Tilbakespoling: Ved STOP eller STANDBY: Tilbakespoling, ved AVSPILLING:billedsøk bakover
H
Fremspoling: Ved STOP eller STANDBY: Fremspoling, ved AVSPILLING:billedsøk fremover
I
Innspilling: Innspilling av det aktuellt innstilte program
5
Avspilling: Avspilling av en kassett
G
Pause/Stopp, Kassettutløser : Stanser b˚andet, ved STOP støtes den innlagte kassetten ut
?
Audio-inngang høyre/venstre stereo
Video-inngang: Tilkopling av camcorder eller videospill.
VIDEO
Hodetelefon: Kontakt for tilkobling av hodetelefoner
w
L AUDIO R Kontakt for audioutgang til venstre, for stereoutgang til høyre: For tilkopling til aktivhøytaler,hifi-anlegg
eller ’Dolby Prologic’-dekoder.
Scart uttak: For tilkopling av satelittmottaker, videob˚andopptaker e.l.
EXT.2
Scart uttak: For tilkopling av dekoder, videob˚andopptaker, satelittmottaker e.l.
EXT.1
Kontakt antenneinngang : Tilkopling av antennen
2
BRUKSANVISNING PHILIPS 25PV720/39
Gratulerer! Du er n˚a eier av en av de mest avanserte og
brukervennlige TV/video-kombonasjoner p˚a markedet. Med
denne kan du spille inn og av kassetter i VHS-standarden.
Det vil allikevel være bryet verdt ˚a lese bruksanvisningen før
du tar apparatet i bruk.
Sikkerhetsinstrukser og forholdsregler
AFare - det er høy spenning i dette apparatet! M˚a ikke ˚apnes!
Det er da fare for ˚af˚a elektrisk støt!
AApparatet inneholder ingen deler som kan repareresp˚a
egenh˚and. Hvis du vil sl˚a apparatet helt av, m˚a du trykke p˚a
hovedbryteren.
BPass p˚a at luft kan sirkulere frittgjennom apparatets ventila-
sjonshull p˚a siden.
BPass p˚a at ikke gjenstander eller væskekommer inn i apparatet.
Hvis det søles væske somtrenger inn i apparatet, m˚a det
frakoples lysnettet og en serviceteknikerkontaktes.
BBruk ikke apparatet umiddelbart etter at det er blitt flyttetfraet
kaldt til et varmt sted,eller omvendt, eller i fuktige omgivelser.
Før apparatet installeres, børdet f˚a akklimatisert seg i minsttretimeretter at det er pakket opp.
C Denne bruksanvisningener trykket p˚a miljøvennlig papir.
C Legg bruktebatterier i spesielt utplasserte beholdere.
C Benyttdeg av de mulighetene du har til miljøvennlig deponering
av emballasjen.
DFremstilt med lisens fra Dolby LaboratoriesLicensing Corpora-
tion. DOLBY og dobbel-D symboleter varemerker tilhørende
Dolby Laboratories LicensingCorporation.
For ˚a kunne identifisere apparatet ditt dersom det skulle bli
stj˚alet, bør du føre opp serienummeret her. Du finner serienummeret (Prod.Nr.) p˚a typeskiltet p˚a baksiden av apparatet:
MODEL NO.25PV720/39
PROD.NO: ......
Dette produktet er i samsvarmed kravene i Rfo. 73/23/EØF +
89/336/EØF + 93/68 EØF.
Tekniske data
M˚al i cm (B/H/D): 58.0/57.3/46.0
Strømforbruk (Standby): mindre enn 80W (mindreenn 4W)
Nettspenning: 198-264V 50Hz
Hodetelefoner : Utgangsmotstand mindre enn 120 Ohmmaksi-
mal utgangsspenning større enn 2,6 V ved 120Ohm
C Dette elektroniskeapparatet inneholder mange stoffer som kan
gjenvinnes. Forhør deg om mulighetenefor gjenvinning av det
gamle apparatet.
DSHOWVIEW er et varemerke tilhørende Gemstar Deve-
lopment Corporation. Varemerkeregistrering er ansøkt.
SHOWVIEW System produseres p˚a lisens fra Gemstar
Development Corporation.
Nødbryter
B˚ade apparatet og fjernkontrollen har en nødbryter. Du kan
bruke STANDBY m for ˚a avbryte en hvilken som helst funksjon.
Hvis du vil avbryte en TIMER-innspillingsom er i gang, m˚adu
trykke inn tasten STANDBY m og holde den inne iflere sekunder.
Hvis du ikke f˚ar apparatet til ˚a virke, kan du bare avbryte
funksjonen og prøve igjen.
Du kan øve deg p˚a˚a bruke det uten at det oppst˚ar problemer.
Uansett hvilken tast du trykker p˚a, kan du ikke ødelegge
apparatet.
1
TV/video-kombinasjonens spesielle funksjoner
Hvis du har lagret en TV-kanal med TEKST-TV/PDC p˚a kanalnummer ’P01’ blir
klokkeslett og dato automatist innstilt.
Vi gir deg en mulighet til ˚a stille inn din helt personlige bildeinnstillingfor
forskjellige avspillinger. Velg din personlige innstillingfor den filmtypen du
nettopp skal til ˚a se.
Vi gir deg en mulighet til ˚a stille inn din helt personlige Lydinnstillingfor
forskjellige avspillinger. Velg din personlige innstillingfor den filmtypen du
nettopp skal til ˚a se.
Dersom du har koplet TV/video-kombinasjonen til stikkontakten, ønskes du
velkommen av et OSD-bilde. Du m˚a følge informasjonen i den ’intelligente
hjelpemenyen’ for ˚a komme til neste kontrollskritt. Du vilher nyte godt av
fordelen med en automatisk programsøker/lagring og en automatisk innstilling
av klokken.
Automatic Volume Leveller. Forhindrer plutseligeendringer i TV-lyden n˚ar
reklameinnslagene sendes.
Philips har utviklet et system foren optimal avspillingskvalitet. Forstyrrelsene
som ofte oppst˚ar ved bruk av gamle og slitte videokassetterreduseres.
Detaljene fremheves ved bruk av kassetterav bedre kvalitet.
Et enkelt programmeringssystem for TV/video-kombinasjoner.Det ˚a programmere innspillinger blir like enkelt som ˚a ta en telefon. Tast inn programkoden.Kode-nummeret til det programmet du vil spille innfinner du i et
programmagasin.
Presisjonsgangverket fra Philips har en spoletidp ˚a 100 sekunder (E180) og en
automatisk registrering av b˚andlengde.
Vi garanterer deg at den TV/video-kombinasjonen din viloverst ˚a overgangen inn
i neste ˚artusen uten problemer.
Dolby Virtual Surround er den beste løsningen for den beste lydkvaliteten til
hjemmebruk – helt uten ˚am˚atte anskaffeeller kople til ekstra høytalere.
2
1.TILKOPLING AV TV/VIDEO-KOMBINASJONEN
Kople til kabler
a Stikk antennekontakten i kontakten 2 .
b Stikk støpselet p˚a ledningen i stikkontakten.
c Hvis den røde lille lampe foran p˚a apparatet ikke lyser, sl˚a
p˚a apparatet. Nettbryteren 8 befinner seg p˚a venstre
side av apparatet.
