1. Especifi cações Técnicas, Conexões, e
Visão Geral do Chassis 2
2. Instruções de Segurança, Manutenção,
Avisos e Notas 4
3. Instruções de Uso 6
4. Instruções Mecânicas 23
5. Modos de Serviço, Códigos de Erro e Falhas 25
6. Diagrama de Ligações, Diagrama em Blocos,
Ponto e Teste e Visões gerais
Diagrama de Ligações 35
Fonte de Alimentação e Defl exão 36
Layout Mono Carrier 37
Diagrama em Blocos Vídeo 38
Layout CRT e LTI 39
Diagrama em Blocos Áudio Controle 40
Visão Geral I2C & Códigos de erros 41
7. Esquemas Elétricos e Layouts de Painéis Esquema Layout
Fonte de Alimentação A1 42 54-59
Tabela Diversidade 43 54-59
Defl exão A2 44 54-59
Tabela Diversidade 45 54-59
Tuner IF A3 46 54-59
Hercules A4 47 54-59
Features e Conexão A5 48 54-59
Amplifi cador de Áudio Classe D A6 49
Amplifi cador de Áudio A7 50 54-59
Conexões Traseiras A8 51 54-59
Controle Frontal A9 52 54-59
Fonte de Alimentação do DVD A10 53 54-59
Painel CRT B1 60
Painel CRT Eco Scavem B2 61 62-63
Painel AV Lateral & Painel Fone de Ouvido 64 65
Painel Controle Superior 66 66
9. Descrição do Circuito 79
Lista de Abreviações 89
Data Sheets de CIs 91
10 Lista de Material 92
70
Impresso no BrasilSujeito a Modificações Todos os direitos Reservados 4806 727 17286
05/2004
2L04.1L
1. Especifi cações Técnicas, Conexões, e Vista Geral do Chassis
Nota: As especifi cações descritas são válidas para toda a linha de
produtos.
Nota: As fi guras abaixo podem variar levemente devido a diferenças de
produção.
1.1 Especifi cações Técnicas
1.1.1 Recepção
Sistema de sintonia : PLL
Sistemas de cor : NTSC
Sistemas de áudio : BTSC
Seleções de canais : 181 Canais, Cabo Completo
Frequência FI : 45.75 MHz
Entrada de antena : 75 ohm (tipo F), Coaxial
Conectores A/V : NTSC M (3,58 - 4,5)
1.1.2 Miscelânia
Saída de Áudio : 2 x 5 W
: 2 x 10 W
Tensão de Rede : 90 - 140 V _ac
Frequência de Rede : 60 Hz
Temperatura Ambiente : + 5 to + 45 deg. C
Umidade Máxima : 90 %
Consumo : 79 W (20”) para
: 119 W (32”)
Consumo de energia Standby : < 1 W
1.2 Conexões
Nota: As abreviações para os conectores coloridos são: (acc. para DIN/
IEC 757): Bk= preto, Bu= azul, Gn= verde, Gy= cinza, Rd= vermelho,
Wh= branco e Ye= amarelo.
1.2.1 Conexões Frontais e Controle Frontal/Superior
I/O FRONTAL
RED
IR LIGHT SENSOR
LED
(OPTIONAL)
CONTROLE SUPERIOR
VOLUME-+-+PROGRAM
P
I/O LATERAL
R AUDIO L VIDEO
Fig. 1-1 Controle Superior e Frontal/ Conectores Laterais
Áudio/ Entrada de Vídeo
Ye - Vídeo (CVBS) 1 V_pp/75ohm
Wh - Áudio - L 0.2 V_rms/10kohm
Rd - Áudio - R 0.2 V_rms/10kohm
Bk - Headphone 8 - 600 Ohm/4mW
1.2.2 Conectores Traseiros
75 Ohm
VIDEO
L/Mono
AUDIO
MONITOR
OUT
Y
Pb
R
Pr
COMPONENT VIDEO INPUT
AV1
IN
AV2
IN
V
L
R
V
L
R
S-VIDEO
Fig. 1-2 Conectores Traseiros
Entrada de Antena
-Tipo F Coaxial, 75ohm
Monitor Out
Ye - Vídeo (CVBS)
Wh - Áudio L (0.5 Vrms / 1 kohm)
Rd - Áudio R (0.5 Vrms / 1 kohm)
YUV
Gn - Y 0.7 Vpp / 75 ohm
Bu - U 0.7 Vpp / 75 ohm
Rd - V 0.7 Vpp / 75 ohm
1 Vpp / 75 ohm
kq
kq
kq
jq
jq
jq
L04.1L
3
AV1 In
Ye - Vídeo (CVBS) 1 Vpp / 75 ohm
Wh - Áudio L (0.5 Vrms / 10 kohm)
Rd - Áudio R (0.5 Vrms / 10 kohm)
AV2 In
Ye - Vídeo (CVBS) 1 Vpp / 75 ohm
Wh - Áudio L (0.5 Vrms / 10 kohm)
Rd - Áudio R (0.5 Vrms / 10 kohm)
AV2 In (SVHS)
1 - Terra GND
2 - Terra GND
3 - Y 1v_pp/75 ohm
4 - C 0.3 V_pp/ 75 hm
1.3 Vista Geral do Chassis
B1
CRT
ECO
B2
SCAVEM
PAINEL AV LATERAL +
D
HEADPHONE
PAINEL CRT
jq
jq
jq
jq
jq
jq
jq
jq
H
H
PAINEL CONTROLE SUPERIOR
PAINEL INTERFACE FRONTAL
E
J
PAINEL INTERFACE
H
LTI /CTI
LINEARIDADE &
G
PAINEL PANORAMA
Fig. 1-3 LOCALIZAÇÃO PWB
MONO
CARRIER
FONTE
LINHA DEFLEXÃO
TUNER IF
HERCULES
FUNÇÕES & CONECTIVIDADES
AMPLIFICADOR ÁUDIO CLASSE D
AMPLIFICADOR ÁUDIO
CINCH I/O TRASEIRO
CONTROLE FRONTAL
FONTE DVD
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
L04.1L
23
4. Instruções Mecânicas
Índice deste Capítulo:
1. Desmontagem do aparelho
2. Posição de Serviço
3. Remoção do Conjunto/Painel
4. Montagem do aparelho
Nota: As fi guras abaixo podem ser ligeiramente diferentes da situa-
ção real, devido aos diferentes modelos de aparelhos.
4.1 Desmontagem do aparelho
Aviso: Tenha certeza que o cabo de força do aparelho esteja desli-
gado da tomada antes de abrir o aparelho.
4.1.1 Tampa Traseira
1. Remova todos os parafusos de fi xação da tampa traseira (não
se esqueça dos parafusos que prendem o painel de conexões
traseiro).
2. Puxe a tampa traseira no sentido da traseira do aparelho para
removê-la.
