Philips 272B7QUBHEB/00 user manual [es]

B Line
272B7
www.philips.com/welcome
ES Manual de usuario
Atención al cliente y garantía Resolución de problemas
1
32
36
Índice
1. Importante .................................... 1
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento ............................. 1
1.2 Descripción de los símbolos ... 3
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje ................. 4
2. Conguración del monitor ....... 5
2.1 Instalación .................................... 5
2.2 Uso del monitor .......................... 8
2.3 Quitar ensamblado de la base
para instalación VESA ............... 12
3. Cámara web incorporada emergente de Windows
Hello™ ......................................... 13
4. Presentación de la pantalla de
acoplamiento USB .................... 15
4.1 ¿Cómo utilizar la pantalla de
acoplamiento USB mediante un
cable USB C a C? ........................15
4.2 ¿Cómo utilizar la pantalla de
acoplamiento USB mediante un
cable USB C a A? ........................15
10. Atención al cliente y garantía 32
10.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles en
monitores de panel plano .....32
10.2 Atención al cliente y garantía 35
11. Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes ...... 36
11.1 Resolución de problemas ......36
11.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general .........................38
5. Optimización de la imagen ....20
5.1 SmartImage ................................20
5.2 SmartContrast ............................ 22
6. PowerSensor™ .......................... 23
7. Función de conexión en
cadena ........................................ 25
8. Especicaciones técnicas ......26
8.1 Resolución y modos
predeterminados ......................29
9. Administración de energía ...... 31
1. Importante

1. Importante

Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice el monitor Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de usuario antes de utilizar el monitor. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso del monitor.
La garantía de Philips se considerará válida siempre y cuando el producto se manipule debidamente y conforme al uso previsto, se respeten sus instrucciones de funcionamiento y se presente la factura original o el ticket de caja, en los que deberán figurar la fecha de compra, el nombre del establecimiento, el modelo del equipo y su número de serie.
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento
Advertencias El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los descritos en esta documentación puede dar lugar a riesgos de descarga eléctrica y otros peligros de carácter eléctrico y/o mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar el monitor informático.
Uso
• Mantenga el monitor alejado de la
luz solar directa, de luces brillantes muy intensas y de cualquier otra fuente de calor. La exposición prolongada a este tipo de entorno, puede decolorar y dañar el monitor.
• Aleje los objetos que pudieran
penetrar a través de los orificios de ventilación o impedir la correcta refrigeración de los componentes electrónicos del monitor.
• No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa.
• Cuando instale el monitor, asegúrese de que el conector y la toma de suministro eléctrico sean fácilmente accesibles.
• Si apaga el monitor y desconecta el cable de alimentación o el del adaptador de CC, espere 6 segundos antes de conectar el cable correspondiente para volver a utilizarlo.
• Utilice siempre el cable de alimentación homologado facilitado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. (Por favor vaya a la información de contacto de nuestro servicio incluida en nuestro manual de información importante.)
• Funcionamiento bajo la fuente de alimentación específica. Asegúrese de emplear el monitor únicamente con la fuente de alimentación especifica. El uso de un voltaje incorrecto causará mal funcionamiento e incluso podría causar incendios o descargas eléctricas.
• Proteja el cable. No doble ni tire del cable de alimentación ni del cable de señal. No sitúe el monitor ni cualquier otro objeto pesado en los cables, si se dañan pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.
• No someta el monitor a vibraciones intensas ni impactos fuertes durante su funcionamiento.
• Para evitar posibles daños, por ejemplo, que el panel se despegue del bisel, asegúrese de que el monitor no se incline hacia abajo más de -5 grados. Si se excede el máximo ángulo de inclinación hacia debajo de -5 grados, el daño del
1
1. Importante
monitor no estará cubierto por la garantía.
• Evite que el monitor sufra golpes o caídas durante su funcionamiento o transporte.
• El uso excesivo del monitor puede causar molestias oculares; es mejor tomar descansos más cortos más a menudo en su estación de trabajo que descansos más largos y menos a menudo; Por ejemplo, una pausa de 5-10 minutos después de 50-60 minutos de uso continuo de la pantalla es probable que sea mejor que una pausa de 15 minutos cada dos horas. Trate de evitar la fatiga visual mientras utiliza la pantalla durante un período de tiempo continuo.
• Mirar a distancias variables
después de un largo período mirando la pantalla.
• Conscientemente parpadee a
menudo mientras trabaja.
• Cierre suavemente y mueva los
ojos para relajarse.
• Coloque la pantalla a la altura
y el ángulo apropiados de acuerdo con su altura.
• Ajuste el brillo y el contraste al
nivel apropiado.
• Ajuste la iluminación del entorno
de forma similar a la del brillo de la pantalla, evite la iluminación fluorescente y las superficies que no reflejan demasiada luz.
• Consulte a un médico si presenta
síntomas.
Mantenimiento
• Con objeto de proteger el monitor de posibles daños, no ejerza excesiva fuerza sobre el panel LCD. Cuando traslade el monitor, sosténgalo por la carcasa para
levantarlo; no coloque las manos o los dedos sobre el panel LCD.
• Desconecte el monitor si no tiene intención de usarlo durante un periodo prolongado de tiempo.
• Desconecte el monitor si necesita limpiarlo; use un paño ligeramente humedecido para llevar a cabo la limpieza. Puede limpiar la pantalla empleando un paño seco con el monitor apagado. No utilice nunca disolventes orgánicos (como alcohol), ni líquidos que contengan amoniaco para limpiar el monitor.
• A fin de evitar riesgos de descarga eléctrica o daños irreparables en el monitor, no lo exponga al polvo, la lluvia, el agua o los ambientes excesivamente húmedos.
• Si el monitor se moja, séquelo con un paño lo antes posible.
• Si penetra agua o alguna otra sustancia líquida en el interior del monitor, apáguelo de inmediato y desconecte el cable de alimentación. Limpie el agua o la sustancia y envíe el monitor a un centro de asistencia técnica.
• No almacene ni utilice el monitor en lugares sometidos a niveles excesivos de calor, frío o luz solar directa.
• Si desea disfrutar sin limitaciones de las prestaciones del monitor y prolongar su vida útil tanto como sea posible, utilícelo en un entorno que se ajuste a los siguientes márgenes de temperatura y humedad.
• Temperatura: 0-40°C 32-104°F
• Humedad: 20 - 80% HR
Información importante sobre las imágenes quemadas/fantasmas
• Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin
2
1. Importante
atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor se destina a la presentación permanente de contenido estático. La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla.
• La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, es posible que existan graves síntomas de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente.
Asistencia técnica
• La cubierta de la carcasa sólo debe
ser abierta por personal técnico cualificado.
• Si necesita cualquier documento
por motivos de reparación o integración, póngase en contacto con el centro de atención al cliente local. (Por favor vaya a la información de contacto de nuestro servicio incluida en nuestro manual de información importante.).
• Si desea obtener información
relacionada con el transporte,
consulte la sección “Especificaciones técnicas”.
• No deje el monitor en un vehículo expuesto a la luz solar directa.
Nota
Póngase en contacto con un técnico del servicio de asistencia si el monitor no funciona con normalidad o no está seguro de qué medidas tomar después de haber seguido las instrucciones de uso que figuran en este manual.

1.2 Descripción de los símbolos

Las siguientes subsecciones describen las convenciones aplicadas a este documento en materia de símbolos.
Notas, precauciones y advertencias
Es posible que algunos de los párrafos de esta guía aparezcan acompañados de un icono e impresos en negrita o cursiva. Dichos párrafos contienen notas, precauciones y advertencias. Sus significados se explican a continuación:
Nota Este icono se emplea para destacar información importante y sugerencias que pueden ayudarle a utilizar mejor su sistema informático.
Precaución Este icono se emplea para destacar información que permite evitar posibles daños al hardware o pérdidas de datos.
Advertencia Este icono se emplea para destacar información acerca de la posibilidad de que se produzcan lesiones personales y cómo evitarlas.
Algunas advertencias pueden aparecer en formatos diferentes o no contar con la compañía de un icono. En tales casos, la presentación específica de la advertencia seguirá las
3
1. Importante
pautas establecidas por la autoridad administrativa correspondiente.