Kople til en dekoder eller et annet
tilleggsapparat
Du kan ogs˚a kople andre apparater som dekoder, videoopptaker, satellittmottaker til EXT.1 ,videoopptaker, satellittmottaker, camcorder e.l. til kontakten EXT.2 .
E Hvis du ikke bruker en dekoder m˚a du kople alle andre
tilleggsapparater til kontakten EXT.1 .
Du kan kople en aktivhøytaler, et hifi-anlegg eller en ’Dolby
Prologic’-dekoder til kontakten L AUDIO R (audioutgang høyre/venstre).
4
2.IGANGSETTING
Første installasjon
˚
a
Apne fjernkontrollens batterirom og sett i batteriene som
vist p˚a illustrasjonen.
b Lukk batterirommet igjen.
c Velg det spr ˚aket du vil ha for skjermvisningen (OSD) med
tasten B eller A .
d Bekreft med tasten OK .
e Velg det landet du befinner deg i med tasten B eller
A .
Hvis du ikke finner landet du befinner deg i, velg
’Andre’.
f Bekreft med tasten OK .
g N˚ar du har tilsluttet antennen til TV/video-kombinasjonen,
trykker du tasten OK .
Den ’automatiske kanalsøkingen’ starter. P˚a TV-skjermen
vises:
E Deretter vises ’Tid’, ’ÊAr’, ’MÊaned’, ’Dato’ for kon-
troll.
Auto-lagring klar
KANALER FUNNET: 09
Tid15:36
ÊAr1999
MÊaned6
Dato8
ã Avslutt:
« trykk MENU
h Kontroller klokkeslettet i linjen ’Tid’. Endre klokkeslettet
etter behov med talltastene 0-9 p˚a fjernkontrollen.
i Kontroller likeledes ’ÊAr’, ’MÊaned’, ’Dato’.Veksle
mellom inntastingsfeltene med tasten B eller A . Bekreft med tasten OK .
Den første installasjonen er avsluttet.
DDersom du har koplet til en dekoder, m˚a du installere
den som beskrevet i neste avsnitt.
DDersom du har koplet til en satellittmottaker les
avsnittet ’Satellittmottaker’.
Søker...
KANALER FUNNET:
//////,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Vent til alle TV-kanalene er funnet. Det kan ta litttid.
Legge til dekoder
Noen kringkastere sender koderte TV-programmersom kun
kan ses med en kjøpt eller leid dekoder. Du har muligheten til ˚a
kople til en slik dekoder (descrambler)tilTV/video-kombinasjonen. Ved hjelp av følgende funksjon blir den dekoderen somer
koplet til automatisk aktivert fordet ønskede programmet.
a Velg det TV-programnummeret du vil tildele dekoderen
med tasten qP r p˚a TV/video-kombinasjonen eller
med talltastene p˚a fjernkontrollen 0-9 .
b Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
c Velg linjen ’Installasjon’ med tasten B eller
A og bekreft med tasten C .
d Velg linjen ’Man. lagring’ med tasten B eller
A og bekreft med tasten C .
5
e Velg linjen ’Dekoder’ med tasten B eller A .
MANUELL LAGRING
Kanal/FrekvensFREKV
TV-systemPAL I
Søking137
Fininstilling (,,,,,,n=,,,,,,$
Navn editxxx
Programnummer01
DekoderAV
NICAMPÊA
TV-kanalen, kan du ved hjelp av tastene 0-9 taste inn
disse sifrene i linjen ’Søking’.
DDersom du ikke kjenner frekvensen til den ønskede
TV-kanalen, m˚a du trykke tasten C for ˚a starte søkingen.
f Sl ˚ap˚a’PÊA’ funskjonen med tastene C eller D . Funk-
sjonen sl˚as av ved ˚a velge ’AV’.
g Bekreft med tasten OK .
h Avslutt med tasten MENU
Dekoderen er n˚a tilordnet dette TV-programm.
i Trykk en gang til p˚a tasten MENU
Manuell søking av TV-kanaler
I enkelte spesielle tilfeller er det ikkemulig ˚a finne alle
TV-kanalene (f.eks. koderte TV-kanaler) med ’Automatisk
kanalsøking’. I s˚a fall kan du stille inn TV-kanalene manueltp ˚a
følgende m˚ate.
a Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
b Velg linjen ’Installasjon’ med tasten B eller
A og bekreft med tasten C .
c Velg linjen ’Man. lagring’ med tasten B eller
A og bekreft med tasten C .
f Velg i linjen ’Programnummer’ ønsket programnum-
mer med tasten D eller C , f.eks.: ’01’.
g Dersom du ønsker ˚a endre kanalbetegnelsen, trykk tasten
C i linjen ’Navn edit’.
E Still inn tegnposisjon med tasten D eller C . Still inn
det tegnet du ønsker med tasten B eller A . Velg den
neste tegnposisjonen p˚a samme m˚ate.
E Trykk tasten OK for ˚a bekrefte inntastededata.
h Sl ˚ap˚a(’PÊA’) eller av (’AV’) funksjonen ilinjen ’NICAM’
med tasten C eller D .
i Hvis du vil fininnstille den automatiske innstillingen for
TV-kanalen, velg linjen ’Fininnstilling’.
Med tasten D eller C kan du gjøre endringer.Viktig:
Slike fininnstillinger er bare nødvendige eller nyttige i
spesielle tilfeller , for eksempelhvis det er striper p˚a
TV-skjermen i kabel-TV-anlegg.
j Trykk tasten OK , for ˚a lagre TV-kanalen.
DHvis du vil søke flere TV-kanaler, begynn igjen fra
trinn e.
k Hvis du vil avslutte, trykk tasten MENU .
MANUELL LAGRING
Kanal/FrekvensFREKV
TV-systemPAL I
Søking137
Fininstilling (,,,,,,n=,,,,,,$
Navn editxxx
Programnummer01
DekoderAV
NICAMPÊA
Velg programnummeret ’E1’ med tasten qP r . Satellittmottakerens programmer m˚a velges p˚a selve satellittmottakeren.
6
Spesielle innstallasjonsmuligheter
Du kan velge mellom følgende innstallasjonsmuligheterfor ˚a
tilpasse TV/video-kombinasjonen til dine egne behov.
Automatisk søking av TV-kanaler
TV/video-kombinasjonen søker alle tilgjengelige programmer
for deg.
Dersom du vil starte den automatiske programsøkingenp ˚a nytt
av, m˚adug˚a frem p˚a følgende m˚ate:
a Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
b Velg linjen ’Installasjon’ med tasten B eller
A og bekreft med tasten C .
c Velg linjen ’Auto-lagring’ med tasten B eller
A .
E Deretter vises ’Tid’, ’ÊAr’, ’MÊaned’, ’Dato’ for kon-
troll.
Auto-lagring klar
KANALER FUNNET: 09
Tid15:36
ÊAr1999
MÊaned6
Dato8
ã Avslutt:
« trykk MENU
h Kontroller klokkeslettet i linjen ’Tid’. Endre klokkeslettet
etter behov med talltastene 0-9 p˚a fjernkontrollen.
i Kontroller likeledes ’ÊAr’, ’MÊaned’, ’Dato’.Veksle
mellom inntastingsfeltene med tasten B eller A . Bekreft med tasten OK .
d Trykk tasten C .
e Velg landet du befinner deg i med tasten B eller A .
Hvis du ikke finner landet velger du ’And.’.
f Bekreft med tasten OK . Den ’automatiske kanalsøkin-
gen’ begynner.
