Philips 278E9QHSB/56, 278E9QJAB/57 instructions for use [hr]

www.philips.com/welcome
E line
278E9
HR Korisnički priručnik 1
Podrška kupcima i jamstvo 21 Rješavanje problema i Često
postavljana pitanja 25
Sadržaj
1.1 Mjere opreza i održavanje .......... 1
1.2 Opisi znakova ............................... 3
1.3 Zbrinjavanje proizvoda i
ambalaže........................................ 4
2. Podešavanje monitora ............... 5
2.1 Instalacija ....................................... 5
2.2 Rad s monitorom ..........................7
2.3 Skinite postolje za bazu i bazu ... 10
3.1 SmartImage ...................................11
3.2 SmartContrast .............................. 13
5. Tehnički podaci ........................... 15
5.1 Razlučivost i Već pripremljeni
režimi ..............................................19
6. Upravljanje napajanjem ..........20
7.1 Philipsova politika u slučaju oštećenja piksela za monitore s
ravnim zaslonom ........................21
7.2 Podrška kupcima & Jamstvo ... 24
8. Rješavanje problema i Često
postavljana pitanja ................... 25
8.1 Rješavanje problema ................ 25
8.2 Općenita ČPP .............................. 27
1. Važno

1. Važno

Ovaj korisnički priručnik namijenjen je svim korisnicima Philipsovih monitora. Prije korištenja monitora pročitajte ovaj korisnički priručnik. U njemu se nalaze važne informacije i napomene za korištenje monitora.
Philipsovo jamstvo primjenjuje se ako se proizvodom rukuje ispravno za njegovo namijenjeno korištenje, u skladu s uputama za rad i po pokazivanju originalnog računa, na kojoj stoji datum kupnje, naziv zastupnika te model i broj proizvodnje proizvoda.