1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje

Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end­of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
4

2. Configuración del monitor

2. Configuración del
*DP Power
*HDMI
*DC
*
CD
2
0
1
9
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Ltd., and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
278E9
*USB C-C/A
B Line
272B7
monitor

2.1 Instalación

Contenido del paquete
1
Instalar la base
2
1. Para proteger bien este monitor y evitar que se raye o dañe, mantenga el monitor boca abajo en el cojín durante la instalación de la base.
2. Sujete el pedestal con las dos manos.
(1) Acople con cuidado el pedestal
al área del soporte VESA hasta que el cierre bloquee dicha base.
(2) Acople con cuidado la base al
pedestal.
(3) Utilice los dedos para apretar
el tornillo situado en la parte inferior de la base y fije ésta al pedestal de forma segura.
*Diferente en función de la región
1
2
3
3. Después de unir la base, alce el monitor con las dos manos mientras sujeta el monitor con poliestireno. Ahora puede sacar el poliestireno. Cuando saque el poliestireno no comprima el panel para evitar romperlo.
1
2
5
2. Configuración del monitor
Advertencias
Conexión a un equipo
3
11
12
6
7
10 9 8
5
Fast Charger
USB docking
2
1 2
USB C
OR
USB C-C
1
2
DC
HDMI-IN HDMI-OUT USBLAN
3
4
DP OUTDP
DP
1
Salida de CC
2
Bloqueo antirrobo Kensington
3
Salida audio
4
Salida DisplayPort
5
Cargador rápido USB
6
Descendente USB
7
Ethernet
8
Entrada USB Type-C/Ascendente
9
Entrada de puerto de la pantalla
10
Entrada HDMI
11
Conmutador de alimentación
12
Entrada de alimentación de CA
USB C-A + Driver
USB
Conexión a un PC
1. Conecte firmemente el cable de alimentación a la parte posterior del monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable de alimentación.
6
2. Configuración del monitor
3. Conecte el cable de señal del
USB
monitor al conector de vídeo situado en la parte posterior del PC.
4. Conecte los cables de alimentación del PC y el monitor a una toma de suministro eléctrico cercana.
5. Encienda el PC y el monitor. Si se muestra alguna imagen, la instalación ha finalizado.
Instalación del controlador USB C
4
para el RJ45
Antes de utilizar la pantalla de acoplamiento USB C, asegúrese de instalar el controlador USB C.
Puede encontrar los “controladores LAN” en CD si está incluido. O bien, puede visitar la página de soporte técnico del sitio web de Philips para descargar el controlador.
Siga los siguientes pasos para la instalación:
1. Instale el controlador de LAN que coincida con su sistema.
2. Para instalarlo, haga doble clic en el controlador y siga las instrucciones de Windows para continuar con la instalación.
3. Aparecerá "Terminado" cuando la instalación haya finalizado.
4. Debe reiniciar su equipo después de que se haya completado la instalación.
5. Ahora podrá ver el "Realtek USB Ethernet Network Adapter" en la lista de sus programas instalados.
6. Le recomendamos visitar periódicamente el enlace web anterior para verificar la disponibilidad del controlador más actualizado.
Nota
Póngase en contacto con la línea de
servicio asistencia telefónica de Philips para la herramienta de clonación de direcciones Mac según sea necesario.
Concentrador USB
5
Para cumplir los estándares de energía internacionales, el concentrador y los puertos USB de esta pantalla están deshabilitados durante los modos de espera y apagado.
Los dispositivos USB conectados no funcionarán en esos estados.
Para activar permanentemente el estado “ENCENDIDO” para la función USB, vaya al menú OSD, seleccione “Modo de espera USB” y cámbielo al estado “ACTIVADO”.
Carga USB
6
Esta pantalla tiene puertos USB capaces de proporcionar alimentación estándar así algunos con la función de carga USB, que se pueden identificar con el icono de alimentación
). Puede utilizar estos puertos para cargar el teléfono inteligente o proporcionar alimentación a la unidad de disco duro externa, por ejemplo. La pantalla debe estar encendida en todo momento para poder utilizar esta función.
Algunas pantallas Philips seleccionadas no pueden proporcionar alimentación al dispositivo o cargarlo cuando entran en el modo “Suspensión/Espera” (LED de alimentación blanco intermitente). En ese caso, entre en el menú OSD, seleccione “USB Standby Mode” y, a continuación, establezca la función en “ACTIVADA” (el modo predeterminado es DESACTIVADA). A partir de entonces se mantendrán las funciones de alimentación y carga USB activas incluso cuando el monitor se encuentre en el modo de suspensión/espera.
7
2. Configuración del monitor

 




  
 

Nota Si APAGA el monitor mediante el interruptor de alimentación en un momento dado, todos los puertos USB se DESACTIVARÁN.
Advertencia: Los dispositivos inalámbricos USB
de 2,4 GHz, como ratones, teclados y auriculares inalámbricos, pueden sufrir interferencias de la señal de alta velocidad de dispositivos USB3.2 Gen2, lo que puede reducir la eficacia de la transmisión de radio. En este caso, pruebe los métodos siguientes para ayudar a reducir los efectos de la interferencia.
• Intente mantener los receptores
USB2.0 alejados del puerto de conexión USB3.2 Gen2.
• Utilice el alargador USB estándar o
el concentrador USB para aumentar el espacio entre el receptor inalámbrico y el puerto de conexión USB3.2 Gen2.

2.2 Uso del monitor

Descripción de los botones de
1
control
3
6
7
Permite ENCENDER y APAGAR el monitor.
Permite acceder al menú OSD.
Confirme el ajuste del
menú OSD. Permite ajustar el menú
OSD. PowerSensor Permite cambiar la fuente
de entrada de señal.
Permite volver al nivel anterior del menú OSD.
ImagenInteligente. Hay varias selecciones: Lectura fácil, Oficina, Foto, Película, Juego, Economía, Modo azul bajo y Desactivado.
25
4
1
8
2. Configuración del monitor
Cámara web
21 13 2 4




 

2
Descripción del menú en pantalla
3
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una prestación con la que cuentan todos los monitores LCD Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de la pantalla o seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráfica de control. Un menú en pantalla interactivo tiene el siguiente aspecto:
Micrófono
IR de identificación de la facial
Cámara Web de 2.0 megapíxeles
Luz de actividad de la cámara Web


Uso básico y sencillo de los botones de control
En este menú OSD, puede pulsar los botones del marco frontal del monitor para mover el cursor y el botón Aceptar para confirmar una selección o el cambio.
9
2. Configuración del monitor
El menú OSD
Main menu Sub menu
Picture
Input
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
USB Settings
PowerSensor
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal Vertical Transparency
OSD Time Out
Resolution Notication
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
HDMI 1.4
DisplayPort
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
DPS
(available for selective models)
Over Scan
Pixel Orbiting
USB C
USB
On
O
Mute
USB Standby Mode
Wide Screen, 4:3, 1:1
0~100
0~100
0~100 0~100
O, 1, 2, 3, 4 5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, O
Yes, No
Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0, 1, 2, 3, 4
0~100
On, O
Volume
USB 3.2, USB 2.0
On, O
USB
On, O
DP Out Multi-Stream
Clone, Extend
On, O
On, O
Sharpness
0~100
LowBlue Mode
On
O
1, 2, 3, 4
A continuación se incluye un esquema que representa la estructura del menú en pantalla. Úselo como referencia cuando desee llevar a cabo algún ajuste posteriormente.
Nota Si esta pantalla cuenta con la función "DPS" para diseño ECO. La configuración predeterminada es el modo "ACTIVADO", que hace que la pantalla se muestre ligeramente atenuada. Para conseguir un brillo óptimo, entre en el menú OSD para establecer la función "DPS" en el modo "DESACTIVADO".
Aviso sobre la resolución
4
Este monitor ha sido diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo a su resolución nativa (2560 x 1440 a 60 Hz). Si el monitor se enciende con una resolución diferente, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla: Use una resolución de 2560 × 1440 a 60 Hz para obtener los mejores resultados.
Este mensaje se puede desactivar a través de la sección Configuración del menú en pantalla (OSD).
Nota
Cuando se usa como monitor USB, la resolución máxima solo admite 2560 x1440 a 50 Hz.
Funciones físicas
5
Inclinación
30
-5
10
2. Configuración del monitor
Giro
-175
Ajuste de altura
150mm
+175
Advertencia
• Para evitar posibles daños en la pantalla como el desprendimiento del panel, asegúrese de que el monitor no se incline hacia abajo más de -5 grados.
• No presione la pantalla mientras ajusta el ángulo del monitor.
Agárrela solo por el bisel.
Rotación
0
90
11
2. Configuración del monitor