Søker...
KANALER FUNNET:
//////,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
g N˚ar kanalsøkingen er avsluttet, vises det p˚a TV-skjermen
’Auto-lagring klar’.
Du finner en beskrivelse av hvordan du søkeren TV-kanal
manuelt i avsnittet ’Manuell kanalsøking’.
DAutomatisk sortering med ACI:
Noen TV-stasjoner og kabel-TV-anlegg tilbyr ’ACI’.Dette
er en mulighet til automatisk sortering avTV-kanaler.
Informasjon om hvilke muligheter som finnessamt fremgangsm˚ate blir forklart p˚a TV-skjermen.
Dette apparatet gjenkjenner og sorterer automatiskmed
’ACI’.
Alle TV-kanalene er lagret fra programnummer 1 og
oppover.
Hvis ’ACI’ ikke kjenner en TV-kanal, kandu prøve
metoden som er beskrevet i avsnittet ’Manuellkanalsøking’.
7
Sortering av TV-kanaler
Slette en TV-kanal
a Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’Installasjon’ med menytastene B
eller A og bekreft med C .
c Velg linjen ’Sort. kanaler’ med menytastene
B eller A og bekreft med C .
SORTER KANALER
01 xxx
02 yyy
03 zzz
ã Avslutt:Flytte:
« trykk MENUtrykk OK
04 aaa
05 bbb
06 ccc
d Velg det programmet du ønsker ˚a sortere med menytas-
ten B eller A , D eller C og trykk deretter tasten
OK .
e Flytt programmet til ønsket posisjonen med menytasten
B , A , D eller C og bekreft med OK .
f Gjenta skrittene dtil etil alle de ønskede TV-kanalene
har blitt tildelt et programnummer.
a Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’Installasjon’ med menytastene B
eller A og bekreft med C .
c Velg linjen ’Sort. kanaler’ med menytastene
B eller A og bekreft med C .
SORTER KANALER
01 xxx
02 yyy
03 zzz
ã Avslutt:Flytte:
« trykk MENUtrykk OK
04 aaa
05 bbb
06 ccc
d Velg den TV-kanalen du ønsker ˚a slette med menytastene
B , A , D eller C og trykk p˚a CLEAR .
e Gjenta trinn d, til du har slettet alle de TV-kanalene du
ønsker.
f Avslutt med tasten MENU .
g Avslutt med tasten MENU .
8
Stilling av spr˚ak
Automatisk innstilling av klokke/dato
(SMART CLOCK)
Du kan velge mellom flere spr˚ak til skjermvisningen(OSD).
a Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
b Velg linjen ’Installasjon’ med tasten B eller
A og bekreft med tasten C .
c Velg linjen ’SprÊak’ med tasten B eller A .
d Velg ditt spr˚ak med tasten D eller C .
e Avslutt med tasten MENU .
Stilling av klokke/dato
a Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
b Velg linjen ’Installasjon’ med tasten B eller
A og bekreft med tasten C .
c Velg linjen ’Instill klokke’ med tasten B eller
A og bekreft med tasten C .
DDersom du har lagret en TV-kanal p˚a programplassen
’P01’, som sender TEKST-TV, vil klokkeslettog dato bli
stilt inn automatisk.
DOgs˚a ved omstillingen til vinter- og sommertid blir
klokkeslettet innstilt automatisk.
a Trykk tasten MENU p˚a fjernkontrollen. Hovedmenyen vi-
ses.
b Velg linjen ’Smart clock’ med tasten B eller
A .
c Sett p ˚a funksjonen med D eller C .
d Bekreft med tasten OK .
e Avslutt med tasten MENU .
Instill klokke
Tid15:36
ÊAr1999
MÊaned20
Dato22
Smart clockPÊA
ã Avslutt:
« trykk MENU
d Kontroller det klokkeslettet som vises i linjen ’Tid’.
Endre klokkeslettet etter behov med talltastene 0-9 p˚a
fjernkontrollen.
e Kontroller likeledes ’ÊAr’, ’MÊaned’, ’Dato’.Skift mellom
de forskjellige inntastingsfeltene med tasten B eller
A . Bekreft endrede innstillingene med tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU .
9
3.VIKTIGE OPPLYSNINGER FOR BRUK AV APPARATET
EN OVERSIKT OVER VEILEDNINGEN
OSD-menyen gir deg forskjellige muligeheter. Nørmere informasjonerfinner du i de forskjellige kapitlene.
HOVEDMENY
Bilde
Lyd
Stilling
BÊand
Installasjon
ã Avslutt:
« trykk MENU
Veiledning (OSD)
Med OSD (On Screen Display) blir de aktuelle funksjonenevist
som menyer. P˚a denne m˚aten kan du p˚a en enkel m˚ate
kontrollere de innstillingene du har foretatt. Nedenforser du
en oversikt over menyene. Nederst p˚a TV-skjermen vises de
viktigste tastefunksjonene i en hjelpelinje.
E Menyene ˚apnes med tasten MENU .
E Velg en linje med tasten B eller A .
E Velge i en linje: Med tasten D eller C .
E Taste inn/endre med talltastene 0-9 eller med tasten
D eller C .
BILDE
Valoisuus(,,,,,,,,,,,,
Farge(,,,,,,,,,,
Kontrast(,,,,,,,
Skarphet(,,,,,,,,
FargebalanseNATURL.
Contrast PlusAV
Lagr. personl. valg Nei
ã Avslutt:
« trykk MENU
Kapitel ’ FUNKSJONENE P˚A TV-APPARATET ’
LYD
Lydstyrke(,,,,,,,,,,,,
Balanse(,,,,,,,,=,,,,,,$
Bass(,,,,,,,,=,,,,,,$
Diskant(,,,,,,,,=,,,,,,$
LydvalgNøytral
SurroundAV
Auto volume kontr.AV
Lagr. personl. valg Nei
ã Afslutt:
« trykk MENU
Kapitel ’FUNKSJONENE P˚A TV-APPARATET’
E Avbryt med tasten MENU .
E Lagre med tasten OK .
E Bekrefte med tasten C .
E Lukk menyen med tasten MENU .
E Bekreft de henvisningene p˚a skjermen som vises i rødt:
Trykk p˚a tasten OK .
E Apparatet sl˚as p˚a med tasten qP r , z , 0-9 eller
ved ˚a sette inn en kassett.
STILLING
BarnelÊasAV
VisningMAX
Format 16:9VANLIG
Kun lydAV
VCR 1/2VCR 1
ã Avslutt:
« trykk MENU
Kapitel ’SPESIELLE FUNKSJONER’
BÊAND
BÊandhastighetSP
BÊandtelleverkBRUKT
Gjenta avspillingAv
Video systemAKTIV
Ustabilt bildeINAKTIV
Sporing(,,,,,,=,,,,,$
Rensning
ã Avslutt:
« trykk MENU
Kapitel ’AVSPILLINGSFUNKSJONER’
10
4.FUNKSJONENE P˚A TV-APPARATET
Valg av TV-kanal
Med tasten qP r , B eller A eller med talltastene
0-9 p˚a fjernkontrollen kan du velge den TV-kanalen (=pro-
gramnummeret) du ønsker.
DDersom du ikke vet nummeret p˚a det programmet du
ønsker:
a Hold tasten qP r inne lenger enn 2 sekunder og
programoversikten kommer frem p˚a skjermen.
b Med qP r kan du velge den TV-kanalen (=pro-
gramnummeret) du ønsker.
