do normalnego formatu.
Aby w∏àczyç / wy∏àczyç informacje ukryte (gry, itp.).
Pod∏àczenie innych urzàdzeƒ
U˝yç gniazda EURO znajdujàcego si´ z ty∏u obudowy.
Aby odtworzyç obraz z przy∏àczonych urzàdzeƒ, nacisnàç przycisk
(AV wyÊwietla si´ na ekranie).
Aby pod∏àczyç magnetowid, sprawdê jego instrukcj´ obs∏ugi.
S∏uchawki: (tylko w niektórych wersjach)
WejÊcie do s∏uchawek znajduje si´ naprzodzie obudowy telewizora
.
Gdy s∏uchawki sà pod∏àczone, dêwi´k telewizora jest automatycznie odci´ty. U˝yç na pilocie
Rady
Instalowanie: Aby zapobiec jakiemukolwiek
niebezpieczeƒstwu lub uszkodzeniu, nic nie stawiaç na
telewizorze i pozostawiç co najmniej 5 cm wolnej
przestrzeni wokó∏ aparatu.
Z∏y obraz lub jego brak: BliskoÊç gór lub wysokich
budynków mo˝e byç przyczynà podwójnego obrazu, echa
lub cieni. W takim wypadku zmieniç po∏o˝enie anteny.
Czy antena jest prawid∏owo pod∏àczona?
Stan gotowoÊci: Aby oszcz´dziç energi´ i zachowaç
optymalnà jakoÊç obrazu (poprzez odmagnetyzowanie
kineskopu), radzimy wy∏àczaç odbiornik przyciskiem
start/stop znajdujàcym si´ z przodu obudowy.
16
∂
Zalecenia odnoÊnie odzysku materia∏ów: Baterie
dostarczone wraz z telewizorem nie zawierajà rt´ci ani
substancji kadmowo niklowych aby nie szkodziç
Êrodowisku naturalnemu. Prosimy nie wyrzucaç zu˝ytych
baterii lecz postaraç si´ o ich powtórne wykorzystanie
(poinformujcie si´ u Waszego sprzedawcy).
Wasz telewizor zawiera materia∏y nadajàce si´ do
powtórnego u˝ytku. Aby zminimalizowaç
zanieczyszczanie Êrodowiska naturalnego,
wyspecjalizowane firmy gromadzà stare aparaty,
demontujà je i odzyskujà z nich materia∏y wtórne.
W razie awarii, nigdy nie próbujcie sami reperowaç
telewizora; skontaktujcie si´ z serwisem technicznym.
Nastavení
Akce:
V˘sledek. Komentáfi .
Televizory s malou obrazovkou jsou vybaveny
1
anténou pro interiér. Pfiíjem mÛÏe b˘t v urãit˘ch
situacích obtíÏn˘. MÛÏete jej zlep‰it, budete-li
anténou otáãet a mûnit její sklon. Pokud pfiíjem
zÛstává nevaln˘, musíte pouÏít venkovní anténu.
Zapojte napájecí ‰ÀÛru do sítû (220-240 V/ 50 Hz).
Je-li televizor v pohotovostní poloze, stisknûte na
dálkovém ovládání tlaãítka P.
Vyhledání programÛ: Ruãní ladûní
π
Akce:
Zvolte systém.
Vyhledejte programy.
V˘sledek. Komentáfi .
Na obrazovce se zobrazí menu
INSTALLATION (nastavení.)
Objeví se menu MANUAL STORE
(ruãní ladûní).
Stisknûte tolikrát, aÏ dostanete:
WEST . EUR (PAL BG, SECAM BG) nebo
EAST . EUR (PAL DK, SECAM DK).
Objeví se nápis SEARCHING
(vyhledávání), ãára zobrazující postup
hledání je v pohybu. Jakmile je
nalezen nûjak˘ program, zabliká
ãíslo.
Zadejte poÏadovanému programu
ãíslo.
