Branchement des périphériques __________________________20
Conseils ________________________________________________25
Index ___________________________________________________25
Lexique _________________________________________________26
Français
Les options de EasyLink sont basées sur le principe "commande au moyen d'une seule
touche". Cela signifie qu'un certain nombre d'opérations consécutives sont exécutées
simultanément par le téléviseur et le magnétoscope si les deux appareilsdisposent de la fonction EasyLink et sont connectés par le câble péritel qui est
fourni avec le magnétoscope.
1
Page 2
Votre télécommande
Uf
yÚ
p. 22 u sélection de EXT1,
EXT2, EXT3 ou FRONT
p. 10 X sélection son ou langage
p. 10 j affichage sous-titre
p. 10 i info à l’écran
p. 10 s réglages préférentiels
P réduction du bruit
fi mosaïque
S arrêt sur image
Menu
p. 3
B sélection
p. 3È valider votre sélection
p. 11 k menu Image
p. 11 k menu Son
p. 12 k menu Options
u
f
s
MENU
OK
X
d
P
¬
0
yÚ
yÚ
j
h
fi
V
P
i
U
S
B
B
+-
+-
Télétexte
p. 19 f informations cachées
d mixage tv/txt - arrêt
h double hauteur
U sélection des sous-pages/
indication de l’heure
p. 3
p. 9 Bposition veille
p. 8 V contrôle du volume
Installation
P sélection des programmes
¬suppression momentanée
du son
0programme précédent
312
p. 9 ‡liste des programmes
p. 9 F incredible surround
marche/arrêt
p. 9 a image
Mson
F
546
879
;
b
a
M
◊
q
0
æ
p. 18 b télétexte marche/arrêt
p. 9 q dimension écran
p. 9 æ NEXTVIEW marche/arrêt
b sans fonction
b
2
Page 3
Préparation
RO3 / AAA
CABLE
MENU
jiX
u
hd
fi
S
s
yÚ
B
o
p
œ
π
fU
MENU
o
p
œ
π
OK
o
p
œ
π
o
p
œ
π
& Placez le téléviseur sur une surface solide et stable.
Prévoyez un espace libre d'au moins 5 cm autour de l'appareil pour l'aération.
Pour éviter toute situation dangereuse, ne pas placer d'objets sur l'appareil.
é Introduisez la fiche d'antenne dans l'entrée d'antenne x à l'arrière du
téléviseur. En cas de perturbation (points blancs sur l’image) lors de la
réception d’émetteurs VHF Bande 1 il est conseillé de brancher le câble
d’antenne anti-parasite fourni.
“ Introduisez la fiche dans la prise de courant avec une tension secteur de
220V - 240V.
‘ Télécommande: Enlevez le couvercle du compartiment à piles.
Mettez les deux piles fournies (type R03G-1,5V).
Même si les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds
tels que le mercure ou le cadmium, la législation de certains pays peut cependant
interdire la dépose de piles usagées dans les déchets ménagers.
Informez-vous pour connaître les dispositions en vigueur dans votre pays.
( Mise en service du téléviseur: Appuyez sur la touche A sur la face avant
du téléviseur. Un voyant vert s’allume et l’écran s’éclaire.
Si le voyant est rouge, appuyez sur la touche P de la télécommande.
Le voyant vert clignote chaque fois que vous appuyez sur une touche de la
télécommande.
Lorsque vous allumez votre TV pour la première fois, le menu
automatiquement à l’écran. Successivement les indications apparaissent
automatiquement sur l’écran dans les langages différents. Choisissez votre propre
langue et appuyez sur la touche OK de la télécommande.
Passez à la page 4.
LANGAGE apparaît
Sélectionner
Valider
Installation
Sélectionnez le menu INSTALLATION :
& Ouvrez le volet de la télécommande.
é Appuyez simultanément sur les touches f et U.
Utilisation des menus
& Utilisez les touches B pour sélectionner un sujet des menus.
é Utilisez la touche OK pour valider.
“ Utilisez la touche rouge
menu.
TITRE DU MENU
Sujet 1
Sujet 2
Sujet 3
JSujet 4
J Sujet 4L M
Sujet 5
Sujet 6
MENU pour revenir ou pour mettre hors service le
3
Page 4
MENU
o
p
œ
π
OK
Sélectionner
Mémoriser les chaînes de télévision
Valider
J INSTALLATION
MENUTITRE
Langage
Pays
Installation automatique
J Langage
MENUTITRE
....
....
Français
J Pays
MENUTITRE
Gr. Bretagne
....
....
Installation automatique
Marche
Arrêt
J ArrêtK
TV en recherche:
un instant svp
Installation automatique
J MarcheK
Marche
Arrêt
1 TF1
2 FR2
3 RTL4
....
....
Sélectionnez votre langage et votre pays
Vous pouvez choisir vous-même votre langage et votre pays.
& Sélectionnez Langage et appuyez sur la touche OK.
é Sélectionnez votre langage et appuyez sur la touche OK.
“ Sélectionnez Pays et appuyez sur la touche OK.
‘ Sélectionnez le pays dans lequel vous vous trouvez et appuyez sur OK.
Sélectionnez Autre quand le pays où vous vous trouvez n’est pas présent.
Vous pouvez maintenant rechercher et mémoriser les chaînes de télévision de
deux façons différents : utilisant installation automatique ou installation
manuelle (introduire chaîne par chaîne).
• Sélectionnez votre choix et appuyez sur la touche OK.
Si le téléviseur est connecté à un magnétoscope qui dispose de la fonction EasyLink, le
téléviseur transmet automatiquement la langue et le pays sélectionnés au
magnétoscope.
Le message EasyLink : Chargement .... apparaît sur l'écran..
Installation automatique
Sélectionnez Marche dans le menu Installation automatique et appuyez sur la
touche OK pour déclencher la recherche. Toutes les chaînes sont recherchées
et mémorisées automatiquement.
Si un réseau câblé diffusant une installation automatique des chaînes (ACI) est
détecté ou si le dispositif reconnaît le signal de distribution par câble dans la
mesure où celle-ci transmet une page de télétexte comportant les fréquences
et les noms présélectionnés de toutes les chaînes télévisées susceptible d’être
reçues, toute recherche est interrompue et une liste des chaînes
présélectionnées est affichée. Cette liste est automatiquement assortie de tous
les numéros et noms présélectionnés des chaînes TV disponibles.
Il est possible qu’un réseau émettant du télétexte diffuse ses propres paramètres. Ces
paramètres sont alors définis par le réseau concerné.
Faites votre sélection avec les touches B et appuyez sur la touche OK.
Si le téléviseur est connecté à un magnétoscope qui dispose de la fonction EasyLink, le
téléviseur transmet automatiquement les chaînes de télévision mémorisées au
magnétoscope.
Le message EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît sur l'écran.
La liste des chaînes du magnétoscope est maintenant la même que celle du
téléviseur..
Pour sortir du menu
• Appuyez sur la touche rouge MENU.
Passez à la page 6.
Remarque
Il est possible de recevoir dans certaines régions de France des programmes de
télévision anglais (PAL I). En utilisant l’installation automatique pour la recherche des
émetteurs, les programmes anglais n’auront pas de son.
Pour obtenir le son, procédez comme suit:
• Sélectionnez le numéro de programme sous lequel une chaîne anglaise est mémorisée.
• Sélectionnez Système dans le menu INSTALLATION TV MANUELLE.
• Sélectionnez Gr. Bretagne.
• Sélectionnez Mémorisation.
4
Page 5
Installation manuelle
(Mode sélection)
J SystèmeK
Système
N° de programme
Recherche
Mémorisation
Installation manuelle
La recherche et la mise en mémoire des chaînes de télévision est exécutée
chaîne par chaîne.
Vous devez passer par toutes les étapes du menu Installation manuelle.
Mode sélection n’est présent que lorsque le pays que vous avez sélectionné
offre aussi l’option de sélection d’un canal (canaux S par antenne, canaux C
par câble).
Vous pouvez choisir un autre mode de sélection.
& Sélectionnez le système de télévision
• Sélectionnez le pays ou la partie du monde pour lequel vous voulez
sélectionner l’émetteur.
• Si vous êtes raccordé à la télévision par câble, sélectionnez votre pays.
é Introduire le numéro de programme à l’aide des touches chiffrées.
“ Recherchez une chaîne de télévision
La fréquence ou le numéro de canal augmente jusqu’à ce qu’une chaîne ait été
trouvée. Si la réception est mauvaise, vous pouvez améliorer la réception en
réglant la fréquence avec la touche P.