TV-VIDEO Combi’en kopler automatisk om til dette
programmet etter 1 sekund.
Billedinnstilling
a Trykk p˚a MENU . Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’Bilde’ med menytastene B eller A og
bekreft med C .
Innstilling av lydstyrken
Med qSr , D eller C kan du innstille lydstyrken.
Hvis du (f.eks. under en telefonsamtale) vilavbryte lyden
midlertidig, trykk p˚a y p˚a fjernkontrollen. N˚ar du trykker en
gang til kommer lyden tilbake med samme styrke.
Lydinnstilling
Du har muligheten til ˚a velge mellom flere lydinnstillinger for ˚a
tilpasse klangen til dine personlige behov.
a Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’Lyd’ med menytastene B eller A og be-
kreft med C .
LYD
Lydstyrke(,,,,,,,,,,,,
Balanse(,,,,,,,,=,,,,,,$
Bass(,,,,,,,,=,,,,,,$
Diskant(,,,,,,,,=,,,,,,$
LydvalgNøytral
SurroundAV
Auto volume kontr.AV
Lagr. personl. valg Nei
BILDE
Valoisuus(,,,,,,,,,,,,
Farge(,,,,,,,,,,
Kontrast(,,,,,,,
Skarphet(,,,,,,,,
FargebalanseNATURL.
Contrast PlusAV
Lagr. personl. valg Nei
ã Avslutt:
« trykk MENU
c Velg den ønskede linjen med menytastene B eller
A og endre med D eller C .
D’Contrast Plus’:Øker kontrasten i skjermbildet ved ˚a
gjøre det hvite hvitere og det sorte sortere.
DVelg med tastene A eller B linjen ’Lagr.
personl. valg ’.Velg ’JA’ for ˚a lagre innstil-
lingen og bekreft med tasten OK .
Valg av billedinnstillingen
(SMART PICTURE)
D’SMART PICTURE’: Optimerer bildeinnstillingen gjennom
en eneste knapp p˚a fjernkontrollen.
ã Afslutt:
« trykk MENU
c Velg den ønskede linjen med menytastene B eller
A og endre med menytastene D eller C .
E Du kan velge mellom følgende opsjoner i linje ’Lyd-
valg’:
’NØYTRAL’: nøytral klanginnstilling
’LOUDN.’: ved lav lydstyrkefremheves høye og lave
frekvenser
’SPATIAL’: bred stereoeffekt
DVelg med tastene A eller B linjen ’Lagr.
personl. valg ’.Velg ’JA’ for ˚a lagre innstil-
lingen og bekreft med tasten OK .
DFor ˚af˚a frem standardinnstillingenep˚a skjermen m˚a
du sl˚a apparatet av og p˚a igjen eller velge innstillingen for Smart Sound ’PERSONLIG’.
E Trykk p˚a SMART (grønn) gjentatte ganger til du har opp-
n˚add den ønskede billedinnstillingen.
11
Sl˚a Dolby Virtual Surround av/p˚a
a N˚ar du vil kople p˚a ’Dolby Virtual Surround’velger du ’PÊA’
i linjen ’Surround’ med tasten C eller D .
c Velg linjen ’INSTILL HØYTTALER’ med tasten
A eller B og bekreft med tasten C .
E Du kan sl˚aavogp˚a funksjonen til enhver tid med tasten
SURROUND (rød) p˚a fjernkontrollen.
DN˚ar funksjonen Surround Sound er sl˚att p˚a, deakti-
veres linjen ’Lydvalg’ i lydmenyen.
Valg av lydinnstilling (SMART SOUND)
D’SMART SOUND’: Innstilling av tonen via fjernkontrollen.
E Trykk p˚a SMART #(gul) gjentatte ganger, for ˚a velge den
ønskede lydinnstillingen.
DN˚ar funksjonen Surround er sl˚att p˚a, blir ’Smart Sound’
koplet om til ’MANUELL’.
Automatisk regulering av lydstyrken (AVL)
E Sl˚a’Auto volume kontr.’p˚a, slik at lydstyrken
blir innstilt automatisk. Dette hindrerlydstyrken i ˚a øke
plutselig, f.eks. under reklameinnslag ellern ˚ar det skiftes
fra kanal til kanal.
DDen automatiskelydstyrkeinnstillingen har kun en innvirk-
ning p˚a de interne høytalerne.
INSTILL. HØYTTALER
Test lydAV
Surround innst.VIRTUAL
HøyttalerLINE
Nøytral høyttaler
ã Avslutt:
« trykk MENU
d Velg en av de følgende innstillingene i linjen ’Høytta-
ler’ med tasten D eller C :
’ACTIV’: Dersom du har koplet til en aktivhøytaler.Alle
lydinnstillinger styres via TV-/og videokombinasjonen.
’HIFI’: Dersom du har koplet til et hifi-anlegg.Alle
lydinnstillinger for de eksterne høytalernestyres via
hifi-anlegget. Alle lydinnstillinger for de internehøytalerne styres via TV-/og videokombinasjonen.
LINE: Standardinnstilling. De interne høytalerneer
aktive. Lyden stilles inn p˚a et normalt niv˚a via kontakten
L AUDIO R .
e Bekreft med OK .
Dolby Virtual Surround - Innstilling av
høytalere
Dersom du har koplet til en aktivhøytalereller et hifi-anlegg til
din TV-/og videokobinasjon, kan du foreta følgende høytalerinnstillinger:
a Trykk tasten MENU . Hovedmeyen vises.
b Velg linjen ’Installasjon’ med tasten A eller
B og bekreft med tasten C .
f Velg en av de følgende innstillingene i linjen ’Surro-
und innst. ’:
’VIRTUAL’: Surround Sound-effekt muligmed b ˚ade
interne og eksterne høytalere
’3STEREO’: Surround Sound-effekt kun muligmed
ekstra eksterne høytalere. De interne høytalerneer sl ˚att
av.
g Bekreft med OK .
h For ˚asl˚ap˚a testtonen m˚a du velge linjen ’Test lyd’
med tasten B eller A .Dum˚a ogs˚a kople om til ’PÊA’
med tasten D eller C .
Testtonen kan dermed høres. Velg s˚a den optimale
lydstyrken for de interne og eksterne høytalerne.
DDa testtonen kun er hensiktsmessig n˚ar du bruker
ekstra høytalere i tillegg, kopler apparatetseg
automatisk om til ’3STEREO’. Deretterblir alltid
den sist valgte innstillingen aktiv.
DHvis du kopler hodetelefoner til apparatet, er den
Du kan velge det lydsporet du ønsker ˚a høre. Dette er spesielt
ved TV-programmer som blir sendt p˚a flere spr ˚ak.
a Trykk p˚a AUDIO (bl˚a) , for ˚a velge mellom følgende
muligheter:
Ved STEREO-mottaking:’STEREO’og’MONO
Ved TV-programmer p˚a flere spr˚ak:’DUAL I’og’DUAL
II’
b N˚ar du spiller av en kassett kan du velge en av de
følgende mulighetene: ’VENSTRE’,’HØYRE’,’MIX’.
