TABLE DE MATIERES
1. RACCORDEMENT DU COMBI TV/VIDEO . . . . . . . . . . |
. . . . 4 |
Raccordement des cablesˆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 4 |
Raccordement d’un decodeur´ ou d’appareils addi- |
|
tionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 4 |
2. MISE EN SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 5 |
Premiere` installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 5 |
Decodeur´ (Validation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 6 |
Recherche manuelle des chaˆınes de tel´evision´ . . . . |
. . . 6 |
Tuner satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 7 |
Possibilites´ d’installation speciales´ . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 7 |
Recherche automatique des chaˆınes de tel´evision´ |
. . . . 7 |
Recherche et ajout d’autres chaˆınes de tel´evision´ . . |
. . . 8 |
Classement des chaˆınes de tel´evision´ . . . . . . . . . . . . |
. . . 9 |
Supprimer une chaˆıne de tel´evision´ . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 9 |
Choix de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 10 |
Reglage´ de l’heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 10 |
3.QUELQUES INDICATIONS UTILES CONCERNANT
|
L’UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 12 |
|
APERCU¸ GENERAL DES INSTRUCTIONS POUR |
|
|
L’UTILISATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 12 |
|
Instructions pour l’utilisateur sur l’OSD . . . . . . . . . . . . |
. 12 |
4. LES FONCTIONS DU TELEVISEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
|
|
Selection´ d’une chaˆıne de tel´evision´ . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
|
Selection´ du reglage´ de l’image (SMART PICTURE) . . . |
14 |
|
Activer/desactiver´ Dolby Virtual Surround . . . . . . . . . . . |
15 |
|
Selection´ du reglage´ de son (SMART SOUND) . . . . . . . |
15 |
|
Reglage´ automatique du volume (AVL) . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
|
Son Dolby Virtual Surround - Reglage´ des enceintes |
. 15 |
|
Selection´ du canal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
|
Comment lire le TELETEXTE? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
5. |
FONCTIONS DE LECTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
|
Lecture d’une cassette enregistree´ . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
|
Lecture dans le standard NTSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
|
Indication de la position actuelle de la bande . . . . . . . . |
17 |
|
Recherche d’une position de la bande avec image |
|
|
(recherche d’images) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
|
Arretˆ sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
|
Ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
|
Recherche d’une position de la bande sans image |
|
|
(bobinage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
|
La fonction ’Instant View’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
|
Recherche automatique d’une position de la bande |
|
|
(Recherche d’index) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
|
Comment eliminer´ des perturbations d’image . . . . . . . . |
18 |
|
Nettoyage des tetesˆ video´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
6. |
ENREGISTREMENT MANUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
|
Enregistrement sans arretˆ automatique . . . . . . . . . . . . . |
20 |
|
Enregistrement avec arretˆ automatique (OTR=One- |
|
|
Touch-Recording) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
|
Protection de l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
|
Assemblage automatique des sequences´ . . . . . . . . . . . |
20 |
7. |
´ |
22 |
ENREGISTREMENT PROGRAMME (TIMER) . . . . . . . . . . |
||
|
’VPS’ (Video´ Programming System)/’PDC’ (Pro- |
|
|
gramme Delivery Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
|
Programmer des enregistrements (avec |
|
|
’SHOWVIEW’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
|
Programmer des enregistrements (sans SHOW- |
|
|
VIEW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
|
Programmer des enregistrements avec TELETEXTE . . |
24 |
|
Enregistrement automatique a` partir d’un tuner |
|
|
satellite (ENREGISTREMENT SAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
25 |
|
Verifier´ ou corriger un bloc TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
8. |
PARTICULARITES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
|
Commutation du systeme` de tel´evision´ . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
|
Verrouillage enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
|
Activer/Desactiver´ l’information de l’OSD . . . . . . . . . . . |
28 |
|
Commutation sur ecran´ large 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
|
Commutation du code de tel´ecommande´ . . . . . . . . . . . . |
29 |
|
Lecture en boucle d’une cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
29 |
|
Reproduction du son sans image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
30 |
|
Fonction d’arretˆ programmable (SLEEP TIMER) . . . . . . |
30 |
|
Fonction de demarrage´ programmable (WAKE-UP |
|
|
TIMER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
30 |
|
` |
31 |
9. AVANT DE FAIRE APPEL A UN TECHNICIEN . . . . . . . . . |
||
|
Termes techniques utilises´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32 |
VUE D’ENSEMBLE
La tel´ecommande´
TELETEXT e
STANDBY m
SURROUND
SMART
TELETEXTE: mettre le tel´etexte´ en/hors fonction
Mise en veille: mettre l’appareil en veille, interrompre n’importe quelle fonction, interrompre un enregistrement programme´ (TIMER).