Introduire vous-même une fréquence
Si vous connaissez la fréquence, ou le numéro de canal C ou S, vous pouvez
l’introduire directement à l’aide des touches chiffrées 0 à 9.
Demandez une liste des fréquences à votre société de télédistribution ou à
votre revendeur ou consultez le tableau de fréquences à l’intérieur de la
couverture arrière de ce mode d’emploi.
‘ Mémoriser les étapes & à “
• Sélectionnez Mémorisation et appuyez sur la touche OK.
Après que la nouvelle chaîne ou la chaîne supplémentaire a été mémorisée, le
téléviseur transmet automatiquement cette (ces) chaîne(s) de télévision au
magnétoscope si celui-ce dispose de la fonction EasyLink.
Le message EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît sur l'écran.
La liste des chaînes du magnétoscope est maintenant la même que celle du téléviseur.
Répétez chaque étape pour mémoriser une autre chaîne.
Pour sortir du menu:
• Appuyez sur la touche rouge MENU.
5
Page 6
INSTALLATION
Langage
Pays
Installation automatique
Installation manuelle
J Nom du programme
Nom du programme
Modifier n° de programme
Programmes préférentiels
Schéma des connexions
CONFIGURATION
Nom du programme
EXT1
EXT2
EXT3
FRONT
0
J 0
1 BBC1
2 BBC2
3 ....
4 ....
5 ....
Nom du programme
Il est possible de modifier le nom de la chaîne déjà mémorisé ou d'attribuer
un nom à une chaîne encore dépourvue de nom. Vous pouvez donner un
nom de 5 lettres ou chiffres au maximum aux numéros de programme 0 à 99.
Par exemple : TF 1, FR 2,.... Entre 99 et 0 vous pouvez aussi dénommer tous
les périphériques qui sont branchés.
& Choisissez Nom du programme dans le menu
INSTALLATION et appuyez
sur la touche OK.
é Sélectionnez le numéro de programme.
“ Appuyez sur la touche OK.
‘ Sélectionnez le signe avec les touches EF.
( Sélectionnez le position suivant avec les touches CD.
§ Sélectionnez le signe suivant.
è Appuyez sur la touche OK quand vous avez fini.
! Appuyez sur la touche rouge
MENU pour revenir au menu INSTALLATION.
L’espace, les chiffres ou autres signes spéciaux se trouvent entre Z et A
Modifier la liste des programmes
Modifier n° de programme
EXT1
EXT2
EXT3
FRONT
0 BBC1
J 1 CNN
1 CNN
2 BBC2
3 ....
4 ....
5 ....
Sélectionner les programmes préférentiels
Programmes préférentiels
0 ....Non
1 ....Oui
J 2 ....Oui
2 ....Oui
3 ....Non
4 ....Non
5 ....Oui
Vous pouvez, à votre guise, reclasser les chaînes mémorisées.
& Choisissez Modifier n° de programme dans le menu
INSTALLATION et
appuyez sur la touche OK.
é Choisissez le numéro de la chaîne de télévision que vous voulez changer.
“ Appuyez sur la touche OK.
‘ Sélectionnez le nouveau numéro.
( Appuyez sur la touche OK.
Recommencez l’opération jusqu’à l’affection des numéros de toutes les chaînes
de télévision vous convient.
§ Appuyez sur la touche rouge
MENU pour revenir au menu INSTALLATION.
Lorsque vous passerez rapidement les chaînes en revue après l’installation en
enfonçant la touche
P, seules les chaînes de la liste préférentielle
s’afficheront. Les chaînes non préférentielles peuvent toujours être
sélectionnées avec les touches chiffrées.
& Choisissez Programmes préférentiels dans le menu
INSTALLATION et
appuyez sur la touche OK.
é Choisissez votre numéro de programme préférentiel.
“ Sélectionnez Oui ou Non.
‘ Répétez pour chaque chaîne que vous voulez modifier en chaîne préférentielle
ou non-préférentielle.
( Appuyez sur la touche rouge
MENU pour revenir au menu INSTALLATION.
Si le téléviseur est branché sur un magnétoscope qui dispose de la fonction EasyLink,
le téléviseur transmet automatiquement les chaînes modifiées au magnétoscope.
Le message EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît sur l'écran.
Maintenant, la liste des programmes du magnétoscope est identique à celle du
téléviseur.
Pour afficher l’heure réelle sur l’écran
NEXTVIEW, la première chaîne de votre liste
préférentielle doit aussi diffuser le télétexte.
6
Page 7
INSTALLATION
Langage
Pays
Schéma des connexions
Installation automatique
Installation manuelle
Nom du programme
Modifier n° de programme
Programmes préférentiels
Schéma des connexions
CONFIGURATION
J CONFIGURATION
CONFIGURATION
J CD-i/Photo CD
CD-i/CD Photo
Décodeur
Ligne d’informations
Diffuseur
INSTALLATION
Décodeur
J Programme
Programme
Décodeur utilisé
NEXTVIEW
Aucune/0.99
Voir Branchement des périphériques, p. 20.
Régler la configuration TV
& Utilisez les touches B pour sélectionner un sujet des menus.
é Utilisez la touche OK pour valider.
“ Utilisez la touche rouge
menu.
CD-i / CD Photo
Voir Branchement des périphériques, Téléviseur et appareil CD-i/CD Photo,
p. 21.
Mémoriser les numéros de programmes décodeur
Si vous avez branché un décodeur, voir p. 20, vous pouvez réserver un ou
plusieurs numéros de programme pour les chaînes venant d’un décodeur.
• Appuyez sur les touches CD pour sélectionner Aucune, EXT1 ou EXT2, le
prise péritel à lequel vous avez raccordé le décodeur.
• Sélectionnez Aucune si le programme reçu ne nécessite pas de décodeur
extérieur.
MENU pour revenir ou pour mettre hors service le
Sélectionnez entrée
EXT2 quand le décodeur est branché sur un magnétoscope qui
dispose de la fonction EasyLink. Du moment le décodeur est sélectionné, le message
EasyLink : Chargement auto des chaînes .... apparaît sur l'écran.
Ligne d’informations
Après avoir choisi une chaîne de télévision ou après avoir appuyé sur i sur la
télécommande, une chaîne à télétexte peut transmettre le nom de la chaîne ou
le titre du programme télévisé ou un autre message dans la ligne d’informations
qui apparaît quelques instants sur votre écran.
Si vous avez sélectionné Arrêt, la ligne d’informations apparaîtra qu’après
avoir appuyé sur i, et pas après avoir choisi une chaîne de télévision.
7
Page 8
Diffuseur NEXTVIEW
NEX
TVIEW vous permet de consulter le guide des programmes TV sur votre
téléviseur. Voir
La fonctionnalité
Logiquement vous sélectionnez, comme diffuseur
émet le plus d’informations dans votre langue. Vous pouvez faire cette
sélection en consultant les annonces des chaînes TV ou les journaux.
NEXTVIEW, p. 14.
NEXTVIEW se base sur les services étendus du télétexte.
NEXTVIEW, la chaîne TV qui
• Sélectionnez le diffuseur, ou la chaîne qui émet le service NEXTVIEW, avec les
touches C ou D ou avec les touches chiffrées. La chaîne TV sélectionnée
fournit un guide de programme et des informations complémentaires aussi bien
sur ses propres diffusions que sur les autres chaînes.
• Sélectionnez Aucune si vous voulez uniquement le guide des programmes sur
la chaîne TV en cours.
Important:
Pour afficher correctement l’heure et la date réelle sur l’écran
chaîne de votre liste préférentielle doit aussi diffuser du télétexte.
Veuillez vérifier au démarrage si l’heure et la date sont correctes dans l’écran
NEXTVIEW.
NEXTVIEW, la première
Toutes les chaînes ne transmettent pas
Comment utiliser
Installation
Sélectionnez Installation et appuyez sur la touche OK pour retourner
immédiatement au menu
Pour sortir du menu
‘ Appuyez sur la touche rouge
NEXTVIEW, voir p. 14.
INSTALLATION.
MENU.
NEXTVIEW.
Les touches en haut du téléviseur
Si votre télécommande est perdue ou cassée, vous pouvez toujours modifier
quelques réglages de base de l’image et du son avec les touches en haut du
téléviseur.
• Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour choisir Volume, Lumière,
Couleur ou Contraste.
• Appuyez sur la touche - ou + pour régler le paramètre choisi.
