Philips 278E9QHSB/56, 278E9QJAB/57 user manual [pl]

www.philips.com/welcome
E line
278E9
PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 21 Rozwiązywanie problemów i FAQ 25
Spis treści
1. Ważne ............................................. 1
konserwacja ................................... 1
1.2 Konwencje zapisu ....................... 3
1.3 Usuwanie produktu i
materiałów opakowania ............ 4
2. Ustawienia monitora .................. 5
2.1 Instalacja ........................................ 5
2.2 Działanie monitora .......................7
2.3 Odłącz wspornik i podstawę ...10
3. Optymalizacja obrazu ................ 11
3.1 SmartImage ...................................11
3.2 SmartContrast .............................. 13
4. FreeSync ....................................... 14
5. Dane techniczne ......................... 15
5.1 Rozdzielczość i tryby ustawień
wstępnych ....................................19
6. Zarządzanie zasilaniem ...........20
7. Serwis i gwarancja ..................... 21
7.1 Zasady rmy Philips dotyczące defektu pikseli monitorów z
płaskim panelem ........................ 21
7.2 Serwis i gwarancja ..................... 24
8. Rozwiązywanie problemów i
FAQ ............................................... 25
8.1 Rozwiązywanie problemów ... 25
8.2 Ogólne pytania FAQ ................. 27
1. Ważne

1. Ważne

Ten elektroniczny podręcznik użytkownika jest przeznaczony dla wszystkich użytkowników monitora Philips. Prosimy zapoznać się treścią tego podręcznika przed używaniem monitora. Zawiera on ważne informacje i uwagi dotyczące obsługi.
Produkt firmy Philips jest objęty gwarancją pod warunkiem właściwej obsługi i używania go zgodnie z przeznaczeniem i z właściwymi instrukcjami obsługi oraz po przedstawieniu oryginału faktury lub paragonu kasowego, zawierającego datę zakupu, nazwę dostawcy oraz model i numer seryjny produktu.
1.1 Środki bezpieczeństwa i
konserwacja
Ostrzeżenia
Używanie elementów sterowania, regulacji lub innych procedur niż te, które opisano w niniejszej dokumentacji, może spowodować porażenie prądem i/lub zagrożenia mechaniczne.
Podczas podłączania i użytkowania twojego monitora komputerowego należy przeczytać instrukcje i postępować zgodnie z nimi.
Działanie
• Monitor należy chronić przed
bezpośrednim światłem słonecznym, bardzo silnym, jasnym światłem i trzymać go z dala od źródła ciepła. Długotrwała ekspozycja na tego rodzaju środowisko, może spowodować rozbarwienie i uszkodzenie monitora.
• Należy usunąć jakiekolwiek obiekty,
które mogą blokować szczeliny wentylacyjne lub uniemożliwić prawidłowe chłodzenie elementów elektronicznych monitora.
• Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych obudowy.
• Podczas ustawiania monitora należy upewnić się, że zapewniony jest łatwy dostęp do wtyki i gniazda zasilania.
• Jeśli monitor został wyłączony poprzez odłączenie kabla zasilającego lub przewodu prądu stałego, w celu uzyskania normalnego działania, należy zaczekać 6 sekund przed ponownym podłączeniem kabla zasilającego lub przewodu prądu stałego.
• Przez cały czas eksploatacji monitora, należy używać przewodów zasilających z certyfikatem, dostarczonych przez firmę Philips. Brak przewodu zasilającego należy zgłosić do lokalnego punktu serwisowego. (Sprawdź informacje kontaktowe podane w podręczniku Ważne informacje.)
• Należy używać z określonym zasilaniem. Monitor należy używać wyłącznie z określonym zasilaniem. Nieprawidłowe napięcie zasilania będzie skutkować nieprawidłowym działaniem i może spowodować pożar albo porażenie prądem elektrycznym.
• Nie należy demontować adaptera prądu zmiennego. Demontaż adaptera prądu zmiennego może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
• Należy chronić kabel. Nie należy ciągnąć lub zginać kabla zasilającego i kabla sygnałowego. Nie należy umieszczać monitora lub jakichkolwiek ciężkich obiektów na kablach, uszkodzenie kabli może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
1
1. Ważne
• W czasie działania nie należy narażać monitora na silne drgania lub uderzenia.
• Podczas działania lub przenoszenia nie należy uderzać lub dopuszczać do upadku monitora.
• Zbyt długie patrzenie na ekran monitora może być przyczyną zmęczenia oczu. Bardziej zalecane jest robienie krótszych a częstszych przerw w pracy niż dłuższych i rzadszych. Na przykład przerwa trwająca 5–10 minut po 50–60 minutach ciągłego patrzenia na ekran jest lepszym rozwiązaniem niż 15-minutowa przerwa co dwie godziny. Poniższe czynności pomogą w uniknięciu zmęczenia oczu podczas ciągłego korzystania z monitora:
• Patrzenie na obiekty znajdujące
się w różnych odległościach po długim czasie patrzenia na ekran.
• Świadome częste mruganie
podczas pracy.
• Zamknięcie oczu i delikatne
obracanie nimi w celu rozluźnienia.
• Ustawienie monitora pod
odpowiednim kątem i na wysokości dostosowanej do wzrostu użytkownika.
• Ustawienie odpowiedniego
poziomu jasności i kontrastu.
• Dostosowanie oświetlenia w
pomieszczeniu tak, aby było zbliżone do jasności ekranu; unikanie światła jarzeniowego i powierzchni słabo odbijających światło.
• Wizyta u lekarza po wystąpieniu
niepokojących objawów.
Konserwacja
• Aby chronić monitor przed możliwym uszkodzeniem nie należy
nadmiernie naciskać na panel LCD. Podczas przenoszenia monitora, przy podnoszeniu należy chwytać za ramę; nie należy podnosić monitora umieszczając ręce lub palce na panelu LCD.
• Jeśli monitor nie będzie używany w dłuższym okresie czasu, należy go odłączyć od zasilania.
• Przed czyszczeniem lekko zwilżoną szmatką należy odłączyć monitor od zasilania. Ekran można wycierać suchą szmatka, przy wyłączonym zasilaniu. Jednakże, nigdy nie należy używać do czyszczenia monitora rozpuszczalników organicznych, takich jak alkohol lub opartych na amoniaku płynów.
• Aby uniknąć ryzyka porażenia lub trwałego uszkodzenia zestawu, nie należy narażać monitora na działanie kurzu, deszczu, wody, lub nadmiernej wilgoci.
• Po zamoczeniu monitora, należy go jak najszybciej wytrzeć suchą szmatką.
• Jeśli do wnętrza monitora przedostanie się obca substancja lub woda, należy natychmiast wyłączyć zasilanie i odłączyć przewód zasilający. Następnie, należy usunąć obcą substancję lub wodę i wysłać monitor do punktu naprawczego.
• Nie należy przechowywać lub używać monitora w miejscach narażonych na oddziaływanie ciepła, bezpośredniego światła słonecznego lub ekstremalnie niskich temperatur.
• Aby zapewnić najlepsze funkcjonowanie monitora i jego długą żywotność należy go używać w miejscach, w których temperatura i wilgotność mieści się w podanym zakresie.
2
1. Ważne
• Temperatura: 0 - 40°C 32 - 104°F
• Wilgotność: 20 - 80% RH
Ważne informacje dotyczące wypalania obrazu/powidoku
• Po pozostawieniu monitora bez nadzoru należy zawsze uaktywniać program wygaszacza ekranu z ruchomym obrazem. Aby zapobiec pozostawaniu na monitorze trwałego, statycznego obrazu należy zawsze uaktywniać aplikację do okresowego odświeżania ekranu. Wydłużone nieprzerwane wyświetlanie stałych lub nieruchomych obrazów, może spowodować na ekranie „wypalenie”, znane również jako „powidok” lub „poobraz”.
• „Wypalenie”, „poobraz” lub „powidok” to dobrze znane zjawisko dotyczące technologii LCD. W większości przypadków, „wypalenie” lub „powidok” albo „poobraz” znika stopniowo po pewnym czasie od wyłączenia zasilania.
Ostrzeżenie
Nie uaktywnianie wygaszacza ekranu lub aplikacji okresowego odświeżania ekranu, może spowodować poważne symptomy „wypalenia” lub „poobrazu” albo „powidoku”, które nie znikną i nie można będzie ich naprawić. Wspomniane uszkodzenie nie podlega gwarancji.
Serwis
• Pokrywę obudowy może otwierać wyłącznie wykwalikowany personel serwisu.
• Jeśli wymagane są jakiekolwiek dokumenty dotyczące naprawy lub integracji należy się skontaktować z lokalnym punktem serwisowym. (Sprawdź informacje kontaktowe podane w podręczniku Ważne infor­macje.)
• Informacje dotyczące transportu, można uzyskać w części “Specy­kacje techniczne”.
• Nie wolno pozostawiać monitora w samochodzie/bagażniku nagrzewa­nym bezpośrednimi promieniami słońca.
Uwaga
Jeśli monitor nie działa normalnie, lub gdy nie ma pewności, którą procedurę zastosować podczas wykonywania instrukcji działania należy skontaktować się z technikiem serwisu.

