Philips 272G5DJEB User manual

272G5

www.philips.com/welcome

 

IT Manuale d’uso

1

Assistenza clienti e garanzia

25

Risoluzione dei problemi e FAQ

31

Indice

1. Importante..............................................

1

1.1

Manutenzione e precauzioni di

 

 

sicurezza ..............................................................

1

1.2

Avvisi e legenda...............................................

2

1.3

Smaltimento del prodotto e dei

 

 

materiali d’imballaggio..................................

3

2. Impostazione del monitor...................

4

2.1

Installazione........................................................

4

2.2

Funzionamento del monitor ....................

5

2.3

Rimuovere l'assieme base per il

 

 

supporto VESA................................................

8

2.4

Descrizione di MHL (Mobile High-

 

 

Definition Link) ................................................

8

3.

Ottimizzazione dell’immagine...........

10

 

3.1

SmartImageGAME............................................

10

 

3.2

SmartContrast ..............................................

12

4.

Specifiche tecniche..............................

13

 

4.1

Risoluzione e Modalità predefinite....

15

5.

Risparmio energetico .........................

16

6.

Informazioni legali ...............................

17

7.

Assistenza clienti e garanzia..............

25

7.1Criteri di valutazione dei pixel difettosi dei monitor a schermo piatto Philips ...

25

7.2

Assistenza clienti e garanzia...................

27

8. Risoluzione dei problemi e FAQ......

31

8.1

Risoluzione dei problemi ........................

31

8.2

Domande generiche..................................

32

8.3

FAQ MHL........................................................

34

8.4

FAQ sul gioco................................................

36

1. Importante

1. Importante

Questa guida all’uso elettronica è intesa per chiunque usi il monitor Philips. Leggere

accuratamente questo manuale d’uso prima di usare il monitor. Contiene informazioni e Nota importanti sul funzionamento del monitor.

La garanzia Philips è valida a condizione che il prodotto sia usato in modo corretto, in conformità alle sue istruzioni operative, dietro presentazione della fattura o dello scontrino originale, indicante la data d’acquisto, il nome del rivenditore, il modello ed il numero di produzione del prodotto.

1.1Manutenzione e precauzioni di sicurezza

Avvisi

L’utilizzo di controlli, regolazioni o procedure

GLYHUVH GD TXHOOH VSHFLÀFDWH QHOOH SUHVHQWL istruzioni possono esporre al rischio di scariche elettriche e pericoli elettrici e/o meccanici. Leggere ed osservare le presenti istruzioni durante il collegamento e l’utilizzo del monitor del computer.

Funzionamento

Tenere il monitor lontano dalla luce diretta del sole, da luci molto luminose e da altre fonti di calore. L'esposizione prolungata a questo tipo di ambienti potrebbe causare distorsioni nel colore e danni al monitor.

Rimuovere qualsiasi oggetto che potrebbe cadere nei fori di ventilazione od ostacolare il corretto raffreddamento delle parti elettroniche del monitor.

Non ostruire le aperture di ventilazione sulle coperture.

Durante la collocazione del monitor assicurarsi che il connettore e la presa di alimentazione siano facilmente accessibili.

Se si spegne il monitor scollegando il cavo di alimentazione o il cavo CC, attendere 6 secondi prima di ricollegare il cavo di alimentazione o il cavo CC per il normale funzionamento.

Utilizzare sempre il cavo di alimentazione approvato fornito da Philips. Se il cavo

di alimentazione è assente, rivolgersi al Centro Assistenza locale. (Fare riferimento al Centro Informazioni Consumatori e all’Assistenza Clienti)

Non sottoporre il monitor a forti vibrazioni o impatti severi durante il funzionamento.

Non colpire né lasciare cadere il monitor durante il funzionamento o il trasporto.

Manutenzione

Per proteggere il monitor da possibili danni, non esercitare pressione eccessiva sul pannello LCD. Quando si sposta il monitor, afferrare la struttura per sollevarlo; non sollevare il monitor mettendo le mani o le dita sul pannello LCD.