Son Surround: activer/desactiver´ Son Surround
SMART PICTURE: appeler des reglages´ pred´e´- finis de l’image
SMART # SMART SOUND: appeler des reglages´ pred´efi´- nis du son
AUDIO Audio: selectionner´ le canal sonore souhaite´
0-9 Touches numeriques´: 0 - 9
CLEAR Annuler: annulation de la derniere` commande/de l’enregistrement programme´ (TIMER)
CLEAR TELETEXTE: selectionner´ la page 100 du tel´e´- texte
TIMER s TIMER: programmer un enregistrement ou corriger/annuler une programmation (TIMER)
MENU Menu: appeler le menu principal/sortir du menu
OK Memoriser/Confirmer´: memoriser/confirmer´
une entree´
D Selectionner´: vers la gauche
C Selectionner´: vers la droite
A Selectionner´: selectionner´ ligne vers le haut
B Selectionner´: selectionner´ ligne vers le bas
qSr Volume: regler´ le volume sonore
qP r Numero´ de programme plus/moins: selectionner´ un numero´ de programme vers le haut/vers le bas
yArretˆ du son: couper/retablir´ le son
zNumero´ de programme prec´edent´: selectionner´ le numero´ de programme prec´edent´
PLAY G Lecture: reproduire une cassette enregistree´
HRebobiner: en ARRET ou en VEILLE: rebobiner, en LECTURE: recherche d’images en arriere`
STOP h Pause/Arretˆ: arreterˆ la bande sauf pendant un enregistrement programme´ (TIMER)
IBobiner: en ARRET ou en VEILLE: bobiner, en LECTURE: recherche d’images en avant
INDEX E Recherche d’index: rechercher l’index prec´edent/suivant´ d’enregistrement sur la bande en appuyant en plus sur H / I
RECORD/OTR n Enregistrement: enregistrement direct de la chaˆıne actuellement choisie
STILL R Arretˆ sur image: la bande s’arreteˆ et l’image s’immobilise sur la position actuelle
Touches de TELETEXTE colorees´ : pour selectionner´ directement les pages du TELETEXTE n rouge Selectionner´ la page/le chapitre apparaissant en rouge au bas de l’ecran´
n vert Selectionner´ la page/le chapitre apparaissant en vert au bas de l’ecran´ n jaune Selectionner´ la page/le chapitre apparaissant en jaune au bas de l’ecran´ n bleu Selectionner´ la page/le chapitre apparaissant en bleu au bas de l’ecran´
La face avant de l’appareil |
|
Le panneau arriere` du Combi TV/video´ |
8Interupteur principal: deconnecter´ l’appareil
Attention: si vous eteignez´ l’appareil au moyen de l’interrupteur principal, l’enregistrement TIMER ne fonctionnera pas!
