272G5
www.philips.com/welcome |
|
IT Manuale d’uso |
1 |
Assistenza clienti e garanzia |
25 |
Risoluzione dei problemi e FAQ |
31 |
Indice
1. Importante.............................................. |
1 |
|
1.1 |
Manutenzione e precauzioni di |
|
|
sicurezza .............................................................. |
1 |
1.2 |
Avvisi e legenda............................................... |
2 |
1.3 |
Smaltimento del prodotto e dei |
|
|
materiali d’imballaggio.................................. |
3 |
2. Impostazione del monitor................... |
4 |
|
2.1 |
Installazione........................................................ |
4 |
2.2 |
Funzionamento del monitor .................... |
5 |
2.3 |
Rimuovere l'assieme base per il |
|
|
supporto VESA................................................ |
8 |
2.4 |
Descrizione di MHL (Mobile High- |
|
|
Definition Link) ................................................ |
8 |
3. |
Ottimizzazione dell’immagine........... |
10 |
|
|
3.1 |
SmartImageGAME............................................ |
10 |
|
3.2 |
SmartContrast .............................................. |
12 |
4. |
Specifiche tecniche.............................. |
13 |
|
|
4.1 |
Risoluzione e Modalità predefinite.... |
15 |
5. |
Risparmio energetico ......................... |
16 |
|
6. |
Informazioni legali ............................... |
17 |
|
7. |
Assistenza clienti e garanzia.............. |
25 |
7.1Criteri di valutazione dei pixel difettosi dei monitor a schermo piatto Philips ...
25
7.2 |
Assistenza clienti e garanzia................... |
27 |
8. Risoluzione dei problemi e FAQ...... |
31 |
|
8.1 |
Risoluzione dei problemi ........................ |
31 |
8.2 |
Domande generiche.................................. |
32 |
8.3 |
FAQ MHL........................................................ |
34 |
8.4 |
FAQ sul gioco................................................ |
36 |
1. Importante
1. Importante
Questa guida all’uso elettronica è intesa per chiunque usi il monitor Philips. Leggere
accuratamente questo manuale d’uso prima di usare il monitor. Contiene informazioni e Nota importanti sul funzionamento del monitor.
La garanzia Philips è valida a condizione che il prodotto sia usato in modo corretto, in conformità alle sue istruzioni operative, dietro presentazione della fattura o dello scontrino originale, indicante la data d’acquisto, il nome del rivenditore, il modello ed il numero di produzione del prodotto.
1.1Manutenzione e precauzioni di sicurezza
Avvisi
L’utilizzo di controlli, regolazioni o procedure
GLYHUVH GD TXHOOH VSHFLÀFDWH QHOOH SUHVHQWL istruzioni possono esporre al rischio di scariche elettriche e pericoli elettrici e/o meccanici. Leggere ed osservare le presenti istruzioni durante il collegamento e l’utilizzo del monitor del computer.
Funzionamento
Tenere il monitor lontano dalla luce diretta del sole, da luci molto luminose e da altre fonti di calore. L'esposizione prolungata a questo tipo di ambienti potrebbe causare distorsioni nel colore e danni al monitor.
Rimuovere qualsiasi oggetto che potrebbe cadere nei fori di ventilazione od ostacolare il corretto raffreddamento delle parti elettroniche del monitor.
Non ostruire le aperture di ventilazione sulle coperture.
Durante la collocazione del monitor assicurarsi che il connettore e la presa di alimentazione siano facilmente accessibili.
Se si spegne il monitor scollegando il cavo di alimentazione o il cavo CC, attendere 6 secondi prima di ricollegare il cavo di alimentazione o il cavo CC per il normale funzionamento.
Utilizzare sempre il cavo di alimentazione approvato fornito da Philips. Se il cavo
di alimentazione è assente, rivolgersi al Centro Assistenza locale. (Fare riferimento al Centro Informazioni Consumatori e all’Assistenza Clienti)
Non sottoporre il monitor a forti vibrazioni o impatti severi durante il funzionamento.
Non colpire né lasciare cadere il monitor durante il funzionamento o il trasporto.