4.2 Posição de Serviço
Antes de colocar o Mono Painel em sua posição de serviço, remova
o conjunto/Painel Interface Frontal (veja paragrafo “Remoção do
conjunto/Painel Interface Frontal”) e o conjunto/Painel AV lateral
(veja paragrafo “Remoção do conjunto/Painel AV lateral”).
1. Desconecte a Bobina Desmagnetizadora [1].
2. Solte as duas travas de fi xação (no meio das laterais do suporte),
e solte o suporte da bandeja inferior, puxando-o para a traseira do
aparelho [2].
3. Vire a bandeja do chassis 90 graus no sentido anti-horário.
4. Mova o suporte do Painel para a esquerda e gire-o 90 graus [3],
com o lado dos componentes voltados para o Cinescópio.
5. Gire o suporte do Painel com as entradas traseiras voltadas para
o cinescópio.
6. Coloque a trava da bandeja no furo de fi xação na parte inferior
do gabinete [4] e prenda-o.
4.3 Remoção do Conjunto/Painel
4.3.1 Remoção do Conjunto/Painel Interface Frontal
1
2
3
1
3
E_14480_049.eps
110204
Fig. 4-2 Remoção do conj. painel interface frontal
1. Remova o módulo completo que está na base inferior, puxando
as duas travas de fi xação para cima [1], enquanto desliza o módulo
para longe do cinescópio [2].
Nota: estas travas são de difícil acesso.
2. Solte as duas travas de fi xação [3] na lateral do suporte, e
levante o Painel para fora do suporte .
4.3.2 Remoção do Conjunto/Painel AV lateral
1
2
A
E_14480_050.eps
170204
Fig. 4-3 Remoção do conj. painel AV lateral
3
4
B
Fig. 4-1 Posição de Serviço Mono Carrier
E_14480_048.eps
110204
1. Remova os dois parafusos de fi xação, e remova o conjunto AV
lateral completo.
2. Solte as duas travas de fi xação, e levante o Painel para fora do
suporte.
24L04.1L
4.3.3 Remoção do Painel Interface LTI/CTI
Remova o Painel Interface L
TI/CTI do Mono Painel, soltando-o do
conector 1212.
4.3.4 Remoção do Painel de Controle Superior
1. Remova os dois parafusos de fi xação.
2. Empurre o conjunto um pouco para cima e depois puxe-o para
trás para soltá-lo do encaixe frontal.
3. Levante o painel de seu suporte, enquanto solta as duas travas
de fi xação. O Painel fi ca encaixado do outro lado.
4.3.5 Remoção do Painel de Linearidade
2
1
1
E_14480_051.eps
270204
Fig. 4-4 Remoção do painel de Linearidade
1. Remova as duas travas de fi xação [1] para levantar o painel de
seu suporte [2].
4.4 Montagem do aparelho
Para remontar todo o aparelho, faça todos os processos na ordem
inversa.
Nota: Antes de montar a tampa traseira, faça as seguintes verifi ca-
ções:
1. Cheque se o cabo de força está montado corretamente em suas
guias.
2. Cheque se todos os cabos estão colocados em suas posições
originais.
L04.1L
5. Modos de Serviço, Códigos de Erros e Localização de Falhas
25
Índice deste capítulo:
1. Pontos de
Teste
2. Modos de Serviços
3. Problemas e dicas de Soluções(relacionados ao CSM)
4. ComPair
5. Códigos de Erros
6. Procedimento de Led Piscando
7. Proteções
8. Dicas de Manutenção
5.1 Pontos de Teste
Este chassis está equipado com pontos de testes impressos no
Painel.
Nos esquemas elétricos, os pontos de teste são identifi cados com
um retângulo ao redor das indicações Fxxx ou Ixxx. Estes pontos
de teste são mencionados especifi camente na seção “Vista Geral
dos Pontos de Testes” como “meia luas” com um ponto no centro.
5.2.1 Modo Padrão de Serviço - Service Default Mode (SDM)
Propósito
• Criar um valor pré-defi nido para obter os mesmos resultados de
medição como neste manual.
• Para sobrepor proteções Software.
• Iniciar o procedimento de LED piscando.
Especifi cações
• Frequência de Sintonia : 61.25 MHz (Canal 3)
• Sistema de Cores: NTSC M.
• Todos valores de imagem em 50 % (brilho, contraste,cor, matiz).
• Grave, agudo e balanço em 50 %; volume em 25 %.
• Todos os serviços em modo não-amigável (se presente) estão
desabilitados, como:
– Timer / Sleep timer.
– trava para pais/fi lhos.
– Blue mute.
– modo hotel/hospital.
– desligamento automático (quando nenhum sinal de vídeo
‘IDENT’ é recebido para 15 minutos)
– Eliminação de canais não favoritos.
– auto salvamento de pré-ajustes pessoais
– Desligamento automático do menu do usuário.
– Volume Automático (AVL).
Como entrar
Para entar no SDM, use um dos seguintes métodos:
• Digite a seguinte sequência de teclas no controle remoto:
“062596” seguida diretamente pela tecla Menu(não permite que o
display desapareça durante a digitação das teclas em sequência).
• Curto-circuite os jumpers 9252 e 9275 no Painel Principal (veja
Fig. 8-1) e aplique a alimentação. Então pressione a tecla power
(remova o curto após a inicialização).
Cuidado: Entrando no SDM por curto-circuito no jumper 9252 e
9275 a proteção de +8V será desabilitada. Faça isto apenas
durante um período curto.
Quando executando esta tarefa o técnico deve saber exatamente
que está fazendo, porque esta ação poderá danifi car o aparelho.
• Ou via ComPair.
O Modo Padrão de Serviço (SDM) e o Modo de Ajuste de Serviço
(SAM) oferecem várias funções para o técnico de serviço, enquanto
Modo de Serviço do Consumidor (CSM) é usado para comunicação
entre o Centro de Serviço e o Consumidor.
Existe também a opção de uso do ComPair, uma interface de
hardware entre o PC (veja requerimentos) e o chassis do TV. Ele
oferece a habilidade de um troubleshooting estruturado, leitura dos
códigos de erro e da versão do software para todos os chassis.
Requerimentos: Para rodar o ComPair, a confi guração mínima é,
processador Pentium, windows e drive de CD-ROM (veja também a
seção Compair).
• Quando você pressiona a tecla MENU no controle remoto, o aparelho irá para o modo de menu do usuário dentro do modo SDM.
• Na TV, pressione e segure VOLUME DOWN e pressione CHANNEL DOWN por alguns segundos, para trocar entre SDM e SAM e
vice-versa.
Como sair
Coloque o aparelho em STANDBY pressionando o botão power no
controle remoto ou no televisor. Se você desligar o televisor desligando a alimentação (ex.removendo o cabo de alimentação) sem
usar o botão Power,o aparelho voltará no SDM quando a energia
for re-aplicada, o buffer de erro não será limpo.
