Wstęp |
|
Dziękujemy za zakup naszego odbiornika telewizyjnego. |
|
Niniejsza instrukcja została opracowana aby ułatwić instalację i użytkowanie |
|
Twojego odbiornika. |
|
Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją. |
|
Spis treści |
|
Instalacja |
|
Instalacja telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. .2 |
Przyciski telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.2 |
Przyciski pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.3 |
Wybór języka i kraju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.4 |
Instalacja automatyczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.4 |
Zmiana numeru programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.4 |
Instalacja ręczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.5 |
Nazwa programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.5 |
Programy ulubione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.5 |
Użytkowanie |
|
Ustawienia obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.6 |
Ustawienia dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.6 |
Ustawienia poszczególnych opcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.6 |
Lista programów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.7 |
Funkcja EasyLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.7 |
Przewodnik NexTView/Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.7 |
Używanie NexTView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.8 |
Teletekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.9 |
Podłączania |
|
Magnetowid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Inne urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Złącza boczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Wzmacniacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
Menu konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
Przyciski magnetowid, DVD lub telewizja satelitarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
Informacje praktyczne |
|
Porady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Słownik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Wskazówki dotyczące utylizacji
Twój odbiornik wykonany jest z materiałów, które mogą być ponownie
°wykorzystane lub poddane recyklingowi.W celu ograniczenia ilości odpadów w środowisku naturalnym specjalne zakłady odbierają zużyte odbiorniki,
rozmontowują je na części i gromadzą materiały do ponownego wykorzystania (informacji udzieli sprzedawca).
Polski
1
Instalacja telewizora
5 cm |
5 cm |
5 cm |
|
lub
jak
z
“ Pilot
Włóż 2 ukierunkowując
Baterie rtęci, kadmu, środowiska baterii, ale skontaktuj
‘ Ur
W celu włączenia odbiornika naciśnij przycisk włącz / wyłącz. Zapali się czerwona dioda, a ekran się rozjaśni. Przejdź teraz do strony 4. Jeśli odbiornik pozostaje w stanie czuwania, naciśnij przycisk P #pilota.
Przy używaniu pilota mruga dioda kontrolna.
Przyciski telewizora
M
Zależnie od wersji, telewizor jest wyposażony w 4 lub 5 przycisków umieszczonych w górnej części obudowy.
Przyciski VOLUME (-”+) umożliwiają regulację siły głosu. Przyciski PROGRAM (- P +) umożliwiają wybieranie programu.
Przycisk M (w wersjach z 5 przyciskami), umożliwia przez sukcesywne naciskanie wywołanie następujących ustawień Siła głosu, Jasność, Kolor,
Kontrast, Wysokie tony et Niskie tony. Przyciski - P + służą wtedy do wyboru zmienianej opcji.
Uwaga: jeśli aktywna jest funkcja Blokada Ogólna, przyciski te nie są dostępne (parz str. 6).
2
Przyciski pilota
Czuwanie
Umożliwia przełączenie telewizora w stan czuwania.Aby włączyć, nacisnąć na @P #lub 0do 9.
Naciskanie przez 3 sekundy umożliwia włączenie czuwania w magnetowidach wyposażonych w funkcję EasyLink
Wybór gniazda zewnętrznego EXT (str.10)
Nacisnąć kilka razy przed wybraniem podłączonego urządzenia.
Przelacznik trybu (s. 11)
Przyciski teletekstu (str. 9) lub magnetowidu (str.11)
Przewodnik NexTView (str. 7)
Wstępna regulacja obrazu i dźwięku : Służy do wybrania jednego z ustawionych wstępnie trybów odtwarzania dźwięku lub wyświetlania obrazu. Pozycja Osobiste odpowiada ustawieniom wybranym w menu.
Menu
Wyświetlanie lub wyłączanie menu.
Kursor :Te 4 przyciski umożliwiają poruszanie się w menu. Przycisk u umożliwia zatwierdzenie.
Siła głosu
Ustawianie natężenia dźwięku
Wyłączenie dźwięku
Wyłączanie lub włączanie dźwięku.
Zatrzymanie obrazu
Tryb odtwarzania dźwięku
Służy do przełączania programów z
Stereo (lub Nicam Stereo) na
Mono lub w przypadku programów nadawanych w dwóch wersjach językowych, do wybrania pomiędzy trybem Dual I lub Dual II. Wskaźnik
Nicam dostępny jest wyświetlany dla emisji Nicam w trybie mono.
Informacje na ekranie
Służy do wyświetlania /usuwania numeru programu, jego nazwy, trybu dźwiękowego, formatu obrazu oraz czasu jaki pozostał na wyłączniku czasowym.Aby uaktywnić funkcję stałego wyświetlania numeru na ekranie, naciśnij przycisk i przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund.
.
