Philips 25PT7106/58R, 25PT7106, 28PT7306/58R, 29PT8507, 29PT9007 User Manual

...

Wstęp

 

Dziękujemy za zakup naszego odbiornika telewizyjnego.

 

Niniejsza instrukcja została opracowana aby ułatwić instalację i użytkowanie

 

Twojego odbiornika.

 

Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją.

 

Spis treści

 

Instalacja

 

Instalacja telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .2

Przyciski telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.2

Przyciski pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.3

Wybór języka i kraju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.4

Instalacja automatyczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.4

Zmiana numeru programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.4

Instalacja ręczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.5

Nazwa programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.5

Programy ulubione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.5

Użytkowanie

 

Ustawienia obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.6

Ustawienia dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.6

Ustawienia poszczególnych opcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.6

Lista programów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.7

Funkcja EasyLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.7

Przewodnik NexTView/Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.7

Używanie NexTView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.8

Teletekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.9

Podłączania

 

Magnetowid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Inne urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Złącza boczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Wzmacniacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Menu konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Przyciski magnetowid, DVD lub telewizja satelitarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Informacje praktyczne

 

Porady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Słownik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Wskazówki dotyczące utylizacji

Twój odbiornik wykonany jest z materiałów, które mogą być ponownie

°wykorzystane lub poddane recyklingowi.W celu ograniczenia ilości odpadów w środowisku naturalnym specjalne zakłady odbierają zużyte odbiorniki,

rozmontowują je na części i gromadzą materiały do ponownego wykorzystania (informacji udzieli sprzedawca).

Polski

1

Instalacja telewizora

5 cm

5 cm

5 cm

 

lub

jak

z

Pilot

Włóż 2 ukierunkowując

Baterie rtęci, kadmu, środowiska baterii, ale skontaktuj

Ur

W celu włączenia odbiornika naciśnij przycisk włącz / wyłącz. Zapali się czerwona dioda, a ekran się rozjaśni. Przejdź teraz do strony 4. Jeśli odbiornik pozostaje w stanie czuwania, naciśnij przycisk P #pilota.

Przy używaniu pilota mruga dioda kontrolna.

Przyciski telewizora

M

Zależnie od wersji, telewizor jest wyposażony w 4 lub 5 przycisków umieszczonych w górnej części obudowy.

Przyciski VOLUME (-+) umożliwiają regulację siły głosu. Przyciski PROGRAM (- P +) umożliwiają wybieranie programu.

Przycisk M (w wersjach z 5 przyciskami), umożliwia przez sukcesywne naciskanie wywołanie następujących ustawień Siła głosu, Jasność, Kolor,

Kontrast, Wysokie tony et Niskie tony. Przyciski - P + służą wtedy do wyboru zmienianej opcji.

Uwaga: jeśli aktywna jest funkcja Blokada Ogólna, przyciski te nie są dostępne (parz str. 6).

2

Philips 25PT7106/58R, 25PT7106, 28PT7306/58R, 29PT8507, 29PT9007 User Manual

Przyciski pilota

Czuwanie

Umożliwia przełączenie telewizora w stan czuwania.Aby włączyć, nacisnąć na @P #lub 0do 9.

Naciskanie przez 3 sekundy umożliwia włączenie czuwania w magnetowidach wyposażonych w funkcję EasyLink

Wybór gniazda zewnętrznego EXT (str.10)

Nacisnąć kilka razy przed wybraniem podłączonego urządzenia.

Przelacznik trybu (s. 11)

Przyciski teletekstu (str. 9) lub magnetowidu (str.11)

Przewodnik NexTView (str. 7)

Wstępna regulacja obrazu i dźwięku : Służy do wybrania jednego z ustawionych wstępnie trybów odtwarzania dźwięku lub wyświetlania obrazu. Pozycja Osobiste odpowiada ustawieniom wybranym w menu.

Menu

Wyświetlanie lub wyłączanie menu.

Kursor :Te 4 przyciski umożliwiają poruszanie się w menu. Przycisk u umożliwia zatwierdzenie.

Siła głosu

Ustawianie natężenia dźwięku

Wyłączenie dźwięku

Wyłączanie lub włączanie dźwięku.

Zatrzymanie obrazu

Tryb odtwarzania dźwięku

Służy do przełączania programów z

Stereo (lub Nicam Stereo) na

Mono lub w przypadku programów nadawanych w dwóch wersjach językowych, do wybrania pomiędzy trybem Dual I lub Dual II. Wskaźnik

Nicam dostępny jest wyświetlany dla emisji Nicam w trybie mono.

Informacje na ekranie

Służy do wyświetlania /usuwania numeru programu, jego nazwy, trybu dźwiękowego, formatu obrazu oraz czasu jaki pozostał na wyłączniku czasowym.Aby uaktywnić funkcję stałego wyświetlania numeru na ekranie, naciśnij przycisk i przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund.

.