mMise en veille: mettre l’appareil en veille, interrompre n’importe quelle fonction, interrompre un enregistrement programme´ (TIMER)
|
P r/q |
Numero´ de programme plus/moins: selectionner´ un numero´ de programme vers le haut/vers le bas. |
|
|
|
Volume: regler´ le volume sonore |
|
Sr/q |
|||
|
|
|
ˆ |
|
|
H |
|
|
|
Rebobiner: en ARRET ou en VEILLE: rebobiner, en LECTURE: recherche d’images en arriere` |
|
|
|
|
ˆ |
|
|
I |
|
|
|
Bobiner: en ARRET ou en VEILLE: bobiner, en LECTURE: recherche d’images en avant |
5Enregistrement: enregistrement direct de la chaˆıne actuellement choisie
GLecture: reproduire une cassette enregistree´
?Pause/Arret,ˆ ejection´ de la cassette: arreterˆ la bande, en ARRET la cassette inser´ee´ sera eject´ee´ AUDIO L/R Prise d’entree´ audio gauche/droit stereo´
VIDEO Prise d’entree´ video´: prise de raccordement pour un camescope ou des jeux video´
wPrise casque: prise de raccordement pour le casque
2Prise d’entree´ de l’antenne: prise de raccordement pour l’antenne
AUDIO L/R Prise de sortie audio gauche/droit stereo´: pour raccorder des enceintes actives, un appareil Hifi ou un decodeur´ ’Dolby Prologic’
EXT. 1 Prise Peritel´: prise de raccordement pour un decodeur,´ un tuner satellite, un magnetoscope,´ etc. EXT. 2 Prise Peritel´: prise de raccordement pour un tuner satellite, un magnetoscope,´ un camescope, etc.
MODE D’EMPLOI PHILIPS 25PV808-815/39
Bonjour! Avec ce Combi TV/video´ vous venez d’acquerir´ l’un des appareils les plus performants et les plus faciles a` utiliser que l’on trouve actuellement sur le marche´. Il vous permet d’enregistrer et de reproduire des cassettes dans le standard VHS.
Nous vous conseillons de lire ce mode d’emploi avant la premiere` mise en service de l’appareil.
DFabrique´ sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Pour pouvoir identifier votre appareil en cas de vol eventuel,´ notez le numero´ de serie´ de votre appareil ci-dessous. Vous trouvez le numero´ de serie´ au verso de l’appareil sur la plaque de constructeur:
Securit´e´ et remarques gen´erales´
ADanger de haute tension a` l’interieur´ de l’appareil! Ne l’ouvrez en aucun cas!
Vous risquez de provoquer un amorcage¸ electrique!´
AAucune piece` se trouvant a` l’interieur´ ne peut etreˆ repar´ ee´ par l’utilisateur. Pour couper l’alimentation de l’appareil, il faut actionner l’interrupteur principal.
BVeillez a` ce que l’air puisse circuler librement par les trous de ventilation de votre appareil.
BVeillez a` ce qu’aucun objet ou liquide ne pen´ etre` a` l’interieur´ de l’appareil. Si un liquide devait s’introduire dans l’appareil, retirez immediatement´ la prise et consultez le service apres`-vente.
BL’appareil ne doit pas etreˆ utilise´ immediatement´ apres` avoir et´e´ transporte´ d’une piece` froide a` une piece` chaude ou inversement, ni lorsque le degre´ d’humidite´ est tres` elev´e´ . Attendez au moins trois heures avant d’installer l’appareil.
CCe mode d’emploi a et´e´ imprime´ sur du papier recyclable.
CDeposez´ les piles usagees´ dans les centres de dep´ otˆ prevus´ a` cet effet.
CProfitez des possibilites´ qu’offre votre pays en matiere` de recup´ eration´ des emballages usages´ pour proteger´ l’environnement.
CCet appareil electronique´ contient beaucoup de materiaux´ susceptibles d’etreˆ recycles´ . Informez-vous sur les possibilites´ de reutilisation´ de votre ancien appareil.
DSHOWVIEW est une marque depos´ ee´ par Gemstar Development Corporation. Le systeme` SHOWVIEW est fabrique´ sous licence de Gemstar Development Corporation.
MODEL NO. |
25PV808-815/39 |
PROD.NO: . . . . . .
Cet appareil est conforme aux directives 73/23/CEE + 89/336/CEE + 93/68/CEE.
Caracteristiques´ techniques
Dimensions en cm (L/H/P): 58.0/57.2/44.0 Consommation de courant (veille): 84W (moins de 4W) Tension secteur: 198-264V/ 50Hz
Casque: resistance´ de sortie inferieure´ a` 120 Ohm, tension de sortie maximale superieure´ a` 2,6V pour 120 Ohm
Arretˆ rapide
L’appareil et la tel´ecommande´ ont une fonction ’arretˆ rapide’; a` l’aide de la touche STANDBY m , vous pouvez interrompre toute fonction. Pour interrompre un enregistrement TIMER en cours, vous devez maintenir la touche appuyee´ pendant plusieurs secondes.