1.2 Konwencje zapisu

Konwencje zapisu zastosowane w niniejszym dokumencie wykorzystują następujące elementy:
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
W tej instrukcji pewne bloki tekstu mogą być wyróżnione poprzez zastosowanie pogrubienia lub pochylenia czcionki, mogą też towarzyszyć im ikony. Bloki takie zawierają uwagi, przestrogi lub ostrzeżenia. Są one wykorzystywane w następujący sposób:
Uwaga
Ta ikona wskazuje ważną informację i poradę, pomocną w lepszym wykorzystaniu możliwości sprzętu.
Przestroga
Ta ikona wskazuje informacje, jak uniknąć potencjalnego uszkodzenia sprzętu lub utraty danych.
Ostrzeżenie
Ta ikona wskazuje możliwość powstania zagrożenia dla zdrowia lub życia oraz wskazuje sposób uniknięcia problemu.
Niektóre ostrzeżenia mogą mieć inną formę oraz występować bez ikon. W takich przypadkach określony sposób
3
1. Ważne
prezentacji ostrzeżenia jest wskazywany przez odpowiednie przepisy.

1.3 Usuwanie produktu i materiałów opakowania

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment [Utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych])
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take­back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
4
2. Ustawienia monitora

2. Ustawienia monitora

2.1 Instalacja

Zawartość opakowania
E line
278E9
278E9
Quick
Start
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Monitor
User’s Manual
使用产品前请阅读使用说明
Contents:
User’s Manual
©
2
Monitor drivers
0
保留备用
1
8
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i l
i
Adapter prąd
zmienny/prąd stały
* VGA * HDMI
* DP
p
s
N
.
V
www.philips.com/welcome
.
A
l
l
r
This product was manufactured and brought to
i
g
h
the market by or on behalf of Top Victory
t
s
Investments Ltd. or one of its aliates. Top
r
e
s
Victory Investments Ltd. is the warrantor in
e
r
v
relation to this product. Philips and the Philips
e
d
.
Shield Emblem are registered trademarks of
U
n
a
Koninklijke Philips N.V. used under license.
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
w
u
a
l
p
l
e
i
l
c
b
a
a
t
i
c
o
i
l
n
p
i
p
s
a
a
f
v
o
i
o
n
l
a
o
i
t
* CD
* Kabel audio
* DVI
n
o
i
s
r
e
V
.
a
n
i
h
C
n
i
d
e
t
n
i
r
p
d
n
a
e
d
a
M
.
s
Instalacja podstawy
1. Monitor należy umieścić ekranem w dół na miękkiej i gładkiej powierzchni uważając, aby uniknąć porysowań lub uszkodzenia ekranu.
2. Unieś podstawę obydwiema rękami i pewnie nasuń podstawę na kolumnę.
(1) Delikatnie załóż bazę na kolumnę,
aż do zatrzaśnięcia zaczepów.
(2) Dokręć palcami śrubę na spodzie
bazy i przymocuj dobrze bazę do kolumny.
*Zależnie od regionu.
Uwaga
278E9QJA: Należy używać wyłącznie wskazanego modelu zasilacza sieciowego: Philips ADPC2045.
278E9QHS: Należy używać wyłącznie wskazanego modelu zasilacza sieciowego: Philips ADPC1938EX.
2
1
Ostrzeżenie
monitor ten ma zakrzywioną konstrukcję, dlatego też przed podłączeniem/odłączeniem podstawy należy położyć go na materiale ochronnym i nie należy naciskać monitora, aby nie doszło do jego uszkodzenia.
5
2. Ustawienia monitora
Podłączanie do komputera PC
61574
2
2
1
4
5
6
3
3
1
5
2
3
1
3
4
4
2
1
4
2
1
3
3
2
278E9QJA:
1
Wejście zasilania prąd zmienny/prąd
stały
2
Gniazdo słuchawek
3
Wejście audio
4
Wejście VGA
5
Wejście HDMI
6
Wejście DP
7
Blokada Kensington zabezpieczenia
przed kradzieżą
278E9QHS:
278E9QS:
1
Wejście zasilania prąd zmienny/prąd
stały
2
Wejście VGA
3
Wejście DVI
4
Blokada Kensington zabezpieczenia
przed kradzieżą
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz pewnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3. Podłącz kable sygnałowe monitora do złącza wideo w tylnej części komputera.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do pobliskiego gniazda.
5. Włącz komputer i monitor. Jeśli na monitorze pojawi się obraz, oznacza to, że instalacja została zakończona.
1
Wejście zasilania prąd zmienny/prąd
stały
2
Wyjście audio HDMI
3
Wejście VGA
4
Wejście HDMI
5
Blokada Kensington zabezpieczenia
przed kradzieżą
6
2. Ustawienia monitora

2.2 Działanie monitora







Opis elementów produktu
widocznych z przodu
Naciśnij, aby włączyć zasilanie Przytrzymaj dłużej niż 3 s, aby wyłączyć zasilanie.
Dostęp do menu OSD. Potwierdzenie regulacji OSD.
278E9QHS/278E9QS: Regulacja poziomu jasności. 278E9QJA: Regulacja głośności głośnika.
Dopasowanie menu OSD.
Dostępnych jest kilka opcji:
278E9QJA/278E9QHS:
FPS, Racing (Wyścigowe), RTS, Gamer 1 (Gracz 1), Gamer 2 (Gracz 2), LowBlue Mode (Tryb LowBlue) i Off (Wył.). 278E9QS: Standard (Standardowy), Internet, Game (Gry), Ekonomiczny i LowBlue Mode (Tryb LowBlue).
Powrót do poprzedniego poziomu menu OSD.
Opis menu ekranowego OSD
Co to jest On-Screen Display (OSD)?
On-Screen Display (OSD) to funkcja dostępna we wszystkich monitorach LCD Philips. Umożliwia ona regulację przez użytkownika parametrów wyświetlania ekranu lub bezpośredni wybór funkcji monitorów w oknie instrukcji ekranowych. Przyjazny dla użytkownika interfejs ekranowy jest pokazany poniżej:
278E9QJA/278E9QHS:
 

Zmiana źródła wejścia sygnału.
Dopasowanie menu OSD.