MODE

VCR

AUX

Y Ÿ

· ¢ Ê Æ

Œ% ¤

SMART

ACTIVE

SMART

- ª

 

CONTROL

MENU

OK

+

+

 

MUTE

VOL -

[ - P

ù ∏ ›

 

 

ZOOM

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Ë

0

Á

Dźwięk Surround

Służy do uruchamiania lub wyłączania efektu dźwięku otaczającego.W wersji stereo pozwala to uzyskać wrażenie, że głośniki są bardziej od siebie oddalone.W wersjach wyposażonych wVirtual Dolby Surround *, umożliwia uzyskanie tylnych efektów dźwiękowych Dolby Surround Pro Logic.W wersji mono umożliwia symulowanie efektu przestrzennego (stereo)

Wyświetlanie czasu

Naciśnij %, aby wyświetlić lub ukryć czas przekazywany przez teletekst programu nr 1.

Czas nie jest dostępny jeżeli włączona jest funkcja napisów (str. 6).

Włączanie teletekstu (str. 9)

przycisk nie używany.

Aktywna kontrola

Kiedy włączysz tą funkcję, telewizor automatycznie dostosowuje jakość obrazu do otrzymywanego sygnału. Rozdzielczość i redukcja szumów są kontrolowane automatycznie.

Aby wyświetlić parametry, naciśnij przycisk kursora góra/dół w czasie wyświetlania n ekranie funkcji Aktywna kontrola. Naciśnij ponownie na kursor, aby skasować (brak możliwości regulacji).

Wybór programów

Wybieranie poprzedniego lub następnego programu z listy ulubionych programów (patrz str. 5).

Powiększenie strony (str. 9)

Format 16:9 (zależnie od wersji)

Zmniejszanie obrazu w pionie.

Poprzedni program

Służy do wybrania poprzedniego programu.

Przyciski cyfr

Bezpośredni dostęp do programów. W programach z dwucyfrowym numerem, należy dodać drugą cyfrę zanim zniknie kreska.

*“Dolby” i symbol podwójnego D £są znakami Dolby Laboratories Licensing Corporation. Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories Licensing Corporation.

3

Wybór języka i kraju

Po pierwszym włączeniu telewizora, wyświetla się menu języka, zmiana języków następuje kolejno. Przejdź bezpośrednio do etapu “. W innym przypadku:

&wywołaj menu INSTALACJA, naciśnij równocześnie 2 przyciski ¢ i Ê na pilocie.

 

INSTALACJA

 

 

 

 

 

 

B Menu językowe

 

Menu

językowe

 

 

 

Kraj

 

 

 

 

 

 

Strojenie automatyczne Dansk

 

 

 

 

Strojenie ręczne

 

Deutsch

 

 

 

 

Nazwa stacji

 

 

 

 

 

 

Zmiana kolejności

 

B English

 

Æ

 

 

 

Espanol

 

 

 

 

Ulubione programy

 

 

 

 

 

KONFIGURACJA

 

Francais

 

 

 

 

 

 

 

 

Italiano

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

éKursorem, wybierz JĘZYK i naciśnij u. Wyświetla się lista języków.

Wybierz swój język kursorem góra / dół i naciśnij u. Menu będą wyświetlane w wybranym języku.

‘ Kursorem, wybierz KRAJ i naciśnij u. ół i

teletekst.

H.

 

 

 

 

 

 

 

 

‘ Jeżeli nadajnik lub sieć kablowa przesyła sygnał

 

 

 

 

 

 

 

 

automatycznego sortowania (ACI), program y

&

 

 

 

 

 

 

 

zostaną ponumerowane prawidłowo.

 

 

 

 

 

 

 

 

Instalacja jest zakończona.

é

 

 

 

 

 

 

 

( W przypadku braku transmisji ACI, programy

 

 

 

 

 

 

 

 

będą ponumerowane odpowiednio dla

 

INSTALACJA

 

 

 

 

ustawień kraju i języka.W takim przypadku

 

Menu językowe

 

Strojenie automatyczne

 

skorzystaj z menu Nr programu, aby nadać

 

Kraj

 

 

 

 

programom numery.

 

 

 

 

 

B Włącz.

OK

Æ

 

B Strojenie automatyczne

 

 

 

Strojenie ręczne

Wyłącz.

 

 

Niektóre nadajniki i sieci kablowe przesyłają własne

 

Nazwa stacji

 

 

 

Zmiana kolejności

TV szuka:

 

 

parametry sortowania (region, język, ...).W takim

 

Ulubione programy

 

 

 

KONFIGURACJA

Proszę czekać......

 

przypadku, należy podać swój wybór przy pomocy

 

 

 

 

 

 

 

 

kursora i zatwierdzić u.Aby opuścić menu lub

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

przerwać dostrajanie, naciśnij H. Jeżeli żaden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

program nie został odnaleziony, patrz porady (str.

 

 

 

 

 

 

 

 

12). Patrz również: Funkcja EasyLink strona 7.

§ Aby opuścić menu, naciśnij kilka razy H.

 

numer i naciśnij u. Oba programy zostają

 

zamienione miejscami.

&

‘ Powtórz czynności od é do “ odpowiednią

ilość razy, aby zapisać w pamięci ustawienia

é

wszystkich programów.

( Aby opuścić menu, naciśnij kilka razy H.

Patrz również: Funkcja EasyLink strona 7.

 

 

Loading...
+ 8 hidden pages