Si vous avez un probleme,` vous pouvez donc arreterˆ facilement et recommencer.
Vous pouvez faire des essais sans crainte. Quelle que soit la touche que vous actionnez, vous ne risquez pas d’endommager l’appareil.
1
Les fonctions speciales´ de votre Combi TV/video´
Si vous avez memoris´e´ sur le numero´ de programme ’P01’ une chaˆıne de tel´evision´ qui emet´ le TELETEXTE/PDC, l’heure et la date seront ajustees´ automatiquement.
Ce systeme` vous assure une qualite´ optimale de lecture d’image. Ceci est possible graceˆ a` la combinaison des innovations Philips les plus recentes:´ Natural Colour, Studio Tracking System, Digital Studio Picture Control et tetesˆ video´ decoup´ees´ au laser.
Philips a developp´e´ un systeme` permettant d’obtenir une qualite´ de lecture optimale. Pour les cassettes video´ plus anciennes, frequemment´ utilisees,´ il evite´ les perturbations. Pour les cassettes de tres` bonne qualite,´ il accentue les details´.
Nous vous proposons la possibilite´ de proceder´ au reglage´ de l’image selon vos pref´erences´ personnelles pour chaque lecture. Choisissez vos pref´erences´ personnelles pour le type de film que vous etesˆ en train de voir.
Nous vous proposons la possibilite´ de proceder´ au reglage´ de son selon vos pref´erences´ personnelles pour chaque lecture. Choisissez vos pref´erences´ personnelles pour le type de film que vous etesˆ en train de voir.
Une fois que vous avez raccorde´ votre Combi TV/video´ a` la prise de courant, vous etesˆ accueilli par un ecran´ OSD. Il suffit alors de suivre les indications de la ’ligne d’aide intelligente’ qui vous conduiront a` l’etape´ de commande suivante. Ben´eficiez´ des avantages de la recherche/memorisation´ automatique de chaˆınes ainsi que du reglage´ automatique de l’horloge.
Automatic Volume Leveller. Cela empecheˆ les brusques augmentations de volume, par ex. pendant un spot de publicite´.
Systeme` de programmation simple pour des Combis TV/video´. Programmer des enregistrements devient aussi simple que de passer un coup de fil. Entrez le numero´ correspondant a` l’emission´ voulue. Vous trouverez ce numero´ dans le magazine de tel´evision´ de votre choix.
La platine de precision´ Philips avec des temps de bobinage de 100 secondes (cassette E-180) et une detection´ automatique de la longueur de bande.
Dolby Virtual Surround, la solution toute simple pour une excellente qualite´ de son chez soi, et cela sans devoir acheter ni raccorder d’enceintes supplemen´- taires.
Vous pouvez utiliser les informations enregistrees´ dans les pages TELETEXTE pour programmer en quelques etapes´ seulement des enregistrements avec votre Combi TV/video´.
L’enregistrement par tuner satellite au moyen d’une combinaison de touches toute simple est la solution conviviale qui vous permet d’enregistrer rapidement et aisement´ des emissions´ recues¸ par tuner satellite.
Votre Combi TV/video´ est equip´e´ de deux tuners (recepteurs)´ . Ceci vous permet de regarder un programme de tel´evision´ a` l’ecran´ tout en en enregistrant un autre.
2
1.RACCORDEMENT DU COMBI TV/VIDEO
Raccordement des cablesˆ
a Connectez la fiche d’antenne a` la prise 2 .
b Branchez la fiche du cableˆ secteur a` la prise de courant.
cSi le petit voyant rouge sur la face avant de l’appareil n’est pas allume,´ mettez l’appareil en marche. L’interrup-
teur principal 8 se trouve sur le cotˆe´ gauche de l’appareil.