7
2. Ustawienia monitora
278E9QS:



 


Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
Picture Format Brightness Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock Resolution Notication
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, MaryarNederlands, Português, Português do BrasilPolskiРусский ,Svenska SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
VGA HDMI 1.4 (278E9QJA/278E9QHS)
DisplayPort (278E9QJA)
DVI (278E9QS)
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan (278E9QJA/278E9QHS)
Pixel Orbiting
Wide Screen, 4:3
0~100 0~100
Sharpness
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, O
Yes, No
0~100
0~100
0~100
Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K (278E9QJA/ 278E9QHS) Native, 6500K, 9300K (278E9QS)
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
SmartFrame (278E9QJA/278E9QHS)
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, O
LowBlue Mode
On O
1, 2, 3,4
Audio (278E9QJA/ 278E9QHS)
Audio In, HDMI, DisplayPort
Stand-Alone (278E9QJA)
0~100
On, O
On, O
Volume
Audio Source (278E9QJA)
Mute
On, O Size (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)
Brightness (0~100) Contrast (0~100)
V. position
H. position
 

Podstawowe i proste instrukcje dotyczące przycisków sterowania
Aby wyświetlić menu ekranowe na monitorze Philips, użyj pojedynczego przełącznika z tyłu ramy ekranu. Przycisk działa na podobieństwo joysticka. Aby przesunąć wskaźnik, naciśnij przycisk w jednym z czterech kierunków. Naciśnij przycisk w celu wybrania odpowiedniej opcji.
Menu OSD
Poniżej zamieszczony jest widok ogólny struktury menu ekranowego OSD. Można go wykorzystać jako punkt odniesienia przy późniejszym wykonywaniu różnych regulacji.

8
2. Ustawienia monitora
Powiadomienie o rozdzielczości
Ten monitor zapewnia optymalne działanie w oryginalnej rozdzielczości 1920 x 1080@60Hz. Po uruchomieniu monitora przy innej rozdzielczości, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat alarmu: Use 1920×1080@60Hz for best results (Dla uzyskania najlepszych wyników należy użyć rozdzielczości 1920×1080@60Hz).
Alarm dotyczący wyświetlania w innej rozdzielczości niż rozdzielczość oryginalna, można wyłączyć w menu Setup (Ustawienia) OSD (On Screen Display).
Funkcje fizyczne
Nachylanie
20
9
2. Ustawienia monitora

2.3 Odłącz wspornik i podstawę

Zdejmij podstawę
Przed rozpoczęciem demontażu podstawy monitora należy wykonać wymienione poniżej instrukcje, aby uniknąć możliwych uszkodzeń lub obrażeń.
1. Umieść monitor ekranem w dół na gładkiej powierzchni, uważając, aby nie
zarysować lub nie uszkodzić ekranu.
2. Palcami poluzuj wkręty znajdujące się w spodzie podstawy i zdemontuj
podstawę ze stojaka.
1
2
Uwaga
Ten monitor umożliwia montaż w rozstawie 100mm x 100mm Interfejs montażowy zgodny z VESA.
100mm
100mm
3. Używając palców, odłącz od obudowy monitora osłonę zawiasu.
4. Użyj śrubokręta do odkręcenia śrub na ramieniu, a następnie odłącz od monitora ramię/wspornik.
10
3. Optymalizacja obrazu

3. Optymalizacja obrazu






 

3.1 SmartImage

Co to jest?
Funkcja SmartImage udostępnia ustawienia wstępne optymalizujące obraz dla różnego rodzaju treści, dynamicznie dostosowując jasność, kontrast, kolor i ostrość w czasie rzeczywistym. Niezależnie od pracy z aplikacjami tekstowymi, wyświetlania obrazów czy oglądania filmów, funkcja SmartImage Philips zapewnia doskonałe, zoptymalizowane działanie monitora.
Dlaczego jest mi to potrzebne?
Wymagany jest monitor zapewniający zoptymalizowane wyświetlanie wszystkich ulubionych rodzajów treści, a oprogramowanie SmartImage dynamicznie dostosowuje jasność, kontrast, kolor i ostrość w czasie rzeczywistym w celu poprawy wrażeń podczas oglądania obrazu na monitorze.
Jak to działa?
SmartImage to zastrzeżona, wiodąca technologia firmy Philips analizująca wyświetlane na ekranie treści. Na podstawie wybranego scenariusza funkcja SmartImage dynamicznie poprawia kontrast, nasycenie kolorów oraz ostrość obrazów, poprawiając wygląd wyświetlanych elementów - a wszystko to w czasie rzeczywistym, po naciśnięciu jednego przycisku.
Jak włączyć funkcję SmartImage?
278E9QJA/278E9QHS:
1. Naciśnij w lewo, aby uruchomić menu ekranowe SmartImage.
2. Naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby wybrać opcję FPS, Racing (Wyścigowe), RTS, Gamer 1 (Gracz 1), Gamer 2 (Gracz 2), LowBlue Mode (Tryb LowBlue) i Off (Wył).
3. Funkcja SmartImage ekranu pozostanie widoczna na ekranie przez 5 sekund; w celu potwierdzenia można także nacisnąć przycisk w lewo.
Dostępnych jest kilka opcji: FPS, Racing (Wyścigowe), RTS, Gamer 1 (Gracz 1), Gamer 2 (Gracz 2), LowBlue Mode (Tryb LowBlue) i Off (Wył).


11
3. Optymalizacja obrazu
• FPS: Do gier typu FPS (First



 
Person Shooters), czyli strzelanin z perspektywą bohatera. Poprawiana jest widoczność detali na ciemnym tle.
• Racing (Wyścigowe): Do gier wyścigowych. Zapewnia najkrótszy czas reakcji i wysokie nasycenie kolorów.
• RTS: Do gier typu RTS (Real Time Strategy), czyli strategii czasu rzeczywistego, część obrazu wybrana przez użytkownika w grze RTS może być podświetlona (dzięki funkcji SmartFrame). Można regulować jakość obrazu w podświetlonym obszarze.
• Gamer1 (Gracz1): Preferencje użytkownika zapisane jako ustawienia dla gracza 1.
• Gamer2 (Gracz2): Preferencje użytkownika zapisane jako ustawienia dla gracza 2.
• LowBlue Mode (Tryb LowBlue):
Badania w zakresie efektywności widzenia wykazały, że tak jak promieniowanie ultrafioletowe może przyczyniać się do uszkodzenia oczu, również krótkofalowe promieniowanie światła niebieskiego z ekranów LED może z czasem prowadzić do uszkodzenia oczu i wpływać na zdolność widzenia. W trybie LowBlue firmy Philips, który opracowano z myślą o utrzymaniu dobrego stanu zdrowia, wykorzystywana jest technologia inteligentnego oprogramowania, która redukuje emisję szkodliwego krótkofalowego światła niebieskiego.
• Off (Wył.): Brak optymalizacji przez funkcję SmartImage.
278E9QS:
1. Naciśnij w lewo, aby uruchomić menu ekranowe SmartImage.
2. Naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby wybrać opcję Standard (Standardowy), Internet, Game (Gry), Ekonomiczny i LowBlue Mode (Tryb LowBlue).
3. Funkcja SmartImage ekranu pozostanie widoczna na ekranie przez 5 sekund; w celu potwierdzenia można także nacisnąć przycisk w lewo.
Dostępnych jest kilka opcji: Standard (Standardowy), Internet, Game (Gry), Ekonomiczny i LowBlue Mode (Tryb LowBlue).