I’MIX’ kan du avspille mono lydsporet fra detnormale
lydspor mixet sammen med stereo lydsporetfra originalinnspillingen. Med denne funktion kan du avspille kassetter, der det er innspilt ny uoriginal lyd p˚a Mono
sporet.(Redigert p˚a en annen videoopptaker)
13
5.AVSPILLINGSFUNKSJONER
Spille av en kassett
a Skyv kassetten inn i kassett˚apningen.
b Trykk tasten PLAY G .
c Ved ˚a trykke inn tasten STOP h en gang, koples appara-
tet om til pause. Ved ˚a trykke inn tasten en gang til, sl˚as
apparatet av.
d N˚ar du vil ta ut kassetten, trykk tasten ? p˚a appara-
tet eller hold tasten STOP h p˚a fjernkontrollen nedtrykket.
DVær oppmerksom p˚a at billed-/lydkvaliteten kan
være d˚arlig p˚a kassetter som du har leid. Dette
skyldes ikke feil p˚a apparatet. Les avsnittet’Fjerne
billedforstyrrelser’.
DNoen funksjoner sl˚as automatisk av etter en stund
(f.eks. pause, stillbilde, søk). Sliksk ˚anes kassetten
og det unng˚as unødig strømforbruk.
NTSC-avspilling
Kassetter som er tatt opp i NTSC-norm p˚a andre videoopptakere (f.eks.: Amerikanske kassetter)kan avspilles p˚a denne
videoopptakeren.
DVed avspilling av kassetter med NTSC-standard, kan det
hende at enkelte spesialfunksjoner (f.eks.stillbilde) ikke
fungerer som de skal.
Søking etter en b˚andposisjon med bilde
a Trykk tasten H (bakoverspoling) eller I (fremover-
spoling) en eller flere ganger under avspillingen.
b Avbryt med PLAY G n˚ar du har n˚add ønsket posisjon p˚a
b˚andet.
DBildekvaliteten er d˚arlig under bildesøk. Lyden ko-
ples ut.
Stillbilde
a Trykk tasten STILL R . Bildet st˚ar stille.
b Hver gang du trykker tasten STILL R igjen, flyttes bildet
ett trinn videre.
Sakte kino
a Trykk tasten STILL R . Bildet st˚ar stille.
b Hold tasten STILL R nede. Bildet blir vist i sakte kino.
c Trykk tasten I flere ganger. Du kan velge mellom
flere avspillingshastigheter for sakte kino.
Lyden er koplet ut under avspillinger i saktekino.
Søking etter en b˚andposisjon uten bilde
(hurtigspoling)
a Stopp b ˚andet med tasten STOP h .
Visning av den aktuelle b˚andposisjonen.
(Hvordan vet jeg hvor jeg er p˚ab˚andet?)
DTrykk p˚a OK , for visning av den aktuelle b˚andposisjon.
DFor ˚a endre visningsm˚aten, m˚adug˚a videre med de
følgende trinnene:
a Trykk p˚a MENU under avspilling.
b Velg linjen ’BÊand’ med menytastene B eller A og
bekreft med C .
c Velg linjen ’BÊandtelleverk’med menytastene
B eller A .
d Velg ’BRUKT’ for den medg˚atte spilletiden eller
’GJENST.’ for resten av tiden med menytastene D
eller C .
e Bekreft med OK .
14
b Trykk tasten H (Tilbakespoling) eller I (Fremspo-
ling)
c Avbryt med tasten STOP h n˚ar du har n˚add ønsket posi-
sjon p˚ab˚andet.
Funksjonen ’Instant View’
Med funksjonen ’Instant View’ kan du g˚a direkte over til
billedsøk mens b˚andet spoles.
a Hvis du holder H eller I nede mens b ˚andet spo-
les, veksles til billedsøk.
b N˚ar du slipper tasten, g˚ar videoopptakeren automatisk
over til spoling igjen.
Automatisk B˚andposisjon/Indeks søking
Rengjøring av videohodene
Apparatet setter inn en indeksmarkering p˚ab˚andet hver gang
du starter en innspilling.
a For ˚a finne neste eller forrige markering, trykk tasten
INDEX E og deretter p˚a tasten I eller H .
b S˚a snart TV/Video-kombinasjonen finner en markering,
g˚ar den automatisk over til avspilling.
Fjerne billedforstyrrelser
Hvis billedkvaliteten er d˚arlig,g˚ar du videre med følgende trinn:
Tracking under avspilling
a Trykk p˚a tasten MENU under avspillingen.
b Velg linjen ’BÊand’ med tasten B eller A og bekreft
med tasten C .
c Velg linjen ’Sporing’ med tasten B eller A .
Dersom horisontale forstyrrende striperdukker opp under
avspillingen bør videohodene rengjøres.
a Trykk tasten MENU under avspillingen.
b Velg linjen ’BÊand’ med tasten B eller A og bekreft
med tasten C .
c Velg linjen ’Rensing’ med tasten B eller A .
d Trykk tasten OK .P˚a TV-skjermen vises ’RENSING’.
d Trykk tasten D eller C til best muligavspillingskvali-
tet oppn˚as.
e Bekreft med tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU . Denne innstillingenvil gjelde
til du fjerner kassetten.
Tracking under stillbilde
Dersom stillbildet rister vertikalt,kan du forbedre stillbildet p˚a
følgende m˚ate:
a Trykk tasten MENU under stillbilde.
b Velg linjen ’BÊand’ med tasten B eller A og bekreft
med tasten C .
c Velg linjen ’Ustabilt bilde’ med tasten B eller
A .
d Trykk tasten D eller C til best mulig kvalitetoppn ˚as.
e Bekreft med tasten OK .
e Vent til meldingen forsvinner og Trykk tasten p˚a MENU .
f Avslutt med tasten MENU .
DLegg merke til at det likevel kan oppst˚a forstyrrelser
ved bruk av kassetter av d˚arligere kvalitet.
15
6.MANUELL PROGRAMMERING AV EN INNSPILLING
Bruk ’Manuell innspilling’ for ˚a starte en spontan innspilling
(f.eks.: et TV-program som allerede er i gang).
E Dersom du ønsker ˚a starte og avslutte en innspilling selv,
bør du lese avsnittet ’Innspilling uten automatiskstopp’.
E Dersom du vil starte en innspilling selv,men ønsker ˚a
avslutte det automatisk, bør du lese avsnittet’Innspilling
med automatisk stopp’.
Innspilling uten automatisk avbrytelse
a Sett kassetten inn.
b Velg programnummeret (programbetegnelsen) du vil spil-
le inn fra, f.eks.: ’P01’. med tasten A .
DProgramnummer ’E1’ er beregnet til innspilling fra
eksterne kilder (via Scart-kontakt EXT.1 ).
c Trykk tasten RECORD/OTR n p˚a fjernkontrollen eller tasten
5 p˚a TV/video-kombinasjonen for innspilling.
Under innspillingen lyser den røde lampen som indikerer
innspilling p˚a framsiden av apparatet.
Innspillingssperre
For at du ikke utilsiktet skal sletteen viktig innspilling, kan du
med et skrujern fjerne den lille tappen p˚a baksiden av
kassetten som fungerer som innspillingssperreeller skyve
innspillingssperren mot venstre. Hvisdu senere ønsker ˚a
oppheve innspillingssperren, kan du klebe tape over hullet
eller skyve innspillingssperren mot høyre.
