Philips 275E2FE/61, 275E2F/61, 275E2F/75, 275E2F/69 User Manual [pl]

E Line
275E2
www.philips.com/welcome
PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 19 Rozwiązywanie problemów i FAQ 23
Spis treści
1. Ważne ............................................. 1
konserwacja ................................... 1
1.2 Konwencje zapisu .......................4
1.3 Usuwanie produktu i
materiałów opakowania ............ 5
2. Ustawienia monitora .................. 6
2.1 Instalacja ........................................ 6
2.2 Działanie monitora .......................7
2.3 Zdejmij zespół podstawy do
montażu VESA .............................10
3. Optymalizacja obrazu ................ 11
3.1 SmartImage ...................................11
3.2 SmartContrast .............................. 12
4. AMD FreeSyncTM ......................... 13
5. Dane techniczne ......................... 14
5.1 Rozdzielczość i tryby ustawień
wstępnych ....................................17
6. Zarządzanie zasilaniem ............18
7. Serwis i gwarancja ..................... 19
7.1 Zasady rmy Philips dotyczące defektu pikseli monitorów z
płaskim panelem ........................19
7.2 Serwis i gwarancja ..................... 22
8. Rozwiązywanie problemów i
FAQ ............................................... 23
8.1 Rozwiązywanie problemów ... 23
8.2 Ogólne pytania FAQ .................25
1. Ważne
1. Ważne
Ten elektroniczny podręcznik użytkownika jest przeznaczony dla wszystkich użytkowników monitora Philips. Prosimy zapoznać się treścią tego podręcznika przed używaniem monitora. Zawiera on ważne informacje i uwagi dotyczące obsługi.
Produkt firmy Philips jest objęty gwarancją pod warunkiem właściwej obsługi i używania go zgodnie z przeznaczeniem i z właściwymi instrukcjami obsługi oraz po przedstawieniu oryginału faktury lub paragonu kasowego, zawierającego datę zakupu, nazwę dostawcy oraz model i numer seryjny produktu.
1.1 Środki bezpieczeństwa i
konserwacja
Ostrzeżenia
Używanie elementów sterowania, regulacji lub innych procedur niż te, które opisano w niniejszej dokumentacji, może spowodować porażenie prądem i/lub zagrożenia mechaniczne.
Podczas podłączania i użytkowania twojego monitora komputerowego należy przeczytać instrukcje i postępować zgodnie z nimi.
Działanie
• Monitor należy chronić przed
bezpośrednim światłem słonecznym, bardzo silnym, jasnym światłem i trzymać go z dala od źródła ciepła. Długotrwała ekspozycja na tego rodzaju środowisko, może spowodować rozbarwienie i uszkodzenie monitora.
• Należy usunąć jakiekolwiek obiekty,
które mogą blokować szczeliny wentylacyjne lub uniemożliwić prawidłowe chłodzenie elementów elektronicznych monitora.
• Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych obudowy.
• Podczas ustawiania monitora należy upewnić się, że zapewniony jest łatwy dostęp do wtyki i gniazda zasilania.
• Jeśli monitor został wyłączony poprzez odłączenie kabla zasilającego lub przewodu prądu stałego, w celu uzyskania normalnego działania, należy zaczekać 6 sekund przed ponownym podłączeniem kabla zasilającego lub przewodu prądu stałego.
• Przez cały czas eksploatacji monitora, należy używać przewodów zasilających z certyfikatem, dostarczonych przez firmę Philips. Brak przewodu zasilającego należy zgłosić do lokalnego punktu serwisowego. (Sprawdź informacje kontaktowe podane w podręczniku Ważne informacje.)
• Należy używać z określonym zasilaniem. Monitor należy używać wyłącznie z określonym zasilaniem. Nieprawidłowe napięcie zasilania będzie skutkować nieprawidłowym działaniem i może spowodować pożar albo porażenie prądem elektrycznym.
• Nie należy demontować adaptera prądu zmiennego. Demontaż adaptera prądu zmiennego może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
• Należy chronić kabel. Nie należy ciągnąć lub zginać kabla zasilającego i kabla sygnałowego. Nie należy umieszczać monitora lub jakichkolwiek ciężkich obiektów na kablach, uszkodzenie kabli może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
1
1. Ważne
• W czasie działania nie należy narażać monitora na silne drgania lub uderzenia.
• Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia, na przykład odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni. Nachylenie w dół pod kątem większym niż 5 stopni, może spowodować uszkodzenie nie objęte gwarancją.
• Podczas działania lub przenoszenia nie należy uderzać lub dopuszczać do upadku monitora.
• Zbyt długie patrzenie na ekran monitora może być przyczyną zmęczenia oczu. Bardziej zalecane jest robienie krótszych a częstszych przerw w pracy niż dłuższych i rzadszych. Na przykład przerwa trwająca 5–10 minut po 50–60 minutach ciągłego patrzenia na ekran jest lepszym rozwiązaniem niż 15-minutowa przerwa co dwie godziny. Poniższe czynności pomogą w uniknięciu zmęczenia oczu podczas ciągłego korzystania z monitora:
• Patrzenie na obiekty znajdujące
się w różnych odległościach po długim czasie patrzenia na ekran.
• Świadome częste mruganie
podczas pracy.
• Zamknięcie oczu i delikatne
obracanie nimi w celu rozluźnienia.
• Ustawienie monitora pod
odpowiednim kątem i na wysokości dostosowanej do wzrostu użytkownika.
• Ustawienie odpowiedniego
poziomu jasności i kontrastu.
• Dostosowanie oświetlenia w
pomieszczeniu tak, aby było zbliżone do jasności ekranu;
unikanie światła jarzeniowego i powierzchni słabo odbijających światło.
• Wizyta u lekarza po wystąpieniu niepokojących objawów.
Konserwacja
• Aby chronić monitor przed możliwym uszkodzeniem nie należy nadmiernie naciskać na panel LCD. Podczas przenoszenia monitora, przy podnoszeniu należy chwytać za ramę; nie należy podnosić monitora umieszczając ręce lub palce na panelu LCD.
• Jeśli monitor nie będzie używany w dłuższym okresie czasu, należy go odłączyć od zasilania.
• Przed czyszczeniem lekko zwilżoną szmatką należy odłączyć monitor od zasilania. Ekran można wycierać suchą szmatka, przy wyłączonym zasilaniu. Jednakże, nigdy nie należy używać do czyszczenia monitora rozpuszczalników organicznych, takich jak alkohol lub opartych na amoniaku płynów.
• Aby uniknąć ryzyka porażenia lub trwałego uszkodzenia zestawu, nie należy narażać monitora na działanie kurzu, deszczu, wody, lub nadmiernej wilgoci.
• Po zamoczeniu monitora, należy go jak najszybciej wytrzeć suchą szmatką.