5.2.2 Modo de Ajuste de Serviço - Service Alignment Mode (SAM)
Propósito
• Mudar opções de Confi guração.
• Mostrar/ Limpar o buffer de Código de Erro.
• Realizar ajustes.
Especifi cações
• Contador de horas de operação (máximo de 5 dígitos mostrados).
• Visualização da Versão do Software, Códigos de Erros, Confi gura-
ção de Opções.
• LImpeza do buffer de erro.
• Confi guração de Opções.
• Chaveamento AKB.
• Ajustes de Software (Tuner, Balanço de Branco, Geometria e
Áudio).
• Editor NVM .
• Chaveamento do modo ComPair .
Como entrar
O para entrar no SAM, use um dos seguintes métodos:
• Digite a seguinte sequência de teclas no controle remoto:
“062596” seguida diretamente pela tecla OSD/STATUS (não permita que o display desapareça durante a digitação das teclas em
sequência).
• Ou via ComPair.
Após entrar no SAM, a seguinte tela estará visível, com o SAM no
canto superior direito para identifi car que o TV está no modo de
Ajuste de Serviço.
00028 L4LUS1 0.12 SAM
ERR 0 0 0 0 0
OP 000 057 140 032 120 128 000
. Clear Clear ?
. Options
. AKB On
. Tuner
. White Tone
. Geometry
. Audio
. NVM Editor
. ComPair on
Explicação do Menu
1. LLLLL. Este é o contador de horas de operação. Conta as horas
de operação normais, e não as horas do standby.
2. AAABCD-X.Y. Este é o software de identifi cação do microcon-
trolador principal:
– A= nome do projeto (L04).
– B= região: E = Europa,, A= Ásia Pacífi ca, U= NAFTA,
L= LATAM.
– C= Característicase diversidade de software:
• Europa: T= 1 pag TXT, F= Full TXT, V= controle de voz.
• LATAM e NAFTA: N= Stereo não-dBx, S= Stereo dBx.
• Asia Pacifi ca: T= TXT, N= não-TXT, C= NTSC.
• Todas as Regiões : M= mono, D= DVD, Q= Mk2.
– D= Idioma e número de grupo.
– X= número da versão de software principal (atualizado com a
maior mudança que é incompatível com as versões anteriores).
– Y= número da versão de sub-software (atualizado com a menor
mudança que é compatível com as versões anteriores).
3. SAM. Indicação de Modo de Ajuste de Serviço.
4. Buffer de Erros . Mostra todos os erros detectados desde a última
vez que o buffer foi apagado. São possíveis 5 erros.
5. Bytes de Opção. Usado para confi gurar os Bytes de Opção. Veja
“Opções” na seção de Ajustes para uma descrição detalhada. Sete
códigos possíveis.
6. Clear. Limpa o conteúdo do Buffer de Erro. Selecione o item de
menu Clear e aperte a tecla direita do cursor. O conteúdo do
Buffer de Erro será limpo.
7. Opções. Para confi gurar os Bites de Opção. Veja “Opções” na
seção de
8. AKB. Usado para desabilitar (Off) ou habilitar (On) o “Loop de
Corrente de Preto” (AKB= Auto Kine Bias).
9. Tuner. Usado para ajustar o Tuner. Veja “Tuner” na seção de
Ajustes para uma descrição detalhada.
10. Balanço de branco. Para ajustar o balanço de branco. Veja
“Balanço de Branco” na seção de Ajustes para uma descrição
detalhada.
11. Geometria. Usado para alinhar a geometria da TV. Veja “Geome-
tria” na seção de Ajustes para uma descrição detalhada.
12. Áudio. Nenhum ajuste de áudio é necessário neste aparelho.
13. Editor NVM . Pode ser usado para mudar os dados NVM no apa-
relho. Veja a tabela “Dados NVM” mais adiante.
14. ComPaIr. Pode ser usado para ligar o televisor no modo Programação Dentro do Sistema - In System Programming (ISP), para
uploading do software via ComPair.
Cuidado: Quando este modo é selecionado sem o ComPair
conectado, a TV será bloqueada. Remova o cabo de força da
tomada para resetar a TV.
Como navegar
• No SAM, selecione itens de menu com a tecla CIMA/
BAIXO do cursor no controle remoto. O item selecionado será
realçado. Quando todos itens de menu não cabem na tela,
mova a tecla CIMA/BAIXO do cursor para exibir o próximo /prévio
menu.
• Com as teclas DIREITA/ESQUERDA do cursor, é possível:
– Ativar o item do menu selecionado.
– Mudar o valor do item do menu selecionado.
– Ativar o submenu selecionado.
• No SAM, quando você pressiona o botão de MENU duas vezes,
o aparelho irá para o menu normal do usuário (com o modo SDAM
ainda ativo no fundo). Para retornar ao menu SAM pressione a
tecla MENU ou STATUS/EXIT .
• Quando você pressiona o botão de MENU no submenu,você
voltará ao menu anterior.
Ajustes para uma descrição detalhada.
Fig. 5-2 Menu SAM
Como armazenar as confi gurações do SAM
Para salvar as confi gurações alteradas no modo SAM, saia do nível
mais alto do menu SAM usando a tecla POWER no controle remoto
ou no televisor.
L04.1L
27
Como sair
Coloque o aparelho em ST
no controle remoto ou no televisor. Se você desligar o televisor
desligando a alimentação (ex.removendo o cabo de alimentação)
sem usar o botão Power,o aparelho voltará no SAM quando energia
for re-aplicada, o buffer de erro não será limpo.
5.2.3 Modo de Serviço do Usuário - Customer Service Mode (CSM)
Propósito
O Modo de Serviço do Usuário mostra os códigos de erros e
informações nas confi gurações de operação do TV. O Serviço
Autorizado pode instruir o consumidor (por telefone) a entrar no
CSM para identifi car o estado do aparelho. Isto ajuda ao Serviço
Autorizado a diagnosticar problemas e falhas no aparelho antes de
abrir uma chamada.
O CSM é um modo somente de leitura: portanto, modifi cações não
são possíveis neste modo.
Como entrar
Para entrar no CSM, digite a seguinte sequência de teclas no
controle remoto: “123654” (não permita que o display desapareça
durante a digitação das teclas em sequência).
Após entrar no CSM a seguinte tela será mostrada:
ANDBY pressionando o botão power
1 00028 L4LUS1 0.12 CSM
2 CODES 0 0 0 0 0
3 OP 000 057 140 032 120 128 000
4 nnXXnnnn/nnX
5 P3C-1
6 NOT TUNED
7 NTSC
8 STEREO
9 CO 50 CL 50 BR 50 HU 0
0 AVL Off BS 50
5.3 Dicas para resolução de Problemas Relacionados ao CSM
5.3.1 Problemas de Imagem
Nota: Os problemas descritos a seguir estão todos relacionados
com confi gurações do TV. Os procedimentos para alterar os valores
(ou Status) das diferentes confi gurações serão descritos.