1.1 Mjere opreza i održavanje

Upozorenja
Korištenje kontrola, podešavanja ili postupaka različitih od onih navedenih u ovom dokumentu mogu rezultirati s izlaganjem udaru, električnim oštećenjima ili mehaničkim oštećenjima.
Pročitajte i slijedite ove upute pri priključivanju i korištenju monitora:
Korištenje
• Monitor sklonite od izravne sunčeve
svjetlosti, vrlo jakih izvora svjetlosti svakog drugog i izvora topline. Dugo izlaganje ovoj vrsti okruženja može dovesti do gubitka boje i oštećenja monitora.
• Uklonite sve predmete koji bi
mogli upasti u otvore za ventilaciju ili spriječiti pravilno ventiliranje elektroničkih sklopova monitora.
• Ne blokirajte otvore za ventilaciju na
kućištu.
• Monitor postavite tako da je lako
pristupiti naponskom utikaču i mrežnoj utičnici.
• Kada monitor isključujete izvlačenjem naponskog ili DC kabela, pričekajte oko 6 sekundi prije ponovnog priključivanja kabela za normalan rad monitora.
• Molimo uvijek koristite naponski kabel kojeg je priložio Philips. Ukoliko niste dobili naponski kabel, molimo obratite se lokalnom zastupniku. (Podatke za kontakt sa servisom potražite u priručniku s važnim informacijama)
• Koristite uz naznačeni napon. Monitor koristite samo uz naznačeni napon. Upotreba neodgovarajućeg napona može dovesti do kvara i nastanka požara ili električnog udara.
• Nemojte rastavljati AC adapter. Rastavljanjem AC adaptera možete se izložiti opasnosti od požara ili električnog udara.
• Zaštitite kabel. Ne povlačite i ne savijajte kabel napajanja i signalni kabel. Ne stavljajte monitor ili druge teške predmete na kabele, jer u slučaju njihova oštećenja, kabeli mogu biti uzrok požara ili električnog udara.
• Za vrijeme rada nemojte vaš LCD monitor izlagati jakim vibracijama ili udarcima.
• Ne udarajte i ne ispuštajte monitor prilikom rada ili prijenosa.
• Prekomjerno korištenje monitora može uzrokovati neugodu u očima, umjesto rijetkih i dugih pauza na radnom mjestu, preporučuju se kratke, ali česte pauze; npr. pauza od 5 do 10 minuta nakon 50 ili 60 minuta kontinuiranog gledanja u zaslon je učinkovitija od pauze u trajanju od 15 minuta svakih 2 sata. Pokušajte spriječiti brzo zamaranje očiju tijekom kontinuiranog korištenja zaslona tako da:
1
1. Važno
• Promatrate predmete na raznim udaljenostima nakon dugoročnog fokusiranja na zaslon.
• Svjesno trepćete tijekom rada.
• Nježno zatvarate i okrećete oči za
opuštanje.
• Namjestite zaslon na odgovarajuće visinu i kut u skladu s vlastitom visinom.
• Podesite svjetlinu i kontrast na odgovarajuće razine.
• Prilagodite osvjetljenje okoline tako da bude slično svjetlini zaslona te izbjegavate fluorescentno osvjetljenje i površine koje ne reflektiraju dovoljno svjetlosti.
• Posjetite liječnika ako primjećujete simptome.
Održavanje
• Radi zaštite zaslona od mogućeg oštećenja, nemojte na njega djelovati prekomjernom silom. Prilikom premještanja, monitor uhvatite za okvir; LCD panel ne dodirujte ni rukom niti prstima prilikom podizanja monitora.
• Isključite monitor iz napajanja kada ga nećete koristiti dulje razdoblje.
• Isključite monitor iz napajanja kada ga namjeravate čistiti vlažnom krpom. Zaslon obrišite suhom krpom kada je isključeno napajanje. Nikada ne koristite organska otapala poput alkohola ili tekućine na bazi amonijaka za čišćenje monitora.
• Kako biste izbjegli kvar ili trajno oštećenje monitora, zaštitite ga od prašine, kiše, tekućina i prevelike vlage.
• Kada se monitor smoči, odmah ga obrišite suhom krpom.
• Nakon prodora stranog tijela ili vode u monitor, odmah isključite monitor i izvucite napajački kabel. Potom uklonite strano tijelo ili vodu i odnesite monitor u servisni centar.
• Nemojte čuvati ili koristiti monitor na mjestima koja su izložena vrućini, neposrednoj sunčevoj svjetlosti ili krajnjoj hladnoći.
• Kako bi se zadržale optimalne performanse i dugotrajna uporaba monitora, molimo monitor koristite na mjestima sa sljedećim rasponom temperatura i vlažnosti.
• Temperatura: 0-40 °C 32-104 °F
• Vlažnost: 20-80% RH
Važne obavijesti o usnimljenoj slici / slici duhu
• Kada monitor ostavljate bez nadzora, uvijek pokrenite aktivni čuvar zaslona. Uvijek aktivirajte periodično osvježivanje prikaza na ekranu ako monitor prikazuje nepromijenjeni statični sadržaj. Neprekidan prikaz mirnih ili statičnih slika na zaslonu tijekom duljeg razdoblja može rezultirati “usnimljene slike”, također poznatom kao “naknadna slika” ili “slika-duh”.
• “Usnimljena slika”, “naknadna slika” ili “slika-duh” slika dobro je poznata pojava vezana uz tehnologiju ploče LCD monitora. U većini slučajeva “usnimljene slike”, “naknadna slika” ili “slika-duh” postepeno nestaje nakon određenog vremena nakon isključenja napajanja.
Upozorenje
Ako se ne aktivira čuvar ekrana ili aplikacija za periodično osvježavanje ekrana, to može dovesti do jakih simptoma "usnimljene slike", "naknadna slika" ili "slika-duh" koji neće iščeznuti i ne mogu se popraviti.
2
1. Važno
Oštećenje koje je gore opisano nije obuhvaćeno jamstvom.
Servis
• Poklopac kućišta smije otvarati samo osoblje ovlaštenog servisa.
• U slučaju potrebe za bilo kojim dokumentom nužnim za popravak ili sklapanje, molimo obratite se lokalnom servisu. (Podatke za kontakt sa servisom potražite u priručniku s važnim informacijama)
• Informacije o transportu potražite u odjeljku “Tehnički podaci”.
• Ne ostavljajte monitor u automobilu/prtljažniku izložen izravnoj direktnoj sunčevoj svjetlosti.
Napomena
U slučaju neispravnog rada monitora, ili ukoliko niste sigurni koje korake poduzeti nakon što ste postupali prema uputama iz ovih uputa za uporabu, obratite se ovlaštenom serviseru.