• Jeśli do wnętrza monitora przedostanie się obca substancja lub woda, należy natychmiast wyłączyć zasilanie i odłączyć przewód zasilający. Następnie, należy usunąć obcą substancję lub wodę i wysłać monitor do punktu naprawczego.
• Nie należy przechowywać lub używać monitora w miejscach narażonych na oddziaływanie
2
1. Ważne
ciepła, bezpośredniego światła słonecznego lub ekstremalnie niskich temperatur.
• Aby zapewnić najlepsze funkcjonowanie monitora i jego długą żywotność należy go używać w miejscach, w których temperatura i wilgotność mieści się w podanym zakresie.
• Temperatura: 0 - 40°C 32 - 104°F
• Wilgotność: 20 - 80% RH
Ważne informacje dotyczące wypalania obrazu/powidoku
• Po pozostawieniu monitora bez nadzoru należy zawsze uaktywniać program wygaszacza ekranu z ruchomym obrazem. Aby zapobiec pozostawaniu na monitorze trwałego, statycznego obrazu należy zawsze uaktywniać aplikację do okresowego odświeżania ekranu. Wydłużone nieprzerwane wyświetlanie stałych lub nieruchomych obrazów, może spowodować na ekranie „wypalenie”, znane również jako „powidok” lub „poobraz”.
• „Wypalenie”, „poobraz” lub „powidok” to dobrze znane zjawisko dotyczące technologii LCD. W większości przypadków, „wypalenie” lub „powidok” albo „poobraz” znika stopniowo po pewnym czasie od wyłączenia zasilania.
Ostrzeżenie
Nie uaktywnianie wygaszacza ekranu lub aplikacji okresowego odświeżania ekranu, może spowodować poważne symptomy „wypalenia” lub „poobrazu” albo „powidoku”, które nie znikną i nie można będzie ich naprawić. Wspomniane uszkodzenie nie podlega gwarancji.
• Pokrywę obudowy może otwierać wyłącznie wykwalikowany personel serwisu.
• Jeśli wymagane są jakiekolwiek dokumenty dotyczące naprawy lub integracji należy się skontaktować z lokalnym punktem serwisowym. (Sprawdź informacje kontaktowe podane w podręczniku Ważne infor­macje.)
• Informacje dotyczące transportu, można uzyskać w części “Specy­kacje techniczne”.
• Nie wolno pozostawiać monitora w samochodzie/bagażniku nagrzewa­nym bezpośrednimi promieniami słońca.
Uwaga
Jeśli monitor nie działa normalnie, lub gdy nie ma pewności, którą procedurę zastosować podczas wykonywania instrukcji działania należy skontaktować się z technikiem serwisu.
Serwis
3
1. Ważne
1.2 Konwencje zapisu
Konwencje zapisu zastosowane w niniejszym dokumencie wykorzystują następujące elementy:
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
W tej instrukcji pewne bloki tekstu mogą być wyróżnione poprzez zastosowanie pogrubienia lub pochylenia czcionki, mogą też towarzyszyć im ikony. Bloki takie zawierają uwagi, przestrogi lub ostrzeżenia. Są one wykorzystywane w następujący sposób:
Uwaga
Ta ikona wskazuje ważną informację i poradę, pomocną w lepszym wykorzystaniu możliwości sprzętu.
Przestroga
Ta ikona wskazuje informacje, jak uniknąć potencjalnego uszkodzenia sprzętu lub utraty danych.
Ostrzeżenie
Ta ikona wskazuje możliwość powstania zagrożenia dla zdrowia lub życia oraz wskazuje sposób uniknięcia problemu.
Niektóre ostrzeżenia mogą mieć inną formę oraz występować bez ikon. W takich przypadkach określony sposób prezentacji ostrzeżenia jest wskazywany przez odpowiednie przepisy.
4
1. Ważne
1.3 Usuwanie produktu i materiałów opakowania
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment [Utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych])
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take­back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
5
2. Ustawienia monitora
2. Ustawienia monitora
2.1 Instalacja
Zawartość opakowania
E Line
275E2
278E9
Quick
Start
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Monitor
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
Contents:
User’s Manual Drivers
保留备用
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
*275E2FE/275E2FAE *275E2F
AC/DC Adapter
* DP
*Zależnie od regionu.
Uwaga
Należy używać wyłącznie wskazanego modelu zasilacza sieciowego:
275E2FAE: ADPC2045 275E2FE/275E2F: ADPC1938EX
www.philips.com/welcome
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Ltd., and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
r
i
g
and are used under license.
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
*CD
* HDMI
h
C
n
i
d
e
t
n
i
r
p
d
n
a
e
d
a
M
.
s
w
a
l
e
l
b
a
c
i
l
p
p
a
f
o
n
o
i
t
a
l
o
i
v
a
s
i
d
n
o
d
i
t
u
a
p
c
i
l
Instalacja podstawy
1. Aby odpowiednio zabezpieczyć monitor i uniknąć jego porysowania lub uszkodzenia, umieść go na czas instalacji podstawy ekranem w dół w zabezpieczeniu.
2. Przytrzymaj statyw obydwiema rękami.
(1) Delikatnie dołącz podstawę do
statywu.
n
o
i
s
r
e
V
. a
n
i
(2) Dokręć palcami śrubę w dolnej
części podstawy.
(3) Użyj śrubokręta do dokręcenia
śruby w dolnej części podstawy i przymocuj mocno podstawę do kolumny.
(4) Delikatnie doczep statyw
do mocowania VESA aż do zatrzaśnięcia.
2
1
4
3
3. Po zamocowaniu podstawy ustaw monitor w pionie, chwytając mocno obiema rękami za monitor i styropian. Następnie zdejmij styropian. Zdejmując styropian, nie naciskaj panelu, aby go nie uszkodzić.
1
2
6
2. Ustawienia monitora
Podłączanie do komputera PC
1
2
2
5
43
6
1
Blokada Kensington zabezpieczenia
przed kradzieżą
2
Wejście zasilania prąd zmienny/prąd
stały
3
Wejście HDMI 1
4
Wejście HDMI 2
5
Wejście DisplayPort
6
Wyjście audio
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz pewnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3. Podłącz kable sygnałowe monitora do złącza wideo w tylnej części komputera.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do pobliskiego gniazda.
5. Włącz komputer i monitor. Jeśli na monitorze pojawi się obraz, oznacza to, że instalacja została zakończona.
2.2 Działanie monitora
Opis przycisków sterowania
Naciśnij, aby włączyć zasilanie Przytrzymaj dłużej niż 3 s, aby wyłączyć zasilanie.
Dostęp do menu OSD. Potwierdzenie regulacji OSD.
275E2FAE: Regulacja poziomu głośności. 275E2F/275E2FE: Regulacja
poziomu jasności.
Dopasowanie menu OSD.
Zmiana źródła wejścia sygnału.
