Escriba las informaciones abajo que están
ubicadas en la parte trasera del gabinate.
Guarde-las para futura referencia.
Modelo __________________________
N˚ de serie _______________________
Instrucciones de Operación
25PT5536
29PT4631
29PT4630
LEA
ANTESDE
CONECTAR
Page 2
Estimado Consumidor:
FELICITACIONES POR HABER ADQUIRIDO ESTE PRODUCTO...
Y BIENVENIDO A LA FAMILIA PHILIPS.
Le agradecemos su confianza en Philips y estamos seguros de que su televisor le traerá muchos momentos
agradables, pues es un producto
potencial, basta leer atentamente este manual y seguir las orientaciones indicadas. Si después de leer el
manual, aún le queda alguna duda, hable con nosotros a través de nuestro CIC (Centro de Informaciones al
Consumidor).
Muchas gracias.
INFORMACIÓN AMBIENTAL
Embalaje:
Todo el material que no es necesario fue retirado del embalaje del producto. Intentamos, en cada proyecto,
hacer embalajes cuyas partes sean de fácil separación y también materiales reciclables, como almohadillas
de poliestireno, cartón corrugado y bolsas de plástico. Intente hacer el descarte del embalaje de manera
conciente, y de preferencia destinándolo para recicladores.
Producto:
El producto adquirido tiene materiales que pueden ser reciclados y reutilizados si son desmontados por
compañias especializadas.
Baterías y pilas:
Estos elementos contienen sustancias químicas, y por ende deben ser descartados de manera apropiada.
Descarte:
Solicitamos observar la legislación existente en su región con relación a los destinos de los productos al
final de la vida útil, destino de los componentes del embalaje y de las pilas y baterías.
de tecnología moderna y con muchos recursos. Para disfrutar de todo su
En caso de dudas por favor consulte nuestros Centros de Información
Philips Consumer Electronics y el Medio Ambiente agradecen su colaboración.
al Consumidor.
Page 3
Operación del TV
Información de Seguridad .....................................................................................................................................
Datos Útiles .............................................................................................................................................................
Instalación Básica del TV y del Control Remoto .............................................................................................
Conectando su TV a Equipos Periféricos (Reproducción) ............................................................................
Conectando su TV a Equipos Periféricos (Grabación) ..................................................................................
Funciones de los Controles en el TV .................................................................................................................
Funciones del Control Remoto ..........................................................................................................................
Accediendo al Menú Principal y a los Sub-Menúes......................................................................................... 11
Visión General del Menú Principal y Sub-Menúes........................................................................................... 11
Seleccionando el Menú Instalación ................................................................................................................... 12
Cómo Ajustar la Imagen del TV .................................................................................................. ...................... 14
Cómo Ajustar el Sonido del TV
(excepto para el modelo 29PT4630) ................. ........................................... 15
Cómo Ajustar el Sonido del TV (solamente para el modelo 29PT4630).................. ........................................ 16
Utilizando el Timer ............................................................................................................................................... 17
Utilizando el Closed Caption ................................................................................................... .........................17
Utilizando el Limitador de Volumen ................................................................................................................. 18
Utilizando la Función Formato ..........................................................................................................................
Utilizando el Sleeptimer ......................................................................................................................................
Utilizando el Control Smart Picture ................................................................................................................
19
19
19
Utilizando el Control Smart Sound .................................................................................................................. 20
Solución de Problemas...........................................................................................................................................
Red de Talleres Autorizados................................................................................................................................23
4
4
5
6
7
8
9
Directiva de reciclaje - Su televisor utiliza materiales que se pueden volver a utilizar o que
pueden reciclarse. Para minimizar la cantidad de material desechado en el medio ambiente, empresas
especializadas recuperan aparatos usados para desarmado y recolección de los materiales reutilizables.
3
Page 4
INFORMACIONES DE SEGURIDAD
• Desconecte el cable de alimentación cuando:
– la luz verde abajo de la pantalla delTV esté intermitente.
– una línea blanca luminosa aparece en la pantalla.
– durante una tempestad con rayos.
– el aparato no sea utilizado por un período de tiempo prolongado.
Al limpiar la pantalla del TV,nunca use los agentes abrasivos de limpieza. Use un paño suave humedecido.
•
• Ninguna fuente de llama, como velas encendidas, debe ser puesta sobre el TV o en las inmediaciones.
• No ponga suTV bajo la luz directa del sol o calor.
• Deje un espacio de como mínimo 10 cm alrededor del televisor para permitir una adecuada ventilación,
para evitar sobrecalentamiento.
•
Evite poner su aparato (por ejemplo:cerca de la ventana) adonde pueda ser expuesto a lluvia o humedad.
• Ningún objeto conteniendo líquido debe ser puesto sobre el televisor, para evitar que líquidos goteen o
caigan en el aparato.