Vyberete si ãíslo
programu.
Objeví se nápis STORED (uloÏeno),
program je uloÏen do pamûti.
Opakujte body 4 aÏ 6 u kaÏdého
programu, kter˘ chcete uloÏit.
Chcete-li opustit menu INSTALLATION (nastavení), stisknûte dvakrát .
17
Jiná metoda: Automatické ladûní
Stlaãte souãasnû obû tlaãítka NQ, vyvoláte menu INSTALLATION (nastavení).
1
Tlaãítkem zadejte menu AUTOSTORE (automatické ladûní).
2
3
Pouze u nûkter˘ch modelÛ. Zvolte systém (WEST . EUR nebo EAST . EUR ) (tlaãítko ).
4
Stisknutím spustíte automatické ladûní v‰ech dostupn˘ch programÛ.
Objeví se nápis SEARCHING (vyhledávání). Vyhledávání trvá nûkolik minut.
5
KdyÏ je vyhledávání u konce, objeví se znovu menu INSTALLATION . Nalezené programy jsou
sefiazeny poãínaje ãíslem 69, 68, ... atd. Nyní musíte programy podle svého pfiání pfieãíslovat.
Chcete-li pfieãíslovat program:
Vyznaãte si tlaãítkem menu MANUAL STORE(ruãní ladûní).
Stisknutím tlaãítek NQ uloÏíte nové ãíslo do pamûti.
Objeví se nápis STORED (uloÏeno), nové ãíslo programu je uloÏeno do pamûti.
Opakujte tolikrát, kolik programÛ potfiebujete oãíslovat.
Chcete-li opustit menu INSTALLATION (nastavení), stisknûte dvakrát .
PouÏívání dálkového ovládání
Stisknûte:
Pohotovostní
poloha
Volba programÛ
âíselná tlaãítka
Hlasitost
Vypnutí zvuku
Menu
Nastavení menu
UloÏení
nastavení do
pamûti
Osobní
preference
Informace na
obrazovce
Nastavení zvuku
Získáte:
Televizor se vypne, kontrolka svítí ãervenû dál.
Chcete-li televizor opût zapnout, stisknûte P.
âíslo se zobrazuje na obrazovce, volíte pfiedchozí (-) nebo
následující (+) program.
Objeví se ãíslo, program je zvolen. Má-li program dvojmístné
ãíslo, je nutné zadat druhé ãíslo pfiedtím, neÏ ãárka zmizí.
Hlasitost se zmûnila
Vypne, nebo opût zapne zvuk.
Nûkolikanásobn˘m stisknutím se dostanete k nastavením:
a (hlasitost), 0 (jas), 1 (kontrast), £ (ostrost),
2 (barevná sytost) a ) (ãasov˘ spínaã).
Modifikuje vybrané menu. Ve funkci ãasov˘ spínaã ()) musíte
zadat ãasov˘ úsek, po jehoÏ uplynutí se televizor automaticky
pfiepne do pohotovostní polohy (od 0 do 24 hodin). Pokud
uvedete televizor do pohotovostní polohy, sám se automaticky
zapne, aÏ ubûhne dan˘ ãasov˘ úsek.
Nejprve nechte zobrazit menu: a, 0, 1, £ ãi 2, poté
stisknûte obû tlaãítka NQ. Objeví se nápis STORED
(uloÏeno). Ve‰kerá nastavení v tomto menu jsou uloÏena do
pamûti, kromû spínaãe.
UloÏená nastavení jsou vyvolána.
Zobrazení nebo vymazání ãísla programu a zb˘vající doby ve
spínaãi.
Funkce mení dostupná.
18
Teletext.
Stisknûte:
Vyvolání
teletextu
Volba stránky
Zastavení
listování
podstránek.
Zvût‰ení
stránky .
Skryté
informace.
Tlaãítka televizoru
Televizor má 3 nebo 4 tlaãítka (na nûkter˘ch modelech jsou umístûna pod dvífiky).