Quand les réglages ne sont pas affichés, les touches - et + vous permettent de
sélectionner les chaînes de télévision.
Le réglage sélectionné disparaît automatiquement quand vous n’opérez pas de
sélection ni de réglages dans les 10 secondes..
8
Page 9
¬ Suppression du son
Pour supprimer momentanément ou pour
rétablir le son.
0 Programme précédent
La chaîne de télévision sélectionnée auparavant
réapparaît à l’écran.
L’indication ◊ est utilisable avec un
magnétoscope.
‡k Liste des programmes
Pour sélectionner la liste des programmes.
Sélectionnez la chaîne de télévision désirée à
l’aide des touches E ou F et appuyez sur la
touche OK.
Fk Incredible Surround
Lorsque cette option est activée en mode son
MONO, elle vous permet d’entendre un effet de
son spatial. Lorsque Incredible Surround
Marche est choisi en mode son
STÉRÉO, vous
avez l’impression que les haut-parleurs sont plus
éloignés l’un de l’autre.
a M Touches ‘Smart Controls’
Pour sélectionner des paramètres prédéfinis de
l’image et du son.
Smart Image (Touche a)
Chaque fois que cette touche est activée, un
réglage d’image différent est sélectionné,
correspondant à un préréglage spécifique du
Contraste, de la Couleur, de la Définition et du
Contraste plus.
Smart Son (Touche M)
Chaque fois que vous choisissez cette touche, un
réglage de son différent est sélectionné,
correspondant à un préréglage spécifique
d’Aigus, de Graves et du Contour.
Préférent. renvoie aux réglages personnels de
l’image et du son que vous avez vous-même
mémorisés avec Mémorisation PP dans le
menu Options, p. 12.
Les réglages de l’image et du son dans les Smart
Controls sont présentés comme Manuelle
jusqu’à ce que les réglages modifiés soient
mémorisés.
Utilisation de la télécommande
B Position veille
Le téléviseur est mis hors service et un voyant
rouge, (ou vert en cas de recherche d’info
NEXTVIEW) s’allume.
Si le téléviseur est en train de rechercher de
l’info
NEXTTVIEW, le téléviseur est mis en
position veille totale après environ
30 minutes et le voyant rouge s’allume.
Pour mettre le téléviseur de nouveau en service,
u
s
p
MENU
®
OK
‡
Ò
†
π
F
‡
a
®
M
jiX
hUdf
yÚ
fi
o
œ
¬
◊
0
1
456
789
b
B
π
-+
V
-+
P
23
q
0
a
1 2
appuyez sur
V Volume
Le volume est réglé. Voir le menu Options,
Mémorisation PP, p. 11, pour mémoriser le même
réglage du volume pour toutes les chaînes de
télévision.
P Sélection des chaînes
Pour un contrôle rapide des chaînes de télévision
de la liste préférentielle. Voir p. 6.
0 / 9 Touches chiffrées
Pour choisir une chaîne de télévision.
Pour un numéro de programme à deux chiffres,
introduisez le second chiffre dans les 2 secondes.
q Dimension écran
Pour choisir un format d’image 16:9.
Des bandes noires apparaissent en haut et en bas
de l’écran.
Le téléviseur permet une commutation automatique
du format de l’image. Des périphériques (tuner
satellite, magnétoscope....) peuvent fournir au téléviseur
via la prise péritel une information permettant la
commutation automatique du format 16:9.
b Sans fonction
æ NEXTVIEW marche/arrêt Voir p. 14.
P ou sur les touches chiffrées
9
Page 10
MENU
hdf
fi
S
s
yÚ
B
o
p
œ
π
®
‡
OK
P
-+
◊
V
-+
0
¬
X
u
i
U
j
MENU
jiX
u
hUdf
yÚ
B
o
p
œ
π
1
23
456
789
0
®
‡
Ò
†
π
F
q
b
OK
P
-+
◊
V
-+
SMART CONTROLS
a
M
12
a
‡
®
0
¬
fi
S
s
u Sélectionner les périphériques
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
sélectionner EXT1, EXT2, EXT3 ou FRONT, selon
l’entrée sur laquelle vous avez branché votre
appareil (voir p. 22).
X Emission bilingue et
sélection du son
Appuyez sur cette touche
• pour choisir entre son Stéréo ou Mono, si la
chaîne transmet le son en stéréo, ou entre Son
numérique ou Son numérique disponible,
si la chaîne transmet le son en numérique;
• pour choisir entre Langage Y (Dual Y) ou
Langage Z (Dual Z), en cas d’émission bilingue.
Le réglage est mémorisé par chaîne.
j Sous-titres
Les chaînes TV avec télétexte transmettent
souvent certains programmes avec sous-titrage.
Activez le télétexte et sélectionnez la page soustitre appropriée.
Appuyez sur j pour mémoriser la page de soustitre.
Désactivez le télétexte.
Chaque fois qu’un programme de la chaîne TV
sélectionnée est sous-titré, le sous-titrage devient
disponible pour cette chaîne.
Appuyez sur j pour activer/désactiver les soustitres.
Quand l’option est activée et si le symbole de
sous-titrage est affiché, il n’y a pas de sous-titres
disponibles pour ce programme.
U Demander l’heure
L’heure est donnée par le télétexte de la chaîne
affectée au numéro de programme 1 ou au
numéro de programme préférentiel le plus bas.
Cette fonction n’est pas disponible quand Sous-titre
est mis en position Marche.
s Réglages préférentiels
Rappel des paramètres image et son, mémorisés
dans le menu Options (voir p. 12).
P Réduction du bruit
Si l’image reçue est bruitée, ce circuit réduit le
niveau du bruit et donne un meilleur confort
Minimum, Médium (le plus approprié pour
des signaux normaux), Maximum (pour une
Vous pouvez choisir le réglage DNR par chaîne.
10
Appuyez sur cette touche afin de choisir
mauvaise qualité d’image) ou Arrêt.
visuel.
i Numéro de programme permanent
Affichage d’information à l’écran
Appuyez pendant 5 secondes pour activer/
désactiver l’affichage continu du numéro de
programme.
Appuyez brièvement pour afficher des infos pour
la chaîne sélectionnée, le mode de réception du
son, le réglage du DNR, le format d’image et le
temps restant avant la mise en veille.
fi Mosaïque
Une ligne de menu
Choisissez à l’aide des touches CD la fonction
désirée et appuyez sur la touche OK.
Mosaïque: un balayage des chaînes de télévision
mémorisées dans la liste préférentielle est
visualisée. La dernière image se rapporte au
programme que vous regardiez avant de mettre la
mosaïque en service.
Appuyez sur la touche OK pour poursuivre le
balayage.
Séquence d’images: l’image principale est
décomposée en une succession d’images arrêtées.
Appuyez de nouveau sur la touche OK pour
visualiser une nouvelle séquence d’images
arrêtées.
Ralenti: l’image est reproduite image par image.
Appuyez de nouveau sur la touche OK pour
augmenter la vitesse.
Appuyez sur fi pour mettre la mosaïque hors
service.
Lorsque vous effectuez un enregistrement à partir de
la prise
EXTERNAL 1 ou 2 du téléviseur, l’enregistrement
comportera le balayage.
EFFETS SPÉC. apparaît.
S Arrêt sur image
Pour activer/désactiver l’image arrêtée
Page 11
Utiliser les menus
MENU
o
p
œ
π
OK
Sélectionner les items
Valider
Menu Image
Menu Son
Menu Options
IMAGE
Contraste
J Contraste L M
Lumière
Couleur
Définition
Teinte
Digital Scan
Contraste Plus
& Appuyez sur la touche rouge, verte ou jaune pour mettre en ou hors service le
menu
IMAGE, SON ou OPTIONS.
é Utilisez les touches B pour sélectionner un item des menus.
“ Utilisez la touche OK pour valider.
‘ Appuyez de nouveau sur la même touche colorée pour retourner ou pour
quitter le menu
Menu Image
Si vous êtes en train de regarder un périphérique NTSC branché à l’une des prises
péritel, l’option Hue apparaît également et peut être réglée.
Définition
Vous pouvez régler la définition par chaîne.
Teinte
• Choisissez la teinte: Normale, Chaude ou Froide.
Digital scan (Réduction du Flicker lignes)
Pour certains types d'images, il peut être souhaitable de ne pas utiliser le circuit
de Réduction du Flicker lignes.
• Appuyez sur les touches C ou D afin de choisir Marche ou Arrêt.