Auto-assembling
For ˚a unng˚a forstyrrende billedflimmer mellom innspillingene
g˚ar du frem p˚a følgende m˚ate:
a Søk ønsket b˚andposisjon under avspilling.
b Trykk tasten STOP h p˚a fjernkontrollen. P˚a TV-skjermen
vises ’Pause’
c Start innspillingen som vanlig ved ˚a trykke tasten
RECORD/OTR n p˚a fjernkontrollen.
d Avslutt innspillingen med tasten STOP h .
DDu kan sl˚a over til andre programmer under innspil-
lingen.
DTrykk tasten STANDBY m for ˚asl˚a av TV-skjermen.
Innspilling med automatisk avbrytelse
(OTR One-Touch-Recording)
a Sett kassetten inn.
b Velg programnummeret du vil spille inn fra med tasten
qP r .
c Trykk tasten RECORD/OTR n p˚a fjernkontrollen.
Under innspillingen lyser den røde lampen som indikerer
innspilling p˚a framsiden av apparatet.
d Trykk tasten RECORD/OTR n gjentatte ganger,til du kom-
mer til den ønskede opptakslengden eller den tideninnspillingen skal stanses.
DHvis du vil slette denne inntastingen, trykk tasten
CLEAR .
e Bekreft med tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU .
Omstilling av innspillingshastigheten
(SP/LP)
Du kan redusere innspillingshastigheten til det halve.Dette
gjør det for eksempel mulig ˚a spille inn 8 timer i stedet for 4
timer p˚a en E240-kassett.
a Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’BÊand’ med tasten B eller A og bekreft
med tasten C .
c Velg linjen ’BÊandhastgihet’med tasten B eller
A .
d Velg innspillingshastigheten ved ˚a trykke p˚a tasten D
eller C .
D’LP’:LongPlay= halv innspillingshastighet (dobbelt
innspillingstid).
’SP’:StandardPlay= standard hastighet.
DBest billedkvalitet oppn˚as ved innspilling i standard
hastighet.
DN˚ar du spiller av b˚andet, vil TV/Video-kombinasjo-
nen automatisk velge riktig avspillingshastighet.
e Bekreft med tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU .
16
7.PROGRAMMERT INNSPILLING (TIMER INNSPILLING)
Bruk funksjonen ’programmert innspilling’ for ˚a starte og
avslutte en innspilling automatisk p˚a et senere tidspunkt.
For hver programmert innspilling du vil foreta,m ˚adugi
TV/video-kombinasjonen følgende informasjoner:
* datoen for innspillingen
* programnummeret for TV-kanalen
* starttiden og stopptiden for innspillingen
* VPS/PDC p˚a eller av
* Innspillingshastighet (SP/LP)
TV/video-kombinasjonen lagrer all informasjon i noesom
kalles en TIMER-blokk. Du kan lagre opp til seks slike
TIMER-blokker av gangen, opp til en m˚aned i forveien.
Med ’VPS/PDC’ styrer TV-stasjonen begynnelsentil og varigheten av den programmerte innspillingen. Dersom et TVprogram begynner tidligere eller senere enn planlagt, sl˚ar
TV/video-kombinasjonen seg likevel av og p˚a til riktig tid .
Normalt tilsvarer starttiden VPS/PDC-tiden.Hvis VPS/PDCtiden avviker fra programmets starttid,for eksempel ’20.15
(VPS 20.14)’, m˚a du stille inn VPS/PDC-tiden ’20.14’nøyaktig p ˚aminuttet n˚ar du programmerer VPS/PDC-tiden.
Hvis du vil stille inn et tidspunkt som avviker fra VPS/PDCtiden, m˚adusl˚a ’VPS/PDC’ av.
c Tast inn SHOWVIEW-koden. Denne koden (opp til 9 sifre)
finner du ved siden av starttiden til TV-programmet i
programoversikten din.
f.eks. 5-234-89 eller 5 32489
Tast inn 523489 som SHOWVIEW-nummer.
Dersom du tastet inn feil kodenummer, sletterdu inntastigen ved ˚a trykke tasten CLEAR .
SHOWVIEW
KODEGJENTA
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
123456((( EN GANG
0-9Lagre:
d Velg med tasten C linjen ’GJENTA’ for ˚a programme-
trykk OK
re daglig eller ukentlige innspillinger. Velg
innspillingsm˚ate med tasten B eller A .
’EN GANG ’: Innspilling en gang
’Ma-Fr’: Innspilling daglig fra mandag tilfredag.
’Ma-Sø’: Innspilling daglig fra mandag tilsøndag.
’UKENTLIG’: Innspilling hver uke p ˚a samme dag.
e Bekreft med tasten OK . Etter bekreftelsen vises TIMER-
dataene p˚a TV-skjermen.
Programmert innspilling (med ’SHOWVIEW’)
SHOWVIEW- koden inneholder all den informasjonen som
trengs for en programmering.
a Trykk tasten TIMER s p˚a fjernkontrollen.
b Velg med tasten B eller A linjen ’Showview’og
bekreft med tasten C .
TIMER PROGRAMMER.
DATOPROG. START STP LP PDC GJE.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
15 xxx15:36 15:50 - * 1 GANG
ã Avslutt:Start:
« trykk TIMERtrykk è
VPS
DHvis SHOWVIEW ikke kjenner igjen TV-kanalen,
vises ’P??’p˚a TV-skjermen. Velg det ønskede
programnummeret i stedet for ´P??´med talltasten
0-9 p˚a fjernkontrollen.
DHvis ’Kode feil’ vises p˚a TV-skjermen, var
SHOWVIEW-nummerkoden feil eller feil dato ble
inntastet. Gjenta inntastingen eller avsluttved ˚a
trykke tasten TIMER s .
DHvis ’Daglig feil’ visesp ˚a TV-skjermen, ble
feil dato inntastet.
17
DSl˚ap˚a eller av ’VPS/PDC’ i inntastingsfeltet
’VPS/PDC’ med tasten B eller A .
Manuell programmering uten ’SHOWVIEW’
DVelg innspillingshastigheten ’SP’ eller ’LP’ i inntas-
tingsfeltet ’LP’ med tasten B eller A .
DHvis en eller flere TIMER-blokker er opptatt, lyser
TIMER-displayet p˚a forsiden av apparatet.
DUnder innspillingen lyser den røde lampen som
indikerer innspilling p˚a framsiden av apparatet.
DHvis slutten av kassetten n˚as under innspilling, blir
g Bekreft den meldingen som kommer opp p˚a skjermen
med tasten OK .
TIMER-innspillingen funksjonerer kun n˚ar apparatet ikke
brukes til andre videoopptaker-funksjoner (f.eks.til avspilling).
h Avslutt med tasten TIMER s .
a Trykk tasten TIMER s p˚a fjernkontrollen.
b Velg linjen ’Timer programmer.’ med tasten
B eller A og bekreft med tasten C .
TIMER PROGRAMMER.
DATOPROG. START STOP LP PDC GJE.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
-- ----:-- --:-- - - -----
ã Avslutt:Start:
« trykk TIMERtrykk è
VPS
c Trykk tasten C .
TIMER PROGRAMMER.
DATOPROG. START STP LP PDC GJE.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
15 xxx15:36 15:50 - * 1 GANG
VPS
ã Avslutt:Start:
« trykk TIMERtrykk è
d Velg inntastingsfelt med tasten D eller C .
e Du kan taste inn de ønskede dataene med tastene B og
A eller med talltastene 0-9
DDersom du ønsker ˚a gjenta programmeringen med
´en dags eller ´en ukes mellomrom, velger du inntas-
tingsfeltet ’GJE.’ med tasten B eller A .