•
Nunca intente reparar un aparato defectuoso. Siempre consulte técnicos o talleres especializados.
mín.
1
m
DATOS ÚTILES
• No mueva o gire su aparato cuando esté encendido. Imágenes en colores no uniformes podrán ser
presentadas en la pantalla.
• Limpie cuidadosamente las superficies del gabinete con un paño limpio.Nunca utilice lustra muebles,
solventes, sprays insecticidas u otros productos químicos en el gabinete o en áreas próximas, pues
pueden dañar permanentemente el acabamiento del gabinete.
4
Page 5
INSTALACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO
10 cm
10 cm
10 cm
75 Ω
g
Colocación del aparato de TV
Coloque el televisor en una base firme (rack, estante, etc).
•
• Deje un espacio de por lo menos 10 cm alrededor del
aparato para ventilación, evitando un calentamiento excesivo.
• No coloque el aparato cerca de un calefactor u otras
fuentes de calor.
• No coloque el televisor donde pueda estar expuesto a la
lluvia o a excesiva humedad.
Conexión de la antena
• Conecte la antena al conector de antena en la parte de
atrás del aparato.
Conexión a la red
• El aparato está preparado para funcionar con voltaje de
100 a 250 V (automático).
Nota : El diagrama al lado no es representativo del enchufe
y tomacorriente reales.
Uso del Control Remoto
• Cambie las pilas del control remoto cuando el televisor
comienza a no reaccionar a sus comandos.
• Presione la extremidad de la tapa y tire de la misma para
+
–
tener acceso al compartimento de las pilas.
• Observe la polaridad de las pilas (+ y -).
• Use solamente pilas "AA" y nunca mezcle pilas nuevas
con usadas o alcalinas con comunes.
Conectando el Aparato
• Presione el botón ; POWER para encender / apagar el
televisor. Si el aparato está en el modo stand-by (apagado
por el control remoto), pulse la tecla POWER o CH +/-
en el control remoto o la tecla CHANNEL en el
aparato para encenderlo.
5
Page 6
CONECTANDO SU TV A EQUIPOS PERIFÉRICOS (REPRODUCCIÓN)
Para identificar cuales son las conexiones disponibles en su televisor, vea la tabla de Especificaciones Técnicas en la pág. 27.
Conectores AV en la parte trasera del TV
Dibujo ilustrativo (29PT4631)
Monitor
VIDEO
L / Mono
AUDIO
R
V i s t a
AV2
AV1
out
in
in
OUT
VIDEO
OUT
AUDIORL
treasera de la VCR
S-VIDEO
Conectores AV en la trasera del TV
Dibujo ilustrativo (29PT4631)
Monitor
VIDEO
L / Mono
AUDIO
R
AV2
AV1
out
in
in
S-VIDEO
VCR equipado
con salidas de
OUTOUT OUT
AUDIO
L
V i s t a
trasera de la VCR
VIDEO
R
S-VIDEO
AUDIO y VIDEO
n
lidas de
y
Conexión AV Trasera
Equipos, tales como: DVD, VCR, Laser Disc
Player, VCD, etc. pueden ser conectados a los
conectores de audio y video (AV), ubicados en la
parte trasera de su TV. Desconecte el TV y los
equipos por conectarse antes de realizar
cualquier conexión. Ud. puede elegir conectar en
las entradas AV1-in o AV2-in o en ambas (cuando
estan disponibles).
– Conecte los conectores de salida (OUT)
AUDIO y VIDEO de los equipos a los
conectores de entrada (IN) en la parte
trasera del TV.
– Para ver programas, seleccione el primer
canal de AV, en el caso que la conexión sea
hecha en el conector AV1-in o el segundo
canal AV, en el caso que la conexión sea hecha
en el conector AV2-in a través de la tecla AV
del control remoto.
Conexión S-VIDEO Trasera (S-VHS)
La conexión S-VIDEO en la parte trasera de su
TV es usada para reproducción de DVD’s, VCR,
Video Games, etc. Mejores detalles y nitidez de
imagen son posibles con la reproducción a
través de la entrada S-VIDEO si comparada
con una imagen reproducida a través de una
conexión de antena (RF).
– Conecte la entrada S-VIDEO en la parte
trasera del TV a la salida S-VHS-Out del
equipo con salida S-VHS.
– Conecte las entradas AUDIO AV2-in en la
parte trasera del TV a los conectores AUDIO OUT
del video grabador.
6
Page 7
CONECTANDO SU TV A EQUIPOS PERIFÉRICOS (REPRODUCCIÓN)
Conectores AV en la parte trasera del TV
Dibujo ilustrativo (29PT4631)
Conexión a Equipos de Audio
Para mejorar el sonido de su TV, conecte las
salidas (OUT) AUDIO L y R a un equipo de
música, en vez del VCR. Para equipos mono,
conecte solo la salida (OUT) AUDIO L.