2.3 Quitar ensamblado de la base para instalación VESA

Antes de comenzar a desmontar la base del monitor, siga las instrucciones descritas a continuación para evitar cualquier daño o lesión posible.
1. Extienda la base del monitor hasta
la máxima altura posible.
2. Coloque el monitor bocabajo sobre
una superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla. A continuación, levante el base del monitor.
Nota Este monitor es compatible con la interfaz de instalación VESA de 100mm x 100mm. Tornillo M4 para instalación VESA. Póngase siempre en contacto con el fabricante para obtener información sobre la instalación del soporte en pared.
100mm
100mm
90°
-5°
3. Mientras mantiene presionado el botón de liberación, incline la soporte y extráigala.
* El diseño de la pantalla puede diferir de las ilustraciones.
Advertencia
• Para evitar posibles daños en la pantalla como el desprendimiento del panel, asegúrese de que el monitor no se incline hacia abajo más de -5 grados.
• No presione la pantalla mientras ajusta el ángulo del monitor.
Agárrela solo por el bisel.
12
3. Cámara web incorporada emergente de Windows Hello

3. Cámara web incorporada emergente de Windows Hello™

Sistema operativo
Win7 Si 1* No Win8 No Win8.1 No Win10
Cámara web
Windows hello
¿Qué es?
1
La cámara web innovadora y segura de Philips aparece cuando la necesita y la puede volver a colocar de forma segura en el monitor cuando no la está utilizando. La cámara web también está equipada con sensores avanzados para el reconocimiento facial de Windows Hello, que lo conectan convenientemente con sus dispositivos Windows en menos de 2 segundos, lo que es 3 veces más rápido que una contraseña.
Cómo habilitar la cámara web
2
emergente de Windows Hello™
El monitor Philips con la cámara web Windows Hello se puede habilitar simplemente conectando el cable USB desde su PC al puerto “USB C” o al puerto “ USB ascendente” de este monitor. Ahora, la cámara web con Windows Hello está lista para funcionar siempre que se complete la configuración de Windows Hello en Windows10. Consulte el sitio web oficial de Windows para la configuración: https://www.windowscentral.com/ how-set-windows-hello-windows-10
Tenga en cuenta que el sistema Windows 10 es necesario para configurar Windows Hello: reconocimiento facial; Con una edición anterior a Windows 10 o Mac OS, la cámara web puede funcionar sin la función de reconocimiento facial. Con Windows 7 se requiere el controlador para activar esta cámara web.
Siga los pasos para la configuración:
1. Presione la cámara web integrada en el medio en la parte superior de esta pantalla.
1 2
2. Simplemente conecte el cable USB de su PC al puerto “USB C” de este monitor.
USB C
3. Configuración en Windows 10 para Windows Hello.
a. En los ajustes de la aplicación
haga clic en accounts (cuentas).
13
3. Cámara web incorporada emergente de Windows Hello
b. Haga clic en sign-in options
(opciones de inicio de sesión) en la barra lateral.
c. Debe configurar un código PIN
antes de poder usar Windows Hello. Una vez que hayas agregado esto, la opción para Hello se desbloqueará.
Nota
1. Visite siempre el sitio web oficial de Windows para acceder a la información más reciente, la información en EDFU está sujeta a cambios sin previo aviso.
2. Las diferentes regiones tienen diferentes voltajes, con un ajuste de voltaje incoherente puede causar ondulaciones en la imagen cuando se utiliza esta cámara web. Realice el ajuste de voltaje igual al voltaje de su región.
d. Ahora verá qué opciones están
disponibles para configurar debajo Windows Hello.
e. Haga clic en "Get started."
(Comenzar). La configuración está completa.
14
4. Presentación de la pantalla de acoplamiento USB

4. Presentación de la pantalla de acoplamiento USB

Los monitores de acoplamiento USB de Philips proporcionan replicación de puerto universal para una conexión de equipo portátil simple y ordenada.
Conéctese de forma segura a las redes, transmita datos, vídeo y audio desde un equipo portátil con tan solo un cable USB.
Es más, realice el acoplamiento con puerto el puerto USB Tipo-C para una entrega de energía adicional. Para los monitores de acoplamiento con la tecnología DisplayLink incorporada, los usuarios pueden aprovechar la compatibilidad hacia adelante y hacia atrás del puerto USB con prácticamente cualquiera de los equipos portátiles más recientes.

4.1 ¿Cómo utilizar la pantalla de acoplamiento USB mediante un cable USB C a C?

Simplemente conecte el cable USB C a C entre el monitor y el equipo portátil. Puede transmitir vídeo, audio, datos, red y alimentación a través del cable USB C.
Nota Asegúrese de que el dispositivo de origen sea compatible con el modo DP alternativo a través del cable USB tipo C a C.
4.2 ¿Cómo utilizar la pantalla de
acoplamiento USB mediante un cable USB C a A?
1
Si el equipo portátil no tiene un
puerto USB C, conecte el cable USB C a A entre este monitor y dicho equipo y espere un par de minutos; se instalará automáticamente el software DisplayLink. La condición es que la red debe estar conectada desde los dispositivos. También puede instalar el software DisplayLink siguiendo los pasos que se indican a continuación.
USB C-A
Procedimiento de instalación de DisplayLink:
1. Haga doble clic en el archivo Setup.
exe que se encuentra en el CD o en https://www.displaylink.com/ downloads.
USB C-C
15
4. Presentación de la pantalla de acoplamiento USB
2. El panel Control de cuentas de usuario se abrirá. Haga clic en “Yes” (Sí) para instalar el software DisplayLink para DisplayLink Graphics.
3. Haga clic en “Install” (Instalar). DisplayLink comenzará la instalación. Cuando se complete, haga clic en “Finish” (Finalizar).
4. Cuando la instalación se haya completado, el equipo portátil necesitará reiniciarse para comenzar a utilizar la pantalla de acoplamiento USB. Para verificar la instalación, compruebe los adaptadores de pantalla del sistema. Se mostrará el nombre del monitor, lo que significa que la instalación del software DisplayLink se realizó correctamente.
16
4. Presentación de la pantalla de acoplamiento USB
2
Control de la pantalla
Una vez que el software DisplayLink se haya instalado completamente, aparecerá un icono en la barra de tareas. Este icono le proporciona acceso al menú del administrador DisplayLink.
3
Establecer la fuente de audio
Una vez que el cable USB C a A se conecta entre el monitor y el dispositivo, el audio del monitor de acoplamiento USB pasa a ser la salida de la pista de sonido predeterminada.
1. Haga clic en el icono de DisplayLink
3. Para cambiar la fuente de salida de sonido, haga clic con el botón derecho en el dispositivo predeterminado de audio, haga clic en “Disable” (Deshabilitar). El sistema cambiará al siguiente dispositivo de salida de sonido. Si desea volver a cambiarlo, haga clic con el botón derecho en la fuente y, a continuación, en “Enable” (Habilitar).
y, a continuación, en “Audio
Setup” (Configuración de audio).
2. El panel de sonido se abrirá y mostrará la pista de sonido predeterminada de esta pantalla de acoplamiento.
17
4. Presentación de la pantalla de acoplamiento USB
4
Establecer Ethernet en la base de
acoplamiento USB
1. Abra la ventana “Network Connections” (Conexiones de red) y escriba “ncpa.cpl” en el cuadro de búsqueda del menú Inicio:
O bien, entre en el Panel de control y seleccione “Network and Sharing Center” (Centro de redes y recursos compartidos).
2. Se abrirá la ventana Conexiones de red. Busque y seleccione “Realtek USB GbE Family Controller” para la fuente de red preferida.
3. Haga clic con el botón derecho en el icono Realtek USB GbE Family Controller y, a continuación, en “Enable” (Habilitar). Ahora podrá navegar por Internet.
Entrega de energía
5
Este monitor tiene incorporado el conector SALIDA DE CC para suministrar hasta 65 W de energía al dispositivo.
Para cargar los dispositivos, simplemente conecte el cable de alimentación de CC desde este monitor a los dispositivos.
18
4. Presentación de la pantalla de acoplamiento USB
DC
HDMI-IN HDMI-OUT USBLAN
Nota
1. El monitor proporciona alimentación desde el puerto SALIDA DE CC a 19 V con un máximo de 65 W, lo que es compatible con su mini-PC de NUC de Intel y otros dispositivos compatibles.
2. Cuando tanto el puerto USB-C como el puerto SALIDA DE CC se usen simultáneamente para suministrar energía, el primero estará limitados a 10 W de potencia y el segundo a 65 W. Para evitar la limitación de potencia, se recomienda utilizar solo uno de estos puertos para la carga en cada momento.
3. La salida DP no es válida cuando DisplayLink se está ejecutando.
4. Cuando conecte el monitor a su PC con un cable USB C a A, la pantalla del monitor probablemente se muestre como la pantalla extendida. Para llamar a la pantalla principal del monitor, mantenga presionada
la tecla de Windows y presione P dos veces. (Tecla Windows + P
+ P) Si aún no puede ver la pantalla principal en el monitor, mantenga
presionada la tecla Windows y presione ARRIBA. Aparecerán todas
las opciones en el lado derecho. A continuación, seleccione “Solo pantalla de PC” o “Duplicado”.
19