Se si prevede di non utilizzare il monitor per lunghi periodi, scollegarlo dalla presa di corrente.

Scollegare il monitor dalla presa di corrente se è necessario pulirlo con un panno leggermente umido. Lo schermo può essere asciugato con un panno asciutto quando l’alimentazione è scollegata. Tuttavia, non utilizzare solventi organici come alcool, oppure liquidi a base di ammoniaca per pulire il monitor.

Per evitare danni permanenti, non esporre il monitor a polvere, pioggia, acqua o eccessiva umidità.

Se il monitor si bagna, asciugarlo con un panno asciutto.

Se sostanze estranee o acqua penetrano nel monitor, disattivare immediatamente l’alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione. Quindi, rimuovere la sostanza estranea oppure l’acqua ed inviare immediatamente il monitor ad un Centro Assistenza.

Non conservare o usare il monitor LCD in luoghi esposti a calore, luce diretta del sole o freddo estremo.

Per mantenere le prestazioni ottimali del monitor e utilizzarlo per un periodo

1

1. Importante

prolungato, utilizzare il dispositivo in un luogo caratterizzato dalle seguenti condizioni ambientali.

Temperatura: 0-40°C 32-104°FUmidità: 20-80% di umidità relativa

IMPORTANTE: Att ivare sempre uno screen saver con animazione quando si lascia il monitor inatt ivo. Att ivare sempre un’applicazione d’aggiornamento periodico dello schermo se il monitor visualizz erà contenuti statici che non cambiano. La visualizz azione ininterr ott a di immagini statiche per un lungo periodo di tempo può provocare sullo schermo il fenomeno di ‘‘burn-i’’ o ‘‘immagine residua’’, noto anche come ‘‘immagine fantasma’’. ‘‘Burn-in’’, ‘‘immagine residua’’ o ‘‘immagine fantasma’’ sono tutt i fenomeni noti nella tecnologia dei pannelli LCD. Nella maggior part e dei casi il fenomeno ‘‘burn-in’’, ‘‘immagine residua’’ o ‘‘immagine fantasma’’ scompare gradatamente nel tempo dopo che il monitor è stato spento.

Avviso

La mancata attivazione di uno screensaver o un aggiornamento periodico della schermo potrebbe causare casi più gravi di “burn-in”,“immagine residua” o “immagine fantasma” che non scompaiono e non possono essere risolti. Questo tipo di danni non è coperto dalla garanzia.

Assistenza

La copertura del display deve essere

DSHUWD HVFOXVLYDPHQWH GD WHFQLFL TXDOLÀFDWL

In caso di necessità di qualsiasi documento per la riparazione o l'integrazione, contattare il proprio Centro Assistenza locale. (Fare riferimento al capitolo “Centri Informazioni Consumatori”)

)DUH ULIHULPHQWR DOOD VH]LRQH ¶¶6SHFLÀFKH tecniche’’ per informazioni sul trasporto.

Non lasciare il monitor in un’automobile/ bagagliaio esposto alla luce diretta del sole.

Nota

Consultare un tecnico dell’assistenza se il monitor non funziona normalmente oppure se non si è sicuri di come procedere dopo avere seguito le istruzioni di questo manuale.

1.2 Avvisi e legenda

La sezione che segue fornisce una descrizione di alcuni simboli convenzionalmente usati in questo documento.

Nota,Attenzione e Avvisi

In questa guida, vi sono blocchi di testo

DFFRPSDJQDWL GD LFRQH VSHFLÀFKH FKH VRQR stampati in grassetto o corsivo. Questi blocchi contengono Nota, avvisi alla cautela ed all’attenzione. Sono usati come segue:

Nota

Questa icona indica informazioni e suggerimenti importanti che aiutano a fare un uso migliore del computer.

Attenzione

Questa icona indica informazioni che spiegano come evitare la possibilità di danni al sistema o la perdita di dati.