Dopasowanie menu OSD. Dostępnych jest kilka opcji:
FPS, Racing (Wyścigowe), RTS, Gamer 1 (Gracz 1), Gamer 2 (Gracz 2), LowBlue Mode (Tryb LowBlue), EasyRead i Off (Wył.).
Powrót do poprzedniego poziomu menu OSD.
7
2. Ustawienia monitora
Opis menu ekranowego OSD
Game Setting
Low Blue Mode
Input
OSD Setting
Setup
Language
Color
Audio
Horizontal Vertical
Transparency
OSD Time Out
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar Nederlands, Português, Português do BrasilPolskiРусский , SvenskaSuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
繁體中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
Picture
SmartImage
SmartFrame
SmartResponse
Brightness
Contrast
Sharpness
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
2 HDMI 1.4
1 HDMI 1.4
DisplayPort
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4 5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100 Green: 0~100
Blue: 0~100
On, O
O, Fast , Faster, Fastest
O
On
1,2,3,4
Information
Reset
Yes, No
On, O
Resolution Notication
Size: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Brightness: 0~100
Contrast: 0~100
H. position
V. position
FPS/Racing/RTS/Gamer1/Gamer2/ LowBlue Mode/EasyRead/O
0~100 0~100 0~100 On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, O
Volume
On, O
0~100
Mute
On/O
Main menu Sub menu
MPRT MPRT Level
On, O
0~20
Picture Format
Wide screen, 4:3
Co to jest On-Screen Display (OSD)?
On-Screen Display (OSD) to funkcja dostępna we wszystkich monitorach LCD Philips. Umożliwia ona regulację przez użytkownika parametrów wyświetlania ekranu lub bezpośredni wybór funkcji monitorów w oknie instrukcji ekranowych. Przyjazny dla użytkownika interfejs ekranowy jest pokazany poniżej:
 
 





 





Podstawowe i proste instrukcje dotyczące przycisków sterowania
Aby wyświetlić menu OSD na monitorze Philips, użyj pojedynczego przełącznika z tyłu ekranu. Przycisk działa na podobieństwo joysticka. Aby przesunąć wskaźnik, naciśnij przycisk w jednym z czterech kierunków. Naciśnij przycisk w celu wybrania odpowiedniej opcji.
Menu OSD
Poniżej zamieszczony jest widok ogólny struktury menu ekranowego OSD. Można go wykorzystać jako punkt odniesienia przy późniejszym wykonywaniu różnych regulacji.
Uwaga
• MPRT: w celu redukcji rozmycia spowodowanego ruchem podświetlenie LED będzie zsynchronizowane z odświeżaniem ekranu, co może być przyczyną zauważalnej zmiany jasności.
• Nie można włączyć jednocześnie funkcji AMD FreeSyncTM i trybu MPRT.
• Tryb MPRT służy do regulacji jasności w celu redukcji rozmycia, dlatego też po jego włączeniu nie będzie można dostosować jasności.
8
2. Ustawienia monitora
• MPRT to tryb zoptymalizowany pod kątem gier. Podczas korzystania z funkcji innych niż gry zaleca się jego wyłączenie.
Powiadomienie o rozdzielczości
Ten monitor zapewnia optymalne działanie w oryginalnej rozdzielczości 2560 × 1440. Po uruchomieniu monitora przy innej rozdzielczości, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat alarmu: Use 2560 × 1440 for best results (Dla uzyskania najlepszych wyników należy użyć rozdzielczości 2560 × 1440).
Alarm dotyczący wyświetlania w innej rozdzielczości niż rozdzielczość oryginalna, można wyłączyć w menu Setup (Ustawienia) OSD (On Screen Display).
Funkcje fizyczne
Nachylanie
20
Regulacja wysokości (275E2FE/275E2FAE)
100mm
Ostrzeżenie
• Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
• Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
9
2. Ustawienia monitora
2.3 Zdejmij zespół podstawy do montażu VESA
Przed rozpoczęciem demontażu podstawy monitora należy wykonać wymienione poniżej instrukcje, aby uniknąć możliwych uszkodzeń lub obrażeń.
1. Połóż monitor ekranem w dół na
gładkiej powierzchni. Uważaj, aby nie zarysować ani nie uszkodzić ekranu.
2. Trzymając wciśnięty przycisk
blokady, przechyl podstawę i wysuń ją.
2
1
Uwaga
Ten monitor umożliwia montaż w standardzie montażowym VESA 100mm x 100mm. Wkręt montażowy VESA M4. W przypadku montażu na ścianie zawsze należy kontaktować się z producentem.
100mm
100mm
Uwaga
Należy zakupić odpowiedni wspornik do montażu na ścianie; w przeciwnym razie może być za mała odległość pomiędzy podłączanym od tyłu kablem sygnałowym, a ścianą.
90°
-5°
* Konstrukcja wyświetlacza może się różnić od pokazanej na ilustracji.
Ostrzeżenie
• Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia ekranu, takiego jak odklejanie panela przez ramkę, monitora nie należy nachylać w dół pod kątem większym niż 5 stopni.
• Podczas regulacji kata monitora nie należy naciskać ekranu. Należy chwytać wyłącznie za ramkę.
10
3. Optymalizacja obrazu
3. Optymalizacja obrazu
3.1 SmartImage
Co to jest?
Funkcja SmartImage udostępnia ustawienia wstępne optymalizujące obraz dla różnego rodzaju treści, dynamicznie dostosowując jasność, kontrast, kolor i ostrość w czasie rzeczywistym. Niezależnie od pracy z aplikacjami tekstowymi, wyświetlania obrazów czy oglądania filmów, funkcja SmartImage Philips zapewnia doskonałe, zoptymalizowane działanie monitora.
Dlaczego jest mi to potrzebne?
Wymagany jest monitor zapewniający zoptymalizowane wyświetlanie wszystkich ulubionych rodzajów treści, a oprogramowanie SmartImage dynamicznie dostosowuje jasność, kontrast, kolor i ostrość w czasie rzeczywistym w celu poprawy wrażeń podczas oglądania obrazu na monitorze.
Jak to działa?
SmartImage to zastrzeżona, wiodąca technologia firmy Philips analizująca wyświetlane na ekranie treści. Na podstawie wybranego scenariusza funkcja SmartImage dynamicznie poprawia kontrast, nasycenie kolorów oraz ostrość obrazów, poprawiając wygląd wyświetlanych elementów - a wszystko to w czasie rzeczywistym, po naciśnięciu jednego przycisku.
Jak włączyć funkcję SmartImage?
1. Naciśnij w lewo, aby uruchomić menu ekranowe SmartImage.
2. Naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby wybrać opcję FPS, Racing (Wyścigowe), RTS, Gamer 1 (Gracz 1), Gamer 2 (Gracz 2), LowBlue Mode (Tryb LowBlue), EasyRead i Off (Wył).
3. Funkcja SmartImage ekranu pozostanie widoczna na ekranie przez 5 sekund; w celu potwierdzenia można także nacisnąć przycisk w dobrze.