5. Optimización de la imagen

5. Optimización de la






 
imagen

5.1 SmartImage

¿Qué es?
SmartImage suministra valores predeterminados que optimizan la imagen para diferentes tipos de contenidos y ajusta el contraste, el color y la nitidez de forma dinámica en tiempo real. La tecnología SmartImage de Philips optimiza el comportamiento del monitor, tanto durante el uso de aplicaciones de texto como al reproducir imágenes o vídeos.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar de un monitor que reproduzca de forma optimizada los tipos de contenido de uso más frecuente. De este modo, el software SmartImage modifica dinámicamente el brillo, el contraste, el color y la nitidez en tiempo real para mejorar la experiencia de visualización del monitor.
¿Cómo se activa SmartImage?
1. Pulse para abrir el menú en pantalla de SmartImage.
2. Continúe pulsando para alternar entre las opciones Lectura fácil, Oficina, Foto, Película, Juego, Economía, Modo azul bajo y Desactivado.
3. El menú SmartImage permanecerá visible durante 5 segundos; también puede pulsar “OK” para confirmar.
Hay varias selecciones: Lectura fácil, Oficina, Foto, Película, Juego, Economía, Modo azul bajo y Desactivado.

¿Cómo funciona?
SmartImage es una avanzada tecnología de Philips que analiza el contenido que se visualiza en su pantalla. Basándose en un escenario seleccionado por usted, SmartImage mejora dinámicamente el contraste, la saturación de color y la nitidez de las imágenes para optimizar el contenido en reproducción, todo ello en tiempo real y con sólo pulsar un botón.

• EasyRead (Lectura fácil): Ayuda a mejorar la lectura de aplicaciones basadas en texto como libros electrónicos en formato PDF. Mediante la utilización de un algoritmo especial que aumenta el contraste y la nitidez del contorno del contenido de texto, se optimiza
20
5. Optimización de la imagen
la pantalla para una visualización sin cansancio del contenido de texto a través del ajuste del brillo, contraste y temperatura de color del monitor.
• Office (Oficina): Mejora el texto y suaviza el brillo para aumentar la legibilidad y reducir la fatiga visual. Este modo mejora de manera significativa la legibilidad y la productividad al trabajar con hojas de cálculo, archivos PDF, artículos digitalizados u otras aplicaciones ofimáticas de uso frecuente.
• Photo (Fotografía): Este perfil combina mejoras de la saturación del color, el contraste dinámico y la nitidez para visualizar fotografías y otras imágenes con una claridad extraordinaria en colores intensos, sin generar artefactos y evitando los colores apagados.
• Movie (Película): Este modo acentúa la luminosidad e intensifica la saturación de los colores, el contraste dinámico y la nitidez para mostrar todos los detalles de las áreas oscuras de un vídeo y evitar el desgaste del color en las áreas más brillantes, ajustando a su vez dinámica y naturalmente los diferentes valores para lograr una visualización de vídeo de máxima calidad.
• Game (Juego): Activa el circuito de máximo rendimiento para obtener el mejor tiempo de respuesta, reducir los bordes irregulares de los objetos que se desplazan rápidamente a través de la pantalla y mejorar la relación de contraste en condiciones de mucha y poca luminosidad. Este perfil proporciona la mejor experiencia de juego para los aficionados a los juegos.
• Economy (Ahorro): Este perfil controla los niveles de brillo y contraste y ajusta la retroiluminación con precisión para generar un entorno óptimo destinado a aplicaciones ofimáticas de uso frecuente y reducir el consumo de energía.
• LowBlue Mode (Modo azul Bajo): El modo azul Bajo para productividad agradable a la vista: los estudios han demostrado que de la misma forma que los rayos ultravioletos pueden provocar daños a los ojos, los rayos de luz azul de onda corta de las pantallas LED también pueden provocar daños a los ojos y afecar la vista a lo largo del tiempo. Desarrollado para el bienestar, el ajuste del modo azul Bajo de Philips emplea la tecnología de software inteligente para reducir la luz azul de onda corta.
• Off (Apagado): Esta opción permite desactivar SmartImage.
Nota
Cumplimiento del Philips LowBlue y modo 2 con la certificación TUV de Luz azul baja. Puede disponer de este modo simplemente presionando el botón de acceso directo y, a continuación, el botón arriba para seleccionar el modo LowBlue. Consulte los pasos de selección de SmartImage anteriores.
21
5. Optimización de la imagen

5.2 SmartContrast

¿Qué es?
Es una exclusiva tecnología que analiza de manera dinámica el contenido visualizado y optimiza automáticamente la relación de contraste del monitor para lograr una calidad visual y disfrute de la visualización máximos, intensificando la retroiluminación con objeto de obtener imágenes más claras, limpias y brillantes o atenuándola para facilitar la visualización de imágenes sobre fondos oscuros.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar de la mejor claridad visual y la máxima comodidad de visualización, independientemente del tipo de contenido. SmartContrast controla de manera dinámica el contraste y ajusta la retroiluminación para dotar de claridad, limpieza y brillantez a las imágenes asociadas a juegos o vídeos y mejorar la legibilidad del texto, elemento común al realizar tareas de oficina. Al reducir el consumo de energía del monitor, usted reduce el gasto energético y prolonga la vida útil del mismo.
¿Cómo funciona?
Al activar SmartContrast, la función analiza en tiempo real el contenido en reproducción para ajustar los colores y controlar la intensidad de la retroiluminación. El resultado es una mejora dinámica del contraste que le permitirá disfrutar de una gran experiencia en sus momentos de ocio, al visualizar vídeos o divertirse con juegos.
22
6. PowerSensor™