’1 GANG ’: Innspilling en gang
’Ma-Fr’: Innspilling daglig fra mandag tilfredag.
’Ma-Sø’: Innspilling daglig fra mandag tilsøndag
’UKEN.’: Innspilling hver uke p˚a samme dag, f.eks.
p˚a mandag.
DHvis du vil styre en TIMER-innspilling fra en et annet
apparat velger du med menytasten B eller A i
feltet ’PROG.’ innstillingen ’Inspilling
forber.’. TV/video-kombinasjonen styresn ˚a
over Scart-kabelen
18
DSl˚ap˚a eller av ’VPS/PDC’ i inntastingsfeltet
’VPS/PDC’ med tasten B eller A
Slette en TIMER-blokk
DVelg innspillingshastigheten ’SP’ eller ’LP’ i inntas-
tingsfeltet ’LP’ med tasten B eller A .
f Bekreft med tasten OK n˚ar alt er riktig.
g Bekreft den meldingen som kommer opp p˚a skjermen
med tasten OK .
TIMER-innspillingen funksjonerer kun n˚ar apparatet ikke
brukes til andre videoopptaker-funksjoner (f.eks.til avspilling).
DDataene er lagret i en TIMER-blokk.
h Avslutt med tasten TIMER s .
i Sett i en kassett uten innspillingssperre.
Kontrollere eller korrigere en programmert
innspilling (TIMER-blokk)
a Trykk tasten TIMER s p˚a fjernkontrollen.
a Trykk tasten TIMER s p˚a fjernkontrollen .
b Velg linjen ’Timer programmer.’ med tasten
B eller A og bekreft med tasten C .
c Med tasten B eller A kan du velge TIMER-blokken
du ønsker ˚a slette.
d Trykk tasten CLEAR .
e Avslutt med tasten TIMER s .
b Velg med tasten B eller A linjen ’Timer pro-
grammer.’ og bekreft med tasten C .
c Velg TIMER-blokken du ønsker ˚a kontrollere med tasten
B eller A og bekreft med tasten OK .
d Velg inntastingsfelt med tasten D eller C .
e Du kan taste inn de ønskede dataene med tastene B og
A eller med talltastene 0-9
DVelg innspillingshastigheten ’SP’ eller ’LP’ i inntas-
tingsfeltet ’LP’ med tasten B eller A .
f Bekreft med tasten OK .
g Avslutt med tasten TIMER s .
h Kontroller at du ikke har satt inn en kassett med
innspillingssperre.
19
8.SPESIELLE FUNKSJONER
Hvordan kan jeg lese TEKST-TV?
E Trykk tasten TELETEXT e for ˚asl˚a av eller p˚a TEKST-TVs
dekoder. TV/video-kombonasjon viser n˚a TEKST-TV i det
programmet du har valgt ut.
E Trykk inn tasten OK hvis du vil lagre den aktuelle siden
som standard.
Neste gang du ˚apner tekst-TV kommer du automatisk til
denne siden.
E Hvis du vil lese en annen side m˚a du taste inn sidetallet
med tastene 0-9 . De sidene som er vist nederst p˚a
skjermen kan velges direkte med fargetastenep ˚a fjernkontrollen.
Spesialfunksjoner i TEKST-TV
Trykk tasten MENU mens TEKST-TV er i drift for ˚a benytte deg
av spesialfunksjonene i TEKST-TV.
E Hvis du ønsker ˚a førstørre skriften, velg symbolet’g’og
bekræft med OK .
E Velg symbolet ’d’ og bekreft med OK for ˚asl˚aav
TEKST-TV dekoderen midlertidig.
Omstilling av TV-systemet
N˚ar du spiller andre b˚and, eller dersom du tar opp fra en
ekstern kilde, kan forstyrrelser iden automatiske omkoplingen
mellom TV-systemene forekomme. Den automatiskeomkoplingen kan sl˚as av p˚a følgende m˚ate.
a Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’BÊAND’ med tasten B eller A og bekreft
med tasten C .
BÊAND
BÊandhastighetSP
BÊandtelleverkBRUKT
Gjenta avspillingAv
Video systemAKTIV
Ustabilt bildeINAKTIV
Sporing(,,,,,,=,,,,,$
Rensning
ã Avslutt:
« trykk MENU
E Fremgangsm˚aten for ˚a˚apne en underside p˚a TEKST-TV:
a Velg symbolet ’}’ og bekreft med OK .
b Tast inn sidetallet med tasten 0-9 (.eks. 0123)
E Velg symbolet ’b’ og bekreft med OK for ˚a˚apne de
skjulte sidene.
E Velg symbolet ’f’ og bekreft med tasten OK for ˚a stanse
sideskiftningen.
E Velg symbolet ’-’og bekretf med tasten OK hvis du vil
se TEKST-TV transparent.
c Velg ønsket TV-system i linjen ’Video system’med
tasten C eller D .
d Bekreft med tasten OK .
e Avslutt med tasten MENU .
20
Barnesikring
Denne funksjonen beskytter TV/video-kombinasjonenfor
uvedkommende. Alle tastefunksjonene er sperret.
DProgrammerte innspillinger gjøres selv om barnesikrin-
gen er p˚a, og kan ikke avbrytes.
a Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’Stilling’ med tasten B eller A og
bekreft med tasten C .
STILLING
BarnelÊasAV
VisningMAX
Format 16:9VANLIG
Kun lydAV
VCR 1/2VCR 1
ã Avslutt:
« trykk MENU
Innstilling av Skjermvisning
(OSD informasjon)
Alt etter behov kan den aktuelle driftstypen(OSD informasjon)
p˚a TV-skjermen koples til eller fra.
a Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’Stilling’ med tasten B eller A og
bekreft med tasten C .
STILLING
BarnelÊasAV
VisningMAX
Format 16:9VANLIG
Kun lydAV
VCR 1/2VCR 1
ã Avslutt:
« trykk MENU
c Du kan sl ˚ap˚a barnesikringen’PÊA’ i linjen ’BarnelÊas’
med tasten D eller C .
d Bekreft med tasten OK .
e Avslutt med tasten MENU .
Oppbevar fjernkontrollen p˚a et sikkert sted.
f N˚ar du vil sl˚a barnesikringen av, velger du ’AV’ i linjen
BarnelÊas.
DHvis noen trykker p˚a en tast n˚ar barnesikringen er
aktivert, vises meldingen ’BarnelÊas aktiv’.
DHvis du ønsker ˚a ta ut en kassett mens barnesikrin-
gen er aktivert trykker du p˚a tasten STOP h i noen
sekunder.
c Velg linjen ’Visning’ med tasten B eller A .
d Velg en av mulighetene med C eller D .
’MAX’: OSD informasjonen kommer til synep ˚a TVskjermen et lite øyeblikk for hver valgtdriftsmetode.
Dersom du bruker videokassetter med innspillinger i widescreen-format kan du sl˚ap˚a denne funksjonen p˚a følgende m˚ate:
a Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’Stilling’ med tasten B eller A og
bekreft med tasten C .
STILLING
BarnelÊasAV
VisningMAX
Format 16:9VANLIG
Kun lydAV
VCR 1/2VCR 1
ã Avslutt:
« trykk MENU
c Velg linjen ’Format 16:9’ med tasten B eller
A .
d Velg en av mulighetene med tasten C eller D .
’VANLIG’: Bilde i normal størrelse.