Verze se 3 tlaãítky: tlaãítko menu , - a + k v˘bûru programu a nastavování menu.
Verze se 4 tlaãítky: tlaãítka VOLUME - a +, tlaãítka PROGRAM - a +.
Funkce:
Vyvolání nebo opu‰tûní teletextu. Objeví se obsah se
seznamem rubrik, do kter˘ch máte pfiístup.
Zadání ãísla poÏadované stránky (vÏdy tfii ãíslice). âíslo se
objeví vlevo nahofie, poãitadlo hledá, a pak se zobrazí daná
stránka.
P?..
Volba pfiedchozí nebo následující stránky.
Nûkteré stránky obsahují podstránky, které po sobû
automaticky následují. Chcete-li zastavit nebo pokraãovat v
listování, stisknûte @.
Nûkoliker˘m stisknutím zobrazíte horní ãást stránky, spodní
ãást stránky, poté obnovíte normální rozmûr.
Zobrazení nebo vymazání skryt˘ch informací (hry, atd.).
Pfiipojení jin˘ch pfiístrojÛ
PouÏijte konektoru pro pfiídavná zafiízení na zadní stranû. Chcete-li
reprodukovat obraz z pfiipojen˘ch pfiístrojÛ, stisknûte tlaãítko
(na obrazovce se objeví AV). Chcete-li pfiipojit videorekordér, pfieãtûte si návod.
Sluchátka:
Konektor pro pfiipojení sluchátek se nachází na pfiední stranû televizoru
.
Jakmile jsou sluchátka pfiipojena, zvuk televizoru se automaticky vypne.
Doporuãení
Instalace: Na televizor nic nepokládejte, kolem
pfiístroje nechte alespoÀ 5 cm volného prostoru,
vyhnete se tak nebezpeãn˘m situacím a
pfiípadn˘m poruchám.
·patn˘ nebo chybûjící obraz:Zdvojen˘, ãi
vícenásobn˘ obraz, nebo stíny mohou b˘t
zapfiíãinûny blízkostí hor nebo vysok˘ch budov.
V takovém pfiípadû zmûÀte nastavení antény.
Pfiipojili jste správnû anténu?
Pohotovostní poloha:Chcete-li ‰etfiit energii a
chránit kvalitu obrazu (díky odmagnetizování
katodové trubice), doporuãuje se vypínat
televizor tlaãítkem zapnuto-vypnuto na pfiední
stranû televizoru.
Pokyny pro recyklaci:Baterie dodané s
pfiístrojem neobsahují z ekologick˘ch dÛvodÛ
ani rtuÈ ani niklkadmium. PouÏité baterie
nevyhazujte, ale vyuÏijte moÏnosti recyklace
(obraÈte se na dodavatele).
Ve va‰em televizoru je pouÏito materiálu, kter˘
mÛÏe b˘t znovu pouÏit nebo recyklován.
Specializované podniky odebírají staré pfiístroje
a shromaÏìují pouÏiteln˘ materiál, ãímÏ se
omezuje mnoÏství odpadu.
19
Nastavenie
Akcia:
V˘sledok. Komentár .
Televízory s malou obrazovkou sú vybavené anténou
1
pre interiér. Príjem môÏe byÈ v urãit˘ch situáciách
obtiaÏny. MôÏete ho zlep‰iÈ, ak budete anténou
otáãaÈ a meniÈ jej sklon. Ak príjem ostáva nekvalitn˘,
musíte pouÏiÈ vonkaj‰iu anténu.
Zapojte napájaciu ‰núru do siete (220-240 V/ 50 Hz).
2
PouÏite 2 dodané batérie typu LR03, dodrÏte polaritu.
Ak je televízor v pohotovostnej polohe, stlaãte na
diaºkovom ovládaní tlaãidlá P.
Vyhºadávanie programov: Ruãné ladenie.