6. PowerSensor™

ttaW
ATTENTION
PowerSensor off
ATTENTION
PowerSensor off
¿Cómo funciona?
• PowerSensor funciona según
el principio de transmisión y recepción de señales “infrarrojas” no perjudiciales para detectar la presencia del usuario.
• Cuando el usuario se encuentra
situado enfrente del monitor, este funciona con normalidad según la configuración predeterminada que el usuario haya establecido (brillo, contraste, color, etc.)
• Suponiendo que el monitor tenga
establecido el brillo al 100%, cuando el usuario se levante del asiento y deje de estar enfrente del monitor, éste reducirá automáticamente el consumo de energía hasta un 70%.
Usuario presente
delante
Usuario ausente
tendrá la señal de detección. Para maximizar la eficacia de PowerSensor y conseguir una detección apropiada, colóquese usted mismo directamente enfrente del monitor.
• Si opta por colocarse a más de 100 cm (40 pulgadas) del monitor, utilice la señal de detección máxima para distancias de hasta 120 cm (47 pulgadas). (Configuración 4)
• Dado que algunas prendas de color oscuro tienen a absorber las señales infrarrojas incluso cuando el usuario se encuentra a menos de 100 cm (40 pulgadas) de la pantalla, aumente la intensidad de la señal cuando lleve una vestimenta negra u oscura.
Botón de acceso directo
Distancia del sensor
3
Modo Horizontal y Vertical
El consumo de energía que se ilustra anteriormente es
simplemente para referencia
Configuración
Configuración predeterminada
La tecnología PowerSensor está diseñada para detectar la presencia del usuario cuando éste se sitúa a una distancia de entre 30 y 100 cm (12 y 40 pulgadas) de la pantalla y dentro de un ángulo de 5 grados a la izquierda y derecha del monitor.
Configuración personalizada
Si prefiere situarse en una posición fuera de los perímetros mencionados anteriormente, elija una señal con una intensidad superior para conseguir una eficacia de detección óptima: cuanto más alto sea el valor, más potencia
Las ilustraciones anteriores solamente son para referencia y pueden no reflejar con exactitud este modelo.
Cómo ajustar la configuración
Si PowerSensor no funciona correctamente dentro o fuera del alcance predeterminado, siga estos pasos para ajustar de forma precisa la detección:
• Presione la tecla de acceso directo de PowerSensor.
• Encontrará la barra de juste.
23
6. PowerSensor™
• Coloque el ajuste de la detección de PowerSensor en Configuración 4 y presione Aceptar.
• Pruebe la nueva configuración para ver si PowerSensor le detecta correctamente en su posición actual.
• La función PowerSensor solamente está diseñada para funcionar en el modo de paisaje (posición horizontal). Una vez activada la función PowerSensor, se desactiva automáticamente si el monitor se utiliza en el modo de retrato (90 grados/posición vertical); se ACTIVARÁ si se recupera la posición predeterminada de paisaje del monitor.
Nota
Un modo de PowerSensor manualmente seleccionado permanecerá operativo hasta que se reajuste o se recupere el modo predeterminado. Si ve que PowerSensor es excesivamente sensible al movimiento cercano por alguna razón, establezca una intensidad de señal inferior. Mantenga la lente del sensor limpia. Si la lente del sensor se ensucia, límpiela con alcohol para evitar reducir la distancia de detección.
24

7. Función de conexión en cadena

7. Función de conexión

 
 
 



en cadena
La conexión en cadena permite conectar varios monitores
Esta pantalla Philips cuenta con una interfaz DisplayPort 1.2 que permite conectar varias pantallas en cadena. Ahora, puede conectar en cadena y utilizar varios monitores mediante un solo cable de una pantalla a la siguiente.
Cómo conectar en cadena varias pantallas
• Conectar un cable DisplayPort a un puerto DP desde un equipo portátil
• Para conectar la segunda pantalla en cadena, conecte el cable DisplayPort cable al puerto DP desde el puerto de salida DP de la primera pantalla
• Repita los pasos anteriores para conectar varias pantallas en cadena
• Consulte la tabla a continuación para saber los números para conectar varias pantallas en cadena
Nota
1. Dependiendo de las funcionalidades de la tarjeta gráfica, debería poder conectar en cadena varias pantallas con diferentes configuraciones. Las configuraciones de la pantalla dependerán de las funcionalidades de la tarjeta gráfica. Consulte al proveedor de la tarjeta gráfica y actualice siempre el controlador de la misma.
2. Hay dos modos disponibles cuando conecta pantallas en cadena: “Clonar” y “Extender”; siga la ruta manual en la OSD para realizar su selección: OSD / Setup (Configuración) / DP Out Multi­Stream (Salida DP de multisecuencia) / Clone, Extend (Clonar, Extender).
3. Al conectar en cadena a varias pantallas, recomendamos que ingrese el menú en pantalla manualmente para establecer el USB en USB2.0 para obtener una resolución óptima; USB3.2 Gen2 puede resultar en una resolución reducida.

  


DP OUTDP
Resolución de pantalla (estándar 60 Hz)
Número máximo de pantallas que se pueden conectar en cadena (incluyendo la pantalla de la primera conexión
DP
de placa base) Modo Extender
(DP1.2)
1920 x 1080
4 (1080p) o 1920 x 1200
2560 x 1440 2
25
8. Especificaciones técnicas