Imagem muito escura ou muito brilhante
Se:
· A imagem melhora depois de ter pressionado o botão de ‘ Auto
Picture’ no controle remoto.
· A imagem melhora depois de ter ligado Modo de Serviço de
Cliente - CSM
Então:
1. Pressione a tecla AUTO PICTURE no controle remoto, repetidamente (se necessário) para escolher o modo de imagem PERSONAL.
2. Pressione a tecla MENU no controle remoto.
Isto faz com que o menu normal do usuário apareça.
3. No menu normal do usuário, use as teclas MENU PARA CIMA/
PARA BAIXO para selecionar o sub menu PICTURE.
4. Pressione as teclas MENU PARA ESQUERDA/PARA DIREITA
para entrar no sub menu PICTURE.
5. Use as teclas MENU PARA CIMA/PARA BAIXO (se necessário)
para selecionar BRIGHTNESS.
6. Pressione as teclas MENU PARA ESQUERDA/PARA DIREITA
para aumentar ou diminuir o valor do BRIGHTNESS.
7. Use as teclas MENU PARA CIMA/PARA BAIXO para selecionar
PICTURE.
8. Pressione as teclas MENU PARA ESQUERDA/PARA DIREITA
para aumentar ou diminuir o valor do PICTURE.
9. Pressione a tecla MENU no controle remoto duas vezes para sair
do menu do usuário.
10. Os novos valores de preferência para PERSONAL são gravados automaticamente.
Fig. 5-3 Menu CSM
Explicação do Menu
1. Indicação do valor decimal do contador de horas de operação,
identifi cação do Software do microprocessador principal
(veja “modo Padrão de Serviço ou Modo de Ajuste” para explica-
ções), e modo de Serviço (CSM= Customer Service Mode).
2. Mostra os últimos cinco erros detectados no buffer de código de
erros.
3. Mostra os Bytes de Opção.
4. Mostra a versão do tipo de aparelho.
5. Item reservado para call centers P3C (AKBS signifi ca
Sistema de Base de Conhecimento Avançado - Advanced Knowl-
edge Base System).
6. Indica que o televisor está recebendo o sinal “IDENT” na fonte
selecionada. Se não houver o sinal “IDENT” será mostrada a
mensagem “NOT TUNED” “NÃO SINTONIZADO”
7. Mostra o sistema de cor detectado (ex. PAL/NTSC).
8. Mostra o áudio detectado (ex. stereo/mono).
9. Mostra a informação de ajuste de imagem.
10. Mostra a informação de ajuste de áudio.
Como sair
Para sair do CSM, use um dos seguintes métodos:
• Pressione as teclas MENU, STATUS/EXIT, ou POWER no controle
remoto
• Pressione a tecla POWERno televisor.
Linha Branca ao redor de elementos de imagem e texto
Se:
· A imagem melhora depois de ter pressionado o botão "Auto
Picture" no controle remoto.
Então:
1. Pressione a tecla AUTO PICTURE no controle remoto, repetidamente (se necessário) para escolher o modo de imagem PERSONAL.
2. Pressione a tecla MENU no controle remoto.
Isto faz com que o menu normal do usuário apareça.
3. No menu normal do usuário, use as teclas MENU PARA CIMA/
PARA BAIXO para selecionar o sub menu PICTURE.
4. Pressione as teclas MENU PARA ESQUERDA/PARA DIREITA
para entrar no sub menu PICTURE.
5. Use as teclas MENU PARA CIMA/PARA BAIXO para selecionar
SHARPNESS.
6. Pressione as teclas MENU PARA ESQUERDA para diminuir o
valor do SHARPNESS.
7. Pressione a tecla MENU no controle remoto duas vezes para sair
do menu do usuário.
8. Os novos valores de preferência para PERSONAL são gravados
automaticamente.
Imagem chuviscadaCheque a linha 6 do CSM. Se existir a indicação “ Not Tuned”,
cheque o seguinte:
· Antena não conectada. Conecte a antena.
· Ausência ou sinal de antena ruim. Conecte um sinal de antena
apropriado.
28L04.1L
O tuner está com defeito (neste caso a linha 2, a linha de buffer de
erros, conterá o número de erro 10). Cheque o tuner e o troque /
repare se necessário.
Imagem em Preto e Branco
Se:
• A imagem melhora depois de ter pressionado o botão de ‘ Auto
Picture’ no controle remoto,
Então:
1. Pressione a tecla AUTO PICTURE no controle remoto, repetidamente (se necessário) para escolher o modo de imagem PERSONAL.
2. Pressione a tecla MENU no controle remoto.
Isto faz com que o menu normal do usuário apareça.
3. No menu normal do usuário, use as teclas MENU PARA CIMA/
PARA BAIXO para selecionar o sub menu PICTURE.
4. Pressione as teclas MENU PARA ESQUERDA/PARA DIREITA
para entrar no sub menu PICTURE.
5. Use as teclas MENU PARA CIMA/PARA BAIXO para selecionar
COLOR.
6. Pressione as teclas MENU PARA DIREITA para aumentar o valor
de COLOR .
7. Pressione a tecla MENU no controle remoto duas vezes para sair
do menu do usuário.
8. Os novos valores de preferência para PERSONAL são gravados
automaticamente.
Texto de Menu não muito defi nido
Se:
• A imagem melhora depois de ter pressionado o botão de ‘ Auto
Picture’ no controle remoto,
Então:
1. Pressione a tecla AUTO PICTURE no controle remoto, repetidamente (se necessário) para escolher o modo de imagem PERSONAL.
2. Pressione a tecla MENU no controle remoto.
Isto faz com que o menu normal do usuário apareça.
3. No menu normal do usuário, use as teclas MENU PARA CIMA/
PARA BAIXO para selecionar o sub menu PICTURE.
4. Pressione as teclas MENU PARA ESQUERDA/PARA DIREITA
para entrar no sub menu PICTURE.
5. Use as teclas MENU PARA CIMA/PARA BAIXO para selecionar
PICTURE.
6. Pressione as teclas MENU PARA ESQUERDA para diminuir o
valor do.
7. Pressione a tecla MENU no controle remoto duas vezes para sair
do menu do usuário.
8. Os novos valores de preferência para PERSONAL são gravados
automaticamente.
diretamente disponível. Quando ComPair é instalado
juntamente com o “ Searchman “ do chassis defeituoso,
esquemas e PWBs podem ser acessados por um simples clique
de mouse.
5.4.2 Especifi cações
ComPair consiste de um programa baseado no Windows e uma
interface entre PC e o produto (defeituoso). A interface do ComPair
é conectada ao PC via cabo serial ou RS232.
No caso do chassis L03, a interface do ComPair e a TV se comu-
nicam via cabo bi-direcional de serviço via conector de serviço
(localizado no painel Principal, veja também fi gura 8-1D).