Manutenzione
Per proteggere il monitor da possibili danni, non esercitare pressione eccessiva sul pannello LCD. Quando si sposta il monitor, afferrare la struttura per sollevarlo; non sollevare il monitor mettendo le mani o le dita sul pannello LCD.
Se si prevede di non utilizzare il monitor per lunghi periodi, scollegarlo dalla presa di corrente.
Scollegare il monitor dalla presa di corrente se è necessario pulirlo con un panno leggermente umido. Lo schermo può essere asciugato con un panno asciutto quando l’alimentazione è scollegata. Tuttavia, non utilizzare solventi organici come alcool, oppure liquidi a base di ammoniaca per pulire il monitor.
Per evitare danni permanenti, non esporre il monitor a polvere, pioggia, acqua o eccessiva umidità.
Se il monitor si bagna, asciugarlo con un panno asciutto.
Se sostanze estranee o acqua penetrano nel monitor, disattivare immediatamente l’alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione. Quindi, rimuovere la sostanza estranea oppure l’acqua ed inviare immediatamente il monitor ad un Centro Assistenza.
Non conservare o usare il monitor LCD in luoghi esposti a calore, luce diretta del sole o freddo estremo.
Per mantenere le prestazioni ottimali del monitor e utilizzarlo per un periodo
1
1. Importante
prolungato, utilizzare il dispositivo in un luogo caratterizzato dalle seguenti condizioni ambientali.
Temperatura: 0-40°C 32-104°FUmidità: 20-80% di umidità relativa
IMPORTANTE: Att ivare sempre uno screen saver con animazione quando si lascia il monitor inatt ivo. Att ivare sempre un’applicazione d’aggiornamento periodico dello schermo se il monitor visualizz erà contenuti statici che non cambiano. La visualizz azione ininterr ott a di immagini statiche per un lungo periodo di tempo può provocare sullo schermo il fenomeno di ‘‘burn-i’’ o ‘‘immagine residua’’, noto anche come ‘‘immagine fantasma’’. ‘‘Burn-in’’, ‘‘immagine residua’’ o ‘‘immagine fantasma’’ sono tutt i fenomeni noti nella tecnologia dei pannelli LCD. Nella maggior part e dei casi il fenomeno ‘‘burn-in’’, ‘‘immagine residua’’ o ‘‘immagine fantasma’’ scompare gradatamente nel tempo dopo che il monitor è stato spento.
Avviso
La mancata attivazione di uno screensaver o un aggiornamento periodico della schermo potrebbe causare casi più gravi di “burn-in”,“immagine residua” o “immagine fantasma” che non scompaiono e non possono essere risolti. Questo tipo di danni non è coperto dalla garanzia.
Assistenza
La copertura del display deve essere
DSHUWD HVFOXVLYDPHQWH GD WHFQLFL TXDOLÀFDWL
In caso di necessità di qualsiasi documento per la riparazione o l'integrazione, contattare il proprio Centro Assistenza locale. (Fare riferimento al capitolo “Centri Informazioni Consumatori”)
)DUH ULIHULPHQWR DOOD VH]LRQH ¶¶6SHFLÀFKH tecniche’’ per informazioni sul trasporto.
Non lasciare il monitor in un’automobile/ bagagliaio esposto alla luce diretta del sole.
Nota
Consultare un tecnico dell’assistenza se il monitor non funziona normalmente oppure se non si è sicuri di come procedere dopo avere seguito le istruzioni di questo manuale.
1.2 Avvisi e legenda
La sezione che segue fornisce una descrizione di alcuni simboli convenzionalmente usati in questo documento.
Nota,Attenzione e Avvisi
In questa guida, vi sono blocchi di testo
DFFRPSDJQDWL GD LFRQH VSHFLÀFKH FKH VRQR stampati in grassetto o corsivo. Questi blocchi contengono Nota, avvisi alla cautela ed all’attenzione. Sono usati come segue:
Nota
Questa icona indica informazioni e suggerimenti importanti che aiutano a fare un uso migliore del computer.