Avviso

Questa icona indica la possibilità di lesioni personali e spiega come evitare il problema. Alcuni avvisi possono apparire in modo diverso e potrebbero non essere accompagnati da

XQ·LFRQD ,Q TXHVWL FDVL OD SUHVHQWD]LRQH VSHFLÀFD dell’avviso è prescritta dalla relativa autorità competente.

2

1. Importante

1.3Smaltimento del prodotto e dei materiali d’imballaggio

Apparecchi elettrici ed elettronici da smaltire - WEEE

This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste.You are responsible for disposal of

this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact

\RXU ORFDO JRYHUQPHQW RIÀFH WKH ZDVWH GLVSRVDO organization that serves your household or the store at which you purchased the product.

Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.

All redundant packing material has been omitted.We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.

3OHDVH ÀQG RXW DERXW WKH ORFDO UHJXODWLRQV RQ how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.

Taking back/Recycling Information for Customers

Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.

From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.

Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.

To learn more about our recycling program please visit

http://www.philips.com/about/ sustainability/ourenvironmentalapproach/ productrecyclingservices/index.page

3

2. Impostazione del monitor

2. Impostazione del monitor

2.1 Installazione

Contenuti della confezione

272G5

user s manual

Alimentazione

SmartKeypad

Cavo USB

VGA

* Dual-link DVI

* In base al Paese

Installazione della base

1.Collocare il monitor con lo schermo rivolto

YHUVR LO EDVVR VX XQD VXSHUÀFLH SLDWWD )DUH DWWHQ]LRQH DG HYLWDUH GL JUDIÀDUH R danneggiare lo schermo.

2.Tenere il supporto con entrambe le mani.

(1)Collegare delicatamente il supporto

QHOO DUHD GHO VXSSRUWR9(6$ ÀQFKp LO fermo non blocca il supporto.

(2)Collegare delicatamente la base al supporto.

(3)Usare le dita per serrare la vite situata

QHOOD SDUWH LQIHULRUH GHOOD EDVH H ÀVVDUH saldamente la base al supporto.

1

2 3

4

Philips 272G5DJEB User manual

2. Impostazione del monitor

Collegamento al PC

13

2

3

5

6

4

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

10

12

 

 

 

 

 

 

 

9

13

1

2

3

4

5

6

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

5

 

 

 

 

 

 

7

SmartKeypad 1

Ingresso SmartKeypad

DisplayPort

Ingresso VGA

Ingresso DVI

Ingresso HDMI o MHL

Ingresso HDMI

7Uscita audio HDMI

8Sistema antifurto Kensington

9Upstream USB

10Downstream USB

11USB Caricatore rapido

12Interruttore Zero Power Switch

13Ingresso potenza AC

Collegamento al PC

1.Collegare saldamente il cavo di alimentazione sul retro del monitor.

2.Spegnere il computer e staccare il cavo di alimentazione.

3.Collegare il cavo segnale del monitor al connettore video sul retro del computer.

4.Collegare il cavo di alimentazione del computer e del monitor ad una presa di corrente nelle vicinanze.

5.Accendere il computer ed il monitor. Se sul monitor appare un’immagine, l’installazione è riuscita.

Collegare lo SmartKeypad al monitor

Collegare lo SmartKeypad alla porta SmartKeypad situata sulla parte posteriore dello schermo.

Nota

1.Lo SmartKeypad è progettato per funzionare con Philips 272G5DJEB, non collegarlo ad altri dispositivi.

2.La porta SmartKeypad situata nella parte posteriore dello schermo 272G5DJEB è progettata solo per lo SmartKeypad.

2.2 Funzionamento del monitor

Descrizione del pannello frontale del prodotto

3

7

6

5

4

2

Consente di ACCENDERE E

SPEGNERE il monitor.

Accedere al menu OSD.

Regolare il menu OSD.

SmartSize : Cambiare il formato del display.

Cambiare la sorgente del segnale di ingresso.

Per tornare al livello precedente del menu OSD.

SmartimageGAME : Si possono selezionare sei modalità: FPS, Racing (Corse), RTS, Gamer1 (Giocatore 1), Gamer2 (Giocatore 2) e Off (Disattiva).