8. Especificaciones técnicas

Imagen/Pantalla
Tipo de panel Tecnología IPS Retroiluminación LED Tamaño del panel 27", panorámico (68,5 cm) Relación de aspecto 16:9 Densidad de píxeles 0,233 (H) mm x 0,233 (V) mm SmartContrast 50.000.000:1 Resolución óptima 2560 x 1440 a 60 Hz Ángulo de visualización 178° (H) / 178° (V) a C/R > 10 Colores en pantalla 16,7 M Sin parpadeo SÍ Funciones de mejora de la
imagen Frecuencia de
actualización vertical Frecuencia horizontal 30 kHz - 114 kHz WCG sRGB SÍ Modo azul Bajo SÍ Lectura fácil
Conectividad
Entrada y salida de señal HDMI 1,4 (digital), DisplayPort 1,2, Salida DisplayPort
USB
Alimentación por USB C
Señal de entrada
Entrada/salida de aud io
RJ45
Salida de CC
Acoplamiento USB C
USB-C Conector de enchufe reversible Súper velocidad Transferencia de datos y vídeo DP Modo incorporado DisplayPort Alt Suministro de alimentación USB PD versión 3.0 Suministro de alimentación
máxima
SmartImage
48 Hz - 76 Hz
USB–C3.2 Gen2 x 1 (ascendente, modo DP alternativo, entrega de energía hasta 65 W y transmisión de datos) USB3.2 Gen2 x 4 (descendente, 1 con carga rápida)
USB C(up to 65W) (5V/3A, 9V/3A, 10V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3,25A)
Sincronización independiente y sincronización en verde
Salida audio
SÍ A través de USB Ethernet LAN (10M/100M/1G)
Salida de CC DC x 1 (compatibilidad con 19 V/3,42 A, 65 W como máximo)
Hasta 65W (5V/3A, 9V/3A, 10V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3,25A)
26
8. Especificaciones técnicas
Funciones
Altavoz integrado 2 W x 2 Funciones de usuario
Cámara Web integrada
Cámara de 2.0 megapíxeles con micrófono e indicador LED (para Windows 10 Hello)
Inglés, alemán, español, griego, francés, italiano, húngaro, holandés, portugués, portugués de Brasil,
Idiomas del menú OSD
polaco, ruso, sueco, finés, turco, checo, ucraniano, chino simplificado, chino tradicional, japonés y
coreano Otras funciones Soporte VESA (100×100 mm) y cerradura Kensington Compatibilidad con Plug &
Play
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7 y Mac OS X
Soporte
Inclinación -5 / +30 grados Giro -175 / +175 grados Ajuste de altura 150mm Rotación 90 grados
Consumo
Consumo
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA, 60 Hz
Voltaje de entrada de CA a 115 VCA, 60Hz
Voltaje de entrada de CA a
230 VCA, 50 Hz Funcionamiento normal 36,20 W (típ.) 36,30 W (típ.) 36,40 W (típ.) Modo Suspensión (Espera) < 0,5 W < 0,5 W < 0,5 W Modo Apagado < 0,3 W < 0,3 W < 0,3 W Modo Apagado
(conmutador de CA)
Disipación de calor*
Funcionamiento normal
0 W 0 W 0 W
Voltaje de entrada de CA a 100 VCA, 60 Hz
123,55 BTU/h (típ.)
Voltaje de entrada de CA a 115 VCA, 60Hz
123,89 BTU/h (típ.)
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA, 50 Hz
124,23 BTU/h
(típ.) Modo Suspensión (Espera) <1,71 BTU/h <1,71 BTU/h <1,71 BTU/h Modo Apagado <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h Modo Apagado
(conmutador de CA) Modo de encendido
(modo de ahorro)
0 BTU/h 0 BTU/h 0 BTU/h
20,6 W (típ.)
PowerSensor 7,3 W (típ.) Indicador LED de
encendido
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco (intermitente)
Fuente de alimentación Integrada, 100-240 VCA, 50-60 Hz
27
8. Especificaciones técnicas
Dimensiones
Producto con soporte (An x Al x Pr)
Producto sin soporte (An x Al x Pr)
Producto con soporte (An x Al x Pr)
614 x 548 x 257 mm
614 x 372 x 56 mm
690 x 458 x 252 mm
Peso
Producto con soporte 7,52 kg Producto sin soporte 5,10 kg Producto con embalaje 10,27 kg
Condiciones de funcionamiento
Intervalo de temperatura (funcionamiento) Humedad relativa (funcionamiento) Presión atmosférica (funcionamiento) Intervalo de temperatura (no funcionamiento) Humedad relativa (no funcionamiento) Presión atmosférica (no funcionamiento)
0°C a 40°C
20% a 80%
700 a 1060 hPa
-20°C a 60°C
10% a 90%
500 a 1060 hPa
Condiciones medioambientales y energía
ROHS SÍ Embalaje 100% reciclable Sustancias específicas Carcasa 100% libre de PVC/BFR
Carcasa
Color Negro Acabado Textura
Nota
1. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips. com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento.
2. Para habilitar el acoplamiento USB, USB C-C o USB A-C (cuando la transmisión de datos es a través de HDMI/DP), es necesario utilizar un cable.
28
8. Especificaciones técnicas
8.1 Resolución y modos
predeterminados
Resolución máxima
2560 x 1440 a 75 Hz (entrada digital)
Resolución recomendada
2560 x 1440 a 60 Hz (entrada digital)
Nota Tenga en cuenta que la pantalla funciona mejor con la resolución nativa de 2560 X 1440 a 60 Hz. Para lograr una mejor calidad de visualización, siga la recomendación de la resolución.
Frec. H
(kHz)
31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94
35,00 640 x 480 66,67
37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00
35,16 800 x 600 56,25
37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,08 800 x 600 72,19
47,73 832 x 624 74,55
48,36 1024 x 768 60,00 56,48 1024 x 768 70,07 60,02 1024 x 768 75,03
44,77 1280 x 720 59,86
60 1280 x 960 60
63,89 1280 x 1024 60,02
79,98 1280 x 1024 75,03
55,94 1440 x 900 59,89 65,29 1680 x 1050 59,95 67,50 1920 x 1080 60,00
88,79 2560 x 1440 59,95
111,03 2560 x 1440 74,97
Resolución Frec. V (Hz)
29
8. Especificaciones técnicas
3
Temporización compatible con el
monitor USB DisplayLink
Frec. H
Resolución Frec. V
(kHz)
31,47 720 x 400/70 70,09 31,47 640 x 480/60 59,94
35,00 640 x 480/67 66,67
37,86 640 x 480/72 72,81 37,50 640 x 480/75 75,00 35,16 800 x 600/56 56,25
37,88 800 x 600/60 60,32 48,08 800 x 600/72 72,19 46,88 800 x 600/75 75,00
47,73 832 x 624/75 74,55 48,36 1024 x 768/60 60,00 56,48 1024 x 768/70 70,07
60,02 1024 x 768/75 75,03
67,50 1152 x 864/75 75,00 68,68 1152 x 870/75 75,06
44,77 1280 x 720/60 59,86
47,78 1280 x 768/60 59,87
60,29 1280 x 768/75 74,89
49,70 1280 x 800/60 59,81
60,00 1280 x 960/60 60,00
63,89 1280 x 1024/60 60,02 79,98 1280 x 1024/75 75,03
55,47 1440 x 900/60_RB59,90
(Hz)
Frec. H
(kHz)
74,05 2560x1440/50_
Resolución Frec. V
(Hz)
50,00
RB for Display
Link only
Nota Cuando el monitor de la base de acoplamiento DisplayLink está funcionando, la resolución máxima que admite que es de 2560 x 1440 a 50 Hz.
55,94 1440 x 900/60 59,89 75,00 1600 x 1200/60 60,00 65,29 1680 x 1050/60 59,95 67,50 1920 x 1080/60 60,00 74,04 1920 x
1200/60_RB
74,56 1920 x 1200/60 59,89
59,95
30
9. Administración de energía

9. Administración de energía

Si dispone de una tarjeta gráfica o una aplicación instalada en su PC compatible con VESA DPM, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no se encuentre en uso. Al detectar una entrada desde un teclado, un ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor se “despertará” de manera automática. La siguiente tabla muestra el consumo de energía y la señalización de esta característica de ahorro de energía automática:
Definición de administración de energía
Modo VESA Vídeo
Sincroni-
horizontal
zación
Sincroni-
zación
vertical
Energía consu-
mida
Color del
indica-
dor LED
36,30
W (típ.)
190 W (máx.)
0,5 W
(típ.)
0 W
(típ.)
Activo
Modo
Suspensión
(Espera)
Modo
Apagado
(conmutador
de CA)
ACTI­VADO
DESAC­TIVADO
DESAC­TIVADO
No No
- -
A continuación se muestran los parámetros empleados para medir el consumo de potencia de este monitor.
• Resolución nativa: 2560 × 1440
• Contraste: 50%
• Brillo: 70%
• Temperatura de color: 6500 k con
patrón de blancos completo
Nota Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.
Blanco
Blanco
(intermi-
tente)
DESAC­TIVADO
31

10. Atención al cliente y garantía

10. Atención al cliente y
subpixel
pixel
garantía
10.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles en monitores de panel plano
Philips se esmera por proporcionar productos de la máxima calidad. Empleamos algunos de los procesos industriales de fabricación más avanzados y aplicamos las prácticas de control de calidad más exigentes. No obstante, a veces resulta inevitable la aparición de defectos asociados a píxeles o subpíxeles en los paneles TFT que se instalan en los monitores de panel plano. Ningún fabricante puede garantizar la ausencia de defectos asociados a píxeles un panel, pero Philips garantiza que reparará o reemplazará cualquier monitor en garantía que presente un número inaceptable de defectos. Este aviso explica los diferentes tipos de defectos asociados a píxeles y define los niveles de defecto aceptables para cada tipo. Para que un panel TFT en garantía sea reparado o sustituido a causa de la existencia de defectos asociados a píxeles, éstos deben estar presentes en número superior a los niveles aceptables. Por ejemplo, un monitor no puede contener más de un 0,0004% de subpíxeles defectuosos. Por otra parte, Philips concede una importancia aún mayor a aquellos defectos y combinaciones de defectos asociados a píxeles que resultan más apreciables. Esta política es válida para todo el mundo.
Píxeles y subpíxeles
Un píxel, o elemento gráfico, está compuesto por tres subpíxeles con los colores primarios: rojo, verde y azul. Muchos píxeles juntos forman una imagen. Cuando los tres subpíxeles de colores que forman un píxel se iluminan, aparentan ser un único píxel de color blanco. Cuando los tres subpíxeles de colores se oscurecen, aparentan ser un único píxel de color negro. Otras combinaciones de píxeles iluminados y oscurecidos aparentan ser píxeles únicos de otros colores.
Tipos de defectos asociados a píxeles
Los defectos asociados a píxeles y subpíxeles se manifiestan en la pantalla de diferentes formas. Existen dos categorías de defectos asociados a píxeles y, dentro de cada una de ellas, varios tipos de defectos asociados a subpíxeles.
Defectos de punto brillante
Los defectos de punto brillante se manifiestan en forma de píxeles o subpíxeles que están siempre iluminados o “encendidos”. En otras palabras, un punto brillante es un subpíxel que destaca en la pantalla cuando el monitor está reproduciendo una imagen oscura. Existen distintos tipos de puntos brillantes.
Un subpíxel rojo, verde o azul iluminado.
32
10. Atención al cliente y garantía
Dos subpíxeles adyacentes iluminados:
- Rojo + Azul = Púrpura
- Rojo + Verde = Amarillo
- Verde + Azul = Cian (Celeste)
Tres subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco).
Nota Un punto brillante de color rojo o azul es, al menos, un 50% más luminoso que los puntos colindantes; dicho porcentaje desciende al 30% en el caso de un punto brillante de color verde.
Defectos de punto negro
Los defectos de punto negro se manifiestan en forma de píxeles o subpíxeles que están siempre oscurecidos o “apagados”. En otras palabras, un punto oscuro es un subpíxel que destaca en la pantalla cuando el monitor está reproduciendo una imagen clara. Existen distintos tipos de puntos negros.
Proximidad de los defectos asociados a píxeles
Debido a que la proximidad entre varios defectos similares asociados a píxeles y subpíxeles determina en buena medida su visibilidad, Philips ha determinado también diferentes tolerancias para dicha magnitud.
Tolerancias para defectos asociados a píxeles
Para tener derecho a reparación o sustitución debido a la existencia de defectos asociados a píxeles durante el período de garantía, el panel TFT de un monitor Philips plano debe sufrir un número de defectos asociados a píxeles o subpíxeles que sobrepase las tolerancias enumeradas en las tablas siguientes.
33
10. Atención al cliente y garantía
DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel iluminado 2 2 subpíxeles adyacentes iluminados 1 3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) 0 Distancia entre dos defectos de punto brillante* > 15 mm Número total de defectos de punto brillante de todos
2
los tipos
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel oscurecido 5 o menos 2 subpíxeles adyacentes oscurecidos 2 o menos 3 subpíxeles adyacentes oscurecidos 1 Distancia entre dos defectos de punto negro* > 15 mm Número total de defectos de punto negro de todos los
5 o menos
tipos
NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE
Número total de defectos de punto brillante o negro de
5 o menos
todos los tipos
Nota 1 o 2 defectos de subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto
34
10. Atención al cliente y garantía