L / Mono
AUDIO
VIDEO
R
Monitor
out
AV2
AV1
in
in
S-VIDEO
CONECTANDO SU TV A EQUIPOS PERIFÉRICOS (GRABACIÓN)
Conectores AV en la parte trasera del TV
Dibujo ilustrativo (29PT4631)
Monitor
AV2
AV1
out
in
in
VIDEO
L / Mono
AUDIO
R
Traseira do VCR
OUT
ANTENNA
S-VIDEO
OUT
OUT
IN
VCR equipado con
salidas de AUDIO y
VIDEO
VIDEO
AUDIO RL
IN
IN
Grabación de un canal de TV
–
Conecte las entradas (IN) de AUDIO y
VIDEO del VCR a las correspondientes
salidas OUT (MONITOR OUT) en la
parte trasera del TV.
7
Page 8
FUNCIONES DE LOS CONTROLES EN EL TV
* Dibujo ilustrativo
&PowerEnciende o apaga el aparato.
éIndicación de StandbyEnciende luz verde cuando el aparato está en el modo standby
“
Sensor del Control RemotoApunte el Control Remoto en la dirección del sensor cuando esté
‘Volumen +/– o ”/ Sube o baja el volumen.
(Channel +/– o P / Selecciona canales en orden creciente / decreciente.
Nota: En el caso de pérdida o quiebra del control remoto, los controles del Televisor podrán ser hechos
con las teclas en el tope del televisor.
– Pulse simultaneamente las teclas de volumen + y – para enseñar/cancelar o menú principal.
– Pulse las teclas Channel +/– o P / para seleccionar los items del menú.
– Pulse las teclas Volumen +/– o para acceder a los submenúes y ajustar los controles.
”
(apagado por el control remoto).
operando el TV.
”
/
”
8
Page 9
FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO
1
Power
Pulse esta tecla para encender o apagar el TV.
2
Teclas de DVD
¢ Rewind - retornarÊ Stop - parar el disco
Æ Play - reproducir
3
Timer
Permite que Ud. marque un horario específico en el
cual Ud. desea que el TV cambie hacia otro programa.
Esa función también sirve como alarma para
despertarlo en un horario específico, cuando el
aparato esté en standby, y también para desligar el TV
en el horario deseado.
4
Stereo
Pulse repetidamente para seleccionar entre los modos
de sonido
la transmisión no es estéreo, sólo aparecerá la
indicación MONO en la pantalla.
5
Smart Sound
Mono, Estéreo y SAP, cuando disponible. Si
Pulse la tecla Smart Sound repetidamente para
acceder a los 4 tipos diferentes de ajustes de sonido
seleccione el ajuste que sea más conveniente.
6
Surf
Permite seleccionar un máximo de 8 canales y ver
rápidamente los canales seleccionados.
¢
Forward - avanzar
DVD
SMART PICTURE
SURF
MUTE
2
5
89
0
POWER
AV
OSD
HCLOV
3
6
CC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
TIMER STEREO
SMART SOUND
MENU
1
11
y
12
4
7
SLEEP
7
Menu
Muestra el Menú principal. También remueve el Menú
de la pantalla.
8
cursor PARA LA IZQUIERDA
Permite seleccionar los submenúes y ajustar los controles.
9
cursor PARA ABAJO
Permite seleccionar el próximo ítem en el menú.
10
Volumen + / –
Sube o baja el Volumen.
11
Teclado Numérico (0 -9)
Pulse para seleccionar un canal. Para un número de
canal con dos dígitos, pulse el primer dígito e
inmediatamente el segundo. De la misma forma, para
un número de canal con tres dígitos (TV por Cable),
pulse el primer dígito seguido por los otros dos dígitos.
12
Sleep
Permite seleccionar un período de tiempo después del cual
el aparato será puesto en la condición de standby
(apagado).
9
Page 10
TIMER STEREO
SMART SOUND
MENU
1
4
7
SLEEP
DVD
SMART PICTURE
SURF
MUTE
2
5
89
0
POWER
FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO
13
Incredible Surround
(tecla sin función para el modelo 29PT4630)
Cuando la transmissión es estéreo, esta tecla le
permite seleccionar Estéreo o IncredibleSurround. Cuando la transmisión es mono, se
AV
OSD
HCLOV
13
14
15
16
17
18
19
20
21
3
6
CC
22
mostrarán las opciones Mono o Espacial.
14
AV
Pulse esta tecla repetidamente para seleccionar las
entradas de AV (conexiones).
15
Smart Picture
Pulse la tecla Smart Picture repetidamente para
acceder a los 5 diferentes tipos de ajustes de imagen
y seleccione el ajuste que sea más agradable.