MODE
VCR
AUX
Y Ÿ ∫
· ¢ Ê Æ
Œ% ¤
SMART |
ACTIVE |
SMART |
- ª
|
CONTROL |
MENU |
OK |
+ |
+ |
|
MUTE |
VOL - |
[ - P |
ù ∏ ›
|
|
ZOOM |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
Ë |
0 |
Á |
†Dźwięk Surround
Służy do uruchamiania lub wyłączania efektu dźwięku otaczającego.W wersji stereo pozwala to uzyskać wrażenie, że głośniki są bardziej od siebie oddalone.W wersjach wyposażonych wVirtual Dolby Surround *, umożliwia uzyskanie tylnych efektów dźwiękowych Dolby Surround Pro Logic.W wersji mono umożliwia symulowanie efektu przestrzennego (stereo)
Wyświetlanie czasu
Naciśnij %, aby wyświetlić lub ukryć czas przekazywany przez teletekst programu nr 1.
Czas nie jest dostępny jeżeli włączona jest funkcja napisów (str. 6).
Włączanie teletekstu (str. 9)
przycisk nie używany.
Aktywna kontrola
Kiedy włączysz tą funkcję, telewizor automatycznie dostosowuje jakość obrazu do otrzymywanego sygnału. Rozdzielczość i redukcja szumów są kontrolowane automatycznie.
Aby wyświetlić parametry, naciśnij przycisk kursora góra/dół w czasie wyświetlania n ekranie funkcji Aktywna kontrola. Naciśnij ponownie na kursor, aby skasować (brak możliwości regulacji).
Wybór programów
Wybieranie poprzedniego lub następnego programu z listy ulubionych programów (patrz str. 5).
Powiększenie strony (str. 9)
Format 16:9 (zależnie od wersji)
Zmniejszanie obrazu w pionie.
Poprzedni program
Służy do wybrania poprzedniego programu.
Przyciski cyfr
Bezpośredni dostęp do programów. W programach z dwucyfrowym numerem, należy dodać drugą cyfrę zanim zniknie kreska.
*“Dolby” i symbol podwójnego D £są znakami Dolby Laboratories Licensing Corporation. Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories Licensing Corporation.
3
Wybór języka i kraju
Po pierwszym włączeniu telewizora, wyświetla się menu języka, zmiana języków następuje kolejno. Przejdź bezpośrednio do etapu “. W innym przypadku:
&wywołaj menu INSTALACJA, naciśnij równocześnie 2 przyciski ¢ i Ê na pilocie.
|
INSTALACJA |
|
|
|
|
|
||
|
B Menu językowe |
|
Menu |
językowe |
|
|
||
|
Kraj |
|
|
|
|
|
||
|
Strojenie automatyczne Dansk |
|
|
|
||||
|
Strojenie ręczne |
|
Deutsch |
|
|
|
||
|
Nazwa stacji |
|
|
|
|
|
||
|
Zmiana kolejności |
|
B English |
|
Æ |
|
||
|
|
Espanol |
|
|
|
|||
|
Ulubione programy |
|
|
|
|
|||
|
KONFIGURACJA |
|
Francais |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Italiano |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
éKursorem, wybierz JĘZYK i naciśnij u. Wyświetla się lista języków.
“Wybierz swój język kursorem góra / dół i naciśnij u. Menu będą wyświetlane w wybranym języku.
‘ Kursorem, wybierz KRAJ i naciśnij u. ół i
teletekst.
H.
|
|
|
|
|
|
|
|
‘ Jeżeli nadajnik lub sieć kablowa przesyła sygnał |
|
|
|
|
|
|
|
|
automatycznego sortowania (ACI), program y |
& |
|
|
|
|
|
|
|
zostaną ponumerowane prawidłowo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Instalacja jest zakończona. |
é |
|
|
|
|
|
|
|
( W przypadku braku transmisji ACI, programy |
|
|
|
|
|
|
|
|
będą ponumerowane odpowiednio dla |
|
INSTALACJA |
|
|
|
|
ustawień kraju i języka.W takim przypadku |
||
|
Menu językowe |
|
Strojenie automatyczne |
|
skorzystaj z menu Nr programu, aby nadać |
|||
|
Kraj |
|
|
|
|
programom numery. |
||
|
|
|
|
|
B Włącz. |
OK |
Æ |
|
|
B Strojenie automatyczne |
|
|
|||||
|
Strojenie ręczne |
Wyłącz. |
|
|
Niektóre nadajniki i sieci kablowe przesyłają własne |
|||
|
Nazwa stacji |
|
|
|||||
|
Zmiana kolejności |
TV szuka: |
|
|
parametry sortowania (region, język, ...).W takim |
|||
|
Ulubione programy |
|
|
|||||
|
KONFIGURACJA |
Proszę czekać...... |
|
przypadku, należy podać swój wybór przy pomocy |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
kursora i zatwierdzić u.Aby opuścić menu lub |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
przerwać dostrajanie, naciśnij H. Jeżeli żaden |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“ |
|
|
|
program nie został odnaleziony, patrz porady (str. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
12). Patrz również: Funkcja EasyLink strona 7. |
§ Aby opuścić menu, naciśnij kilka razy H.
|
numer i naciśnij u. Oba programy zostają |
|
zamienione miejscami. |
& |
‘ Powtórz czynności od é do “ odpowiednią |
ilość razy, aby zapisać w pamięci ustawienia |
|
é |
wszystkich programów. |
“ |
( Aby opuścić menu, naciśnij kilka razy H. |
Patrz również: Funkcja EasyLink strona 7. |
|
|
|