5

2. Impostazione del monitor

Descrizione dello SmartKeypad

L'utente è impegnato in un'esperienza di gioco coinvolgente. È necessario accedere rapidamente alle impostazioni preferite senza distogliere lo sguardo dallo schermo. Il Philips SmartKeypad permette di farlo in maniera

VHPSOLFH &RQ L VXRL WDVWL SUHGHÀQLWL SHUPHWWH GL personalizzare e salvare le impostazioni preferite di gioco. Permette inoltre di controllare il menu per un rapido accesso OSD e selezionare rapidamente diverse impostazioni.

SmartimageGAME/ Modalità

Giocatore 1.

SmartimageGAME/ Modalità

Giocatore 2.

Per tornare al livello precedente del menu OSD.

Regolare il menu OSD.

Accedere al menu OSD /

Confermare la regolazione OSD.

Nota

fare riferimento a pagina 11 “Personalizzazione della modalità Giocatore 1 / Giocatore 2 SmartimageGAME” per impostare la modalità Giocatore 1/ Giocatore 2.

Descrizione del menu OSD

Che cos’è il menu OSD (On-Screen Display)?

Il menu OSD (On-Screen Display) è una funzione di tutti i monitor LCD Philips. Consente all’utente di regolare le prestazioni dello schermo o di selezionare le funzioni del

PRQLWRU GLUHWWDPHQWH WUDPLWH XQD ÀQHVWUD di istruzioni a video. Di seguito è mostrata un’illustrazione della semplice interfaccia OSD:

VGA

Input

DVI

HDMI

3icture

MHL-HDMI

DisplayPort

SmartSize

Audio

Color

Istruzioni semplici e di base sui tasti di controllo

Nel menu OSD mostrato in precedenza, premere i tasti sul pannello frontale del monitor per spostare il cursore e premere il tasto OK SHU FRQIHUPDUH OD VFHOWD R OD PRGLÀFD

Il menu OSD

Di seguito vi è una descrizione generale della struttura del menu OSD. Questa può essere utilizzata come riferimento quando in seguito si lavorerà sulle diverse regolazioni.

Main menu

Input

Picture

SmartSize

Audio

Color

Language

Sub menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VGA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MHL-HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DisplayPort

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brightness

 

0~100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contrast

 

0~100

 

 

 

 

 

 

Sharpness

 

0~100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SmartResponse

 

 

 

 

Off, Fast, Faster, Fastest

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SmartContrast

 

 

 

 

On, Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SmartFrame

 

 

 

 

(On, Off), Size, Brightness,Contrast,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H.Position,V.Position

 

 

 

 

Gamma

 

 

1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Over Scan

 

 

 

 

On, Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Panel Size

 

 

 

 

17”[5:4], 19”[5:4], 19”W[16:10],

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22”W[16:10], 18.5”W[16:9],

 

 

1:1

 

 

 

 

19.5”W[16:9], 21.5”W[16:9],

 

 

 

 

 

Aspect

 

 

 

 

23”W[16:9], 24”W[16:9], 27”W[16:9]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Volume

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0~100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mute

 

 

 

 

On, Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Color Temperature

 

 

 

 

5000K, 6500K, 7500K,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8200K, 9300K,11500K

 

 

 

 

sRGB

 

 

 

 

Red: 0~100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

User Define

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Green: 0~100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blue: 0~100

 

 

 

 

 

 

 

 

English, Deutsch, (VSDxRO ǼȜȜȘȞȚțȒ )UDQoDLV Italiano, 0DU\DU, 1HGHUODQGV, 3RUWXJXrV 3RUWXJXrV do %UD]LO 3ROVNL Ɋɭɫɫɤɢɣ Svenska, Suomi, 7 UNoH ýHãWLQD ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ , , ,

OSD Settings

 

Horizontal

 

 

 

 

0~100

 

 

Vertical

 

 

 

 

 

0~100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Transparency

 

 

 

 

 

Off, 1, 2, 3, 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OSD Time Out

 

 

 

 

 

 

 

 