Dostępnych jest kilka opcji: FPS, Racing (Wyścigowe), RTS, Gamer 1 (Gracz 1), Gamer 2 (Gracz 2), LowBlue Mode (Tryb LowBlue), EasyRead i Off (Wył).







 


11
3. Optymalizacja obrazu
• FPS: Do gier typu FPS (First Person
Shooters), czyli strzelanin z perspektywą bohatera. Poprawiana jest widoczność detali na ciemnym tle.
• Racing (Wyścigowe): Do gier
wyścigowych. Zapewnia najkrótszy czas reakcji i wysokie nasycenie kolorów.
• RTS: Do gier typu RTS (Real Time
Strategy), czyli strategii czasu rzeczywistego, część obrazu wybrana przez użytkownika w grze RTS może być podświetlona (dzięki funkcji SmartFrame). Można regulować jakość obrazu w podświetlonym obszarze.
• Gamer1 (Gracz1): Preferencje
użytkownika zapisane jako ustawienia dla gracza 1.
• Gamer2 (Gracz2): Preferencje
użytkownika zapisane jako ustawienia dla gracza 2.
• LowBlue Mode (Tryb LowBlue): Badania
w zakresie efektywności widzenia wykazały, że tak jak promieniowanie ultrafioletowe może przyczyniać się do uszkodzenia oczu, również krótkofalowe promieniowanie światła niebieskiego z ekranów LED może z czasem prowadzić do uszkodzenia oczu i wpływać na zdolność widzenia. W trybie LowBlue firmy Philips, który opracowano z myślą o utrzymaniu dobrego stanu zdrowia, wykorzystywana jest technologia inteligentnego oprogramowania, która redukuje emisję szkodliwego krótkofalowego światła niebieskiego.
• EasyRead: Pomaga w poprawieniu
czytania tekstu w oparciu o takie aplikacje jak ebook PDF. Poprzez użycie specjalnego algorytmu, który zwiększa kontrast i ostrość krawędzi tekstu, wyświetlacz jest zoptymalizowany do bezstresowego czytania, poprzez regulację jasności, kontrastu i temperatury barwowej monitora.
• Off (Wył.): Brak optymalizacji przez
funkcję SmartImage.
3.2 SmartContrast
Co to jest?
Wyjątkowa technologia dynamicznie analizująca wyświetlane treści i automatycznie optymalizująca współczynnik kontrastu monitora LCD dla uzyskania maksymalnej przejrzystości i odpowiedniego widoku, zmieniająca stopniowo podświetlenie dla uzyskania bardziej czystych, wyraźnych i jaśniejszych obrazów lub przyciemnienia dla uzyskania wyraźnych obrazów na ciemnych tłach.
Dlaczego jest mi to potrzebne?
Wymagana jest najlepsza klarowność wizualna i komfort podczas oglądania wszystkich rodzajów treści. SmartContrast dynamicznie reguluje kontrast i dostosowuje podświetlenie w celu uzyskania wyraźnych, czystych, jasnych obrazów podczas gier lub oglądania filmów albo wyraźnego, czytelnego tekstu przy pracy biurowej. Zmniejszenie zużycia energii monitora zapewnia oszczędność pieniędzy i wydłużenie żywotności monitora.
Jak to działa?
Po uaktywnieniu funkcji SmartContrast, analizuje ona wyświetlaną zawartość w czasie rzeczywistym w celu dostosowania kolorów i intensywności podświetlenia. Funkcja ta dynamicznie poprawia kontrast, zapewniając doskonałą jakość podczas oglądania video lub podczas gier.
12
4. AMD FreeSync
TM
4. AMD FreeSync
Granie w gry komputerowe było od dawna utrudnione, ponieważ procesory graficzne i monitory są aktualizowane w różnym tempie. Czasami procesor graficzny może przetwarzać wiele nowych obrazów podczas pojedynczej aktualizacji monitora, a monitor będzie wyświetlał elementy każdego z obrazów jako pojedynczy obraz. Zjawisko to nosi nazwę „tearing” (rwanie). Gracze mogą to naprawić korzystając z funkcji v-sync, ale obraz może być „szarpany”, ponieważ procesor graficzny czeka, aż monitor wyśle zapytanie o aktualizację przed wyświetleniem nowych obrazów.
Czas reakcji na sygnały myszy i ogólna liczba klatek na sekundę również ulegają zmniejszeniu podczas korzystania z funkcji v-sync. Technologia FreeSyncTM firmy AMD eliminuje wszystkie te problemy, pozwalając procesorowi graficznemu aktualizować monitor w momencie, gdy nowy obraz jest już gotowy. Zapewnia to graczom niewiarygodnie płynny, szybki i nierwący się obraz podczas gier.
TM
• AMD Radeon R7 360
• AMD Radeon R9 295X2
• AMD Radeon R9 290X
• AMD Radeon R9 290
• AMD Radeon R9 285
• AMD Radeon R7 260X
• AMD Radeon R7 260
■ Procesor APU z serii A dla komputerów stacjonarnych i przenośnych
• AMD A10-7890K
• AMD A10-7870K
• AMD A10-7850K
• AMD A10-7800
• AMD A10-7700K
• AMD A8-7670K
• AMD A8-7650K
• AMD A8-7600
• AMD A6-7400K
Należy korzystać ze zgodnych kart graficznych.