Mettez la fonction Contraste plus en position Marche afin d’accentuer le
contraste entre les parties d’images plus foncées et plus claires.
Pour certains types d’images, il peut être souhaitable de désactiver la fonction
Contraste plus.
• Mémorisez les réglages modifiés du contraste, de la lumière, de la couleur, de
la teinte, du digital scan et du contraste plus avec Mémorisation PP dans le
menu
OPTIONS.
Menu Son
Activer ou désactiver le Contour
Quand vous sélectionnez Contour Marche, les hautes et les basses
fréquences sont amplifiées de sorte que l’équilibre naturel est rétabli quand
vous écoutez à bas volume. Le réglage de Contour est mémorisé pour toutes
les chaînes.
Casque
Voir Brancher les périphériques, p. 20 pour le raccordement de votre casque.
• Choisissez Bilingue afin de sélectionner la langue synchronisée ou originale
lorsque la chaîne de télévision transmet en 2 langues.
• Mémorisez les réglages modifiés du volume, balance, graves et aigus pour
toutes les chaînes avec Mémorisation PP dans le menu
Pour sortir des menus
• Appuyez sur la touche rouge, verte ou jaune correspondante.
& Appuyez sur la touche jaune pour mettre en ou hors service le menu
OPTIONS.
é Utilisez les touches B pour sélectionner un item des menus.
“ Utilisez la touche OK pour valider.
Mémorisation PP
Les réglages du Contraste, de la Lumière, de la Couleur, de la Teinte, du Digital
Scan et du Contraste plus faits dans le menu Image et les réglages du Volume,
de la Balance, d’Aigus, de Graves et du Contour faits dans le menu Son sont
mémorisés pour toutes les chaînes.
Arrêt programmé
Grâce à cette option, vous pouvez programmer une durée après laquelle le
téléviseur passera automatiquement en position de veille.
Le compteur compte à partir de Arrêt jusqu’à 180 min. ou décompte à partir
de 180 min. jusqu’à Arrêt.
Une minute avant la mise en veille du téléviseur, le décompte de la dernière
minute apparaîtra à l’écran. Vous pouvez toujours arrêter le téléviseur avant
l’heure d’arrêt programmée ou reprogrammer l’heure d’arrêt avant la mise en
veille automatique.
Verrouillage
Si le téléviseur est verrouillé, il ne peut être mis en service qu’à l’aide des
touches chiffrées sur la télécommande. Il n’y a pas moyen d’utiliser les touches
- et + en haut du téléviseur pour sélectionner une chaîne de télévision. De
cette manière, vous évitez l’utilisation non autorisée du téléviseur.
Si le message Verrouillage Marche apparaît, il faut mettre le verrouillage
hors service pour utiliser les touches - ou + du téléviseur afin de sélectionner
une chaîne de télévision.
Mode démonstration
En sélectionnant cette option du menu, vous démarrez une animation en
boucle continue, vous présentant votre téléviseur. Cette animation n’a aucune
fonction opérationnelle.
Appuyez sur la touche OK pour mettre hors service le Mode démonstration.
12
Page 13
OPTIONS
Mémorisation PP
Arrêt programmé
Message
J Message
Verrouillage
Mode démonstration
MESSAGE
Message ...........................
...................................
J Change
Changer
Annuler
Type
Activer message
Message
Avec cette fonction, vous pouvez vous-même entrer un message personnel qui
s’affichera automatiquement à l’écran dès que l’appareil est allumé depuis la
position veille.
Ex. Je rentrerai tard ce soir. Ne m’attends pas pour manger.
Changer
• Choisissez avec les touches EF la lettre ou le chiffre que vous voulez
introduire.
• Choisissez avec la touche D les positions suivantes.
• Appuyez sur la touche OK quand vous avez introduit le message complet.
Annuler
• Appuyez sur la touche OK pour effacer le message précédent.
Type
• Appuyez sur les touches CD pour choisir le mode d’affichage du message :
Fondu, Estompé, Défilant ou Déroulant.
L’affichage du déroulant est une sélection aléatoire des 3 autres types
d’affichage.
Mode message souhaité
• Appuyez sur les touches CD pour choisir la fréquence d’affichage du message :
Continu, Une fois ou Non.
Activer message
• Mettez votre téléviseur en mode de veille.
Le message apparaît à l’écran dès que le téléviseur est de nouveau mis en
marche.
Si vous avez sélectionné Une fois, le message disparaît après 30 secondes.
Si vous avez sélectionné Continu, le message restera à l’écran jusqu’à ce que
la fréquence d’affichage soit arrêtée dans le menu Message.
Le message n’apparaît pas quand la fonction Sous-titre permanent est mise en
position Marche. Voir p. 10.
13
Page 14
u
s
p
MENU
®
OK
‡
Ò
†
π
F
‡
a
SMART CONTROLS
®
M
jiX
hUdf
yÚ
fi
o
œ
¬
◊
0
1
B
π
-+
V
-+
P
23
456
789
b
q
0
æ
b
æ
NEXTVIEW
NEXTVIEW est un système qui intègre le guide de télévision d'un magazine
hebdomadaire dans votre téléviseur. Certaines chaînes de télévision
fournissent des informations concernant leurs propres émissions et parfois
même concernant les émissions d'autres chaînes pour un ou plusieurs jours.
Sélectionnez la chaîne de télévision souhaitée ou le diffuseur dans le menu
Configuration TV p. 8.
Vous pouvez chercher 24 heures sur 24 les émissions que vous désirez
regarder. Les émissions sont subdivisées selon différents thèmes. Vous pouvez
en outre chercher en partant de l'heure de diffusion d'une émission
particulière. Par ex. ‘Qu'y a-t-il ce soir entre 8 et 9 heures sur FR2?’ Il est
même possible de programmer des émissions que l'on veut regarder,
préprogrammer et/ou enregistrer automatiquement avec le magnétoscope (à
condition que le magnétoscope soit équipé du système
cela une seule fois, journell(ement) ou hebdo(madairement).
permet également de consulter directement des informations mises en
mémoire concernant les émissions, fournies par la chaîne de télévision.
La chaîne de télévision est responsable du contenu de l'information. Le téléviseur
détermine la réception de cette information et la présentation au téléspectateur. La
structure du menu, les possibilités de sélection et les différentes façons de parcourir les
pages sont définies par le logiciel du téléviseur.
Utilisation des menus NEXTVIEW
& Appuyez sur la touche æ de la télécommande pour activer/désactiver le menu
NEXTVIEW.
Dateheure
MODE
APERÇU
CHAÎNE
THÈME
JOUR
<<<<<
-15min pLaps de temps π+15min
FR2 17.50 Kirk
LA5 17.55 Les grand palais
M6 18.05 Central Park West
TF1 18.00 Papa revient demain
FR3 17.45 Je passe à télé
p I Laps de temps π
18.20 Madison
18.25 Le Monde des Animaux
18.30 Jamais deux sans toi..t
18.20 Questions pour un champion
Information
NEXTVIEWLink), tout
NEXTVIEW vous
14
é Appuyez sur les touches colorées:
• pour sélectionner la façon dont les émissions seront classées : JOUR pour un
guide journalier,
thèmes,
APERÇU pour un aperçu de toutes les émissions qui sont marquées
pour une préprogrammation ou un enregistrement;
CHAÎNE pour le guide des chaînes, THÈME pour le guide de
• pour choisir une des fonctions de base après avoir choisi une émission au
moyen de la touche F: enregistr., préprogr., regarder, info;
• pour choisir un des types d'enregistrement/lors de la préprogrammation :
une fois, journell. (pour journellement), hebdo. (pour hebdomadairement),
annuler ou séries en cas de séries télévisées;
• appuyez sur la touche blanche pour désactiver NEXTVIEW, pour retourner à
un écran précédent ou pour fermer l'écran d'information.
“ Utilisez les touches B pour sélectionner la date, le laps de temps, la chaîne
de télévision ou pour entrer dans la liste des émissions.
Si les touches B peuvent être utilisées, des signes s'allumeront et
indiqueront les différentes possibilités de direction.
Page 15
Le système NEXTVIEW offre 4 possibilités
de classification et de représentation de
l’information
JOUR
APERÇU
CHAÎNE
THÈME
<<<<<
CHAÎNE
APERÇU
THÈME
JOUR
<<<<<
THÈME
APERÇU
CHAÎNE
JOUR
<<<<<
17.45 p I 18.00-18.30 π18.45
Dateheure
J chaîne- marche - prog.