Akcia:
Zvoºte systém.
Vyhºadajte programy.
V˘sledok. Komentár .
Na obrazovke sa zobrazí menu
INSTALLATION (nastavenie).
Objaví sa menu MANUAL STORE
(ruãné ladenie).
Stlaãte toºkokrát, aÏ dostanete:
WEST . EUR (PAL BG, SECAM BG)
alebo EAST . EUR (PAL DK, SECAM
DK).
Objaví sa nápis SEARCHING
(vyhºadávanie), ãiara zobrazujúca
postup hºadania je v pohybe.
Akonáhle je nájden˘ nejak˘ program,
zabliká ãíslo.
Zadajte poÏadovanému programu
ãíslo.
Vyberte si ãíslo
programu.
Objaví sa nápis STORED (uloÏené),
program je uloÏen˘ do pamäti.
Opakujte body 4 aÏ 6 u kaÏdého
programu, ktor˘ chcete uloÏiÈ.
20
Ak chcete opustiÈ menu INSTALLATION (nastavenie), stlaãte dvakrát .
Iná metóda: Automatické ladenie
Stlaãte súãasne obe tlaãidlá NQ, vyvoláte menu INSTALLATION (nastavenie).
1
2
Tlaãidlom zadajte menu AUTOSTORE (automatické ladenie).
3
Iba u niektor˘ch modelov. Zvoºte systém (WEST . EUR alebo EAST . EUR ) (tlaãidlo ).
4
Stlaãením spustíte automatické ladenie v‰etk˘ch dostupn˘ch programov.
Objaví sa nápis SEARCHING (vyhºadávanie). Vyhºadávanie trvá niekoºko minút.
5
Keì je vyhºadávanie u konca, objaví sa znovu menu INSTALLATION .
Nájdené programy sú zoradené poãínajúc ãíslom 69,68,67...atì. Teraz musíte programy podºa
svojho Ïelania preãíslovaÈ.
Ak chcete preãíslovaÈ program:
1
Vyznaãte si tlaãidlom menu MANUAL STORE(ruãné ladenie).
Stlaãením tlaãidiel NQ uloÏíte nové ãíslo do pamäti.
Objaví sa nápis STORED (uloÏené), nové ãíslo programu je uloÏené do pamäti.
Opakujte toºkokrát, koºko programov portebujete oãíslovaÈ.
Ak chcete opustiÈ menu INSTALLATION (nastavenie), stlaãte dvakrát .
PouÏívanie diaºkového ovládania
Stlaãte:
Pohotovostná
poloha
Voºba
programov
âíselné
tlaãidlá
HlasitosÈ
Vypnutie zvuku
Menu
Vyladenie menu
UloÏenie
nastavenia
Osobné
preferencie
ískate:
Televízor sa vypne, kontrolka svieti ãervene ìalej.
Ak chcete televízor opäÈ zapnúÈ, stlaãte P.
âíslo sa zobrazuje na obrazovke, volíte predchádzajúci (-)
alebo nasledujúci (+) program.
Objaví sa ãíslo, program je zvolen˘. Ak má program
dvojmiestne ãíslo, je nutné zadaÈ druhé ãíslo predt˘m, neÏ
ãiarka zmizne.
HlasitosÈ sa zmenila
Vypne alebo opäÈ zapne zvuk
Niekoºkonásobn˘m stlaãením sa dostanete k nastaveniam:
a (hlasitosÈ), 0 (jas), 1 (kontrast), £ (ostrosÈ),
2 (farebná s˘tosÈ) a ) (spínaã).
Modifikuje vybrané menu. U spínaãa ()) musíte zadaÈ ãasov˘
úsek, po uplynutí ktorého sa televízor automaticky prepne do
pohotovostnej polohy (od 0 do 24 hodín). Ak uvediete televízor
do pohotovostnej polohy, sám sa automaticky zapne, aÏ
ubehne dan˘ ãasov˘ úsek.