• Standard (Standardowy):
Uwydatnia tekst i obniża jasność w celu zwiększenia czytelności i zmniejszenia zmęczenia oczu. Tryb ten znacząco poprawia czytelność i wydajność podczas pracy z arkuszami kalkulacyjnymi, plikami PDF, zeskanowanymi artykułami lub innymi ogólnymi aplikacjami biurowymi.
• Internet: Ten profil łączy nasycenie kolorów, dynamiczny kontrast i poprawę ostrości w celu wyświetlania zdjęć i innych obrazów ze znakomitą przejrzystością i w
12
3. Optymalizacja obrazu
żywych kolorach - wszystko to bez artefaktów i wyblakłych kolorów.
• Game (Gry): Włącz obwód over drive dla uzyskania najlepszego czasu odpowiedzi, zmniejszenia drżenia krawędzi szybko poruszających się po ekranie obiektów, poprawienia współczynnika kontrastu dla jasnego i ciemnego schematu, ten profil zapewnia najlepsze możliwości dla graczy.
• EasyRead: Pomaga w poprawieniu czytania tekstu w oparciu o takie aplikacje jak ebook PDF. Poprzez użycie specjalnego algorytmu, który zwiększa kontrast i ostrość krawędzi tekstu, wyświetlacz jest zoptymalizowany do bezstresowego czytania, poprzez regulację jasności, kontrastu i temperatury barwowej monitora.
• LowBlue Mode (Tryb LowBlue):
Badania w zakresie efektywności widzenia wykazały, że tak jak promieniowanie ultrafioletowe może przyczyniać się do uszkodzenia oczu, również krótkofalowe promieniowanie światła niebieskiego z ekranów LED może z czasem prowadzić do uszkodzenia oczu i wpływać na zdolność widzenia. W trybie LowBlue firmy Philips, który opracowano z myślą o utrzymaniu dobrego stanu zdrowia, wykorzystywana jest technologia inteligentnego oprogramowania, która redukuje emisję szkodliwego krótkofalowego światła niebieskiego.

3.2 SmartContrast

Co to jest?
Wyjątkowa technologia dynamicznie analizująca wyświetlane treści i automatycznie optymalizująca współczynnik kontrastu monitora LCD dla uzyskania maksymalnej przejrzystości i odpowiedniego widoku, zmieniająca stopniowo podświetlenie dla uzyskania bardziej czystych, wyraźnych i jaśniejszych obrazów lub przyciemnienia dla uzyskania wyraźnych obrazów na ciemnych tłach.
Dlaczego jest mi to potrzebne?
Wymagana jest najlepsza klarowność wizualna i komfort podczas oglądania wszystkich rodzajów treści. SmartContrast dynamicznie reguluje kontrast i dostosowuje podświetlenie w celu uzyskania wyraźnych, czystych, jasnych obrazów podczas gier lub oglądania filmów albo wyraźnego, czytelnego tekstu przy pracy biurowej. Zmniejszenie zużycia energii monitora zapewnia oszczędność pieniędzy i wydłużenie żywotności monitora.
Jak to działa?
Po uaktywnieniu funkcji SmartContrast, analizuje ona wyświetlaną zawartość w czasie rzeczywistym w celu dostosowania kolorów i intensywności podświetlenia. Funkcja ta dynamicznie poprawia kontrast, zapewniając doskonałą jakość podczas oglądania video lub podczas gier.
13
4. FreeSync

4. FreeSync

(278E9QJA/278E9QHS)
Granie w gry komputerowe było od dawna utrudnione, ponieważ procesory graficzne i monitory są aktualizowane w różnym tempie. Czasami procesor graficzny może przetwarzać wiele nowych obrazów podczas pojedynczej aktualizacji monitora, a monitor będzie wyświetlał elementy każdego z obrazów jako pojedynczy obraz. Zjawisko to nosi nazwę „tearing” (rwanie). Gracze mogą to naprawić korzystając z funkcji v-sync, ale obraz może być „szarpany”, ponieważ procesor graficzny czeka, aż monitor wyśle zapytanie o aktualizację przed wyświetleniem nowych obrazów.
Czas reakcji na sygnały myszy i ogólna liczba klatek na sekundę również ulegają zmniejszeniu podczas korzystania z funkcji v-sync. Technologia FreeSync™ firmy AMD eliminuje wszystkie te problemy, pozwalając procesorowi graficznemu aktualizować monitor w momencie, gdy nowy obraz jest już gotowy. Zapewnia to graczom niewiarygodnie płynny, szybki i nierwący się obraz podczas gier.
• AMD Radeon z serii R9 300
• AMD Radeon R9 Fury X
• AMD Radeon R9 360
• AMD Radeon R7 360
• AMD Radeon R9 295X2
• AMD Radeon R9 290X
• AMD Radeon R9 290
• AMD Radeon R9 285
• AMD Radeon R7 260X
• AMD Radeon R7 260
■ Procesor APU z serii A dla komputerów stacjonarnych i przenośnych
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
Należy korzystać ze zgodnych kart graficznych.
System operacyjny
• Windows 10/8.1/8/7
■ Karta graficzna: seria R9 290/300 i R7 260
14
5. Dane techniczne