Attenzione
Questa icona indica informazioni che spiegano come evitare la possibilità di danni al sistema o la perdita di dati.
Avviso
Questa icona indica la possibilità di lesioni personali e spiega come evitare il problema. Alcuni avvisi possono apparire in modo diverso e potrebbero non essere accompagnati da
XQ·LFRQD ,Q TXHVWL FDVL OD SUHVHQWD]LRQH VSHFLÀFD dell’avviso è prescritta dalla relativa autorità competente.
2
1. Importante
1.3Smaltimento del prodotto e dei materiali d’imballaggio
Apparecchi elettrici ed elettronici da smaltire - WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste.You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact
\RXU ORFDO JRYHUQPHQW RIÀFH WKH ZDVWH GLVSRVDO organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted.We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
3OHDVH ÀQG RXW DERXW WKH ORFDO UHJXODWLRQV RQ how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/about/ sustainability/ourenvironmentalapproach/ productrecyclingservices/index.page
3
2. Impostazione del monitor
2. Impostazione del monitor
2.1 Installazione
Contenuti della confezione
272G5
user s manual
Alimentazione |
SmartKeypad |
Cavo USB |
VGA |
* Dual-link DVI |
* In base al Paese
Installazione della base
1.Collocare il monitor con lo schermo rivolto
YHUVR LO EDVVR VX XQD VXSHUÀFLH SLDWWD )DUH DWWHQ]LRQH DG HYLWDUH GL JUDIÀDUH R danneggiare lo schermo.
2.Tenere il supporto con entrambe le mani.
(1)Collegare delicatamente il supporto
QHOO DUHD GHO VXSSRUWR9(6$ ÀQFKp LO fermo non blocca il supporto.
(2)Collegare delicatamente la base al supporto.
(3)Usare le dita per serrare la vite situata
QHOOD SDUWH LQIHULRUH GHOOD EDVH H ÀVVDUH saldamente la base al supporto.
1
2 3
4
2. Impostazione del monitor
Collegamento al PC
13
2
3
5 |
6
4
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
13 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
||
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
7
SmartKeypad 1
Ingresso SmartKeypad
DisplayPort
Ingresso VGA
Ingresso DVI
Ingresso HDMI o MHL
Ingresso HDMI
7Uscita audio HDMI
8Sistema antifurto Kensington
9Upstream USB
10Downstream USB
11USB Caricatore rapido
12Interruttore Zero Power Switch
13Ingresso potenza AC
Collegamento al PC
1.Collegare saldamente il cavo di alimentazione sul retro del monitor.
2.Spegnere il computer e staccare il cavo di alimentazione.
3.Collegare il cavo segnale del monitor al connettore video sul retro del computer.
4.Collegare il cavo di alimentazione del computer e del monitor ad una presa di corrente nelle vicinanze.
5.Accendere il computer ed il monitor. Se sul monitor appare un’immagine, l’installazione è riuscita.
Collegare lo SmartKeypad al monitor
Collegare lo SmartKeypad alla porta SmartKeypad situata sulla parte posteriore dello schermo.
Nota
1.Lo SmartKeypad è progettato per funzionare con Philips 272G5DJEB, non collegarlo ad altri dispositivi.
2.La porta SmartKeypad situata nella parte posteriore dello schermo 272G5DJEB è progettata solo per lo SmartKeypad.
2.2 Funzionamento del monitor
Descrizione del pannello frontale del prodotto
3
7 |
6 |
5 |
4 |
2 |
Consente di ACCENDERE E
SPEGNERE il monitor.
Accedere al menu OSD.
Regolare il menu OSD.
SmartSize : Cambiare il formato del display.
Cambiare la sorgente del segnale di ingresso.
Per tornare al livello precedente del menu OSD.
SmartimageGAME : Si possono selezionare sei modalità: FPS, Racing (Corse), RTS, Gamer1 (Giocatore 1), Gamer2 (Giocatore 2) e Off (Disattiva).