’UTVIDET’: Strukket bilde.
’KOMPR.’: Bilde i format 16:9.
DN˚ar TV-apparatet er sl˚att p˚a er innstillingene ’UT-
VIDET’og’VANLIG’ disponible.
e Bekreft med tasten OK .
Denne funksjonen er viktig for deg hvis du haren videoopptaker med samme fjernkontrollkode som
TV/video-kombinasjonen . Du kan omkople fjernkontrollkoden
og TV/videokombinasjonen.
a Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
b Velg linjen ’Stilling’ med tasten B eller A og
bekreft med tasten C .
STILLING
BarnelÊasAV
VisningMAX
Format 16:9VANLIG
Kun lydAV
VCR 1/2VCR 1
ã Avslutt:
« trykk MENU
c Velg linjen ’VCR 1/2’ med tasten B eller A .
d Velg ’VCR 1’ eller ’VCR 2’med tasten D eller
C .
e Bekreft med tasten OK .
f Trykk samtidig p˚a tasten STOP h og p˚a talletasten 2
eller 1 , for omstillingen til ’VCR 2’/’VCR 1’.
f Avslutt med tasten MENU .
22
g Bekreft med tasten STOP h .
h Avslutt med tasten MENU .
DN˚ar batteriene i fjernkontrollen er blitt skiftet ut,
stilles den igjen tilbake til ’VCR 1’.
Kontinuerlig avspilling (gjenta avspilling)
Du har muligheten til ˚a spille av en kassett kontinuerlig. N˚ar
slutten av kassetten eller innspillingen ern ˚add, spoles
kassetten tilbake og avspillingen starterp ˚a nytt.
a Trykk tasten MENU . Hovedmenyen vises.
c Velg linjen ’Kun lyd’ med tasten B eller A .
d Sl ˚a funksjonen av eller p˚a med tasten C eller D .
e Bekreft med tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU .
b Velg linjen ’BÊand’ med tasten B eller A og bekreft
med tasten C .
BÊAND
BÊandhastighetSP
BÊandtelleverkBRUKT
Gjenta avspillingAv
Video systemAKTIV
Ustabilt bildeINAKTIV
Sporing(,,,,,,=,,,,,$
Rensning
ã Avslutt:
« trykk MENU
c Velg linjen ’Gjenta avspilling’ med tasten
B eller A .
d Velg ’PÊA’ med tasten D eller C . Denne funksjonen
sl˚as av ved ˚a velge ’AV’.
e Bekreft med tasten OK .
f Avslutt med tasten MENU .
Avbrytingsfunksjon (SLEEP TIMER)
Du kan stille inn apparatet slik at det sl˚ar seg av p˚a et bestemt
tidspunkt.
a Trykk tasten TIMER s p˚a fjernkontrollen.
b Velg linjen ’Tidsb. avslag’ med tasten B eller
A og bekreft med tasten C .
c Velg med tasten B eller A hvor lang tid det skal ta før
apparatet sl˚ar seg av - i skritt opp til 15minutter.
DAvsbrytningsfunksjonen kan sl˚as av tasten
CLEAR .
d Bekreft med tasten OK . Apparatet teller n˚a ned de
gjenværende minuttene til avslag.
e Avslutt med tasten TIMER s .
Startfunksjon (WAKE-UP TIMER)
Avspilling av lyd uten bilde
Det er mulig ˚asl˚a av bildet slik av bare lyden gjengis mens TV
er p˚a eller i løpet av avspillingen. Du vil da bare høre lyden.
a Trykk tasten MENU . Hoverdmenyen vises.
b Velg linjen ’Stilling’ med tasten B eller A og
bekreft med tasten C .
STILLING
BarnelÊasAV
VisningMAX
Format 16:9VANLIG
Kun lydAV
VCR 1/2VCR 1
ã Avslutt:
« trykk MENU
Du kan stille inn apparatet slik at det sl˚ar seg p˚a til et bestemt
tidspunkt.
a Trykk tasten TIMER s p˚a fjernkontrollen.
b Velg linjen ’Timer-vekking’ med tasten B eller
A og bekreft med tasten C .
c Velg inntastingsfelt med tasten D eller C .
d Tast inn ønskede data med tastene B , A eller 0-9 .
e I inntastningsfeltet ’PÊa’ kan du sl˚a funksjonen p˚a eller av.
f Trykk tasten OK .
g Avslutt med tasten TIMER s .
23
9.Før du henvender deg til en servicemann
Hvis det skulle oppst˚a uventede problemer under bruken av
denne TV/video-kombinasjonen, finner du mulige ˚arsaker
nevnt nedenfor. Du kan ogs˚a ta kontakt pr. telefon med den
kundeservice som har ansvaret for ditt land.
Du finner det aktuelle telefonnummer i den vedlagte garantiinformasjonen.
Apparatet reagerer ikke p˚a noen av tastene som trykkes:
Innstillingen av klokken med ’Smart Clock’ virker ikke:
•Under kanalnummer’P01’ er en TV-kanal lagret uten tekst-TV:
Lagre en TV-kanal med tekst-TVunder ’
•D˚arlig mottak av tekst-TV: Lagreen TV-kanal med bra mottak av
tekst-TV under ’
•Funksjonen ’SmartClock’ er ikke aktivert: Sl˚a funksjonen p˚a med
’
PÊA’.
P01’.
P01’.
Svak lyd fra TV-/videokombinasjonen om natten (kl. 3:00):
•Funksjonen ’SmartClock’ kontrollerer klokkeslettet: Sl˚a av ’Smart
Clock’.
Tekst-TV starter ikke p˚a side 100:
•Den utvalgte sidenble lagret: Lagre side 100 som den utvalgte
siden.
Anvendte faguttrykk
Aktuell b˚andstilling : Det b˚andstedet som for øyeblikket blir
avspilt.
Ekstern kilde : Et apparat som overfører audio-/videosignaler
til videoopptakeren via en kontakt (f.eks.:Scart-kontakt).
Indeksmarkering : En markering som tas opp automatiskp ˚a
b˚andet ved begynnelsen av hver innspilling. Det kansøkes
etter denne markeringen (innspillingens kjennetegn) med
funksjonen indeks søking.
Scartkontakt : Ogs˚a kalt Eurokontakt. Denne standardiserte
kontakten gjør det mulig ˚a skille mellom forskjellige TV-,videoog audioapparater som f.eks. hifi-anlegg, anlegg med dolby
surround, videoopptakere, DVD-spillere, satellittmottakere,
(Premiere-)dekodere, datamaskiner og lignende apparater.I
tillegg til audio- og videosignaler kan ogs˚a andre styringssignaler overføres gjennom denne kontakten.
TV-system : Det finnes forskjelligesystemer for overføringen
av TV-signaler f.eks. PAL, SECAM, PALBG, SECAM DK,
SECAM L/L´, NTSC,.. Det avhenger av det aktuellelandet
hvilket system som overføres.
tekst-TV : Ogs˚a betegnet som teletext, fasttext,videotext,
FLOF,.. .
OTR : One Touch Recording (´entastinnspilling) Med denne
funksjonen kan du velge stopptider med avstanderp ˚a15
minutter.
Innspillingen starter n˚ar satellittmottaker eller videoopptaker
nummer 2 sl˚as p˚a:
•Ekstern styrt innspillingaktivert: Sl˚a av den eksternt styrte
innspillingen.
24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.