System operacyjny
• Windows 10/8.1/8/7
■ Karta graficzna: seria R9 290/300 i R7 260
• AMD Radeon z serii R9 300
• AMD Radeon R9 Fury X
• AMD Radeon R9 360
13
5. Dane techniczne
5. Dane techniczne
Obraz/ekran
Typ panela monitora Technologia IPS Podświetlenie System W-LED Rozmiar panela 27” W (68,5cm) Współczynnik proporcji 16:9 Podziałka pikseli 0,2331 x 0,2331 mm Contrast Ratio (typ.) 1000:1 Optymalna rozdzielczość Kąt widzenia 178° (w poziomie)/178° (w pionie) przy C/R > 10 (typowo) Poprawianie obrazu SmartImage Brak migotania TAK Kolory wyświetlacza 16,7 M Częstotliwość odświeżania w pionie Częstotliwość pozioma 30 KHz - 114 KHz sRGB TAK Tryb LowBlue TAK Przestrzeń kolorów TAK EasyRead TAK
AMD FreeSync
TM
Możliwości podłączeń
Wejście sygnału HDMI 1.4 (cyfrowe), DisplayPort 1.2 Wejście/wyjście audio Wyjście audio Sygnał wejścia Synchronizacja oddzielna
Udogodnienia
Wbudowany głośnik (275E2FAE)
Języki OSD
Inne udogodnienia Blokada Kensington , Mocowanie VESA (100 x 100mm) Zgodność ze standardem Plug and Play
Podstawa
Nachylanie -5° / +20° Regulacja wysokości
(275E2FE/275E2FAE)
2560 × 1440 @ 60Hz
48 Hz - 75 Hz
TAK
3W x 2
angielski, niemiecki, hiszpański, grecki, francuski, włoski, węgierski, holenderski, portugalski, portugalski brazylijski, rosyjski, polski, szwedzki, ński, turecki, czeski, ukraiński, chiński uproszczony, chiński tradycyjny, japoński, koreański
DDC/CI, Mac OSX, sRGB, Windows 10/8.1/8/7
100 mm
14
5. Dane techniczne
Zasilanie (275E2FAE)
Zużycie
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 100 V AC, 60 Hz
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 115 V AC, 60Hz
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy
230 V AC, 50 Hz Normalne działanie 23,4 W (typowo) 23,3 W (typowo) 23,3 W (typowo) Uśpienie
(Tryb gotowości)
0,5 W 0,5 W 0,5 W
Tryb wyłączenia 0,3 W 0,3 W 0,3 W
Odprowadzanie ciepła*
Normalne działanie
Uśpienie (Tryb gotowości)
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 100 V AC, 60 Hz
79,9 BTU/h (typowo)
1,71 BTU/h
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 115 V AC, 60Hz
79,5 BTU/h (typowo)
Napięcie
wejścia prądu
zmiennego przy
230 V AC, 50 Hz
79,5 BTU/h
(typowo)
1,71 BTU/h 1,71 BTU/h
Tryb wyłączenia 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h
Wskaźnik LED zasilania
Tryb włączenia: Białe, tryb gotowości/uśpienia: Białe (migające)
Zasilacz Zewnętrzne, 100-240V, 50-60Hz
Zasilanie (275E2F/275E2FE)
Zużycie
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 100 V AC, 60 Hz
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 115 V AC, 60Hz
Napięcie
wejścia prądu
zmiennego przy
230 V AC, 50 Hz Normalne działanie 26,1 W (typowo) 26,0 W (typowo) 26,1 W (typowo) Uśpienie
(Tryb gotowości)
0,5 W 0,5 W 0,5 W
Tryb wyłączenia 0,3 W 0,3 W 0,3 W
Odprowadzanie ciepła*
Normalne działanie
Uśpienie (Tryb gotowości)
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 100 V AC, 60 Hz
89,08 BTU/h (typowo)
1,71 BTU/h 1,71 BTU/h 1,71 BTU/h
Napięcie wejścia prądu zmiennego przy 115 V AC, 60Hz
88,74 BTU/h (typowo)
Napięcie
wejścia prądu
zmiennego przy
230 V AC, 50 Hz
89,08 BTU/h
(typowo)
Tryb wyłączenia 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h 1,02 BTU/h
Wskaźnik LED zasilania
Tryb włączenia: Białe, tryb gotowości/uśpienia: Białe (migające)
Zasilacz Zewnętrzne, 100-240V, 50-60Hz
15
5. Dane techniczne
Wymiary
Produkt z podstawą (S x W x G)
Produkt bez podstawy (S x W x G)
Produkt z opakowaniem (S x W x G)
275E2F: 614 x 462 x 234 mm 275E2FE/275E2FAE: 614 x 475 x 234 mm
614 x 354 x 38 mm
678 x 504 x 153 mm
Ciężar
Produkt z podstawą
275E2F: 4,76 kg 275E2FE/275E2FAE: 5,23 kg
Produkt bez podstawy 3,43 kg
275E2F: 7,06 kg
Produkt z opakowaniem
275E2FE: 7,53 kg 275E2FAE: 7,59 kg
Warunki pracy
Zakres temperatury (działanie) Wilgotność względna (działanie) Ciśnienie atmosferyczne (działanie) Zakres temperatury (bez działania) Wilgotność względna (bez działania) Ciśnienie atmosferyczne (bez działania)
0ºC do 40ºC
20% do 80%
700 do 1060 hPa
-20ºC do 60ºC
10% do 90%
500 do 1060 hPa
Ochrona środowiska naturalnego i oszczędzanie energii
RoHS TAK Opakowanie W 100% nadające się do przetworzenia Specyczne substancje Obudowa w 100% z PCV, bez BFR
Obudowa
Kolor Czarny Wykończenie Tekstura
Uwaga
Dane te mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Przejdź do www.philips.com/ support w celu pobrania najnowszej wersji ulotki.
16
5. Dane techniczne
5.1 Rozdzielczość i tryby ustawień wstępnych
Maksymalna rozdzielczość
2560 × 1440 @ 75 Hz (HDMI/DP)
Zalecana rozdzielczość
2560 × 1440 @ 60 Hz
Częst. poz.
(kHz)
31,469 640x480 59,94
35 640x480 66,667
37,861
37,5 640x480 75
51,08 640x480 99,769
61,91
31,469 720x400 70,087
29,855 720x480 59,710
31,25 720x576 50 35,156 800x600 56,25 37,879
48,077 46,875 800x600 75 63,684 800x600 99,662 76,302 800x600 119,97 49,725 832x624 74,551 48,363 1024x768 60,004 56,476
60,023 1024x768 75,029
81,577 1024x768 99,972 97,551 1024x768 119,989
63,981 1280x1024 60,02
79,975 1280x1024 75,025
67,5 1920x1080 60
88,787 2560x1440 59,951
111,02 2560x1440 74,97
Rozdzielczość Częst.
pion. (Hz)
640x480 72,809
640x480 119,518
800x600 60,317 800x600 72,188
1024x768
70,069
Uwaga
• Należy pamiętać, że wyświetlacz działa najlepiej w oryginalnej rozdzielczości 2560 × 1440. Przestrzeganie tego zalecenia pozwala uzyskać najlepszą jakość obrazu.
• Najwyższa obsługiwana rozdzielczość ekranu dla połączenia z użyciem złącza HDMI/DP wynosi 2560 × 1440, ale parametr ten zawsze zależy od możliwości karty graficznej i odtwarzacza Blu-ray/ wideo.
17
6. Zarządzanie zasilaniem
6. Zarządzanie zasilaniem
Jeśli karta graficzna obsługuje standard VESA DPM lub jeśli zainstalowano w komputerze odpowiednie oprogramowanie, monitor może automatycznie zmniejszać zużycie energii, gdy nie jest używany. Po wykryciu sygnału wejścia z klawiatury, myszy lub innego urządzenia wejścia, praca monitora zostanie automatycznie wznowiona. W tabeli poniżej przedstawiono zużycie energii i sygnalizowanie funkcji automatycznego oszczędzania energii:
Definicja zarządzania zasilaniem
Synch.
Tryb VESA Wideo
Aktywny Wł. Tak Ta k
Uśpienie (Tryb
gotowości)
Tryb
wyłączenia
Wył. Nie Nie 0,5 W
Wył. - - 0,3 W Wył.
poz.