5s, 10s, 20s, 30s, 60s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Setup

 

Auto

 

 

 

 

0~100

 

 

H.Position

 

 

 

 

 

 

V.Position

 

 

0~100

 

 

 

 

 

Phase

 

 

 

 

0~100

 

 

 

 

 

 

 

 

Clock

 

 

0~100

 

 

 

 

 

 

Resolution Notification

 

 

 

 

 

On, Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reset

 

 

 

 

 

 

Yes, No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Information

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

2. Impostazione del monitor

1RWLÀFD GL ULVROX]LRQH

Questo monitor è progettato per rendere le prestazioni ottimali alla sua risoluzione originaria di 1920 × 1080 a 60Hz. Quando il

monitor è impostato su una risoluzione diversa, all’accensione è visualizzato un avviso: Use 1920 × 1080 @ 60Hz for best results (Usare 1920 × 1080 a 60Hz per ottenere i migliori risultati).

La visualizzazione dell’avviso può essere

GLVDWWLYDWD GDO PHQX &RQÀJXUD]LRQH GHO PHQX

OSD (On Screen Display).

)XQ]LRQL ÀVLFKH

Inclinazione

Rotazione

Regolazione dell’altezza

150mm

Perno

0

90

7

2. Impostazione del monitor

2.3Rimuovere l'assieme base per il supporto VESA

Prima di iniziare a smontare la base del monitor, osservare le istruzioni che seguono per evitare eventuali danni o lesioni.

1.Collocare il monitor con lo schermo rivolto

YHUVR LO EDVVR VX XQD VXSHUÀFLH SLDWWD )DUH DWWHQ]LRQH DG HYLWDUH GL JUDIÀDUH R danneggiare lo schermo.

2.Tenendo premuto il tasto di rilascio, inclinare la base ed estrarla facendola scorrere.

Nota

Questo monitor accetta un’interfaccia di montaggio 100 mm x 100 mm.

100mm

100mm

2.4Descrizione di MHL (Mobile

+LJK 'HÀQLWLRQ /LQN

Che cos’è?

0RELOH +LJK 'HÀQLWLRQ /LQN 0+/ q un'interfaccia audio/video mobile per collegare direttamente i telefoni cellulari e altri dispositivi

SRUWDWLOL D GLVSOD\ DG DOWD GHÀQL]LRQH

Un cavo MHL opzionale consente di collegare semplicemente il dispositivo mobile MHL

al grande display MHL Philips e osservare come i video HD prendono vita con audio completamente digitale. Ora non solo si può

JRGHUH GL JLRFKL SHU FHOOXODUL IRWR ÀOP R DOWUH applicazioni sul grande schermo, ma è anche possibile ricaricare il dispositivo mobile in modo che non si spenga durante l'utilizzo.

Come si usa la funzione MHL?

Per utilizzare la funzione MHL, è necessario

XQ GLVSRVLWLYR PRELOH FRQ FHUWLÀFD]LRQH

MHL. Per trovare un elenco di dispositivi con

FHUWLÀFD]LRQH 0+/ YLVLWDUH LO VLWR ZHE 0+/ XIÀFLDOH http://www.mhlconsortium.org)

Per utilizzare questa funzione, è necessario anche un cavo speciale opzionale con

FHUWLÀFD]LRQH 0+/

Come funziona? (Come si effettua il collegamento?)

Collegare il cavo MHL opzionale alla porta mini USB del dispositivo mobile, quindi alla porta [MHL-HDMI] del monitor. Ora si è pronti per visualizzare le immagini sul display a grande schermo e utilizzare tutte le funzioni sul dispositivo mobile come la navigazione Internet, i giochi, la ricerca di foto, ecc. Se il monitor dispone dellla funzione altoparlante, sarà possibile ascoltare anche l'audio di accompagnamento. Quando si scollega il cavo MHL o si spegne il dispositivo mobile, la funzione MHL viene automaticamente disattivata.