5. Dane techniczne

Obraz/ekran
Typ panela monitora VA Podświetlenie System W-LED Rozmiar panela 27” W (68,6cm) Współczynnik proporcji 16:9 Podziałka pikseli 0,311 x 0,311 mm SmartContrast 20.000.000:1 Czas odpowiedzi (typowo) SmartResponse 4 ms (GtG) Optymalna rozdzielczość 1920x1080 @ 60Hz Kąt widzenia 178° (w poziomie)/178° (w pionie) przy C/R > 10 (typowo) Poprawianie obrazu SmartImage Brak migotania TAK Kolory wyświetlacza 16,7 M
Częstotliwość odświeżania w pionie
Częstotliwość pozioma
Przestrzeń kolorów TAK sRGB TAK Tryb LowBlue TAK EasyRead (278E9QS) TAK FreeSync (278E9QJA/ 278E9QHS)
Możliwości podłączeń
Wejście sygnału
Wejście/wyjście audio
Sygnał wejścia Synchronizacja oddzielna, Synchronizacja na zieleni
Udogodnienia
Wbudowany głośnik 3 W x 2 (278E9QJA)
Języki OSD
Inne udogodnienia Blokada Kensington, Montaż VESA (100×100 mm), Zgodność ze standardem Plug and Play
21 ms (GtG)
50Hz-76Hz ( analogowy, Cyfrowy ) 48Hz-76Hz ( HDMI, DP, FreeSync dla trybu HDMI, FreeSync dla trybu DP ) (278E9QJA/278E9QHS) 30KHz-83KHz ( analogowy, Cyfrowy ) 30KHz-85KHz ( HDMI, DP, FreeSync dla trybu HDMI, FreeSync dla trybu DP ) (278E9QJA/278E9QHS)
TAK
278E9QHS: VGA(analogowy), HDMI(Cyfrowy,HDCP) 278E9QJA: VGA(analogowy), HDMI, DP(Cyfrowy,HDCP) 278E9QS: VGA(analogowy), DVI(Cyfrowy) 278E9QHS: Wyjście audio HDMI 278E9QJA: Wejście audio PC, wyjście słuchawek
angielski, niemiecki, hiszpański, grecki, francuski, włoski, węgierski, holenderski, portugalski, portugalski brazylijski, rosyjski, polski, szwedzki, ński, turecki, czeski, ukraiński, chiński uproszczony, chiński tradycyjny, japoński, koreański
DDC/CI, Mac OSX, sRGB, Windows 10/8.1/8/7
15
5. Dane techniczne
Podstawa
Nachylanie -5° / +20°
278E9QHS
Zasilanie
Napięcie wejścia
Zużycie
Normalne działanie 34,37 W (typowo) 34,47 W (typowo) 34,57 W (typowo) Uśpienie (Oczekiwanie) < 0,5 W (typowo) < 0,5 W (typowo) < 0,5 W (typowo) Wył. < 0,3 W (typowo) < 0,3 W (typowo) < 0,3 W (typowo)
Odprowadzanie ciepła*
Normalne działanie
Uśpienie (Oczekiwanie)
Wył.
Wskaźnik LED zasilania
Zasilacz Zewnętrzne, 100-240V, 50-60Hz
prądu zmiennego przy 100 V AC, 50 Hz
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 100 V AC, 50 Hz
117,30 BTU/h (typowo)
<1,71 BTU/h (typowo)
<1,02 BTU/h (typowo)
Tryb włączenia: Białe, tryb gotowości/uśpienia: Białe (migające)
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 115 V AC, 60Hz
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 115 V AC, 60Hz
117,65 BTU/h (typowo)
<1,71 BTU/h (typowo)
<1,02 BTU/h (typowo)
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 230 V AC, 50 Hz
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 230 V AC, 50 Hz
117,99 BTU/h (typowo)
<1,71 BTU/h (typowo)
<1,02 BTU/h (typowo)
278E9QJA
Zasilanie
Napięcie wejścia
Zużycie
Normalne działanie 36,83 W (typowo) 36,93 W (typowo) 37,03 W (typowo) Uśpienie (Oczekiwanie) < 0,5 W (typowo) < 0,5 W (typowo) < 0,5 W (typowo) Wył. < 0,3 W (typowo) < 0,3 W (typowo) < 0,3 W (typowo)
Odprowadzanie ciepła*
Normalne działanie
Uśpienie (Oczekiwanie)
Wył.
Wskaźnik LED zasilania
Zasilacz Zewnętrzne, 100-240V, 50-60Hz
prądu zmiennego przy 100 V AC, 50 Hz
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 100 V AC, 50 Hz
125,70 BTU/h (typowo)
<1,71 BTU/h (typowo)
<1,02 BTU/h (typowo)
Tryb włączenia: Białe, tryb gotowości/uśpienia: Białe (migające)
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 115 V AC, 60Hz
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 115 V AC, 60Hz
126,04 BTU/h (typowo)
<1,71 BTU/h (typowo)
<1,02 BTU/h (typowo)
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 230 V AC, 50 Hz
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 230 V AC, 50 Hz
126,38 BTU/h (typowo)
<1,71 BTU/h (typowo)
<1,02 BTU/h (typowo)
16
5. Dane techniczne
278E9QS
Zasilanie
Napięcie wejścia
Zużycie
Normalne działanie 35,01 W (typowo) 35,11 W (typowo) 35,21 W (typowo) Uśpienie (Oczekiwanie) < 0,5 W (typowo) < 0,5 W (typowo) < 0,5 W (typowo) Wył. < 0,3 W (typowo) < 0,3 W (typowo) < 0,3 W (typowo)
Odprowadzanie ciepła*
Normalne działanie
Uśpienie (Oczekiwanie)
Wył.
Wskaźnik LED zasilania
Zasilacz Zewnętrzne, 100-240V, 50-60Hz
Wymiary
Produkt z podstawą (S x W x G)
Produkt bez podstawy (S x W x G)
Produkt z opakowaniem (S x W x G)
Ciężar
Produkt z podstawą
Produkt bez podstawy
Produkt z opakowaniem
Warunki pracy
Zakres temperatury (działanie) Wilgotność względna (działanie) Ciśnienie atmosferyczne (działanie)
prądu zmiennego przy 100 V AC, 50 Hz
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 100 V AC, 50 Hz
119,49 BTU/h (typowo)
<1,71 BTU/h (typowo)
<1,02 BTU/h (typowo)
Tryb włączenia: Białe, tryb gotowości/uśpienia: Białe (migające)
612 x 465 x 220 mm (278E9QHS/278E9QJA) 612 x 457 x 189 mm (278E9QS)
612 x 368 x 58 mm
730 x 525 x 196 mm
4,84 kg (278E9QHS) 4,95 kg (278E9QJA) 4,89 kg (278E9QS)
4,48 kg (278E9QHS) 4,59 kg (278E9QJA) 4,19 kg (278E9QS)
7,53 kg (278E9QHS) 7,74 Kg (278E9QJA) 7,48 kg (278E9QS)
0ºC do 40ºC
20% do 80%
700 do 1060 hPa
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 115 V AC, 60Hz
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 115 V AC, 60Hz
119,83 BTU/h (typowo)
<1,71 BTU/h (typowo)
<1,02 BTU/h (typowo)
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 230 V AC, 50 Hz
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 230 V AC, 50 Hz
120,17 BTU/h (typowo)
<1,71 BTU/h (typowo)
<1,02 BTU/h (typowo)
17
5. Dane techniczne
Zakres temperatury (bez działania) Wilgotność względna (bez działania) Ciśnienie atmosferyczne (bez działania)
Środowiskowe
ROHS TAK Opakowanie W 100% nadające się do przetworzenia Specyficzne substancje Obudowa w 100% z PCV, bez BFR
Obudowa
Kolor biały / Czarny Wykończenie Z połyskiem
-20ºC do 60ºC
10% do 90%
500 do 1060 hPa
Uwaga
1. Dane te mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Przejdź do www.philips. com/support w celu pobrania najnowszej wersji ulotki.
2. Inteligentny czas reakcji to optymalna wartość uzyskana w testach GtG lub GtG (BW).
18
5. Dane techniczne
5.1 Rozdzielczość i tryby
ustawień wstępnych
Maksymalna rozdzielczość
1920 x 1080@60Hz (wejście
analogowe)
1920 x 1080@60Hz (wejście
cyfrowe)
Zalecana rozdzielczość
1920 x 1080@60Hz (wejście
cyfrowe)
Częst. poz.
(kHz)
31,47 720x400 70,09 31,47 640x480 59,94
35,00 640x480 66,67
37,86 640x480 72,81 37,50 640x480 75,00 37,88 800x600 60,32
46,88 800x600 75,00
48,36 1024x768 60,00 60,02 1024x768 75,03 63,89 1280x1024 60,02
79,98 1280x1024 75,03
55,94 1440x900 59,89 70,64 1440x900 74,98
65,29 1680x1050 59,95 67,50 1920x1080 60,00
83,89 1920x1080 74,97
Uwaga
Należy pamiętać, że wyświetlacz działa najlepiej w oryginalnej rozdzielczości 1920x1080 @ 60 Hz. Przestrzeganie tego zalecenia pozwala uzyskać najlepszą jakość obrazu.
Rozdzielczość Częst.
pion. (Hz)
19
6. Zarządzanie zasilaniem