Info
Dateheure
TF1 p J BBC1 πRAI1
J chaîne - marche - prog.
Info
Dateheure
Actualités p J Sport π Filmes
J chaîne - marche - prog.
Info
Jour
Le guide journalier vous donne un aperçu de tous les titres des émissions qui
sont actifs dans le laps de temps choisi. Chaque laps de temps dure 15 minutes
et le premier laps commence immédiatement ce jour. Les laps continuent
jusqu'à 3 heures le lendemain.
L'ordre standard est basé sur la liste des émissions des chaînes de télévision
préférentielles, comme mise en mémoire lors de l'installation du téléviseur.
Les chaînes de télévision qui ne sont pas marquées comme chaînes
préférentielles ne seront pas affichées. L'émission que l'on regarde
actuellement est sélectionnée et mise en tête de la liste.
NEXTVIEW commence par l'écran JOUR.
Si Aucune a été choisi comme diffuseur
NEXTVIEW dans le menu Configuration
TV, il n'y aura pas d’écran jour.
Chaîne
Le guide des chaînes donne un aperçu de toutes les émissions par chaîne de
télévision sélectionnée à la date choisie.
L'émission qui sera diffusée en premier, se trouvera en tête de la liste.
Thème
Le guide des thèmes donne une liste de toutes les émissions à la date
sélectionnée. Cette liste regroupera les émissions de la catégorie choisie
(journal, sports, culture, film, ...).
Le premier élément sera l'émission actuelle ou la prochaine émission de la
chaîne de télévision regardée à ce moment.
S'il y a plusieurs émissions qui commencent au même moment, elles
apparaîtront dans l’ordre du numéro de programme.
Si une autre date est sélectionnée, la liste des émissions affichée commencera
par l’émission qui sera diffusée en premier.
Vous pouvez uniquement parcourir le menu
THÈME si des émissions avec des
thèmes prédéfinis sont reprises dans le guide de télévision.
APERÇU
CHAÎNE
THÈME
JOUR
<<<<<
p I Date πheure
Info
Aperçu
La liste aperçu est une liste de toutes les émissions préprogrammées et de tous
les enregistrements par jour. La première émission affichée sera celle qui est la
première dans le temps.
Si plusieurs émissions commencent au même moment ou si plusieurs émissions
se déroulent simultanément (en partie), elles seront marquées par un symbole
qui s'allume et par un message.
Après la diffusion de l'émission toutes les émissions qui n'ont été mémorisées
qu'une seule fois seront effacées.
15
Page 16
JOUR
Enregistr.
Preprog.
Regarder
Info
<<<<<
18.30 p I 18.45-19.30 π19.15
J FR2 18.50 Qui est Qui?
Dateheure
C+ 18.35 Nulle Part
FR2 18.50 Qui est Qui?
FR3 18.55 Le 19-20
ARTE 19.00 La panthère rose
TF1 19.00 L’or à l’appèl
Fonctions de base
La fonction Regarder ne peut être utilisée que si une émission diffusée en ce
moment a été sélectionnée. Sinon cette fonction ne peut être utilisée.
La sélection de cette fonction a comme résultat: le téléviseur diffuse la chaîne
choisie
NEXTVIEW est mis hors service.
JOUR
enregistr.
annuler
une fois
journell.
hebdo.
<<<<<
Info
18.30 p I 18.45-19.30 π19.15
J FR2 18.50 Qui est Qui?R
Dateheure
C+ 18.35 Nulle Part
FR2 18.50 Qui est Qui?
FR3 18.55 Le 19-20
ARTE 19.00 La panthère rose
TF1 19.00 L’or à l’appèl
Info
Recherche et mise à jour de l’information NEXTVIEW
Si l’élément Info est activé, vous verrez des informations sur l’émission choisie
ou des annonces.
Si Enregistr. R ou Préprog. ! sont activés, l’écran passe au mode
Enregistrement ou Préprogrammation. Cette transition sera indiquée par un
symbole dans un cadre derrière l’émission choisie. L’intervalle standard est unefois. La couleur du symbole renvoie à l’intervalle.
Après la sélection de l’intervalle, le message Mémorisation apparaît à l’écran
pour indiquer que le magnétoscope est programmé.
Lorsque vous êtes en train de regarder une certaine émission, un message
apparaîtra à l’écran au moment où l’émission marquée par le symbole !
débute.
Lorsque le téléviseur est en position veille, celui-ci sera automatiquement mis
en service au moment où l’émission marquée par le symbole ! débute.
Si une série télévisée est diffusée à la télé, les options journell. ou hebdo.
peuvent être remplacées par l’option séries. Dans ce cas, le système
cherchera de façon autonome quand le prochain épisode de la série télévisée
sera diffusé.
L'information
NEXTVIEW, s'il y en a, du diffuseur sélectionné est recherchée,
rassemblée et mise à jour lorsque le téléviseur est mis en position veille
après que l'on ait regardé la télé pendant une période plus ou moins courte.
Le téléviseur passe à un état de demi-veille - le voyant reste vert - et passe
automatiquement à la position de veille complète dès que toute l'information
nécessaire a été recherchée et mise à jour. Le voyant rouge s'allume. Aussi
longtemps que le téléviseur est en position veille, le téléviseur mémorisera les
informations pendant la nuit.
Le téléviseur ne mémorisera les informations que si 12 heures se sont écoulées
depuis le début de la période précédente de demi-veille. La recherche
d'informations pour le diffuseur sélectionné se fera donc au maximum 2 fois
par jour.
Pour des diffuseurs non sélectionnés (choix Aucune dans le menu de
configuration), le système ne rassemblera des informations que lorsque l'on est
en train de regarder la télé est si aucun autre menu NexTView est activé.
16
Remarque: Il peut se révéler nécessaire de faire passer le téléviseur en position
veille quand toutes les informations
NEXTVIEW ne sont plus à jour, p. ex. au retour
de vacances. Un message est alors affiché.
Page 17
Restrictions concernant le magnétoscope pour NEXTVIEW
Le point Enregistr. et l'enregistrement automatique ne seront présents et
possibles que si votre magnétoscope est équipé du système
Les options journell., hebdo. ou séries dépendent du type de magnétoscope
dont vous disposez. Le nombre d'enregistrements programmés et la façon
dont sont traités les enregistrements qui se déroulent simultanément (en
partie), dépendent également du type de magnétoscope.
Si tous les blocs timers du magnétoscope sont utilisés, le point Enregistr.
disparaîtra du menu.
Aperçu pour la fonction du magnétoscope.
Lorsque le téléviseur est mis en service, les blocs d'enregistrement
programmés seront transmis au téléviseur afin de vérifier si des
enregistrements ont éventuellement été ajoutés ou effacés manuellement.
Dans ce cas, ces modifications seront montrées dans ‘aperçu’.
Le magnétoscope traite et efface les temps d'enregistrement lorsque
l'enregistrement a eu lieu.
NEXTVIEWLink.
Avec certains magnétoscopes
l'enregistrement journalier (journell.) un samedi ou un dimanche. Dans ce cas,
le point journell. sera enlevé du menu pour ces jours-là.
NEXTVIEWLink, vous ne pouvez pas commencer
17
Page 18
u
s
yÚ
jX
hUdf
fi
i
S
i
Télétexte
Certaines chaînes de télévision transmettent des informations au moyen d'un
système télétexte. Chaque chaîne qui dispose d'un télétexte transmet une page
d'informations sur l'utilisation du système télétexte. Cherchez la page
télétexte à l'aide de l'index (en général, il se trouve à la page 100).
Les chaînes de télévision peuvent transmettre le télétexte de manières
différentes.
Des couleurs peuvent apparaître dans la ligne d'options correspondant aux
touches de couleurs de votre télécommande.
OK
p
MENU
®
OK
‡
Ò
†
π
F
‡
a
SMART CONTROLS
®
M
o
œ
¬
◊
0
1
456
789
bb
B
π
-+
V
-+
P
23
q
0
æ
b
0
-+
P
Système de télétexte à gestion personnalisée
Le système Easy Text réduit considérablement le temps d’attente (à condition
que la télétransmission de la chaîne de télévision soit activée pendant au moins
une demi-minute) par :
• une sélection directe des pages précédentes ou suivantes et des pages en
référence à la ligne d’options
• une liste des pages les plus souvent regardées : les pages étant
sélectionnées, sont mises dans une liste de pages préférentielles de manière à
être immédiatement disponibles
• la pré-mémorisation des numéros de pages à partir de la page
visualisée
• la pré-mémorisation des sous-pages.