1.2 Opisi znakova

Sljedeća potpoglavlja opisuju konvencije znakovlja koje se koristi u ovom dokumentu.
Napomene, oprezi i upozorenja
Kroz cijele ove upute dijelovi teksta mogu biti popraćeni ikonama i mogu biti ispisani masnim ili kosim slovima. Ti dijelovi sadrže napomene, opreze ili upozorenja. Koriste se na sljedeći način:
Napomena
Ova ikona naznačuje važne informacije i savjete koji vam pomažu bolje koristiti računalni sustav.
Oprez
Ova ikona naznačuje informacije koje vam kažu kako izbjegavati moguće oštećivanje hardvera ili gubitak podataka.
Upozorenje
Ova ikona naznačuje mogućnost ozljeđivanja tijela i kaže vam kako izbjeći neki problem.
Neka se upozorenja mogu pojaviti u drugačijim formatima i možda ih neće pratiti ikona. U takvim slučajevima, specifičnom prezentacijom upozorenja upravlja relevantna zakonodavna ustanova.
3
1. Važno
1.3 Zbrinjavanje proizvoda i
ambalaže
Električni i elektronički otpad (EE otpad)
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take­back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
Taking back/Recycling Information for Customers
4
2. Podešavanje monitora

2. Podešavanje monitora

2.1 Instalacija

Sadržaj pakiranja
E line
278E9
278E9
Quick
Start
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Monitor
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
Contents:
User’s Manual
©
2
Monitor drivers
0
保留备用
1
8
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i l
i
p
s
N
.
V
AC / DC adapter * Audio kabel
* DP
* VGA * HDMI
*Razlikuje se ovisno o regiji.
Napomena
278E9QJA: Koristite samo sljedeći model AC/DC pretvarača: Philips ADPC2045.
278E9QHS/278E9QS: Koristite samo sljedeći model AC/DC pretvarača: Philips ADPC1938EX.
www.philips.com/welcome
n
o
i
.
s
r
A
e
l
l
V
r
This product was manufactured and brought to
.
i
a
g
h
n
the market by or on behalf of Top Victory
i
t
h
s
Investments Ltd. or one of its aliates. Top
C
r
e
n
s
i
Victory Investments Ltd. is the warrantor in
e
d
r
v
e
relation to this product. Philips and the Philips
e
t
d
n
i
.
r
Shield Emblem are registered trademarks of
U
p
n
d
a
Koninklijke Philips N.V. used under license.
n
u
a
t
h
e
o
d
r
a
i
z
M
e
.
d
s
d
w
u
a
l
p
l
e
i
l
c
b
a
a
t
i
c
o
i
l
n
p
i
p
s
a
a
f
v
o
i
o
n
l
a
o
i
t
* CD
* DVI
Postavljanje baze postolja
1. Pažljivo postavite monitor prednjom stranom na glatku površinu kako se ekran ne bi ogrebao ili oštetio.
2. Držite postolje baze s obje ruke i čvrsto ga umetnite u stup baze.
(1) Pažljivo pričvrstite bazu na stup
baze sve dok zasun ne fiksira bazu.
(2) Prstima stegnite vijak koji se
nalazi u podnožju baze i čvrsto učvrstite bazu na stup.
2
1
Upozorenje
vo je proizvod sa zakrivljenim dizajnom, kada ga pričvršćujete/odvajate od postolja, ispod monitora stavite zaštitni materijal i nemojte ga pritiskati kako ne bi došlo do njegova oštećenja.
5
2. Podešavanje monitora
Povezivanje s računalom
61574
2
2
1
4
5
6
3
3
1
5
2
3
1
3
4
4
2
278E9QJA:
1
Ulaz izmjeničnog napajanja
2
Priključak za slušalice
3
Audio ulaz
4
VGA ulaz
5
HDMI ulaz
6
DP ulaz Kensington protuprovalna brava
7
278E9QHS:
1
Ulaz izmjeničnog napajanja
2
HDMI Audio izlaz
3
VGA ulaz
4
HDMI ulaz
5
Kensington protuprovalna brava
278E9QS:
2
1
3
3
2
1
1
Ulaz izmjeničnog napajanja
2
VGA ulaz
3
DVI ulaz
4
Kensington protuprovalna brava
4
Priključivanje na računalo
1. Kabel za napajanje čvrsto spojite na stražnjoj strani monitora.
2. Isključite računalo i iskopčajte kabel za napajanje.
3. Spojite signalni kabel monitora na video priključak na stražnjoj strani računala.
4. Uključite kabel za napajanje računala i monitora u najbližu utičnicu.
5. Uključite računalo i monitor. Kada se na monitoru pojavi slika, instalacija je završena.
6
2. Podešavanje monitora