6. Zarządzanie zasilaniem

Jeśli karta graficzna obsługuje standard VESA DPM lub jeśli zainstalowano w komputerze odpowiednie oprogramowanie, monitor może automatycznie zmniejszać zużycie energii, gdy nie jest używany. Po wykryciu sygnału wejścia z klawiatury, myszy lub innego urządzenia wejścia, praca monitora zostanie automatycznie wznowiona. W tabeli poniżej przedstawiono zużycie energii i sygnalizowanie funkcji automatycznego oszczędzania energii:
278E9QHS:
Definicja zarządzania zasilaniem
Synch.
Tryb VESA Wideo
Aktywny Wł. Tak Tak
Uśpienie Wył. Nie Nie
Wyłączony Wył. - -
poz.
Synch.
pion.
Zużyta energia
34,47 W
(typowo)
34,57 W
(maks.)
0,5 W
(typowo)
0,3 W
(typ.)
Kolor
wskaźnika
LED
Biały
Biały
(migający)
Wył.
278E9QS:
Definicja zarządzania zasilaniem
Synch.
Tryb VESA Wideo
Aktywny Wł. Ta k Ta k
Uśpienie Wył. Nie Nie
Wyłączony Wył. - -
poz.
Synch.
pion.
Zużyta
energia
35,11 W
(typowo)
38,34 W
(maks.)
0,5 W
(typowo)
0,3 W (typ.)
Kolor
wskaźnika
LED
Biały
Biały
(migający)
Wył.
W celu pomiaru zużycia energii tego monitora należy wykonać następujące ustawienia.
• Oryginalna rozdzielczość: 1920x1080
• Kontrast: 50%
• Jasność: 100%
• Temperatura barwowa: 6500k z
pełnym wzorcem bieli
Uwaga
Dane te mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
278E9QJA:
Definicja zarządzania zasilaniem
Tryb VESA Wideo
Aktywny Wł. Ta k Tak
Uśpienie Wył. Nie Nie
Wyłączony Wył. - -
Synch.
poz.
Synch.
pion.
Zużyta
energia
36,93 W
(typowo)
39,21 W
(maks.)
0,5 W
(typowo)
0,3 W
(typowo)
Kolor
wskaźnika
LED
Biały
Biały
(migający)
Wył.
20
7. Serwis i gwarancja

7. Serwis i gwarancja

podpiksel
piksel
7.1 Zasady rmy Philips dotyczące defektu pikseli monitorów z płaskim pan­elem
Firma Philips stara się dostarczać najwyższej jakości produkty. Wykorzystujemy niektóre najbardziej zaawansowane, przemysłowe procesy produkcji i surową kontrolę jakości. Mimo to czasami nie da się uniknąć defektów pikseli lub subpikseli na panelach TFT monitorów płaskich. Żaden producent nie może zagwarantować, wykluczenia defektu pikseli ze wszystkich paneli, firma Philips gwarantuje natomiast, że każdy monitor w którym stwierdzi się niedopuszczalną ilość defektów, zostanie naprawiony lub wymieniony w ramach gwarancji. Niniejsza informacja objaśnia różne rodzaje defektu pikseli i definiuje dopuszczalną ilość defektów dla każdego ich rodzaju. Aby panel TFT monitora został zakwalifikowany do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji, ilość występujących w nim defektów pikseli musi przekraczać dopuszczalne normy. Na przykład, nie może być uszkodzonych więcej niż 0,0004% podpikseli monitora. Poza tym, ponieważ niektóre rodzaje lub kombinacje defektów pikseli są zdecydowanie bardziej zauważalne, Philips ustanawia dla nich jeszcze wyższe normy jakościowe. Zasada ta obowiązuje na całym świecie.
Piksele i subpiksele
Piksel lub inaczej element obrazu, składa się z trzech subpikseli w kolorach podstawowych: czerwonym, zielonym i niebieskim. Wiele pikseli tworzy razem obraz. Gdy świecą wszystkie subpiksele danego piksela, trzy kolorowe subpiksele wyglądają jak pojedynczy biały piksel. Kiedy wszystkie subpiksele są ciemne, trzy kolorowe subpiksele wyglądają jak pojedynczy czarny piksel. Inne kombinacje świecących i ciemnych subpikseli wyglądają jak pojedyncze piksele o analogicznych kolorach.
Rodzaje defektów pikseli
Defekty pikseli i subpikseli objawiają się na ekranie w różny sposób. Istnieją dwie kategorie defektów pikseli, a każda z nich obejmuje kilka rodzajów defektów subpikseli.
Defekty jasnych plamek
Defekty jasnych plamek objawiają się w taki sposób, jakby piksele lub subpiksele stale świeciły lub były 'włączone'. Jasna plamka to subpiksel widoczny na ekranie, gdy monitor wyświetla ciemny wzór. Można wyróżnić następujące typy defektów jasnych plamek.
Jeden świecący czerwony, zielony lub niebieski subpiksel.
21
7. Serwis i gwarancja
Dwa sąsiednie świecące subpiksele: Czerwony + niebieski = purpurowy
Czerwony + zielony = żółty Zielony + niebieski = błękitny (jasnoniebieski)
Trzy sąsiednie świecące subpiksele (jeden biały piksel).
Uwaga
Czerwona lub niebieska jasna plamka jest jaśniejsza o więcej niż 50 procent
od sąsiednich plamek, a zielona jasna plamka jest o 30 procent jaśniejsza od sąsiednich plamek.
Defekty czarnych plamek
Defekty czarnych plamek objawiają się w taki sposób, jakby piksele lub subpiksele stale były ciemne lub 'wyłączone'. Ciemna plamka to widoczny na ekranie subpiksel, gdy monitor wyświetla jasny wzór. Można wyróżnić następujące typy defektów czarnych plamek.
Tolerancje defektu pikseli
Aby panel TFT monitora został zakwalifikowany w okresie gwarancyjnym do naprawy lub wymiany z powodu defektów pikseli, muszą w nim wystąpić defekty pikseli przekraczające tolerancje podane w poniższych tabelach.
Bliskość defektów pikseli
Ponieważ mogą być bardziej zauważalne defekty pikseli i subpikseli tego samego rodzaju, znajdujące się niedaleko siebie, firma Philips określa również tolerancje bliskości defektów pikseli.
22
7. Serwis i gwarancja
DEFEKTY JASNYCH PLAMEK DOPUSZCZALNY
POZIOM
1 świecący subpiksel 2 2 sąsiednie świecące subpiksele 1 3 sąsiednie świecące subpiksele (jeden biały) 0 Odległość pomiędzy dwoma defektami jasnej plamki* >10mm Łączna liczba defektów jasnych plamek wszystkich
3
rodzajów
DEFEKTY CZARNYCH PLAMEK DOPUSZCZALNY
POZIOM
1 ciemny subpiksel 5 lub mniej 2 sąsiadujące ciemne subpiksele 2 lub mniej 3 sąsiadujące ciemne subpiksele 0 Odległość pomiędzy defektami dwóch czarnych plamek* >10mm Łączna liczba defektów ciemnych plamek wszystkich
5 lub mniej
rodzajów
ŁĄCZNA LICZBA DEFEKTÓW PLAMEK DOPUSZCZALNY
POZIOM
Łączna liczba defektów jasnych i ciemnych plamek
5 lub mniej
wszystkich rodzajów
Uwaga
1. Defekty 1 lub 2 sąsiadujących subpikseli = 1 defekt plamki
23
7. Serwis i gwarancja