Raccordement d’un decodeur´ ou d’appareils additionnels
Vous pouvez aussi raccorder d’autres appareils, comme par ex. un decodeur,´ un tuner satellite, un camescope a` la prise
EXT. 1 ou un tuner satellite, un camescope, un deuxieme` magnetoscope´ a` la prise EXT. 2 .
ESi vous ne raccordez pas de decodeur,´ utilisez la prise EXT. 1 pour le raccordement d’appareils additionnels.
Vous pouvez raccorder des enceintes actives, un appareil Hifi ou un decodeur´ ’Dolby prologic’ aux prises (sortie audio gauche/droit).
4
2.MISE EN SERVICE
Premiere` installation
aOuvrez le compartiment a` piles de la tel´ecommande´ et inserez´ les piles dans le sens indique´.
b Refermez le compartiment a` piles. |
|
|
|
|
|
|
|
c Selectionnez´ a` l’aide de la touche |
|
|
ou |
|
|
la langue |
|
|
B |
|
A |
||||
souhaitee´ pour l’affichage sur ecran´ (OSD). |
|
|
|||||
d Confirmez a` l’aide de la touche |
|
. |
|
|
|||
OK |
|
|
|||||
e Selectionnez´ a` l’aide de la touche |
|
|
ou |
|
|
votre pays. |
|
|
B |
|
A |
Si votre pays n’est pas dans la liste, selectionnez´ ’AUT.’. f Confirmez a` l’aide de la touche OK .
gSi vous avez raccorde´ l’antenne au Combi TV/video,´ appuyez sur la touche OK .
La recherche automatique des chaˆınes se met en marche. L’ecran´ indique:
Recherche en cours...
CHAINES TROUVEES:
//////,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
EEnsuite ’Heure’, ’AnnÂee’, ’Mois’, ’Date’ apparaˆıt pour controleˆ.
Recherche auto. terminÂee
CHAINES TROUVEES: |
08 |
Heure |
15:36 |
AnnÂee |
2000 |
Mois |
06 |
Date |
08 |
ã Sortie:
« sÂelect. MENU
h Verifiez´ l’heure indiquee´ dans la ligne ’Heure’. Modifiez au besoin l’heure a` l’aide des touches numeriques´ 0-9 de la tel´ecommande´.
iVerifiez´ egalement´ ’AnnÂee’, ’Mois’, ’Date’. Commutez entre les cases d’introduction a` l’aide de la touche B ou A .
j Confirmez les donnees´ modifiees´ a` l’aide de la touche
OK .
La premiere` installation est terminee´.
DSi vous avez raccorde´ un decodeur,´ il faut le programmer selon les instructions donnees´ dans la section suivante.
DSi vous avez raccorde´ un tuner satellite, veuillez vous reporter a` la section ’Tuner satellite’.
Attendez jusqu’a` ce que toutes les chaˆınes aient et´e´ trouvees´. Cela peut demander quelques minutes.
5
Decodeur´ (Validation)
Certaines chaˆınes emettent´ des emissions´ codees´ que vous ne pouvez voir qu’avec un decodeur´ achete´ ou loue´. Cet appareil permet le raccordement d’un tel decodeur´. Graceˆ a` cette fonction le decodeur´ raccorde´ sera automatiquement active´ pour la chaˆıne de tel´evision´ choisie.
a Selectionnez´ sur le Combi TV/video,´ a` l’aide de la touche qP r ou avec les touches numeriques´ 0-9 de la tel´e´- commande, la chaˆıne de tel´evision´ pour laquelle vous voulez valider un decodeur´.
bAppuyez sur la touche MENU de la tel´ecommande´. Le menu principal apparaˆıt.