10.2 Atención al cliente y garantía

Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles o póngase en contacto con el Centro atención al cliente de Philips local.
Para el Periodo de garantía, consulte la Declaración de garantía contenida en el Manual de información importante.
Si desea extender el Período de garantía general, se ofrece un paquete de servicio Fuera de garantía a través de nuestro Centro de servicio certificado.
Si desea utilizar este servicio, asegúrese de adquirirlo en un plazo de 30 días naturales a partir de la fecha de compra original. Durante el período de garantía extendido, el servicio incluye un servicio de recogida, reparación y devolución; sin embargo, el usuario asumirá todos los costes acumulados.
Si el Socio de servicio certificado no puede realizar las reparaciones requeridas bajo el paquete de garantía extendida ofrecido, buscaremos soluciones alternativas para usted, si fuera posible, hasta el período de garantía extendido que haya adquirido.
Póngase en contacto con nuestro Representante de servicio de atención al cliente de Philips o con el centro de contacto local (por número de atención al consumidor) para obtener más detalles.
A continuación figura el número del Centro de atención al cliente de Philips.
• Períodode
garantía estándar local
• Varíanenfunción
de las regiones
**Se requiere la prueba de compra original y la compra de garantía extendida.
• Períododegarantía
extendido
• Períododegarantíatotal
• +1año • Períododegarantíaestándarlocal
+1
• +2años • Períododegarantíaestándarlocal
+2
• +3años • Períododegarantíaestándarlocal
+3
Nota
Consulte el manual de información importante para obtener más información sobre el servicio regional de asistencia telefónica. Éste se encuentra disponible en la página de asistencia del sitio web de Philips.
35

11. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes

11. Resolución de
problemas y preguntas más frecuentes

11.1 Resolución de problemas

Esta página explica problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema no desaparece después de aplicar las soluciones descritas, póngase en contacto con un representante del Servicio de atención al cliente de Philips.
Problemas comunes
No se muestra ninguna imagen (el indicador LED de encendido no está iluminado)
• Asegúrese de que el cable de
alimentación se encuentre enchufado a una toma de suministro eléctrico y a la parte posterior del monitor.
• En primer lugar, asegúrese de que
el botón de encendido situado en la parte frontal del monitor se encuentre en la posición APAGADO; a continuación, púlselo para colocarlo en la posición ENCENDIDO.
No se muestra ninguna imagen (el indicador LED de encendido está iluminado en color blanco)
• Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
• Asegúrese de que el cable de
señal se encuentre conectado correctamente al PC.
• Asegúrese de que no existan
patillas torcidas en el extremo de la conexión del cable del monitor. Si es así, repare o sustituya el cable.
• Es posible que la característica de Ahorro de energía se encuentre activada
La pantalla muestra el mensaje:
  