Synch.
pion.
Zużyta energia
275E2FAE:
23,3 W (typowo)
41,9 W (maks.)
275E2F/275E2FE:
26,0 W (typowo)
40,2 W (maks.)
Kolor
wskaźnika
LED
Biały
Biały
(migający)
W celu pomiaru zużycia energii tego monitora należy wykonać następujące ustawienia.
• Oryginalna rozdzielczość: 2560 ×
1440
• Kontrast: 50%
• Jasność: 70%
• Temperatura barwowa: 6500k z
pełnym wzorcem bieli
Uwaga
Dane te mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
18
7. Serwis i gwarancja
7. Serwis i gwarancja
Subpiksele
Piksele
7.1 Zasady rmy Philips dotyczące defektu pikseli monitorów z płaskim pan­elem
Firma Philips stara się dostarczać najwyższej jakości produkty. Wykorzystujemy niektóre najbardziej zaawansowane, przemysłowe procesy produkcji i surową kontrolę jakości. Mimo to czasami nie da się uniknąć defektów pikseli lub subpikseli na panelach TFT monitorów płaskich. Żaden producent nie może zagwarantować, wykluczenia defektu pikseli ze wszystkich paneli, firma Philips gwarantuje natomiast, że każdy monitor w którym stwierdzi się niedopuszczalną ilość defektów, zostanie naprawiony lub wymieniony w ramach gwarancji. Niniejsza informacja objaśnia różne rodzaje defektu pikseli i definiuje dopuszczalną ilość defektów dla każdego ich rodzaju. Aby panel TFT monitora został zakwalifikowany do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji, ilość występujących w nim defektów pikseli musi przekraczać dopuszczalne normy. Na przykład, nie może być uszkodzonych więcej niż 0,0004% podpikseli monitora. Poza tym, ponieważ niektóre rodzaje lub kombinacje defektów pikseli są zdecydowanie bardziej zauważalne, Philips ustanawia dla nich jeszcze wyższe normy jakościowe. Zasada ta obowiązuje na całym świecie.
Piksele i subpiksele
Piksel lub inaczej element obrazu, składa się z trzech subpikseli w kolorach podstawowych: czerwonym, zielonym i niebieskim. Wiele pikseli tworzy razem obraz. Gdy świecą wszystkie subpiksele danego piksela, trzy kolorowe subpiksele wyglądają jak pojedynczy biały piksel. Kiedy wszystkie subpiksele są ciemne, trzy kolorowe subpiksele wyglądają jak pojedynczy czarny piksel. Inne kombinacje świecących i ciemnych subpikseli wyglądają jak pojedyncze piksele o analogicznych kolorach.
Rodzaje defektów pikseli
Defekty pikseli i subpikseli objawiają się na ekranie w różny sposób. Istnieją dwie kategorie defektów pikseli, a każda z nich obejmuje kilka rodzajów defektów subpikseli.
Defekty jasnych plamek
Defekty jasnych plamek objawiają się w taki sposób, jakby piksele lub subpiksele stale świeciły lub były 'włączone'. Jasna plamka to subpiksel widoczny na ekranie, gdy monitor wyświetla ciemny wzór. Można wyróżnić następujące typy defektów jasnych plamek.
Jeden świecący czerwony, zielony lub niebieski subpiksel.
19
7. Serwis i gwarancja
Dwa sąsiednie świecące subpiksele: Czerwony + niebieski = purpurowy
Czerwony + zielony = żółty Zielony + niebieski = błękitny (jasnoniebieski)
Trzy sąsiednie świecące subpiksele (jeden biały piksel).
Uwaga
Czerwona lub niebieska jasna plamka jest jaśniejsza o więcej niż 50 procent
od sąsiednich plamek, a zielona jasna plamka jest o 30 procent jaśniejsza od sąsiednich plamek.
Defekty czarnych plamek
Defekty czarnych plamek objawiają się w taki sposób, jakby piksele lub subpiksele stale były ciemne lub 'wyłączone'. Ciemna plamka to widoczny na ekranie subpiksel, gdy monitor wyświetla jasny wzór. Można wyróżnić następujące typy defektów czarnych plamek.
Bliskość defektów pikseli
Ponieważ mogą być bardziej zauważalne defekty pikseli i subpikseli tego samego rodzaju, znajdujące się niedaleko siebie, firma Philips określa również tolerancje bliskości defektów pikseli.
Tolerancje defektu pikseli
Aby panel TFT monitora został zakwalifikowany w okresie gwarancyjnym do naprawy lub wymiany z powodu defektów pikseli, muszą w nim wystąpić defekty pikseli przekraczające tolerancje podane w poniższych tabelach.
20
7. Serwis i gwarancja
DEFEKTY JASNYCH PLAMEK DOPUSZCZALNY
POZIOM
1 świecący subpiksel 2 2 sąsiednie świecące subpiksele 1 3 sąsiednie świecące subpiksele (jeden biały) 0 Odległość pomiędzy dwoma defektami jasnej plamki* >15mm Łączna liczba defektów jasnych plamek wszystkich
3
rodzajów
DEFEKTY CZARNYCH PLAMEK DOPUSZCZALNY
POZIOM
1 ciemny subpiksel 5 lub mniej 2 sąsiadujące ciemne subpiksele 2 lub mniej 3 sąsiadujące ciemne subpiksele 0 Odległość pomiędzy defektami dwóch czarnych plamek* >15mm Łączna liczba defektów ciemnych plamek wszystkich
5 lub mniej
rodzajów
ŁĄCZNA LICZBA DEFEKTÓW PLAMEK DOPUSZCZALNY
POZIOM
Łączna liczba defektów jasnych i ciemnych plamek
5 lub mniej
wszystkich rodzajów
Uwaga
Defekty 1 lub 2 sąsiadujących subpikseli = 1 defekt plamki
21
7. Serwis i gwarancja
7.2 Serwis i gwarancja
Szczegółowe informacje dotyczące zakresu gwarancji i dodatkowego wsparcia w danym regionie można uzyskać na stronie www.philips.com/support lub w lokalnym centrum obsługi klienta firmy Philips.
W celu uzyskania informacji o okresie gwarancji należy sprawdzić Oświadczenie dotyczące gwarancji w podręczniku z ważnymi informacjami.
W celu wydłużenia okresu gwarancji należy zwrócić się do autoryzowanego centrum serwisowego i nabyć pakiet obsługi pogwarancyjnej.
Aby móc skorzystać z tej usługi, należy ją nabyć w ciągu 30 dni kalendarzowych od daty zakupu produktu. W okresie rozszerzonej gwarancji usługa obejmuje odbiór sprzętu, naprawę i odesłanie, jednak użytkownik ponosi wszystkie naliczane koszty.
Jeśli autoryzowany partner serwisowy nie może wykonać wymaganych napraw w ramach rozszerzonej gwarancji, będziemy w miarę możliwości poszukiwać alternatywnych rozwiązań z dochowaniem okresu, na który została wykupiona rozszerzona gwarancja.