7.2 Serwis i gwarancja

Szczegółowe informacje dotyczące zakresu gwarancji i dodatkowego wsparcia w danym regionie można uzyskać na stronie www.philips.com/support lub w lokalnym centrum obsługi klienta firmy Philips.
W celu uzyskania informacji o okresie gwarancji należy sprawdzić Oświadczenie dotyczące gwarancji w podręczniku z ważnymi informacjami.
W celu wydłużenia okresu gwarancji należy zwrócić się do autoryzowanego centrum serwisowego i nabyć pakiet obsługi pogwarancyjnej.
Aby móc skorzystać z tej usługi, należy ją nabyć w ciągu 30 dni kalendarzowych od daty zakupu produktu. W okresie rozszerzonej gwarancji usługa obejmuje odbiór sprzętu, naprawę i odesłanie, jednak użytkownik ponosi wszystkie naliczane koszty.
Jeśli autoryzowany partner serwisowy nie może wykonać wymaganych napraw w ramach rozszerzonej gwarancji, będziemy w miarę możliwości poszukiwać alternatywnych rozwiązań z dochowaniem okresu, na który została wykupiona rozszerzona gwarancja.
Dodatkowe informacje można uzyskać, kontaktując się z działem obsługi klienta firmy Philips lub z lokalnym centrum serwisowym (numer biura obsługi klienta).
Numery biur obsługi klienta firmy Philips znajdują się poniżej.
Lokalny standardowy okres gwarancji
Okres rozszerzonej gwarancji
Łączny okres gwarancji
Zależnie od regionu + 1 rok Lokalny standardowy okres gwarancji + 1
+ 2 lata Lokalny standardowy okres gwarancji +2
+ 3 lata Lokalny standardowy okres gwarancji +3
**Wymagany oryginalny dowód zakupu produktu i wydłużona gwarancja.
Uwaga
Informacje dotyczące regionalnej telefonicznej pomocy serwisowej znajdują się w podręczniku ważnych informacji, dostępnym na portalu wparcia firmy Philips.
24
8. Rozwiązywanie problemów i FAQ

8. Rozwiązywanie problemów i FAQ

8.1 Rozwiązywanie problemów

Na stronie tej omówiono problemy, które może naprawić użytkownik. Jeśli problem utrzymuje się po wypróbowaniu przedstawionych rozwiązań, należy skontaktować się z przedstawicielem działu obsługi klienta firmy Philips.
Typowe problemy
Brak obrazu (nie świeci dioda LED zasilania)
• Upewnij się, że przewód zasilający
jest podłączony do gniazdka elektrycznego, a jego drugi koniec do złącza z tyłu monitora.
• Upewnij się najpierw, że przycisk
zasilania na panelu przednim monitora znajduje się w pozycji OFF (wyłączenia), a następnie naciśnij go do pozycji ON (włączenia).
Brak obrazu (Biały kolor diody LED zasilania)
• Upewnij się, że komputer jest
włączony.
• Upewnij się, że kabel sygnałowy
jest prawidłowo podłączony do komputera.
• Upewnij się, że nie są wygięte szpilki
złącza kabla monitora od strony złącza. Jeśli tak, napraw lub wymień kabel.
• Może być aktywna funkcja
oszczędzania energii.
Na ekranie pojawi się komunikat
  
komputera. (Odnosi się także do Instrukcji szybkiego uruchomienia).
• Sprawdź, czy nie są wygięte szpilki złącza kabla monitora.
• Upewnij się, że komputer jest włączony.
Nie działa przycisk AUTO
• Funkcja ustawień automatycznych jest dostępna tylko w analogowym trybie VGA. Jeśli wynik nie będzie satysfakcjonujący należy wykonać regulacje ręcznie, przez menu OSD.
Uwaga
Funkcja Auto nie ma zastosowania w trybie cyfrowym DVI, ponieważ nie jest tam potrzebna.
Widoczne znaki dymu lub iskrzenia
• Nie należy wykonywać żadnych czynności rozwiązywania problemów
• Dla bezpieczeństwa należy natychmiast odłączyć monitor od zasilania sieciowego
• Należy jak najszybciej skontaktować się z przedstawicielem obsługi klienta Philips.
Problemy związane z obrazem
Obraz nie jest wyśrodkowany
• Należy wyregulować pozycję obrazu, poprzez funkcję „Auto” w głównym menu OSD.
• Należy wyregulować pozycję obrazu poprzez funkcję Faza/Zegar w menu Ustawienia głównego menu OSD. Dotyczy to wyłącznie trybu VGA.
Drżenie obrazu na ekranie
• Należy sprawdzić, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo i pewnie podłączony do karty graficznej lub do komputera PC.
Pojawia się pionowe miganie
• Upewnij się, że kabel monitora jest prawidłowo podłączony do
25
8. Rozwiązywanie problemów i FAQ
• Należy wyregulować obraz, poprzez funkcję „Auto” w głównym menu OSD.
• Należy usunąć pionowe pasy poprzez funkcję Faza/Zegar w menu Ustawienia głównego menu OSD. Dotyczy to wyłącznie trybu VGA.
Pojawia się poziome miganie
• Należy wyregulować obraz, poprzez funkcję „Auto” w głównym menu OSD.
• Należy usunąć pionowe pasy poprzez funkcję Faza/Zegar w menu Ustawienia głównego menu OSD. Dotyczy to wyłącznie trybu VGA.
Obraz jest rozmyty, nieostry lub zbyt ciemny
• Należy wyregulować kontrast i jasność poprzez menu ekranowe.
Po wyłączeniu zasilania na ekranie pozostaje „powidok”, „wypalenie” obrazu lub „poobraz”
• Wydłużone, nieprzerwane wyświetlanie stałych lub nieruchomych obrazów, może spowodować na ekranie „wypalenie”, znane również jako „powidok” lub „poobraz”. „Wypalenie”, „poobraz” lub „powidok” to dobrze znane zjawisko dotyczące technologii LCD. W większości przypadków, „wypalenie” lub „powidok” albo „poobraz” znika stopniowo po pewnym czasie od wyłączenia zasilania.
• Po pozostawieniu monitora bez nadzoru należy zawsze uaktywniać program wygaszacza ekranu z ruchomym obrazem.
• Jeśli na ekranie monitora LCD wyświetlane są niezmieniające się treści należy zawsze uruchamiać aplikację okresowo odświeżającą ekran.
• Nie uaktywnianie wygaszacza ekranu lub aplikacji okresowego odświeżania ekranu, może spowodować poważne symptomy „wypalenia” lub „poobrazu” albo „powidoku”, które nie znikną i nie można będzie ich naprawić. Wspomniane uszkodzenie nie podlega gwarancji.
Obraz jest zniekształcony. Tekst jest niewyraźny lub rozmyty
• Ustaw tryb rozdzielczości wyświetlania komputera PC zgodnie z zalecaną oryginalną rozdzielczością ekranu monitora.
Na ekranie pojawiają się zielone, czerwone, niebieskie, ciemne i białe punkty
• Utrzymujące się punkty to normalna cecha ciekłych kryształów, wykorzystywanych we współczesnych rozwiązaniach technologicznych. Szczegółowe informacje znajdują się w części dotyczącej zasad postępowania z uszkodzeniami pikseli.
* Za silne, przeszkadzające światło
„włączenia zasilania”
• Światło diody „włączonego zasilania” można dostosować za pomocą ustawień diody LED zasilania w menu Ustawienia menu głównego OSD.
W celu uzyskania dalszej pomocy, sprawdź informacje Kontakt z serwisem podane w podręczniku Ważne informacje i skontaktuj się z przedstawicielem obsługi klienta firmy Philips.
* Działanie zależy od monitora.
26
8. Rozwiązywanie problemów i FAQ