8

2. Impostazione del monitor

MHL-HDMI

MHL

Nota

1.La porta [MHL-HDMI] è l'unica porta del monitor che supporta la funzione MHL quando si utilizza il cavo MHL. Il cavo con

FHUWLÀFD]LRQH 0+/ q GLYHUVR GD XQ FDYR

HDMI standard.

2.È necessario acquistare separatamente un

GLVSRVLWLYR PRELOH FRQ FHUWLÀFD]LRQH 0+/

3.Se vi sono altri dispositivi in funzione e collegati agli ingressi disponibili, potrebbe essere necessario commutare il monitor in modalità MHL-HDMI per attivare il monitor.

4.Standby/Spegnere risparmio energetico di Erp non è applicabile alla funzione di carica MHL.

5.Richiede dispositivo mobile con

FHUWLÀFD]LRQH 0+/ RS]LRQDOH H FDYR 0+/

(non in dotazione) Rivolgersi al rivenditore del dispositivo MHL per la compatibilità.

9

3. Ottimizzazione dell’immagine

3.Ottimizzazione dell’immagine

3.1 SmartImageGAME

Che cos’è?

SmartImageGAME fornisce impostazioni

SUHGHÀQLWH FKH RWWLPL]]DQR OR VFKHUPR SHU diversi tipi di contenuti per giochi, regolando dinamicamente luminosità, contrasto, colore e nitidezza in tempo reale. Philips SmartImageGAME fornisce prestazioni di gioco ottimizzate.

Perché ne ho bisogno?

Poiché vuoi un monitor che fornisce visualizzazione ottimizzata di tutti i tipi di contenuti, il software SmartImageGAME regola dinamicamente luminosità, contrasto, colore e nitidezza in tempo reale per migliorare l'esperienza visiva del monitor.

Come funziona?

SmartImageGAME è un’esclusiva tecnologia all’avanguardia sviluppata da Philips per l’analisi dei contenuti visualizzati su schermo. In base allo scenario selezionato, SmartImageGAME migliora dinamicamente contrasto, saturazione del colore e nitidezza delle immagini per migliorare i contenuti visualizzati - tutto in tempo reale ed alla pressione di un singolo tasto.

Come si abilita SmartImageGAME?

1.Premere per aprire il menu SmartImageGAME visualizzazione schermo.

2.Continuare a premere per passare tra FPS, Racing (Corse), RTS, Gamer1

(Giocatore 1), Gamer2 (Giocatore 2) e Off (Disattiva).

3.Il menu OSD SmartImageGAME resterà sullo schermo per 5 secondi; oppure premere “OK” per confermare.

Si possono selezionare sei modalità: FPS, Racing (Corse), RTS, Gamer1 (Giocatore 1), Gamer2 (Giocatore 2) e Off (Disattiva).

SmartImage GAME

)36

Racing

RTS

Gamer 1

Gamer 2

Off

FPS: Per giochi FPS (First Person Shooters). Migliora i dettagli del livello del nero del tema scuro.

Racing (Corse): Per giochi Racing (Corse). Garantisce tempi di risposta più rapidi e una elevata saturazione del colore.

RTS: Per giochi RTS (Real Time Strategy), è possibile selezionare una parte selezionata dall'utente per giochi RTS (tramite SmartFrame). È possibile regolare la qualità dell'immagine per la parte evidenziata.

Gamer 1 (Giocatore 1): Le impostazioni preferite dall'utente vengono salvate come Gamer 1 (Giocatore 1).

Gamer 2 (Giocatore 2): Le impostazioni preferite dall'utente vengono salvate come Gamer 2 (Giocatore 2).

Off (Disattiva): Nessuna ottimizzazione da parte di SmartImageGAME.

Personalizzazione della modalità Giocatore 1 / Giocatore 2 SmartimageGAME.

Consente di creare e selezionare le impostazioni preferite.

1.Prima è necessario selezionare Giocatore 1 o Giocatore 2.Vi sono due metodi:

Fare clic sull'icona “ ” o “ ” sullo SmartKeypad. Sullo schermo appare il menu SmartimageGAME e rimane

10

Loading...
+ 27 hidden pages