c Selectionnez´ a` l’aide de la touche B ou |
A la ligne |
||
’Installation’ et confirmez a` l’aide de la touche |
|||
C . |
|
|
|
d Selectionnez´ a` l’aide de la touche B ou |
A la ligne |
||
’Recherche manuelle’ et confirmez a` l’aide de la |
|||
touche C . |
|
|
|
e Selectionnez´ a` l’aide de la touche B ou |
A la ligne |
||
’DÂecodeur’. |
|
|
|
RECHERCHE MANUELLE |
|
|
|
Canal/FrÂequence |
|
FREQ. |
|
SystÁeme TV |
|
PAL-BG |
|
Recherche |
|
123 |
|
RÂeglage fin |
(,,,,=,,,,$ |
|
|
Editer nom |
|
xxx |
|
NumÂero programme |
01 |
|
|
DÂecodeur |
|
DESACT. |
|
NICAM |
|
ACT. |
|
ã Sortie: |
|
|
|
« sÂelect. MENU |
|
|
|
f Selectionnez´ a` l’aide de la touche D ou |
C la fonction |
||
’ACT.’. En choisissant ’DESACT.’ la fonction sera |
|||
desactiv´ee´. |
|
|
|
g Confirmez a` l’aide de la touche |
OK . |
|
hTerminez en appuyant sur la touche MENU .
La validation du decodeur´ pour la chaˆıne choisie est terminee´.
i Reappuyez´ sur la touche MENU .
DSi vous avez programme´ un enregistrement Timer, une fonction de reveil´ ou d’arret,ˆ la fonction ’Recherche manuelle’ du menu d’installation
ne peut pas etreˆ selectionn´ee´.
Recherche manuelle des chaˆınes de tel´evision´
Dans certains cas, la ’Recherche automatique des chaˆınes’ ne peut trouver toutes les chaˆınes de tel´evision´ (par ex.: des chaˆınes codees)´ . Graceˆ a` cette methode vous pouvez mettre en memoire´ des chaˆınes manuellement.
aAppuyez sur la touche MENU . Le menu principal apparaˆıt.
b Selectionnez´ a` l’aide de la touche B ou |
A la ligne |
||
’Installation’ et confirmez a` l’aide de la touche |
|||
C . |
|
|
|
c Selectionnez´ a` l’aide de la touche B ou |
A la ligne |
||
’Recherche manuelle’ et confirmez a` l’aide de la |
|||
touche C . |
|
|
|
RECHERCHE MANUELLE |
|
|
|
Canal/FrÂequence |
|
FREQ. |
|
SystÁeme TV |
|
PAL-BG |
|
Recherche |
|
123 |
|
RÂeglage fin |
(,,,,=,,,,$ |
|
|
Editer nom |
|
xxx |
|
NumÂero programme |
01 |
|
|
DÂecodeur |
|
DESACT. |
|
NICAM |
|
ACT. |
|
ã Sortie:
« sÂelect. MENU
dSelectionnez´ dans la ligne ’Canal/FrÂequence’ l’option souhaitee:´
’FREQ.’: entree´ de la frequence´ ’C CH’: entree´ du numero´ de canal
’S CH’: entree´ du numero´ de canal special´
eSi vous connaissez le numero´ de canal ou de frequence´ d’une certaine chaˆıne de tel´evision,´ vous pouvez entrer les donnees´ directement dans la ligne ’Recherche’ a` l’aide des touches 0-9 .
DSi vous ne connaissez pas le numero´ de canal ou de frequence´ d’une certaine chaˆıne de tel´evision,´
appuyez sur la touche C pour demarrer´ la recherche des chaˆınes.
6
f Selectionnez´ dans la ligne ’NumÂero programme’ a`
ou C le numero´ de programme
g Si vous voulez changer le nom de la chaˆıne, appuyez dans la ligne ’Editer nom’ sur la touche C .
E A l’aide de la touche D ou C selectionnez´ la position souhaitee´ pour entrer le caractere`. Selectionnez´ a` l’aide de la touche B ou A le caractere` souhaite´. Selec´- tionnez la position suivante de la memeˆ facon¸.
E Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix.
h Selectionnez´ dans la ligne ’NICAM’ a` l’aide de la touche D ou C la fonction ’ACT.’ ou ’DESACT.’.
iSi vous voulez modifier le reglage´ automatique des chaˆınes, selectionnez´ la ligne ’RÂeglage fin’.
A l’aide de la touche D ou C vous pouvez ajuster le reglage´ des chaˆınes. Attention: Ce reglage´ ne se justifie que dans certains cas, lorsque par ex. des franges sombres apparaissent sur l’image (cas du cableˆ quelquefois).
jAppuyez sur la touche OK pour memoriser´ la chaˆıne de
tel´evision´.