O programa de encontrar falhas do ComPair é capaz de determinar
o problema do televisor defeituoso. ComPair pode juntar informação do diagnóstio em dois caminhos:
· Automático (por comunicação com o televisor): ComPair
pode automaticamente ler todo o conteúdo do buffer de erro.
Diagnóstico é feito no nível de I2C. ComPair pode enviar e
receber comandos I2C ao microcontrolador do televisor. Desta
forma, é possível ao ComPair comunicar-se (leitura e escrita)
com dispositivos no barramento I2C da TV.
· Manualmente (ao perguntar a você): Diagnóstico Automático
é unicamente possível se o microcontrolador do televisor está
trabalhando corretamente e para uma certa extensão. Quando
não é o caso, ComPair guiará você através da árvore de falhas
e perguntas (ex. A tela apresenta imagem? Selecione a resposta
correta: YES / NO) e mostrando exemplos (ex. Meça ponto-
teste F001 e selecione a onda que o osciloscópio apresenta).
A resposta será um link (ex. texto ou uma forma de onda) que
o levará para próximo estágio do processo de identifi cação de
falhas. Por uma combinação de diagnóstico automático e uma
questão interativa / procedimento de resposta, ComPair indicará
a solução da maioria dos problemas num caminho efetivo e
rápido.
Além da descoberta de falha, ComPair fornece alguns recursos
adicionais como:
· Up ou downloading de pré-ajustes.
· Administração de listas de pré-ajustes.
· Emulação da Ferramenta de Serviço do revendedor (DST).
· Se ambos ComPair e SearchMan (Manual de Serviço Eletrô-
nico) estão instalados, todos os esquemas e o PWBs do apare-
lho estão disponíveis no hyperlink apropriado.
Exemplo: Meça a tensão DC no capacitor C2568 (esquema/
Painel) no mono Painel.
- Pressione no hyperlink ‘Painel’ para automaticamente mostrar o
PWB com um capacitor C2568 realçado.
- Pressione no hyperlink ’Esquemático’ para mostrar a posição
do capacitor realçado.
5.4.3 Como conectar o ComPair
5.4 ComPair
5.4.1 Introdução
ComPair (Reparo Auxiliado por Computador ) é uma ferramenta de
serviço para produtos Eletrônicos Philips. ComPair é um desenvolvimento do DST Europeu (controle remoto de serviço), que permite
diagnosticar mais precisa e rapidamente. ComPair tem três grandes
vantagens :
· ComPair ajuda para que se possa realizar o reparo no chassis
rapidamente e guiar sistematicamente o técnico através dos
procedimentos de reparo.
· ComPair permite um diagnóstico muito detalhado (no nível I2C)
e está portanto capaz de indicar com exatidão áreas de
problema. O operador não precisa saber nada sobre comandos
I2C porque ComPair se encarrega disto.
· ComPair acelera o tempo de reparo uma vez que pode se
comunicar automatiamente com o chassis (quando o micro
processador está trabalhando) e toda informação de reparo está
1. Primeiramente instale o software de navegador do ComPair
(veja o Cartão de Referência Rápido para instruções de insta-
lação).
2. Conecte o cabo de interface RS232 entre porta serial (COM)
de seu PC e o conector de PC (marcado com ‘PC’) da inter-
face do ComPair.
3. Conecte o cabo de alimentação ao conector de alimentação
(marcado com ‘POWER 9V DC’) na interface do ComPair.
4. Desligue a interface ComPair.
5. Desligue a televisor (remova cabo).
6. Conecte o cabo de interface do ComPair entre o conector
traseiro da interface do ComPair (marcada com ‘I2C’) e conec-
tor ComPair na portadora mono (veja fi gura 8-1 sufi xo D).
7. Ligue o adaptador de força AC na saída ligue a interface.
Os LEDs verde e vermelho acendem ao mesmo tempo. O LED
vermelho apaga depois aprox. 1 segundo enquanto o LED
verde é aceso.
8.
Comece o programa ComPair e leia o capítulo de ‘introdução’.
5.5.1 Como ler o Buffer de Erros
L04.1L
29
TO SERVICE
CONNECTOR
PCVCRI2CPower
9V DC
E_06532_008.eps
190204
Fig. 5-4 Conexão interface ComPair
5.4.4 Como Pedir
Códigos do ComPair:
• Software ComPair : ST4191.
• Interface ComPair: 4822 727 21631.
• Adaptador AC : T405-ND.
• ComPair Quick Start Guide: ST4190.
Nota: Se você encontar qualquer problema, contacte seu help desk
local.
5.5 Códigos de Erro
O buffer de códigos de erro contém todos os erros detectados
desde de a última vez que buffer foi apagado. O buffer é escrito de
esquerda para direita. Quando um erro ocorre que não está ainda
no código de erro do buffer, é escrito no lado esquerdo e todos
outros erros se movem uma posição à direita.
5.5.3 Códigos de Erro
Você pode ler o Buffer de erros de 3 formas:
· Na tela via o SDAM (unicamente se você tem imagem).
Exemplos:
- ERROR: 0 0 0 0 0 : Nenhum erro detectado
- ERROR: 6 0 0 0 0 : Código de Erro 6 é o último e único erro
detectado
- ERROR: 9 6 0 0 0 : Código de Erro 6 foi primeiro
detectado e código de erro 9 é o último (o mais novo) erro
detectado
· Via procedimento de LED piscando (quando não existe imagem).
Veja próximo parágrafo.
· Via ComPair.
5.5.2 Como Limpar o Buffer de Erro
O buffer de códigos de erro é limpo nos seguintes casos:
• Usando o comando CLEAR no menu SAM:
– Para entrar no SAM, Digite a seguinte sequência de teclas no
controle remoto: “062596” seguida diretamente pela teclaOSD/
STATUS button (não permita que o display desapareça durante a
digitação das teclas em sequência).
– Tenha certeza que o item menu CLEAR esteja selecionado. Use
as teclas MENUPARA CIMA/PARA BAIXO, se necessário.
– Pressione a tecla PARA DIREITA para limpar o buffer de erro. O
texto no lado direito da indicação “CLEAR” mudará de “CLEAR?”
para “CLEARED”
• Se o conteúdo do buffer de erro não mudar por 50 horas, o buffer
de erro é resetado automaticamente.
Nota: Se você sair do SAM desconectando o cabo de força da TV,
o buffer de erro não será resetado.
Em caso de falhas não-intermitentes, limpe o buffer de erro antes
de começar o reparo. Assim, asseguramos que códigos de erro
antigos não estarão presentes.
Se possível, cheque o conteúdo do buffer de erro. Em algumas
situações, um código de erro é o resultado de outro código de erro
e não uma causa real (ex. uma falha na detecção do circuito de
proteção pode também conduzir para uma falha de proteção).