Mise en et hors service du télétexte
• Appuyez sur b pour mettre le télétexte en ou hors service.
Le contenu apparaît à l’écran ainsi que deux lignes d’informations en haut et une
ligne d’options en bas.
Sélection d’une page de télétexte
A l’aide des touches chiffrées
• Introduisez le numéro de page désirée avec les touches chiffrées.
Le compteur de pages cherche la page ou la page apparaît immédiatement
quand le numéro de page a été mis en mémoire.
Un message apparaîtra si vous avez introduit un numéro non existant ou mauvais. Des
numéros de pages commençant par 0 ou 9 n’existent pas. Introduisez le numéro de
page correct.
18
A l’aide de la ligne d’options
• Choisissez à l’aide des touches colorées le sujet souhaité correspondant aux
options en bas de l’écran.
Contrôle rapide des pages de télétexte
• Appuyez sur EF ou sur la touche P pour visualiser les pages précédentes
ou suivantes.
Sélection de la page télétexte précédente
• Appuyez sur la touche 0.
Page 19
f
d
b
u
s
p
MENU
®
OK
‡
Ò
†
π
F
‡
a
SMART CONTROLS
®
M
X
j
i
hUdf
yÚ
S
fi
o
œ
¬
◊
0
1
456
789
b
B
π
-+
V
-+
P
23
q
0
æ
b
i
h
U
Sélection de l’index du système télétexte
• Dans le mode télétexte, appuyez sur la touche blanche pour faire apparaître
l’index (en général p. 100).
Uniquement pour les diffuseurs utilisant les systèmes télétexte TOP:
T.O.P trie les pages en catégories et ajoute d’autres possibilités pour améliorer
la facilité d’utilisation.
• Appuyez i. Un aperçu T.O.P. des divers sujets apparaît. Toutes les chaînes
de télévision ne transmettent pas le télétexte T.O.P. Quand le système
télétexte n’est pas le télétexte T.O.P., un message apparaît en haut de l’écran.
• Sélectionnez avec les touches B le sujet souhaité et appuyez sur OK.
Sélection des sous-pages
Quand un numéro de page choisi contient plusieurs sous-pages, une sous-page
apparaît à l'écran. Le numéro coloré dans la première ligne d'informations
indique la sous-page affichée.
Les autres sous-pages peuvent être sélectionnés de deux façons :
1. Avec les touches CD :
Les autres numéros de sous-pages apparaissent en blanc dès que la
transmission les a trouvés. Ils sont mémorisés de sorte qu'ils sont
continuellement disponibles tant que la page de télétexte est affichée à l'écran.
• Choisissez à l’aide des touches CD la sous-page précédente ou suivante.
2. Avec la touche U :
Introduisez le numéro de la sous-page vous-même.
• Appuyez sur U. Introduisez la sous-page avec les touches chiffrées, p.ex. 3
pour la troisième page de sept sous-pages. Le téléviseur cherche la sous-page
désirée.
Sous-pages alternant automatiquement :
• Appuyez de nouveau sur U pour effacer la sous-page introduite.
Les sous-pages alternent automatiquement.
• Appuyez de nouveau sur U afin de choisir les sous-pages avec les touches
CD de nouveau.
Fonctions télétexte spéciales
Mixage téléviseur/télétexte / Arrêt momentané du télétexte
• Appuyez sur d pour superposer la page de télétexte à l’émission de
télévision.
• Appuyez de nouveau surd pour désactiver la superposition.
L’indication b indique que vous êtes toujours dans le mode télétexte.
Vous pouvez choisir un numéro de page. Quand la page a été trouvée, le
numéro de page apparaît quelques instants à l’écran.
• Appuyez de nouveau surd pour faire réapparaître le télétexte.
Double hauteur du texte
• Appuyez plusieurs fois sur h pour afficher la partie supérieure, inférieure et
pour retourner au format d’image normal. Quand la partie supérieure est
affichée, vous pouvez faire défiler le texte ligne par ligne en utilisant les touches
EF.
Informations cachées
• Appuyez sur f pour appeler/effacer des informations cachées, comme des
solutions de jeux ou des réponses à des questions.
Vous pouvez brancher une large gamme d’appareils électroniques sur votre
téléviseur. Les diagrammes de connexion suivants vous décrivent le mode de
connexion. Consultez aussi Schéma des connexions dans le menu
INSTALLATION, où les différentes possibilités de connexion sont présentées.
Chaque fois qu’une option du menu est sélectionnée, un graphique sur la
connexion est présenté. Ces graphiques n’ont pas de fonction opérationnelle.
Magnétoscope
• Branchez les câbles d’antenne 1, 2 et, pour obtenir une meilleure qualité
d’image, un câble péritel 3 tel qu’indiqué en regard.
Si votre magnétoscope est pourvu de la fonction EasyLink, le câble péritel fourni avec
le magnétoscope doit être branché à
la fonction EasyLink.
Uniquement si vous ne branchez pas le câble péritel 3, vous devez procéder
aux étapes suivantes :
Recherche et mise en mémoire du signal de teste de votre magnétoscope
• Retirez le câble d’antenne 1 de l’entrée d’antenne x de votre
magnétoscope.
• Mettez votre téléviseur en service et branchez le magnétoscope sur signal test.
(Consultez le manuel de votre magnétoscope.)
• Cherchez le signal test de votre magnétoscope comme vous avez recherché et
mis en mémoire les chaînes de télévision. Voir Installation, Mémoriser les
chaînes de télévision, Installation manuelle, p. 5.
• Mémorisez le signal test sous le numéro de programme 0 ou entre 90 e 99.
• Introduisez de nouveau la fiche d'antenne dans l'entrée d'antenne x de votre
magnétoscope après avoir mémorisé le signal test.
EXTERNAL 2 pour pouvoir profiter pleinement de
Décodeur et magnétoscope
• Branchez un câble péritel 4 sur la prise péritel de votre décodeur et sur la
prise péritel spéciale de votre magnétoscope. Consultez également le manuel
de votre magnétoscope.
Voir également Mémoriser les numéros de progr. Décodeur, p. 7.
Si vous ne disposez pas de magnétoscope, vous pouvez également connecter
votre décodeur directement à
EXTERNAL 1 ou 2 avec un câble péritel.
Magnétoscope et autres appareils
périphériques (excepté CD-i/CD Photo)
• Branchez les câbles d'antenne 1 , 2 et 3 tel qu'indiqué en regard. Vous
obtiendrez une meilleure qualité d'image si vous branchez le câble péritel
supplémentaire 5 à
• Cherchez le signal test de votre appareil périphérique tout comme pour un
magnétoscope.
En connectant un magnétoscope à
qu'un programme de votre téléviseur.
EXTERNAL 2 vous permet d'enregistrer à partir de votre téléviseur ou d’un
autre appareil branché. Voir Enregistrer avec votre magnétoscope, p. 23.
EXTERNAL 2 et le câble péritel 4 à EXTERNAL 1 ou 3.
EXTERNAL 1, vous ne pouvez enregistrer
20
Page 21
Caméra et caméscope
AUDIO
L
1
1
EXTERNAL
AUDIO
VIDEO
S•VIDEO
1
2
3
• Branchez votre caméra ou caméscope à droite de votre téléviseur.
• Branchez l'installation sur VIDEO 2 et AUDIO L 3 pour un appareil mono.
• Appuyez plusieurs fois sur la touche X sous la trappe de la télécommande,
pour sélectionner le son venant de l’un ou des deux haut-parleurs de votre
téléviseur.
• Branchez également sur AUDIO R 3 pour un appareil stéréo.
Vous obtiendrez la qualité S-VHS avec un caméscope S-VHS en branchant les
câbles S-VHS sur
S-VHS 1 et sur AUDIO 3.
Autres appareils périphériques
Branchez le câble péritel 1 tel qu'indiqué en regard.
Seulement pour un appareil CD-i/CD Photo :
• Appuyez simultanément sur les touches f et U.
INSTALLATION
Langage
Pays
Installation automatique
Installation manuelle
Nom du programme
Modifier n° de programme
Programmes préférentiels
Schéma des connexions
CONFIGURATION
J CONFIGURATION
CONFIGURATION
J CD-i/Photo CD
CD-i/CD Photo
Décodeur
Ligne d’informations
Diffuseur
INSTALLATION
NEXTVIEW
Aucune/0.99
• Sélectionnez CD-i/CD Photo Oui dans le menu Configuration du menu
INSTALLATION.