• Asegúrese de que el cable del monitor se encuentre conectado correctamente al PC. (Consulte también la Guía de inicio rápido).
• Compruebe que el cable del monitor no tenga clavijas torcidas.
• Asegúrese de que el PC se encuentre encendido.
El botón AUTOMÁTICO no funciona
• La función automático sólo funciona en el modo analógico VGA. Si el resultado no es satisfactorio, puede realizar los ajustes manualmente mediante el menú OSD.
Nota
La función Automático no funciona en el modo DVI-Digital, ya que no es necesaria.
El monitor emite humo o genera chispas
• No realice ninguna operación para
tratar de resolver el problema
• Por seguridad, desconecte el
monitor de la toma de suministro eléctrico inmediatamente
• Póngase en contacto con un
representante del servicio de atención al cliente de Philips inmediatamente.
Problemas relacionados con la imagen
La imagen no aparece centrada en la pantalla
• Modifique la posición de la imagen
usando la función “Automático”, a la
36
11. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD.
• Modifique la posición de la imagen ajustando los parámetros Fase/Reloj, a los que puede acceder a través de la sección Configuración de los controles principales del menú OSD. Solamente es válido en el modo VGA.
La imagen vibra en la pantalla
• Compruebe que el cable de señal se encuentre conectado correctamente a la tarjeta gráfica o al PC.
Se genera un parpadeo vertical
• Modifique la posición de la imagen usando la función “Automático”, a la que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales ajustando los parámetros Fase/Reloj, a los que puede acceder a través de la sección Configuración de los controles principales del menú OSD. Solamente es válido en el modo VGA.
Se genera un parpadeo horizontal
• Modifique la posición de la imagen usando la función “Automático”, a la que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales ajustando los parámetros Fase/Reloj, a los que puede acceder a través de la sección Configuración de los controles principales del menú OSD. Solamente es válido en el modo VGA.
La imagen no es nítida, no se distingue o presenta demasiada oscuridad
• Modifique los niveles de contraste y brillo a través del menú OSD.
Una imagen “residual”, “quemada” o “fantasma” permanece en la pantalla después de apagar el equipo.
• La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo.
• Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención.
• Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor LCD se destina a la presentación permanente de contenido estático.
• Si no se activa un protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, es posible que existan graves síntomas de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente.
La imagen parece estar distorsionada. El texto se percibe difuso o borroso.
• Configure la resolución de pantalla del PC a valores que coincidan con la resolución nativa de la pantalla.
Han aparecido puntos verdes, rojos, azules, oscuros o blancos en la pantalla
• La aparición de este tipo de puntos es característica del cristal líquido, en el que se basa la tecnología actual. Consulte la política de píxeles para obtener más información.
37
11. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
* La intensidad del indicador luminoso
de "encendido" es demasiado elevada y provoca molestias
• Puede modificar la intensidad del indicador luminoso de “encendido” ajustando el parámetro Configuración del indicador LED de encendido, al que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD.
Para más asistencia, vaya a la información de contacto de nuestro servicio incluida en el manual de información importante y contacte con el representante del servicio al cliente de Philips.
* La funcionalidad puede variar según la pantalla.
11.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general
Cuando instale mi monitor, ¿qué
Q1:
debo hacer si la pantalla muestra el mensaje “No puedo mostrar este modo de vídeo”?
Respuesta: La resolución recomendada
para este monitor es de: 2560 x 1440 a 60 Hz.
• Desconecte todos los cables y conecte el PC a su antiguo monitor.
• En el menú Inicio de Windows, seleccione Configuración/Panel de control. En la ventana Panel de control, seleccione el icono Pantalla. En el panel de control de la Pantalla, seleccione “Ajustes”. En el cuadro “Área del escritorio” de la pestaña de configuración, desplace la barra deslizante hasta 2560 x 1440 píxeles.
• Abra “Propiedades avanzadas” y configure el parámetro Frecuencia de actualización a 60 Hz. A continuación, haga clic en ACEPTAR.
• Reinicie el PC y repita los pasos 2 y 3 para comprobar que esté configurado a 2560 x 1440 a 60 Hz.
• Apague el PC, desconecte el monitor antiguo y vuelva a conectar el monitor Philips LCD.
• Encienda el monitor y, a continuación, el PC.
Q2: ¿Cuál es la frecuencia de
actualización recomendada para el monitor LCD?
Respuesta: La frecuencia de
actualización recomendada para los monitores LCD es de 60 Hz. Si detecta alguna interferencia en la pantalla, puede aumentarla hasta 75 Hz para comprobar si el problema desaparece.
Q3: ¿Qué son los archivos .inf e .icm
que contiene el CD-ROM? ¿Cómo se instalan los controladores (.inf e .icm)?
Respuesta: Éstos son los archivos que
contienen los controladores del monitor. Siga las instrucciones descritas en el manual de usuario para instalar los controladores. Es posible que su PC le solicite los controladores del monitor (archivos inf. e .icm) o un disco con los mismos al instalarlo. Siga las instrucciones para insertar el CD-ROM suministrado con este paquete. Los controladores del monitor (archivos .inf e .icm) se instalarán automáticamente.
Q4: ¿Cómo ajusto la resolución?
Respuesta: Los controladores de la
tarjeta de vídeo y la tarjeta gráfica determinan en conjunto las resoluciones disponibles. Puede seleccionar la resolución que desee en el Panel de control de Windows® “Propiedades de pantalla”.
38
11. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Q5: ¿Qué ocurre si no sé qué hacer
cuando estoy realizando ajustes en el monitor a través del menú OSD?
Respuesta: Pulse el botón Aceptar y
seleccione “Restablecer” para recuperar la configuración de fábrica original.
Q6: ¿Es la pantalla LCD resistente a
arañazos?
Respuesta: Por lo general, se recomienda
no someter la superficie del panel a golpes fuertes y protegerlo frente a objetos punzantes o contundentes. Al manipular el monitor, asegúrese de no ejercer presión o fuerza sobre la superficie del panel. Ello podría invalidar las condiciones de la garantía.
Q7: ¿Cómo debo limpiar la superficie
del monitor LCD?
Respuesta: Use un paño limpio y
suave para llevar a cabo la limpieza habitual del monitor. Para realizar una limpieza en profundidad, use alcohol isopropílico. No use disolventes de ningún otro tipo (como alcohol etílico, etanol, acetona, hexano, etc.).
Q8: ¿Puedo cambiar la configuración
de color de mi monitor?
Respuesta: Sí, puede cambiar la
configuración de colores llevando a cabo los procedimientos descritos a continuación a través del menú OSD.
• Pulse “Aceptar” para abrir el menú OSD (menú en pantalla)
• Presione “Flecha abajo” para seleccionar la opción “Color” y, a continuación, presione “Aceptar” para
entrar en la configuración de color, en la que hay tres opciones disponibles.
1. Temperatura de color: Native, 5000 K, 6500 K, 7500 K, 8200 K, 9300 K y 11500 K. Los valores en torno a 5000K conceden al panel un aspecto “cálido, con una tonalidad de color blanco rojizo”; los valores en torno a 11500K conceden al panel un aspecto “frío, con una tonalidad de color blanco azulado”.
2. sRGB: Es una configuración estándar que garantiza el intercambio de colores correcto entre diferentes dispositivos (por ejemplo, cámaras digitales, monitores, impresoras, escáneres, etc.)
3. Definido por el usuario: Permite al usuario modificar los colores
rojo, verde y azul según sus preferencias.
Nota Una medida del color de la luz irradiada por un objeto mientras se está calentando. Esta medida se expresa en grados Kelvin (una escala de temperatura absoluta). Una menor temperatura en grados Kelvin (como 2004 K) genera una tonalidad roja; una mayor temperatura (como 9300 K) genera una tonalidad azul. Una temperatura neutra (en torno a 6504 K) genera una tonalidad blanca.
Q9: ¿Puedo conectar el monitor LCD a
cualquier PC, estación de trabajo o Mac?
Respuesta: Sí. Todos los monitores
LCD Philips son totalmente compatibles con PC, Mac y estaciones de trabajo. Puede que necesite usar un cable adaptador para conectar el monitor a un Mac. Póngase en contacto con su representante comercial de
39
11. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Philips si desea obtener más información.
Q10: ¿Son los monitores LCD Philips
compatibles con “Plug-and-Play”?
Respuesta:
Sí, los monitores Philips son compatibles con la funcionalidad “Conectar y listo”, así como con Windows 10/8.1/8/7 y Mac OSX
Q11: ¿Qué son la adherencia de
imágenes, las imágenes quemadas, las imágenes residuales y las imágenes fantasma que suelen sufrir los paneles LCD?
Respuesta:
La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, el “quemado”, las “imágenes residuales” o las “imágenes fantasma” desaparecerán gradualmente al cabo de un período de tiempo después de que se desconecte la alimentación. Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor LCD se destina a la presentación permanente de contenido estático.
Advertencia Si no se activa un protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, es posible que existan graves síntomas de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente.
Q12: ¿Por qué mi pantalla no muestra
textos definidos y presenta caracteres irregulares?
Respuesta:
El monitor LCD funciona mejor
a su resolución nativa de 2560 x 1440 a 60 Hz. Para lograr una mejor visualización, use esta resolución.
Q13: ¿Cómo puedo desbloquear y
bloquear mi botón de acceso directo?
Respuesta:
Presione
durante 10 se­gundos para desbloquear o blo­quear el botón de acceso directo. Mediante esta acción, el monitor muestra el mensaje “Atención” para notificar el estado de desbloqueo o bloqueo tal y como se muestra en las ilustraciones siguientes.
  
  
Q14: ¿Dónde puedo encontrar
el Manual de información importante mencionado en EDFU?
Respuesta:
El Manual de información importante puede descargarse del sitio web de ayuda de Philips.
40
11. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Q15: ¿Cuando proyecto desde mi
equipo portátil a través del conector “USB tipo C” en esta pantalla, no puedo ver nada en ella?
Respuesta:
El puerto USB C de esta pantalla es capaz de recibir y transmitir energía, datos y vídeo. Asegúrese de que el conector USB tipo C del equipo portátil y del dispositivo admite transmisión de datos así como el modo ALT DP para salida de vídeo. Compruebe si tiene que habilitar las funciones mediante la BIOS del equipo portátil u otras combinaciones de software para activar la transmisión y recepción.
Q16: ¿Por qué este monitor no carga mi
equipo portátil desde el puerto USB tipo C?
Respuesta:
El puerto USB C de esta pantalla es capaz de proporcionar salida de alimentación para cargar equipos portátiles y dispositivos. Sin embargo, no todos los equipos portátiles o dispositivos admiten la carga desde el puerto USB tipo C. Compruebe si el equipo portátil o el dispositivo dispone de la función de carga de alimentación. Puede tener un puerto USB tipo C, pero es posible que esté limitado solamente a la función de transmisión de datos.Si el equipo portátil o el dispositivo admite la función de carga a través del puerto USB tipo C, asegúrese de que esta función está habilitada desde la BIOS del sistema u otra combinación de software en caso de que sea necesario.Es posible que la política comercial del equipo portátil o del dispositivo le exija que compre sus propios accesorios de alimentación específicos de marca. En ese caso, no puede reconocer la función de carga de
alimentación a través del puerto USB tipo C de Philips y la bloquea. Sin embargo, no se trata de error de la pantalla de Philips. Consulte el manual de funcionamiento detallado del equipo portátil o del dispositivo y póngase en contacto con ellos.
Q17: Cuando conecto el cable USB C-A
para potenciar la funcionalidad de mi concentrador, siempre aparece un mensaje emergente. ¿Qué puedo hacer para que este mensaje deje de aparecer?
Respuesta:
Este mensaje es una cartelera USB, sin embargo, la funcionalidad del concentrador sigue funcionando. Para que este mensaje deje de mostrarse, consulte al proveedor del dispositivo de origen.
41
2019 © TOP Victory Investments Ltd. Todos los derechos reservados.
Este producto se ha fabricado y se vende bajo la respon­sabilidad de Top Victory Investments Ltd., y Top Victory Investments Ltd. es el garante respecto a este producto. Philips y Philips Shield Emblem son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia.
Las especicaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso previo.
Versión: M7272BUHE1T
Loading...