5
2. Impostazione del monitor
Descrizione dello SmartKeypad
L'utente è impegnato in un'esperienza di gioco coinvolgente. È necessario accedere rapidamente alle impostazioni preferite senza distogliere lo sguardo dallo schermo. Il Philips SmartKeypad permette di farlo in maniera
VHPSOLFH &RQ L VXRL WDVWL SUHGHÀQLWL SHUPHWWH GL personalizzare e salvare le impostazioni preferite di gioco. Permette inoltre di controllare il menu per un rapido accesso OSD e selezionare rapidamente diverse impostazioni.
SmartimageGAME/ Modalità
Giocatore 1.
SmartimageGAME/ Modalità
Giocatore 2.
Per tornare al livello precedente del menu OSD.
Regolare il menu OSD.
Accedere al menu OSD /
Confermare la regolazione OSD.
Nota
fare riferimento a pagina 11 “Personalizzazione della modalità Giocatore 1 / Giocatore 2 SmartimageGAME” per impostare la modalità Giocatore 1/ Giocatore 2.
Descrizione del menu OSD
Che cos’è il menu OSD (On-Screen Display)?
Il menu OSD (On-Screen Display) è una funzione di tutti i monitor LCD Philips. Consente all’utente di regolare le prestazioni dello schermo o di selezionare le funzioni del
PRQLWRU GLUHWWDPHQWH WUDPLWH XQD ÀQHVWUD di istruzioni a video. Di seguito è mostrata un’illustrazione della semplice interfaccia OSD:
VGA
Input
DVI
HDMI
3icture
MHL-HDMI
DisplayPort
SmartSize
Audio
Color
Istruzioni semplici e di base sui tasti di controllo
Nel menu OSD mostrato in precedenza, premere i tasti sul pannello frontale del monitor per spostare il cursore e premere il tasto OK SHU FRQIHUPDUH OD VFHOWD R OD PRGLÀFD
Il menu OSD
Di seguito vi è una descrizione generale della struttura del menu OSD. Questa può essere utilizzata come riferimento quando in seguito si lavorerà sulle diverse regolazioni.
Main menu
Input
Picture
SmartSize
Audio
Color
Language
Sub menu |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
VGA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MHL-HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DisplayPort |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brightness |
|
0~100 |
|||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
Contrast |
|
0~100 |
|||
|
|
||||||||
|
|
|
|
Sharpness |
|
0~100 |
|||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
SmartResponse |
|
|
|
|
Off, Fast, Faster, Fastest |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
SmartContrast |
|
|
|
|
On, Off |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
SmartFrame |
|
|
|
|
(On, Off), Size, Brightness,Contrast, |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H.Position,V.Position |
|
|
|
|
Gamma |
|
|
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 |
||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
Over Scan |
|
|
|
|
On, Off |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Panel Size |
|
|
|
|
17”[5:4], 19”[5:4], 19”W[16:10], |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22”W[16:10], 18.5”W[16:9], |
|
|
1:1 |
|
|
|
|
19.5”W[16:9], 21.5”W[16:9], |
||
|
|||||||||
|
|
|
|
Aspect |
|
|
|
|
23”W[16:9], 24”W[16:9], 27”W[16:9] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Volume |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0~100 |
|||||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
Mute |
|
|
|
|
On, Off |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Color Temperature |
|
|
|
|
5000K, 6500K, 7500K, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8200K, 9300K,11500K |
|
|
|
|
sRGB |
|
|
|
|
Red: 0~100 |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
User Define |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Green: 0~100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blue: 0~100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
English, Deutsch, (VSDxRO ǼȜȜȘȞȚțȒ )UDQoDLV Italiano, 0DU\DU, 1HGHUODQGV, 3RUWXJXrV 3RUWXJXrV do %UD]LO 3ROVNL Ɋɭɫɫɤɢɣ Svenska, Suomi, 7 UNoH ýHãWLQD ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ , , ,
OSD Settings |
|
Horizontal |
|
|
|
|
0~100 |
||||
|
|
Vertical |
|
|
|
|
|
0~100 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Transparency |
|
|
|
|
|
Off, 1, 2, 3, 4 |
|||
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
OSD Time Out |
|
|
|
|
|
|
|
|
5s, 10s, 20s, 30s, 60s |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Setup |
|
Auto |
|
|
|
|
0~100 |
||||
|
|
H.Position |
|
||||||||
|
|
|
|||||||||
|
|
V.Position |
|
|
0~100 |
||||||
|
|
|
|||||||||
|
|
Phase |
|
|
|
|
0~100 |
||||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
Clock |
|
|
0~100 |
||||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
Resolution Notification |
|
|
|
|
|
On, Off |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Reset |
|
|
|
|
|
|
Yes, No |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Information |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
6
2. Impostazione del monitor
1RWLÀFD GL ULVROX]LRQH
Questo monitor è progettato per rendere le prestazioni ottimali alla sua risoluzione originaria di 1920 × 1080 a 60Hz. Quando il
monitor è impostato su una risoluzione diversa, all’accensione è visualizzato un avviso: Use 1920 × 1080 @ 60Hz for best results (Usare 1920 × 1080 a 60Hz per ottenere i migliori risultati).