Dodatkowe informacje można uzyskać, kontaktując się z działem obsługi klienta firmy Philips lub z lokalnym centrum serwisowym (numer biura obsługi klienta).
Numery biur obsługi klienta firmy Philips znajdują się poniżej.
Lokalny standardowy okres gwarancji
Okres rozszerzonej gwarancji
Łączny okres gwarancji
Zależnie od regionu + 1 rok Lokalny standardowy okres gwarancji + 1
+ 2 lata Lokalny standardowy okres gwarancji +2
+ 3 lata Lokalny standardowy okres gwarancji +3
**Wymagany oryginalny dowód zakupu produktu i wydłużona gwarancja.
Uwaga
Informacje dotyczące regionalnej telefonicznej pomocy serwisowej znajdują się w podręczniku ważnych informacji, dostępnym na portalu wparcia firmy Philips.
22
8. Rozwiązywanie problemów i FAQ
8. Rozwiązywanie problemów i FAQ
8.1 Rozwiązywanie problemów
Na stronie tej omówiono problemy, które może naprawić użytkownik. Jeśli problem utrzymuje się po wypróbowaniu przedstawionych rozwiązań, należy skontaktować się z przedstawicielem działu obsługi klienta firmy Philips.
Typowe problemy
Brak obrazu (nie świeci dioda LED zasilania)
• Upewnij się, że przewód zasilający
jest podłączony do gniazdka elektrycznego, a jego drugi koniec do złącza z tyłu monitora.
• Upewnij się najpierw, że przycisk
zasilania z tyłu monitora znajduje się w pozycji OFF (wyłączenia), a następnie naciśnij go do pozycji ON (włączenia).
Brak obrazu (Biały kolor diody LED zasilania)
• Upewnij się, że komputer jest
włączony.
• Upewnij się, że kabel sygnałowy
jest prawidłowo podłączony do komputera.
• Upewnij się, że nie są wygięte szpilki
złącza kabla monitora od strony złącza. Jeśli tak, napraw lub wymień kabel.
• Może być aktywna funkcja
oszczędzania energii.
Na ekranie pojawi się komunikat
  
• Upewnij się, że kabel monitora
jest prawidłowo podłączony do
komputera. (Odnosi się także do Instrukcji szybkiego uruchomienia).
• Sprawdź, czy nie są wygięte szpilki złącza kabla monitora.
• Upewnij się, że komputer jest włączony.
Widoczne znaki dymu lub iskrzenia
• Nie należy wykonywać żadnych czynności rozwiązywania problemów
• Dla bezpieczeństwa należy natychmiast odłączyć monitor od zasilania sieciowego
• Należy jak najszybciej skontaktować się z przedstawicielem obsługi klienta Philips.
Problemy związane z obrazem
Drżenie obrazu na ekranie
• Należy sprawdzić, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo i pewnie podłączony do karty graficznej lub do komputera PC.
Obraz jest rozmyty, nieostry lub zbyt ciemny
• Należy wyregulować kontrast i jasność poprzez menu ekranowe.
Po wyłączeniu zasilania na ekranie pozostaje „powidok”, „wypalenie” obrazu lub „poobraz”
• Wydłużone, nieprzerwane wyświetlanie stałych lub nieruchomych obrazów, może spowodować na ekranie „wypalenie”, znane również jako „powidok” lub „poobraz”. „Wypalenie”, „poobraz” lub „powidok” to dobrze znane zjawisko dotyczące technologii LCD. W większości przypadków, „wypalenie” lub „powidok” albo „poobraz” znika stopniowo po pewnym czasie od wyłączenia zasilania.
• Po pozostawieniu monitora bez nadzoru należy zawsze uaktywniać program wygaszacza ekranu z ruchomym obrazem.
23
8. Rozwiązywanie problemów i FAQ
• Jeśli na ekranie monitora LCD wyświetlane są niezmieniające się treści należy zawsze uruchamiać aplikację okresowo odświeżającą ekran.
• Nie uaktywnianie wygaszacza ekranu lub aplikacji okresowego odświeżania ekranu, może spowodować poważne symptomy „wypalenia” lub „poobrazu” albo „powidoku”, które nie znikną i nie można będzie ich naprawić. Wspomniane uszkodzenie nie podlega gwarancji.
Obraz jest zniekształcony. Tekst jest niewyraźny lub rozmyty
• Ustaw tryb rozdzielczości wyświetlania komputera PC zgodnie z zalecaną oryginalną rozdzielczością ekranu monitora.
Na ekranie pojawiają się zielone, czerwone, niebieskie, ciemne i białe punkty
• Utrzymujące się punkty to normalna cecha ciekłych kryształów, wykorzystywanych we współczesnych rozwiązaniach technologicznych. Szczegółowe informacje znajdują się w części dotyczącej zasad postępowania z uszkodzeniami pikseli.
* Za silne, przeszkadzające światło
„włączenia zasilania”
• Światło diody „włączonego zasilania” można dostosować za pomocą ustawień diody LED zasilania w menu Ustawienia menu głównego OSD.
W celu uzyskania dalszej pomocy, sprawdź informacje Kontakt z serwisem podane w podręczniku Ważne informacje i skontaktuj się z przedstawicielem obsługi klienta firmy Philips.
* Działanie zależy od monitora.
Problem z dźwiękiem
Brak dźwięku
• Sprawdź, czy kabel audio jest prawidłowo podłączony do komputera PC i do monitora.
• Upewnij się, czy dźwięk nie jest wyciszony. Naciśnij “Menu” OSD, wybierz “Audio”, a następnie “Mute (Wyciszenie)”. Zaznacz “Off (Wył.)”.
• Naciśnij „Volume (Głośność)” w głównym menu OSD, aby wyregulować głośność.
24
8. Rozwiązywanie problemów i FAQ
8.2 Ogólne pytania FAQ
P1: Co należy zrobić, jeśli podczas
instalacji monitora na ekranie pojawia się komunikat „Nie można wyświetlić tego trybu wideo”?
Odp.: Zalecana rozdzielczość dla tego
monitora: 2560 × 1440.
• Odłącz wszystkie kable, a następnie podłącz komputer do uprzednio używanego monitora.
• W menu Start systemu Windows wybierz kolejno polecenia Ustawienia/ Panel sterowania. W oknie Panel sterowania wybierz ikonę Ekran. W panelu sterowania ekranu wybierz kartę „Ustawienia”. W zakładce ustawień, w polu 'desktop area (obszar pulpitu)' przesuń suwak na 2560 × 1440 pikseli.
• Otwórz okno „Właściwości zaawansowane” i wybierz dla ustawienia Częstotliwość odświeżania opcję 60Hz, a następnie kliknij przycisk OK.