Vous obtiendrez ainsi le meilleur confort visuel pour votre CD-i/CD Photo.
• Enfoncez la touche rouge MENU pour faire disparaître tous les menus de
l’écran.
Installation audio / Amplificateur
• Branchez, pour ce faire, les câbles audio sur l'entrée audio de votre
installation et sur
Vous pouvez ainsi reproduire le son du téléviseur via votre installation audio.
AUDIO L et R à l'arrière de votre téléviseur.
Casque
• Introduisez la fiche dans la prise du casque L à droite du téléviseur.
• Appuyez sur ¬ sur la télécommande pour mettre hors service les haut-
parleurs de votre téléviseur.
La prise du casque a une impédance de 8 à 4000 Ohm et est du type 3,5 mm.
Choisissez Casque dans le menu
afin de sélectionner la langue synchronisée ou originale (lorsque la chaîne de
télévision transmet en deux langues) pour le son de votre casque Voir p. 11.
Si vous voulez brancher d’autres appareils sur votre téléviseur, consultez votre
revendeur.
SON, afin de régler le volume du casque et
21
Page 22
MENU
j
hdf
fi
S
s
yÚ
B
o
p
œ
π
®
OK
V
-+
¬
X
u
u
i
U
Pour sélectionner les périphériques
+
Si vous disposez d’un magnétoscope pourvu de la fonction EasyLink et que ce dernier
est connecté à votre téléviseur, votre téléviseur sera mis en service dans certains cas,
même s’il était en position veille. (P. ex. lors de la lecture de la bande,....)
Cela n'est pas possible lorsque Verrouillage Marche est sélectionné.
Un appareil branché uniquement avec un câble d’antenne :
• Choisissez, à l’aide des touches chiffrées, le numéro de programme sous lequel
vous avez mémorisé le signal test.
Un appareil branché avec un câble péritel ou à droite du téléviseur
• Appuyez plusieurs fois sur la touche u afin de sélectionner EXT1, EXT2, EXT3
ou FRONT, l’entrée sur laquelle vous avez branché votre appareil à l’arrière ou
à droite de votre téléviseur.
Remarque: la plupart des périphériques (décodeur, magnétoscope) gèrent d’eux-
mêmes la connexion.
Voulez-vous revenir à l’image du téléviseur ?
• Introduisez, à l’aide des touches chiffrées, le numéro de programme de la
chaîne de télévision que vous voulez regarder.
VCR
π
®
Ò
†
‡
F
‡
®
u
s
p
MENU
π
OK
®
Ò
†
‡
F
‡
a
SMART CONTROLS
®
M
jiX
hUdf
yÚ
fi
o
œ
¬
◊
0
1
456
789
b
B
π
-+
V
-+
P
23
q
0
æ
b
B
◊
-
P
Touches pour le magnétoscope
La plupart des magnétoscopes qui font partie de notre gamme de produits
fonctionnent à partir de la télécommande de votre téléviseur.
Appuyez simultanément sur la touche VCR et:
π k pour le mode lecture,
® k pour enregistrer,
Ò k pour le rebobinage,
† k pour le bobinage,
‡ k pour l’arrêt,
Fbpour enregistrement programmé (certains modèles),
◊0pour la sélection de numéros de programmes à un ou à
deux chiffres au départ du magnétoscope,
Ppour visualiser rapidement les chaînes de télévision du
récepteur de votre magnétoscope,
0 à 9pour sélectionner les chaînes de télévision à partir de
votre magnétoscope,
B pour mettre le magnétoscope en veille.
Ces touches fonctionnent avec les magnétoscopes supportant le protocole RC5
standard.
22
Si votre magnétoscope dispose de la fonction EasyLink, les touches ‡a et
®M pour enregistrement et arrêt de la télécommande du téléviseur peuvent
être commandées dans le mode TV.
Quand vous appuyez sur la touche ‡O pendant 3 secondes, le téléviseur
comme le magnétoscope passent en mode position veille.
Page 23
Enregistrer avec un magnétoscope sans EasyLink
Pour obtenir la qualité S-VHS, le lecteur caméra S-VHS ou magnétoscope
S-VHS, doit directement être branché au magnétoscope S-VHS effectuant
l’enregistrement.
1. Enregistrer un programme de télévision
si vous utilisez un câble d'antenne uniquement
• Choisissez le numéro de programme sur votre magnétoscope.
• Mettez votre magnétoscope en position d'enregistrement.
(Consultez le manuel de votre magnétoscope.)
Changer de numéro de programme sur votre téléviseur ne dérange pas l’enregistrement.
si vous utilisez un câble péritel branché sur
la prise péritel
En connectant un magnétoscope à EXTERNAL 2 il
est possible d’enregistrer un programme de votre
téléviseur ou de tout autre appareil raccordé.
EXTERNAL 2
• Choisissez le numéro de programma sur votre
téléviseur.
• Choisissez la connexion correcte sur votre
magnétoscope.
• Mettez votre magnétoscope en position
d’enregistrement.
Vous enregistrez ce que vous voyez à l’écran.
Ne changez pas les numéros de programme ou ne
débranchez pas votre téléviseur lorsque vous êtes
en train d’enregistrer !
2. Enregistrer un programme sur votre magnétoscope branché à
EXTERNAL 2 au départ d’appareils audio ou vidéo branchés sur
EXTERNAL 1, EXTERNAL 3 ou à droite du téléviseur
• Mettez l'appareil en service.
• Choisissez la connexion correcte sur votre magnétoscope.
• Mettez votre magnétoscope en position d'enregistrement.
Vous enregistrez ce que vous voyez à l’écran.
Ne changez pas les numéros de programme ou ne débranchez pas votre
téléviseur lorsque vous êtes en train d’enregistrer !
si vous utilisez un câble péritel branché sur
la prise péritel
En connectant un magnétoscope à EXTERNAL 1
vous ne pouvez enregistrer qu’un programme de
votre téléviseur.
EXTERNAL 1
• Choisissez le numéro de programme sur votre
téléviseur.
• Mettez votre magnétoscope en position
d’enregistrement.
Passer à un programme d’un appareil périphérique
branché ne dérange pas l’enregistrement.
23
Page 24
Enregistrer avec un magnétoscope par EasyLink
Si un magnétoscope S-VHS pourvu de la fonction EasyLink est branché, il est possible
d’enregistrer en qualité S-VHS à partir d’un appareil périphérique S-VHS branché à
droite de votre téléviseur (p.ex. d’un caméscope S-VHS)
ll est possible de commencer un enregistrement direct du programme qui est
reproduit à l'écran de la télévision.
• Enfoncez la touche VCR du côté gauche de la télécommande sans relâcher et
appuyez simultanément sur la touche ®M.
Le magnétoscope est mis en fonction s'il se trouve dans la position de veille et un
message indiquant ce qui est enregistré apparaît en bas de l'écran. Le
magnétoscope commence l'enregistrement du programme de télévision sélectionné.
• Appuyez sur la touche ‡a pour arrêter l'enregistrement..
Lorsque vous enregistrez un programme d’un appareil périphérique branché sur
EXTERNAL 1, 3 ou FRONT, il est interdit de choisir un autre programme de télévision
à l’écran. Si vous souhaitez néanmoins revenir sur le programme de TV, un
deuxième appui successif fera apparaître à l’écran le programme demandé
auquel cas l’enregistrement du périphérique sera arrêté et le magnétoscope
passera en veille. Si vous mettez votre appareil en veille tandis que vous
enregistrez un programme à partir d’un appareil périphérique branché sur
EXTERNAL 1, 3 ou FRONT, le voyant rouge clignotant sur la face avant de votre
téléviseur indique que vous êtes en train d’enregistrer. Le voyant arrête de clignoter
après la fin de l’enregistrement.
Enregistrer avec un magnétoscope par NEXTVIEWLink
Si votre magnétoscope est pourvu du système NEXTVIEWLink et vous avez indiqué un
ou plusieurs émissions qui doivent être automatiquement enregistrées en mode
NEXTVIEW, votre téléviseur ne doit plus être en position de veille ni mis en service
pour faire commencer l’enregistrement.
24
Page 25
Conseils
Entretien de l'écran
Nettoyez votre téléviseur avec un chiffon
doux légèrement humide.
N'utilisez pas de produit de nettoyage
agressif susceptible d'abîmer la couche de
protection de votre écran.