2.2 Rad s monitorom







Opis proizvoda s prednje strane
Postoji više odabira:
278E9QJA/278E9QHS:
FPS (Pucačke igre u prvom licu), Racing (Utrke), RTS (Strateške igre u stvarnom vremenu), Game 1 (Igrač 1), Game 2 (Igrač 2), LowBlue Mode (Slabo plavo svjetlo) i Off (Isključeno). 278E9QS: Standard (Standardno), Internet (Internet), Game (Igre), EasyRead i LowBlue Mode (Slabo plavo svjetlo).
Vratite se na prethodnu razinu OSD-a.
Pritisnite sklopku za uključivanje napajanja Pritisnite duže od 3 s za isključivanje napajanja.
Pristup ekranskom izborniku. Potvrdite promjene u ekranskom izborniku.
278E9QHS/278E9QS: Podesi razinu svjetline. 278E9QJA: Podesite glasnoću zvučnika.
Podesite ekranski izbornik.
Promijenite izvor signala na ulazu.
Podesite ekranski izbornik.
Opis prikaza na zaslonu
Što se nalazi na ekranskom izborniku (OSD)?
Prozor zaslona (On-Screen Display ­OSD) sadrže svi Philips LCD monitori. Omogućuje krajnjim korisnicima izravno podešavanje izvedbe zaslona ili odabir funkcija monitora putem prozora s uputama na zaslonu. Korisnički prilagodljivo sučelje u prozoru zaslona prikazuje se na sljedeći način:
278E9QJA/278E9QHS:
 


7
2. Podešavanje monitora
278E9QS:



 


Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
Picture Format Brightness Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock Resolution Notication
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, MaryarNederlands, Português, Português do BrasilPolskiРусский ,Svenska SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
VGA
HDMI 1.4 (278E9QJA/278E9QHS)
DisplayPort (278E9QJA)
DVI (278E9QS)
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan (278E9QJA/278E9QHS)
Pixel Orbiting
Wide Screen, 4:3
0~100 0~100
Sharpness
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, O
Yes, No
0~100
0~100
0~100
Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K (278E9QJA/ 278E9QHS) Native, 6500K, 9300K (278E9QS)
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
SmartFrame (278E9QJA/278E9QHS)
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, O
LowBlue Mode
On O
1, 2, 3,4
Audio (278E9QJA/ 278E9QHS)
Audio In, HDMI, DisplayPort
Stand-Alone (278E9QJA)
0~100
On, O
On, O
Volume
Audio Source (278E9QJA)
Mute
On, O Size (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
Brightness (0~100) Contrast (0~100)
V. position
H. position
 

Osnovne i jednostavne upute za kontrolne tipke
Za pristup ekranskom izborniku ovog Philipsovog zaslona jednostavno koristite jedan gumb za prebacivanje sa stražnje strane ukrasnog okvira zaslona. Jedan gumb radi kao upravljačka palica. Za pomicanje kursora jednostavno prebacujte gumb u četiri smjera. Pritisnite gumb za odabir željene mogućnosti.
OSD izbornik
Niže se nalazi ukupan pregled strukture Prikaza na zaslonu. To možete koristiti kao referencu kad budete kasnije htjeli raditi s različitim podešavanjima.

8
Loading...
+ 22 hidden pages