La visualizzazione dell’avviso può essere
GLVDWWLYDWD GDO PHQX &RQÀJXUD]LRQH GHO PHQX
OSD (On Screen Display).
)XQ]LRQL ÀVLFKH
Inclinazione
Rotazione
Regolazione dell’altezza
150mm |
Perno |
0 |
90 |
7
2. Impostazione del monitor
2.3Rimuovere l'assieme base per il supporto VESA
Prima di iniziare a smontare la base del monitor, osservare le istruzioni che seguono per evitare eventuali danni o lesioni.
1.Collocare il monitor con lo schermo rivolto
YHUVR LO EDVVR VX XQD VXSHUÀFLH SLDWWD )DUH DWWHQ]LRQH DG HYLWDUH GL JUDIÀDUH R danneggiare lo schermo.
2.Tenendo premuto il tasto di rilascio, inclinare la base ed estrarla facendola scorrere.
Nota
Questo monitor accetta un’interfaccia di montaggio 100 mm x 100 mm.
100mm
100mm
2.4Descrizione di MHL (Mobile
+LJK 'HÀQLWLRQ /LQN
Che cos’è?
0RELOH +LJK 'HÀQLWLRQ /LQN 0+/ q un'interfaccia audio/video mobile per collegare direttamente i telefoni cellulari e altri dispositivi
SRUWDWLOL D GLVSOD\ DG DOWD GHÀQL]LRQH
Un cavo MHL opzionale consente di collegare semplicemente il dispositivo mobile MHL
al grande display MHL Philips e osservare come i video HD prendono vita con audio completamente digitale. Ora non solo si può
JRGHUH GL JLRFKL SHU FHOOXODUL IRWR ÀOP R DOWUH applicazioni sul grande schermo, ma è anche possibile ricaricare il dispositivo mobile in modo che non si spenga durante l'utilizzo.
Come si usa la funzione MHL?
Per utilizzare la funzione MHL, è necessario
XQ GLVSRVLWLYR PRELOH FRQ FHUWLÀFD]LRQH
MHL. Per trovare un elenco di dispositivi con
FHUWLÀFD]LRQH 0+/ YLVLWDUH LO VLWR ZHE 0+/ XIÀFLDOH http://www.mhlconsortium.org)
Per utilizzare questa funzione, è necessario anche un cavo speciale opzionale con
FHUWLÀFD]LRQH 0+/
Come funziona? (Come si effettua il collegamento?)
Collegare il cavo MHL opzionale alla porta mini USB del dispositivo mobile, quindi alla porta [MHL-HDMI] del monitor. Ora si è pronti per visualizzare le immagini sul display a grande schermo e utilizzare tutte le funzioni sul dispositivo mobile come la navigazione Internet, i giochi, la ricerca di foto, ecc. Se il monitor dispone dellla funzione altoparlante, sarà possibile ascoltare anche l'audio di accompagnamento. Quando si scollega il cavo MHL o si spegne il dispositivo mobile, la funzione MHL viene automaticamente disattivata.