• Uruchom ponownie komputer oraz powtórz czynności 2 i 3 w celu sprawdzenia, czy rozdzielczość komputera PC jest ustawiona na 2560 × 1440.
• Wyłącz komputer, odłącz stary monitor i podłącz monitor LCD Philips.
• Włącz monitor, a następnie włącz komputer.
P2: Do czego służą pliki .inf oraz
.icm znajdujące się na dysku CD-ROM? Jak zainstalować sterowniki (.inf oraz .icm)?
Odp.: Są to pliki sterownika monitora.
Aby zainstalować sterowniki, należy wykonać instrukcje z podręcznika użytkownika. Podczas pierwszej instalacji monitora może zostać wyświetlony monit komputera dotyczący sterowników monitora (pliki .inf oraz .icm) lub dysku
sterownika. Należy postępować zgodnie z instrukcjami w celu włożenia znajdującego się w opakowniu dysku CD-ROM. Sterowniki monitora (pliki .inf oraz .icm) zostaną zainstalowane automatycznie.
P3: Jak wyregulować rozdzielczość?
Odp.: Na dostępne rozdzielczości mają
wpływ karta video/sterownik graficzny i monitor. Żądaną rozdzielczość można wybrać w oknie Panela sterowania systemu Windows® poprzez “Właściwości ekranu”.
P4: Co należy zrobić w przypadku
pomylenia się podczas regulacji ustawień monitora w menu ekranowym?
Odp.: Naciśnij przycisk ,a następnie
przycisk , aby wybrać pozycję „Konfiguracja”.Naciśnij przycisk
, aby przejść do ustawień i wybierz pozycję „Resetuj”, aby przywrócić wszystkie oryginalne ustawienia fabryczne.
P5: Czy ekran LCD jest odporny ma
zarysowania?
Odp.: Ogólnie zaleca się, aby
powierzchnia ekranu nie była poddawana nadmiernym wstrząsom i była chroniona przed ostrymi lub tępymi przedmiotami. Podczas przenoszenia monitora należy upewnić się, że na powierzchnię ekranu nie jest wywierany żaden nacisk ani nie działa żadna siła. Może to mieć wpływ na warunki gwarancji.
P6: Jak należy czyścić powierzchnię
ekranu LCD?
Odp.: Do zwykłego czyszczenia należy
używać czystej, miękkiej szmatki. Do rozszerzonego czyszczenia należy używać alkoholu izopropylowego. Nie wolno używać innych rozpuszczalników, takich jak alkohol etylowy, etanol, aceton, heksan itp.
25
8. Rozwiązywanie problemów i FAQ
P7: Czy można zmienić ustawienie
kolorów monitora?
Odp.: Tak, ustawienie kolorów można
zmienić w menu OSD, według następujących procedur,
• Naciśnij , aby wyświetlić menu
OSD (On Screen Display)
• Naciśnij , aby wybrać opcję „Kolor”, a następnie naciśnij , aby przejść
do ustawienia kolorów, dostępne są trzy pokazane poniżej ustawienia.
1. Color Temperature (Temperatura
kolorów); Przy ustawieniach z zakresu 6500K wyświetlany obraz jest "ciepły, z odcieniem czerwono-białym"; a przy temperaturze 9300K obraz jest "zimny, z odcieniem niebiesko­białym".
2. sRGB; jest to ustawienie
standardowe, zapewniające prawidłową wymianę kolorów między różnymi urządzeniami (np. aparaty cyfrowe, monitory, drukarki, skanery, itp.)
3. User Define (Zdefiniowane przez
użytkownika); użytkownik może wybrać żądane ustawienie kolorów, dostosowując poziom koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego.
Uwaga
Pomiar koloru światła emitowanego przez podgrzewany obiekt. Pomiar ten jest wyrażony w skali absolutnej (stopnie Kelvina). Niższe temperatury Kelvina, takie jak 2004K, oznaczają kolor czerwony; wyższe temperatury, takie jak 9300K, oznaczają kolor niebieski. Neutralna temperatura to kolor biały 6504K.
P8: Czy mogę podłączyć ten monitor
LCD do każdego komputera, stacji roboczej lub komputera Mac?
Odp.: Tak. Wszystkie monitory LCD
Philips są całkowicie zgodne ze standardami komputerów PC, Mac i stacji roboczych. Do podłączenia monitora do systemu Mac może być konieczna przejściówka kabla. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy Philips.
P9: Czy monitory LCD Philips spełniają
standard Plug-and- Play?
Odp.: Tak, monitory te są zgodne ze
standardem Plug-and-Play w systemach Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX.
P10: Co to jest utrwalanie obrazu,
wypalanie obrazu, poobraz lub powidok na panelach LCD?
Odp.: Wydłużone, nieprzerwane
wyświetlanie stałych lub nieruchomych obrazów, może spowodować na ekranie „wypalenie”, znane również jako „powidok” lub „poobraz”. „Wypalenie”, „poobraz” lub „powidok” to dobrze znane zjawisko dotyczące technologii LCD. W większości przypadków wypalenie lub powidok/poobraz znika stopniowo po pewnym czasie od wyłączenia zasilania. Po pozostawieniu monitora bez nadzoru należy zawsze uaktywniać program wygaszacza ekranu z ruchomym obrazem. Jeśli na ekranie monitora LCD wyświetlane są niezmieniające się treści należy zawsze uruchamiać aplikację okresowo odświeżającą ekran.
Ostrzeżenie
Poważne symptomy "wypalenia" lub "powidoku" lub "poobrazu" nie znikają i nie mogą zostać naprawione. Wspomniane uszkodzenie nie podlega gwarancji.
26
8. Rozwiązywanie problemów i FAQ
P11: Dlaczego tekst na ekranie nie
  
  
jest ostry, a wyświetlane znaki są
niewyraźne?
Odp.: Ten monitor LCD działa najlepiej
z oryginalną rozdzielczością 2560 × 1440. Należy ustawić taką rozdzielczość w celu uzyskania najlepszego obrazu.
P12: Jak odblokować lub zablokować
klawisz skrótu?
Odp.: Naciśnij i przytrzymaj przez
10 sekund, aby odblokować lub zablokować klawisz skrótu. Na ekranie monitora pojawi się komunikat z informacją o stanie tej funkcji, jak na poniższych ilustracjach.
P13: Gdzie można znaleźć podręcznik
z ważnymi informacjami wspomniany w EDFU?
Odp.: Podręcznik z ważnymi
informacjami można pobrać ze strony pomocy technicznej Philips.
27
2020 © TOP Victory Investments Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ten produkt został wyprodukowany i jest sprzedawany na odpowiedzialność Top Victory Investments Ltd. oraz Top Victory Investments Ltd. jest gwarantem w odniesie­niu do tego produktu. Philips i Philips Shield Emblem to zastrzeżone znaki towarowe Koninklijke Philips N.V., używane na podstawie licencji.
Specykacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Wersja: M2275EFE1L
Loading...