2 Not applicable High beam (BCI) protection3404, 7405A2
3 Not applicable Vertical guard protection3466, 7451, 7452, 7453, 7454A2
4 TunerI2C error while communicating with 2nd tuner1000, 5010, (PIP Module)F2
5 Not applicable +5v protection 7604, 7605A5
6 I2C busGeneral I2C error7200, 3207, 3214A4
7 Not applicable ---
8 Not applicable ---
9 24C16I2C error while communicating with the EEPROM7601, 3604, 3605A5
10 TunerI2C error while communicating with the PLL tuner1000, 5001A3
11 TDA6107/ABlack current loop instability protection7330, 3351, CRTB1
12 SDA9488XI2C error while communicating with the PIP processor7242 (PIP Module)F1
13 Not applicable ---
14 DVD LoaderI2C error while communicating with the DVD Interface module DVD Interface moduleDVD Loader
15 TDA9178T/N1 I2C error while communicating with LTI module7610H
16 TDA9887I2C error while communicating with PIP_Demodulator7201F2
17 Not applicable ---
18 Not applicable ---
19 TDA1200xI2C error while communicating with SSD stereo sound decoder 7200A4
20 TDA1200xI2C error while communicating with video cosmic in Hercules IC 7200A4
30L04.1L
5.6 Procedimento do LED Piscando
Por este procedimento, pode-se visualizar conteúdo do buf
fer de
erro pelo LED frontal. Isto é especialmente útil quando não há
imagem.
Quando entra-se no SDM, o led piscara o conteúdo do buffer de
erro.
Quando todos os códigos de erro são exibidos, a seqüência termina
com uma piscada de 1,5 seg.
A seqüência começa outra vez.
Exemplo de buffer de erro: 12 9 6 0 0 Depois de entrar no SDM o seguinte acontece:
· 1 piscada de 5s para iniciar a sequência,
· 12 piscadas curtas seguidas de uma pausa de 1,5 s,
· 9 piscadas curtas seguidas de uma pausa de 1,5 s,
· 6 piscadas curtas seguidas de uma pausa de 1,5 s,
· 1 piscada longa de 1,5 s para fi nalizar a sequência,
· a seqüência começa outra vez com 12 piscadas curtas.
5.7 Proteções
Se uma situação de falha é detectada um código de erro será
gerado e se necessário o aparelho entrará em modo de proteção.
O LED vermelho piscará em uma frequência de 3 Hz indicando o
modo de proteção. Em alguns casos de erro, o microprocessador
não coloca o aparelho no modo de proteção. Os códigos de erro
do buffer de erro podem ser lidos via o menu de serviço (SDM) ou
procedimento de LED piscando ou via ComPair.
Para obter um diagnóstico rápido, o chassis tem 3 modos de ser-
viço implementados:
• The Customer Service Mode (CSM).
• The Service Default Mode (SDM).
• The Service Alignment Mode (SAM).
Para uma descrição detalhada dos modos, veja as respectivas
seções.
5.8 Dicas de reparo
Notas:
• Assumimos que os componentes estão montados corretamente e
com os valores corretos e ainda sem soldas frias.
• Antes de qualquer ação cheque se as opções corretas foram
confi guradas.
5.8.1 Editor NVM
Em alguns casos, pode ser útil você alterar diretamente o conteúdo
NVM. Isto pode ser feito usando o “Editor NVM ” no modo SAM. Na
tabela a seguir são dados os valores padrão do NVM.
Tabela 5-4 Valores padrão do NVM
Address
NAFTA Region
EW (EW width)1925
PW (EW parabola width)200A
HS (Horizontal shift)211A
HP (Horizontal parallelogram)221F
HB (Horizontal Bow)231F
UCP (EW upper corner parabola)241E
LCP (EW lower corner parabola)2528
TC (EW trapezium)261A
VS (Vertical slope)2725
VA (Vertical amplitude)281E
SC (S-Correction)2919
VSH (Vertical Shift)301A
VX (Vertical Zoom)3119
VSL (Vertical scroll)3220
VL (Vertical linearity)3320
BLOR (Black level Offset - Red)341D
BLOG (Black level Offset - Green)3513
AGC (AGC Takeover)3614
OIF (IF-PLL Offset)3726
AGC10 (AGC 10)382
H60 (60 Hz Horizontal Shift)399
PF_SC_PWL (Peaking Frequency, Soft Clipper,
Peak White Limit)
COR (Phase 1 time constant, Video Dependant Coring,
Ratio & White stretch)
60 Hz Vertical amplitude4240
YD & CL4358
RGB amplitude for full teletext mode468
NVM_TABLE_VERSION6019
OPTION_TABLE_VERSION618
CVI_BLOR6215
CVI_BLOG630F
TXT Brightness6417
V60 offset (60Hz Vertical Amplitude)66FE
FOAB, CHSE1393
SPR, WS1400
VMA, SVM14132
NVM_SOC_SMD1423
CCC_Preset_Gain_Red1431F
CCC_Preset_Gain_Green1441F
CCC_Preset_Gain_Blue1451F
NVM_FMWS1493
NVM_ASD_SC1_THR15010
NVM_CRYSTAL_ALIGN2083F
Last Brightness (VID PP others)2642A
Last Color (VID PP others)26530
Last Contrast (VID PP others)26655
Last Sharpness (VID PP others)26737
Last Hue (VID PP others)26832
Last Colour Temperature (VID PP others)2691
White-D Cool Red294FD
White-D Cool Blue2965
White-D Normal Red2971A
White-D Normal Green29820
White-D Normal Blue2991B
White-D Warm Red3002
White-D Warm Blue302FA
Last Volume34314
Last Balance34432
Last Treble (AUD PP others)34532
Last Bass (AUD PP others)34632
(dec)
400A
410C
Value
(hex)
L04.1L
31
5.8.2 Fonte de Alimentação
Aparelho não funciona
Cheque a chave
de rede
Circuito da ponte
retificadora 6500
Ok
Cheque DC
tensão em
2505/2507
Ok
Cheque
fusível e
resistor 3532
Não
Cheque
7512
Não
Cheque fusível
resistor 3510 e
circuito anterior
Cheque IC7511
& IC7531
Ok
Habilitado
para reco meçar
Sim
Não
Cheque outros
fusíveis, resistores
e capacitores no
circuito
5.8.3 Defl exão
Uma linha vertical fi na
Checagem rápida:
• Aparelho no modo de proteção.
• Led Piscando com erro “3”.
Uma linha vertical fina
LED Piscando
Cheque todas
as conexões e
periféricos no
Circuito Deflexão
Cheque
Linha do Transistor
7405
V
BE
está entre
200mV e 30mV & V
é aproxim. 500mV
CB
Sim
Cheque circuito
de deflexão
horizontal
Fig. 5-5 Aparelho não Funciona
Aparelho não inicializa
Software
perdido?
Sim
Cheque
tensão
sobre 2552
Não
É Vbatt
aproximadamente
140V
Sim
Cheque
tensão 2562
& 2563
16V
Sim
Cheque 3V
sobre 2535
Sim
Cheque 6V
sobre 2535
Desabilitado
para iniciar
Fusível
aberto?