8
2. Impostazione del monitor
MHL-HDMI
MHL
Nota
1.La porta [MHL-HDMI] è l'unica porta del monitor che supporta la funzione MHL quando si utilizza il cavo MHL. Il cavo con
FHUWLÀFD]LRQH 0+/ q GLYHUVR GD XQ FDYR
HDMI standard.
2.È necessario acquistare separatamente un
GLVSRVLWLYR PRELOH FRQ FHUWLÀFD]LRQH 0+/
3.Se vi sono altri dispositivi in funzione e collegati agli ingressi disponibili, potrebbe essere necessario commutare il monitor in modalità MHL-HDMI per attivare il monitor.
4.Standby/Spegnere risparmio energetico di Erp non è applicabile alla funzione di carica MHL.
5.Richiede dispositivo mobile con
FHUWLÀFD]LRQH 0+/ RS]LRQDOH H FDYR 0+/
(non in dotazione) Rivolgersi al rivenditore del dispositivo MHL per la compatibilità.
9
3. Ottimizzazione dell’immagine
3.Ottimizzazione dell’immagine
3.1 SmartImageGAME
Che cos’è?
SmartImageGAME fornisce impostazioni
SUHGHÀQLWH FKH RWWLPL]]DQR OR VFKHUPR SHU diversi tipi di contenuti per giochi, regolando dinamicamente luminosità, contrasto, colore e nitidezza in tempo reale. Philips SmartImageGAME fornisce prestazioni di gioco ottimizzate.
Perché ne ho bisogno?
Poiché vuoi un monitor che fornisce visualizzazione ottimizzata di tutti i tipi di contenuti, il software SmartImageGAME regola dinamicamente luminosità, contrasto, colore e nitidezza in tempo reale per migliorare l'esperienza visiva del monitor.
Come funziona?
SmartImageGAME è un’esclusiva tecnologia all’avanguardia sviluppata da Philips per l’analisi dei contenuti visualizzati su schermo. In base allo scenario selezionato, SmartImageGAME migliora dinamicamente contrasto, saturazione del colore e nitidezza delle immagini per migliorare i contenuti visualizzati - tutto in tempo reale ed alla pressione di un singolo tasto.
Come si abilita SmartImageGAME?
1.Premere per aprire il menu SmartImageGAME visualizzazione schermo.
2.Continuare a premere per passare tra FPS, Racing (Corse), RTS, Gamer1
(Giocatore 1), Gamer2 (Giocatore 2) e Off (Disattiva).
3.Il menu OSD SmartImageGAME resterà sullo schermo per 5 secondi; oppure premere “OK” per confermare.
Si possono selezionare sei modalità: FPS, Racing (Corse), RTS, Gamer1 (Giocatore 1), Gamer2 (Giocatore 2) e Off (Disattiva).
SmartImage GAME
)36
Racing
RTS
Gamer 1
Gamer 2
Off
FPS: Per giochi FPS (First Person Shooters). Migliora i dettagli del livello del nero del tema scuro.
Racing (Corse): Per giochi Racing (Corse). Garantisce tempi di risposta più rapidi e una elevata saturazione del colore.
RTS: Per giochi RTS (Real Time Strategy), è possibile selezionare una parte selezionata dall'utente per giochi RTS (tramite SmartFrame). È possibile regolare la qualità dell'immagine per la parte evidenziata.
Gamer 1 (Giocatore 1): Le impostazioni preferite dall'utente vengono salvate come Gamer 1 (Giocatore 1).
Gamer 2 (Giocatore 2): Le impostazioni preferite dall'utente vengono salvate come Gamer 2 (Giocatore 2).
Off (Disattiva): Nessuna ottimizzazione da parte di SmartImageGAME.
Personalizzazione della modalità Giocatore 1 / Giocatore 2 SmartimageGAME.
Consente di creare e selezionare le impostazioni preferite.
1.Prima è necessario selezionare Giocatore 1 o Giocatore 2.Vi sono due metodi:
Fare clic sull'icona “ ” o “ ” sullo SmartKeypad. Sullo schermo appare il menu SmartimageGAME e rimane
10