D Pour chercher d’autres chaˆınes de tel´evision,´ reprenez a` partir de l’etape´ e.
k Pour terminer l’operation,´ appuyez sur la touche MENU .
DSi vous avez programme´ un enregistrement Timer, une fonction de reveil´ ou d’arret,ˆ la fonction ’Recherche manuelle’ du menu d’installation
ne peut pas etreˆ selectionn´ee´.
Tuner satellite
Vous recevez les chaˆınes du tuner satellite via la prise Peritel´
EXT. 1 .
Selectionnez´ a cet effet avec la touche qP r le numero´ de programme ’E1’. Les programmes du tuner satellite doivent etreˆ selectionn´es´ sur ce dernier.
Possibilites´ d’installation speciales´
Vous pouvez choisir parmi les possibilites´ d’installation suivantes afin d’adapter le Combi TV/video´ a` vos besoins particuliers.
Recherche automatique des chaˆınes de tel´evision´
Le Combi TV/video´ recherche en une fois toutes les chaˆınes de tel´evision´ disponibles.
Si vous voulez redemarrer´ la recherche automatique des chaˆınes, procedez´ comme suit:
aAppuyez sur la touche MENU sur la tel´ecommande´. Le menu principal apparaˆıt.
b Selectionnez´ a` l’aide de la touche |
B ou |
A la ligne |
’Installation’ et confirmez a` l’aide de la touche |
||
C . |
|
|
c Selectionnez´ a` l’aide de la touche |
B ou |
A la ligne |
’Recherche auto.’. |
|
|
d Appuyez sur la touche C .
e Selectionnez´ votre pays a` l’aide de la touche B ou
A .
Si votre pays n’est pas dans la liste, selectionnez´ ’AUT.’.
f Confirmez a` l’aide de la touche OK . La recherche automatique des chaˆınes se met en marche.
Recherche en cours...
CHAINES TROUVEES:
//////,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
gQuand la recherche des chaˆınes est terminee,´ l’ecran´ indique ’Recherche auto. terminÂee’.
7
EEnsuite ’Heure’, ’AnnÂee’, ’Mois’, ’Date’ apparaˆıt pour controleˆ.
Recherche auto. terminÂee
CHAINES TROUVEES: |
08 |
Heure |
15:36 |
AnnÂee |
2000 |
Mois |
06 |
Date |
08 |
ã Sortie:
« sÂelect. MENU
h Verifiez´ l’heure indiquee´ dans la ligne ’Heure’. Modifiez au besoin l’heure a` l’aide des touches numeriques´ 0-9 de la tel´ecommande´.
iVerifiez´ egalement´ ’AnnÂee’, ’Mois’, ’Date’. Commutez entre les cases d’introduction a` l’aide de la touche B ou A . Confirmez les donnees´ modifiees´ a` l’aide de
la touche OK .
Pour savoir comment chercher une chaˆıne de tel´evision´ manuellement, reportez-vous a` la section ’Recherche manuelle des chaˆınes de tel´evision’´.
DSi vous avez programme´ un enregistrement Timer, une fonction de reveil´ ou d’arret,ˆ la fonction ’Recherche auto.’ du menu d’installation ne peut pas etreˆ selec´-
tionnee´.
DLe classement automatique avec l’’ACI’:
Avec l’’ACI’, quelques emetteurs´ de tel´evision´ ou du cableˆ offrent la possibilite´ de classer automatiquement les chaˆınes de tel´evision´.
Le classement offert et les choix necessaires´ seront ensuite expliques´ sur l’ecran´.
A l’aide de l’’ACI’ cet appareil identifie et classe automatiquement les chaˆınes de tel´evision´.
Il les memorise´ a` partir du numero´ de programme 1 vers le haut.
Lorsqu’une chaˆıne ne peut pas etreˆ identifiee´ par l’’ACI’, vous pouvez la rechercher au moyen de la methode´ decrite´ dans la section ’Recherche manuelle des chaˆınes’.