8.2 Ogólne pytania FAQ

P1: Co należy zrobić, jeśli podczas
instalacji monitora na ekranie pojawia się komunikat „Nie można wyświetlić tego trybu wideo”?
Odp.: Zalecana rozdzielczość dla tego
monitora: 1920 x 1080@60 Hz.
• Odłącz wszystkie kable, a następnie podłącz komputer do uprzednio używanego monitora.
• W menu Start systemu Windows wybierz kolejno polecenia Ustawienia/ Panel sterowania. W oknie Panel sterowania wybierz ikonę Ekran. W panelu sterowania ekranu wybierz kartę „Ustawienia”. W zakładce ustawień, w polu 'desktop area (obszar pulpitu)' przesuń suwak na 1920x1080 pikseli.
• Otwórz okno „Właściwości zaawansowane” i wybierz dla ustawienia Częstotliwość odświeżania opcję 60Hz, a następnie kliknij przycisk OK.
• Uruchom ponownie komputer oraz powtórz czynności 2 i 3 w celu sprawdzenia, czy rozdzielczość komputera PC jest ustawiona na 1920x1080@60Hz.
• Wyłącz komputer, odłącz stary monitor i podłącz monitor LCD Philips.
• Włącz monitor, a następnie włącz komputer.
P2: Co oznacza zalecana
częstotliwość odświeżania dla monitora LCD?
Odp.: Zalecana częstotliwość
odświeżania dla monitorów LCD wynosi 60Hz. W przypadku jakichkolwiek zakłóceń obrazu można ustawić częstotliwość 75Hz w celu sprawdzenia, czy wyeliminuje to zakłócenia.
P3: Do czego służą pliki .inf oraz .icm
na płycie z podręcznikiem? Jak zainstalować sterowniki (.inf oraz .icm)?
Odp.: Są to pliki sterownika monitora.
Aby zainstalować sterowniki, należy wykonać instrukcje z podręcznika użytkownika. Podczas pierwszej instalacji monitora może zostać wyświetlony monit komputera dotyczący sterowników monitora (pliki .inf oraz .icm) lub dysku sterownika.
P4: Jak wyregulować rozdzielczość?
Odp.: Na dostępne rozdzielczości mają
wpływ karta video/sterownik graficzny i monitor. Żądaną rozdzielczość można wybrać w oknie Panela sterowania systemu Windows® poprzez “Właściwości ekranu”.
P5: Co należy zrobić w przypadku
pomylenia się podczas regulacji ustawień monitora w menu ekranowym?
Odp.: W celu przywrócenia wszystkich
początkowych ustawień fabrycznych, wystarczy nacisnąć przycisk OK, a następnie wybrać „Resetuj”.
P6: Czy ekran LCD jest odporny ma
zarysowania?
Odp.: Ogólnie zaleca się, aby
powierzchnia ekranu nie była poddawana nadmiernym wstrząsom i była chroniona przed ostrymi lub tępymi przedmiotami. Podczas przenoszenia monitora należy upewnić się, że na powierzchnię ekranu nie jest wywierany żaden nacisk ani nie działa żadna siła. Może to mieć wpływ na warunki gwarancji.
P7: Jak należy czyścić powierzchnię
ekranu LCD?
Odp.: Do zwykłego czyszczenia należy
używać czystej, miękkiej szmatki. Do rozszerzonego czyszczenia
27
8. Rozwiązywanie problemów i FAQ
należy używać alkoholu izopropylowego. Nie wolno używać innych rozpuszczalników, takich jak alkohol etylowy, etanol, aceton, heksan itp.
P8: Czy można zmienić ustawienie
kolorów monitora?
Odp.: Tak, ustawienie kolorów można
zmienić w menu OSD, według następujących procedur,
• Naciśnij „OK”, aby wyświetlić menu OSD (On Screen Display)
• Naciśnij „strzałkę w dół”, aby wybrać opcję „Kolor”, a następnie naciśnij „OK”, aby przejść do ustawienia kolorów, dostępne są trzy pokazane poniżej ustawienia.
1.
Color Temperature (Temperatura
kolorów); Przy ustawieniach z zakresu 6500K wyświetlany obraz jest "ciepły, z odcieniem czerwono-białym"; a przy temperaturze 9300K obraz jest "zimny, z odcieniem niebiesko­białym".
2.
sRGB; jest to ustawienie
standardowe, zapewniające prawidłową wymianę kolorów między różnymi urządzeniami (np. aparaty cyfrowe, monitory, drukarki, skanery, itp.)
3.
User Define (Zdefiniowane przez
użytkownika); użytkownik może wybrać żądane ustawienie kolorów, dostosowując poziom koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego.
Uwaga
Pomiar koloru światła emitowanego przez podgrzewany obiekt. Pomiar ten jest wyrażony w skali absolutnej (stopnie Kelvina). Niższe temperatury Kelvina, takie jak 2004K, oznaczają kolor czerwony; wyższe temperatury, takie jak 9300K, oznaczają kolor niebieski. Neutralna temperatura to kolor biały 6504K.
P9: Czy mogę podłączyć ten monitor
LCD do każdego komputera, stacji roboczej lub komputera Mac?
Odp.: Tak. Wszystkie monitory LCD
Philips są całkowicie zgodne ze standardami komputerów PC, Mac i stacji roboczych. Do podłączenia monitora do systemu Mac może być konieczna przejściówka kabla. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy Philips.
P10: Czy monitory LCD Philips spełniają
standard Plug-and- Play?
Odp.: Tak, monitory te są zgodne ze
standardem Plug-and-Play w systemach Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX.
P11: Co to jest utrwalanie obrazu,
wypalanie obrazu, poobraz lub powidok na panelach LCD?
Odp.: Wydłużone, nieprzerwane
wyświetlanie stałych lub nieruchomych obrazów, może spowodować na ekranie „wypalenie”, znane również jako „powidok” lub „poobraz”. „Wypalenie”, „poobraz” lub „powidok” to dobrze znane zjawisko dotyczące technologii LCD. W większości przypadków wypalenie lub powidok/poobraz znika stopniowo po pewnym czasie od wyłączenia zasilania. Po pozostawieniu monitora bez nadzoru należy zawsze uaktywniać program wygaszacza ekranu z ruchomym obrazem. Jeśli na ekranie monitora LCD wyświetlane są niezmieniające się treści należy zawsze uruchamiać aplikację okresowo odświeżającą ekran.
Ostrzeżenie
Poważne symptomy "wypalenia" lub "powidoku" lub "poobrazu" nie znikają i
28
8. Rozwiązywanie problemów i FAQ
nie mogą zostać naprawione. Wspomniane
  
  
uszkodzenie nie podlega gwarancji.
P12: Dlaczego tekst na ekranie nie
jest ostry, a wyświetlane znaki są
niewyraźne?
Odp.: Ten monitor LCD działa najlepiej
z oryginalną rozdzielczością 1920x1080@60Hz. Należy ustawić taką rozdzielczość w celu uzyskania najlepszego obrazu.
P13: Jak odblokować lub zablokować
klawisz skrótu?
Odp.: Naciśnij i przytrzymaj
przez 10 sekund, aby odblokować lub zablokować klawisz skrótu. Na ekranie monitora pojawi się komunikat z informacją o stanie tej funkcji, jak na poniższych ilustracjach.
P14: Gdzie można znaleźć podręcznik
z ważnymi informacjami wspomniany w EDFU?
Odp.: Podręcznik z ważnymi
informacjami można pobrać ze strony pomocy technicznej Philips.
29
© 2018 Koninklijke Philips N.V. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Ten produkt został wyprodukowany i wprowadzony na rynek przez lub w imieniu rmy Top Victory Investments Ltd. albo przez jeden z jej oddziałów. Firma Top Victory Investments Ltd. jest gwarantem w odniesieniu do jej produktu. Philips i emblemat tarczy Philips to zastrzeżone znaki towarowe Koninklijke Philips N.V. używane na pod­stawie licencji.
Specykacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Wersja: M9278EQ1T
Loading...