Software
perdido
Não
Fim
Sim
fusível
Cheque circuito
da fonte
Não
Mude
Troque transistor
Fig. 5-7 Uma linha vertical fina
Uma linha horizontal fi na
Checagem rápida:
• Aparelho no modo de proteção.
• Led Piscando com erro “2”.
Uma linha
horizontal fina
LED Piscando
Cheque todas as cone-
xões e periféricos no
Circuito de Deflexão
Cheque transistores
(7451, 7523, 7543) no
circuito de Deflexão Vertical
Troque transistor
Sim
Fig. 5-6 Aparelho não Inicializa
Habilitado
para iniciar
Sim
Fim
Não
Cheque linha do
Transistor 7405
Cheque circuito
Deflexão Vertical
Fig. 5-8 Linha fina horizontal
32L04.1L
Tela Preta
Cheque limitador de
corrente de feixe
(tensão é 1.8V-2V quando
brilho e contraste estão no
máximo)
Cheque tensão de
filamento. (medido nos
pinos 9 & 10 do
soquete do CRT)
Cheque alimentação do
vídeo (2457)
aproximadamente 180V
Tela Preta
Cheque Vg2
(sintonia fina)
Não
Ok
Ok
Não
Aparece
imagem?
Imagem não aparece
Cheque circuito
deflexão
Imagem não aparece
Não
4. Se houver imagem em AV, cheque com o osciloscópio o sinal de
saída de FI do Tuner sintonizando um canal conhecido.
5. Se a saída FI estiver presente, o Tuner está funcionando. Se
não houver saída de FI, as linhas de dados I2C podem estar
abertas, cheque a continuidade das linhas I2C.
Se as linhas I2C estiverem boas, o Tuner pode estar defeituoso,
troque o Tuner.
6. Se a FI do Tuner estiver presente e ainda assim não existe
imagem no modo RF mode, realize o procedimento de procura de
falhas na seção Processador de Vídeo.
Sem Imagem e Sem Som
Sim
Cheque a tensão
sintonia no pino 9
do tuner
>30V & <35V
Cheque a tensão
no pino 7 do
tuner
Não
Cheque
V
Seção
T
Alimentação
Sem Imagem
sem som
Trama Ok
Cheque tensão
Ok
AGC, no pino 1
do tuner
Tensão AGC
muda com
sinais de intensidade
diferentes
Ok
Aparece
imagem?
Ok
Fim
Fig. 5-9 Tela Preta
5.8.4 Seleção de Fonte
Aparelho não entra em
AV ou alguma entrada AV não é encontrada
Ex. AV1 está disponível mas não é possível entrar em AV1: Cheque
se a confi guração de opção está correta.
Aparelho entra em AV, mas não é possível ouvir áudio.
1. Cheque a continuidade do sinal da entrada SCART/
Cinch até a entrada do Hercules.
2. Se há continuidade e ainda assim não há áudio, a confi guração
de opção está correta.
3. Se a confi guração lógica está correta e ainda não há áudio,
realize o procedimento de procura de falhas na seção Decoder/Processador de áudio.
Não
Cheque seção
circuito
5V
Sim
cheque Tuner
pinos 4, 5 e
I2C
Ok
Sim
Troque Tuner
Fig. 5-10 Sem imagem, sem som
Não
Não
Cheque fonte
Alimentação
Cheque outras
areas funcionais
Aparelho entra em AV, mas não há vídeo:
1. Cheque a continuidade da entrada AV até o Hercules dependendo da entrada.
2. Se existe continuidade mas ainda assim não há vídeo, realize
o procedimento de procura de falhas na seção Processador de
Vídeo.
5.8.5 Tuner e FI
Sem Imagem
1. Cheque se a confi guração de opção está correta.
2. Se estiver, cheque se as alimentações estão presentes.
3. Se as alimentações estiverem presentes, verifi que se existe
imagem quando se usa a entrada AV.
L04.1L
33
Imagem OK, Sem Som
Imagem Ok,
Sem som
Cheque saída FI
do tuner, pino
11
CVBS
presente?
Sim
Cheque saída de filtro SAW
(pinos 4 &5)
EU/AP/CH (QSS)- 1001
NA/LA/AP INT - 1002
Saída Ok?
Sim
Cheque outra
área funcional
Não
Não
Ir para fig.
"Fonte alimentação:
Não funciona”
Troque filtro
SAW
Fig. 5-11 Imagem OK, sem Som
Não é possível fazer a Sintonia
Não é possível
fazer a sintonia
Enter SDM
cheque opção 1
Correto
Cheque a tensão de alimentação no pino 7
incorreto
5V
Sim
Cheque tensão
alimentação
2
Cheque I
pinos 4 & 5 e
tuner
Ok
Cheque outra
area funcional
C nos
Enter SDM mude para
o byte apropriado
cheque a
Não
fonte de alimentação
Não
33V
Sim
Não
I2C
Fig. 5-12 Não é possível fazer a Sintonia
cheque I2C
Não
Não
Trocar
Tuner
Não
Tuner
5.8.6 Controlador
Abaixo seguem algumas instruções para detecção de falhas da
função do microcontrolador
. Normalmente o microcontrolador deve
ser checado quando há problemas na inicialização.
1. Cheque que as alimentaçãoes +3.3 V_dc e +1.8 V_dc estão
presentes.
2. Cheque que o cristal oscilador está funcionando.
3. Cheque que o sinal Power Good está em nível lógico alto, operação normal.
4. Cheque que o Hercules não está em modo standby. Pino 15 do
Hercules deve ter 0 V_dc.
5. Certifi que-se que o pulso H-drive está presente. Isto pode ser
checado no resistor R3239. Se o H-drive não existe, remova o
resistor R3239 para verifi car se há o carregamento.
Nota: Quando o aparelho desliga após alguns segundos depois de
ser ligado, a causa principal pode ser que a tensão Vg2 não está
ajustada corretamente, tente ajustar a Vg2 durante o curto espaço
de tempo em que o aparelho fi ca ligado.
5.8.7 Processamento de Vídeo
Sem Imagem
Quando “não há imagem em RF”, primeiro cheque se o micropro-
cessador estão funcionando corretamente seguindo os passos na
seção “Controlador”. Se ele estiver bom, siga os próximos passos.
Quando “não há imagem em AV”, primeiro cheque se a seleção de
fonte de vídeo está funcionando bem verifi cando a seção “Seleção
de Fonte”. Se estiver funcionando corretamente siga os próximos
passos
1. Cheque se as condições normais de operação estão ok.
2. Cheque se há sinal de vídeo no pino 81. Se não há vídeo, a
seção do demodulador do Hercules está defeituosa, substitua por
um novo Hercules.
3. Se houver sinal de vídeo no pino 81, cheque o pino 56, 57, e
58 para ver se existem os sinais RGB.