Recherche et ajout d’autres chaˆınes de tel´evision´
aAppuyez sur la touche MENU . Le menu principal apparaˆıt.
b Selectionnez´ a` l’aide de la touche B ou A la ligne ’Installation’ et confirmez a` l’aide de la touche
C .
c Selectionnez´ a` l’aide de la touche B ou A la ligne ’ChaÃõnes suppl.’ et confirmez a` l’aide de la touche C .
La recherche automatique des chaˆınes commence.
dAppuyez sur la touche OK pour memoriser´ la chaˆıne de tel´evision´.
eRep´etez´ l’etape´ d, jusqu’a` ce que toutes les chaˆınes
supplementaires´ aient et´e´ trouvees´.
D Si vous avez programme´ un enregistrement Timer, une fonction de reveil´ ou d’arret,ˆ la fonction ’ChaÃõnes suppl.’ du menu d’installation ne peut pas etreˆ selectionn´ee´.
8
Classement des chaˆınes de tel´evision´ |
|
Supprimer une chaˆıne de tel´evision´ |
aAppuyez sur la touche MENU . Le menu principal apparaˆıt.
b Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu |
B ou |
A la |
ligne ’Installation’ et confirmez a` l’aide de la |
||
touche de menu C . |
|
|
c Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu |
B ou |
A la |
ligne ’Classement chaÃõnes’ et confirmez a` l’aide de la touche de menu C .
aAppuyez sur la touche MENU . Le menu principal apparaˆıt.
b Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu |
B ou |
A la |
ligne ’Installation’ et confirmez a` l’aide de la |
||
touche de menu C . |
|
|
c Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu |
B ou |
A la |
ligne ’Classement chaÃõnes’ et confirmez a` l’aide de la touche de menu C .
CLASSEMENT CHAINES |
|
CLASSEMENT CHAINES |
|
||||
01 |
zzz |
04 |
aaa |
01 |
zzz |
04 |
aaa |
02 |
yyy |
05 |
bbb |
02 |
yyy |
05 |
bbb |
03 |
xxx |
06 |
ccc |
03 |
xxx |
06 |
ccc |
ã Sortie: |
DÂeplacer: |
ã Sortie: |
DÂeplacer: |
« sÂelect. MENU |
sÂelect. OK |
« sÂelect. MENU |
sÂelect. OK |
d Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu |
B |
, |
A |
, |
|||||||||||||||
|
|
|
|
ou |
|
|
|
la chaˆıne de tel´evision´ a` laquelle vous |
|
|
|
||||||||
|
D |
|
C |
|
|
|
|||||||||||||
|
souhaitez attribuer un autre numero´ et confirmez a` l’aide |
||||||||||||||||||
|
de la touche |
|
|
. |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
OK |
|
|
|
||||||||||||||
e Deplacez´ la chaˆıne a` l’aide de la touche de menu |
|
, |
|||||||||||||||||
B |
|||||||||||||||||||
|
|
|
, |
|
|
ou |
|
|
a` la position souhaitee´ et confirmez a` |
||||||||||
|
A |
|
|
D |
|
C |
|||||||||||||
|
l’aide de la touche |
|
. |
|
|
|
|||||||||||||
|
OK |
|
|
|
fRep´etez´ les etapes´ da` e, jusqu’a` avoir attribue´ un numero´ a` chaque chaˆıne de tel´evision´ souhaitee´.
g Terminez en appuyant sur la touche MENU .
DSi vous avez programme´ un enregistrement Timer, une fonction de reveil´ ou d’arret,ˆ la fonction ’Classement chaÃõnes’ du menu d’installation ne
peut pas etreˆ selectionn´ee´.
d Selectionnez´ a` l’aide de la touche de menu B , A , D ou C la chaˆıne que vous voulez supprimer et appuyez sur la touche CLEAR .
eRep´etez´ l’etape´ djusqu’a` ce que toutes les chaˆınes concernees´ aient et´e´ supprimees´.
f Terminez en appuyant sur la touche MENU .
DSi vous avez programme´ un enregistrement Timer, une fonction de reveil´ ou d’arret,ˆ la fonction ’Classement chaÃõnes’ du menu d’installation ne
peut pas etreˆ selectionn´ee´.
9