Najskôr nechajte zobraziÈ menu: a, 0,1, £ ãi 2, potom
stlaãte obe tlaãidlá NQ. Objaví sa nápis STORED (uloÏené).
V‰etky nastavenia v tomto menu sú uloÏené do pamäti, okrem
spínaãa.
UloÏené nastavenia sú vyvolané.
Informácie na
obrazovke
Nastavenie
zvuku
Zobrazenie alebo vymazanie ãísla programu a zbytkovej doby
v spínaãi.
Funkcia nie je dostupná.
21
Teletext.
Stlaãte:
Vyvolanie
teletextu
Voºba stránky
Zastavenie
listovania
podstránok.
Zväã‰enie
stránky .
Skryté
informácie.
Tlaãidlá televízora
Na samotnom televízore sa nachádzajú 3 alebo 4 tlaãidlá (u nicktor˘ch
modeloch sú skryté pod odklopn˘m krytom).
Verzia s 3 tlaãidlami: tlaãidlo menu a -, + tlaãidlá pre vol’bu programu a
nastavovanie menu.
Verzia s 4 tlaãidlami: dve tlaãidlá -, + pre vol’bu programu a dve tlaãidlá -, + na
nastavenie hlasitosti.
Funkcia:
Vyvolanie alebo opustenie teletextu. Objaví sa obsah so
zoznamom rubrík, do ktor˘ch máte prístup.
P?...
Voºba predchádzajúcej alebo nasledujúcej stránky.
Niektoré stránky obsahujú podstránky, ktoré sa automaticky
zobrazujú.
Ak chcete zastaviÈ, alebo pokraãovaÈ v listovaní, stlaãte @.
Zobrazenie alebo vymazanie skryt˘ch informácií (hry, atì.).
Pripojenie in˘ch prístrojov
PouÏite konektor pre prídavné zariadenia na zadnej strane. Ak chcete
reprodukovaÈ obraz z pripojen˘ch prístrojov, stlaãte tlaãidlo (na obrazovke
sa objaví AV ). Ak chcete pripojiÈ videorekordér, preãítajte si návod.
Slúchadlá:
Konektor pre pripojenie slúchadiel sa nachádza na prednej strane televízora
. Akonáhle sú slúchadlá pripojené, zvuk televízora sa
automaticky vypne. K nastaveniu hlasitosti pouÏite tlaãidlá ana
Doporuãenie
In‰talácia: Na televízor niã nepokladajte, okolo
prístroja nechajte aspoÀ 5 cm voºného priestoru,
vyhnete sa tak nebezpeãn˘m situáciám a
moÏn˘m poruchám.
Nekvalitn˘ alebo ch˘bajúci obraz:Zdvojen˘, ãi
viacnásobn˘ obraz, alebo tiene môÏu byÈ
zapríãinené blízkosÈou hôr alebo vysok˘ch
budov. V takom prípade zmeÀte nastavenie
antény. Pripojili ste správne anténu?
Pohotovostná poloha:Ak chcete ‰etriÈ energiu
a chrániÈ kvalitu obrazu (vìaka
odmagnetizovaniu katódovej trubice), doporuãuje
sa vypínaÈ televízor tlaãidlom zapnuté-vypnuté
na prednej strane televízora.
22
Pokynyn pre recykláciu:Batérie dodané s
prístrojom neobsahujú z ekologick˘ch dôvodov
ortuÈ ani nikelkadmium. PouÏité batérie
nevyhadzujte, ale vyuÏite moÏnosÈ recyklácie
(obráÈte sa na dodávateºa).
Vo va‰om televízore je pouÏit˘ materiál, ktor˘
môÏe byÈ znova pouÏit˘ alebo recyklovan˘.
·pecializované podniky odoberajú staré
prístroje a zhromaÏìujú pouÏiteºn˘ materiál,
ãím sa obmedzí mnoÏstvo odpadu.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.