4. Se o sinal não estiver disponível, tente checar os sinais de controle de Brilho e Contraste para ter certeza que eles não estão no
mínimo.
5. Se as confi gurações estão corretas e não existe vídeo, verifi que
os esquemas do CRT/Amplifi cador RGB.
Para aparelhos com o TDA9178, siga os passos abaixo:
1. Coloque o Byte de Opção 2 bit 4 em “0”; se o sinal de vídeo não
estiver disponível, então cheque a seção de localização de falhas
“Controlador”, e “Seleção de Fontes”, e os passos acima.
2. Se o vídeo está disponível mas não de forma correta, coloque
o Byte de Opção 2 bit 4 em “1”, então cheque se o painel LTI está
presente. Se não, coloque o painel LTI no painel principal (conector
1221).
3. Se o Painel LTI está no painel pincipal, cheque o cabo entre o
painel LTI e o painel principal (posição 1206). Se estiver conctado
então o painel LTI está danifi cado, troque-o.
Para aparelhos com Scavem, e o Scavem não funciona, siga os
passos abaixo:
1. Cheque se o conector da bobina Scavem (posição 1361) está
conectado, se não estiver conecte-o.
2. Se estiver conectado, cheque o armazenamento de bits do NVM,
byte 1 bit 7; se não estiver em “1”, coloque-o em “1”.
3. Se ele estiver em “1”, cheque os dados de endereços do NVM
na tabela a seguir. Se os dados não estiverem corretos, então
corrija conforme a tabela.
4. Se ainda não funcionar, siga a saída Scavem no pino 64 do
Hercules até o painel CRT.
34L04.1L
Tabela 5-5 Valores NVM para Scavem
DescriptionAddress (dec) Address (hex) Value (hex)
SPR, WS1408C00
VMA, SVM1418D32
NVM_SOC_SMD1428E03
5.8.8 Processamento de Áudio
Sem Som
Imagem Ok,
Sem Som
Tuner IF OkCheque Tuner/IFNao
Ok
Cheque AUDOUTLSL &
AUDOUTLSR pinos no
Hercules
Ok
Cheque Ampli-
ficador de Áudio
Não
Não
Cheque Hercules IC
Cheque Alimentação de Áudio
Cheque Fonte
alimentação
5.8.9 Amplifi cador de Áudio
Sem áudio de RF ou AV nos alto-falantes:
1. Cheque se as condições de operação do amplifi cador estão ok.
2. Se estiverem , cheque a continuidade entre a saída do Hercules
e a entrada do amplifi cador.
3. Se a continuidade está correta e ainda não há áudio, cheque
as conexões do cabo do alto-falante. Se ainda assim não houver
áudio, o IC pode estar danifi cado.
Ok
Cheque
amplificador e
alto-falante
Ok
Cheque NVM
Não
Troque ampli-
ficador de áudio
Fig. 5-13 Sem Som
Sem áudio em RF para aparelhos Stereo com QSS/Inter-Carrier
.
1. Cheque se nos pinos 99 e 100 existe o sinal SIF (para QSS) ou
pino 104 e 105 para video com SIF (para Inter-Carrier)
2. Se o sinal não estiver presente, cheque as confi gurações dos
bits QSS/FMI.
Cheque também os dados NVM.
3. Se o sinal está presente e ainda assim não existe áudio, cheque
se a alimentação do áudio +8V está presente.
4. Se não houver sinal de áudio na saída do Hercules, ele está
defeituoso.
Sem áudio em AV.
1. Cheque o procedimento de correção de falhas na seção “Seleção de Fontes”.
2. Cheque a saída do Hercules para ver se existe sinal. Se não
cheque as condições de operação e os dados do NVM.
3. Se ainda não houver sinal de áudio na saída do Hercules, ele
está defeituoso.
Nota: Se não houver sinal de áudio na saída do Hercules e não
há audio nos alto-falantes, siga os procedimentos na correção de
falhas da seção Amplifi cador de Áudio.
6.Diagrama em Blocos, Pontos de Teste e Formas de Onda
Diagrama de Ligações
35L04.1L
CVBS (YELLOW)
LEFT (WHITE)
RIGHT (RED)
HEADPHONE
RIGHT
SPEAKER
D
RED
BLACK
SIDE
A/V PANEL +
HEADPHONE
1252
1279
3P
1254
1278
AQUADAG
DEGAUSSING COIL
CRT
16:9
FRAME
ROTATION
BLUE
RED
COIL
B
YELLOW
ORANGE
SCAVEM
COIL
EHT
CRT
BLACK
RED
LEFT
SPEAKER
TOP CONTROL PANEL
E
1010
3P
(component view)
CRT PANEL
B
5P
1351
7P
1352
1332
CRT
SOCKET
1361
3P
CRT PANEL
1381
3P
FRONT INTERFACE
J
1693
6P
1504
2P
7P
MONO
5P
4P
5P
1280
A
CARRIER
1505
2P
Warning: Some models have tact switch.
1693
6P
1212
2P
MAINS
SWITCH
1211
MAINS
CORD
2P
to
SUB
WOOFER
(OPTONAL)
(track view)
LTI/CTI
H
INTERFACE
1215
1206
7P
1214
1212
12P
1005
COMPAIR
CONNECTOR
1682
3P
1206
7P
1207
7P
TUNER
3P
1204
1221
1212
3P
7P
12P
H
1401
1451
2P
LTI/
CTI
5P
LOT
1404
2P
5401
LINEARITY&
G
PANORAMA
1462
3P
1464
2P
1461
2P
E_14480_021.eps
270204
36
L04.1L
Diagrama em Blocos da Fonte de Alimentação e Deflexão
FONTE DE ALIMENTAÇÃO E DEFLEXÃO
ALIMENTAÇÃO
FRONT INTERFACE
J
1211
A1
1505
1505
1
2
1231
MAINS
SWITCH
(not USA)
POWER SUPPLY
Degaussing
1506
OR
MAINS
SWITCH
(not USA)
I511
6512
3519
7532
2511
6533
3530
1212
1
2
1504
5500 :
5502
7511
TEA1506T
DRAIN
DRIVER
Vcc
CONTROL
IC
CTRL
DEMAG
STANDBY
SUPPLY
7531
TEA1620
Vcc
CONTROL
IC
REG
SOURCE
AUX
SENSE
DRAIN
3507
t
6500
AC
I513
3513
14
3514
11
I519
3532
9
3517
7
3518
I533
14
2534
12
3538
6532
3534
3531
F508
2505
DC
MAIN
SUPPLY
7512
G
3516
6511
Coil
1500
T4E
2
6
3
6
I531
11
9
8
4
I516
D
S
5
3
7514
2
35321532
1A
4
5
1
2
HOT GROUND COLD GROUND
LINEARITY & PANORAMA
TO 1221
A5
CONNECTIONS
G
ONLY FOR:
28"WSRF LA/NA
32" WSRF LA/NA
28" WS-SF LA