Mauvaise image
Avez-vous choisi le bon système de
télévision ? Votre téléviseur et/ou votre
antenne interne se trouvent-ils trop près
des haut-parleurs, d'une installation audio
sans prise de terre, de tubes néon, etc. ?
La proximité de montagnes ou de hauts
immeubles peut être à l'origine d'images
dédoublées ou d'ombres. Parfois, on
obtient une meilleure qualité d'image en
changeant la direction de l'antenne
externe. Est-ce que l’image ou le télétexte
est méconnaissable ? Vérifiez si vous avez
introduit la fréquence correcte. Voir
Installation, p. 5.
La luminosité et le contraste sont-ils
déréglés? Appuyez sur la touche s.
Une mauvaise qualité d'image est parfois
possible quand une caméra S-VHS,
raccordée à droite de l'appareil,
fonctionne alors qu'un autre appareil est
connecté à
mettez un des appareils hors service.
EXT1 ou EXT2. Dans ce cas,
Absence d'image
L'antenne est-elle correctement
raccordée? Les fiches sont-elles
fermement enfoncées dans la prise
d'antenne ? Le câble d'antenne est-il en
bon état et muni des fiches adéquates ?
Les dispositifs de branchement à un
éventuel second téléviseur sont-ils en bon
état ? En cas de doute, consultez votre
revendeur.
Télécommande
Si votre téléviseur ne réagit plus aux
commandes, il est possible que les piles
soient usées.
Vous pouvez toujours utiliser la touche
Menu et les touches -/+ qui se trouvent en
haut du téléviseur.
Menu
Vous n'avez pas choisi le menu que vous
vouliez. Appuyez une nouvelle fois sur la
même touche pour sortir du menu.
NEXTVIEW - pas d’information
Voir Recherche et mis à jour de
l’information NEXTVIEW, p. 14.
Toujours pas de résultats ?
Mettez vote téléviseur hors service.
Remettez-le en service.
N'essayez jamais de réparer vousmême une panne de téléviseur.
Consultez votre revendeur ou un
technicien.
Que faire lorsque votre téléviseur est
usagé ?
Votre nouveau téléviseur contient des
parties et matériaux recyclables et
réutilisables. Des entreprises spécialisées
démontent les téléviseurs arrivés en fin de
cycle de vie pour récupérer les parties et
matériaux réutilisables de manière à
réduire au minimum les déchets. Informezvous sur les dispositions de votre pays
concernant les vieux téléviseurs.
Que faire avec les piles usagées
Même si les piles livrées avec la
télécommande ne contiennent pas de
métaux lourds tels que le mercure ou le
cadmium, la législation de certains pays
peut cependant interdire la dépose de
piles usagées dans les déchets ménagers.
Informez-vous pour connaître les
dispositions en vigueur dans votre pays.
Index
a ACI, 4
arrêt programmé, 11
arrêt sur l'image, 9
c câble péritel, 20
caméscope, 21
casque, 21
CD-i/ CD Photo, 21
choisir les chaînes de télévision, 5
classement des chaînes de télévision, 6
configuration TV, 7
contour, 11
contraste plus, 11
d décodeur, 7
diffuseur NEXTVIEW, 8
digital scan, 11
DNR, 10
e émission bilingue, 10
enregistrer, 23
f format d’image, 9
fréquence, 5
h heure, 10
hue, 10
i incredible surround, 9
informations à l'écran, 10
installation automatique, 4
installation manuelle, 5
l langage, 4
ligne d'informations, 7
liste des programmes, 9
m magnétoscope, 20
mémorisation PP, 12
mémoriser des chaînes de télévision, 4
menu langage, 4
message, 13
mise en service du téléviseur, 3
modifier n° de programme, 6
mosaïque, 10
n NEXTVIEW, 14
nom du programme, 6
numérique, 10
numéro de programme permanent, 10
p pays, 4
programmes préférentiels, 6
r rechercher les chaînes de télévision, 5
réglages de l’image, 11
réglages du son, 11
réglages préférentiels, 10
s sélection du son, 10
smart image et son, 8
son arrêté, 8
sous-pages télétexte, 9
sous-titres, 10
stéréo, 10
S-VHS, 18
t télétexte, 18
v verrouillage, 12
volume, 9
25
Page 26
Lexique
100 Hz
Avec cette technologie, regarder votre
téléviseur est plus reposant pour les yeux.
Les téléviseurs conventionnels produisent
50 images par seconde. A cette fréquence,
l’oeil humain perçoit une perturbation,
surtout sur les surfaces larges et brillantes.
Avec la technologie
100 Hz, chaque image est régénérée 100
fois par seconde. Ceci permet de
supprimer l’effet de scintillement.
Arrêt sur image
Mode TV qui vous permet de "geler" une
image pour pouvoir étudier
commodément un détail précis, par
exemple pour noter certaines
informations figurant dans les programmes
comme un numéro de téléphone.
Automatic Channel Installation (ACI)
(Installation automatique des chaînes)
Ce système installe automatiquement
toutes les chaînes dans le même ordre que
votre câble-opérateur (dans la mesure
bien sûr où vous recevez les chaînes en
question). Il ajoute également
automatiquement le numéro et le nom du
programme. Avec l‘ACI, l’installation des
chaînes est entièrement automatique,
simple et réalisée en quelques secondes.
Digital Scan
Innovation qui élimine le scintillement de
l’image, c’est-à-dire les vibrations
horizontales des lignes de l’image. Associé
à la technologie 100 Hz, il offre une image
aussi stable qu’une diapositive.
DNR
Le réducteur numérique de bruit réduit le
bruit de l’image. Il suffit de jouer sur le
réglage du DNR pour atténuer le bruit de
l’image et obtenir des images claires et
sans distorsion.
EasyLink
Système de bus numérique ‘intelligent’ ESI
entre les éléments audio des chaînes HiFi
et entre les téléviseurs et les
magnétoscopes. Une seule touche suffit à
sélectionner et à contrôler la source.
Easy Text
Mémoire télétexte qui mémorise vos
pages télétexte préférées et vous permet
d’y accéder instantanément.
Menu
Affichage structuré et global, sur l’écran,
des fonctions d’installation et d’utilisation.
Vous pouvez les sélectionner à l’aide de la
télécommande.
NEXTVIEW
NEX
TVIEW est une nouveauté qui, au
moyen d’un guide de programmes
télévisés à l’écran, aide l’utilisateur d’un
téléviseur ou d’un magnétoscope à
chercher l’émission qu’il/elle désire
regarder.
description de chaque émission et
l’utilisateur peut marquer des émissions
intéressantes qui doivent être
préprogrammées (téléviseur autom.
Marche), enregistrées (à condition de
disposer d’un magnétoscope
NEXTVIEWLink) ou qu’il ou elle désire
regarder.
Nicam
Méthode de transmission du son stéréo
numérique pour les téléviseurs, utilisée par
exemple en France, en Scandinavie,
Belgique, Espagne et Portugal. Le son
stéréo numérique NICAM est d’une
qualité comparable à celle des disques
compacts.
NTSC
Système de transmission de signaux
couleur composites utilisé aux Etats-Unis,
au Japon et dans certains pays d’Amérique
du sud et du sud-est asiatique.
Prise péritel
Connecteur à 21 broches qui vous permet
de connecter facilement divers types de
matériels audio/vidéo et informatiques.
NEXTVIEW montre une
Programmation de mise en veille
Fonctionnalité qui vous permet de
programmer l’arrêt automatique de votre
téléviseur.
Réglage de la teinte
Sur les téléviseurs, système permettant de
modifier à volonté l’équilibre entre les
couleurs ‘froide’ et ‘chaudes’.
Préréglages Image et Son
Touches sur la télécommande pour
sélectionner des réglages prédéfinis image
et son d’une seule touche.
Incredible Surround (Super stéréo)
Système pour améliorer les performances
sonores de votre téléviseur ou de votre
matériel audio. Il améliore l’effet stéréo en
donnant l’impression que les haut-parleurs
sont beaucoup plus écartés qu’ils ne le
sont en réalité.
Télétexte
Voir également Easy Text
WST: Télétexte à la norme internationale.
FLOF: Full Level one Features.
Système utilisé par RTBF, BBC et RVE
pour un accès rapide des pages de
télétexte.
TOP: Table of (Teletext) Pages. Système
allemand pour améliorer la facilité
d’utilisation des pages de télétexte.
Verrouillage
Dispositif destiné à empêcher les enfants
de regarder télévision. Le verrouillage
s’active et se désactive à l’aide de la
télécommande.
26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.