16
OSD
Muestra en la pantalla el número del canal, el modo de
sonido, el reloj (si está disponible), el status del modo
SLEEP y, también, remueve el menú de la pantalla. Para
que el número del canal permanezca fijo en la pantalla,
pulse la
tecla por 5 segundos. El número vá a parpadear
indicando
número de la pantalla, pulse otra vez la tecla.
17
cursor H A C I A ARRIBA
Permite seleccionar el ítem anterior del Menú.
18
cursor H A C I A LA DERECHA
Permite acceder a los submenúes y ajustar los controles.
que la función fue activada. Para remover el
19p Formato
Permite seleccionar y ajustar los diferentes modos de
formato de pantalla: 4:3 y Expande 4:3.
(Vea la sección "Utilizando la Función Formato")
20
Canal + / –
Permite seleccionar canales en orden creciente o
decreciente.
21
Mute
Interrumpe el sonido. Para restaurarlo, pulse
nuevamente esa tecla o la tecla Volumen +.
22
CC (Closed Caption)
Permite leer el contenido hablado de programas de
televisión. A través del menú Closed Caption, Ud.
puede seleccionar 3 modos - CC1, CC2 y CCMudo.
10
Page 11
ACCEDIENDO AL MENÚ PRINCIPAL Y A LOS SUBMENÚES
El menú principal permite acceder a los submenúes Imagen, Sonido, Varios e Instalación..
Cómo accionar el menú principal
MENU
• Pulse la tecla MENU
•
Las cuatro teclas del control remoto, cursor HACIA ARRIBA,
HACIA ABAJO ,HACIA LA IZQUIERDA y
HACIA LA DERECHA ,permiten seleccionar el ítem deseado
del menú, hacer ajustes y acceder a los sub-menús.
para activar el menú principal.
M en úÎ
$ I m ag enÆ Br il lo
Ê
S o ni do
Va r io s
Ê
Ê
I n st al ac ió n
ï
MENU
C o lo r
Co n tr as te
D e fi ni ci ón
M a ti z
P r óx im o. ..
OSD
• Pulse
la tecla OSD
OSD
para salir del menú. Cuando el menú no
está en la pantalla, la tecla OSD presenta varias informaciones útiles
al usuario.
VISIÓN GENERAL DEL MENÚ PRINCIPAL Y SUBMENÚES
Menú principal
Imagen
Sonido
Varios
Instalación
Imagen
Brillo
Color
Contraste
Definición
Matiz
Tono De Color
Reduc.Ruido
Contraste +
Formato
Sonido
Agudos o
Refuerzo Agudos
Graves o
Refuerzo Graves
Balance
AVL
Incr. Surround
Ultra Graves
SAP
Sonido
Instalación
Idioma
Sistema Color
Banda
Búsqueda Aut.
Sintonía Fina
Selección
Varios
Timer
Closed Cap.
Limit. Volumen
11
Page 12
SELECCIONANDO EL MENÚ INSTALACIÓN
MENU
Pulse
Idioma:
OSD
MENU
, pulse la tecla o hasta el ítem Instalación y pulse .
La función Idioma le permite ajustar el menú para que sea mostrado en el idioma deseado.
I n st al ac ió nÎ
$ I d io maE s pa ńo lÆ
Ê Si stema C o l or
Ê B a nd a
Ê Búsqueda A ut .
Ê Sintonía F ina
Ê S e le cc ió n
ï
Pulse la tecla de cursor H AC I A LA DERECHA o H AC I A LA IZQUIERDA
repetidamente para seleccionar el idioma de su elección (Português, Español o
English).
Sistema Color: Seleccione el sistema de color NTSC, PAL-M o PAL-N. En el modo Auto el sistema
transmitido es detectado y seleccionado automáticamente. Seleccione el sistema
apropiado si la recepción es mala en el modo Auto. Para las entradas AV el sistema de
color es automático y, cuando una de las entradas AV estuviese seleccionada, este ítem no
será mostrado en este menú.
Pulse la tecla de cursor H AC I A LA DERECHA o H AC I A LA IZQUIERDA
repetidamente
para seleccionar el sistema apropriado.
Banda: Elige el tipo de sintonía: Antena (canal 2 al 69), Cable (canal 1 al 125) o Auto. Use el
modo Cable solamente si este sistema está disponible en su residencia. En el modo
Auto el sistema transmitido es detectado y seleccionado automáticamente.
Pulse la tecla de cursor H AC I A LA DERECHA o H AC I A LA IZQUIERDA
repetidamente
para seleccionar el modo deseado.
Búsqueda
Automática: Ejecuta la búsqueda automática de los canales disponibles o con transmisión, “saltando”
los canales que no están siendo transmitidos. En la búsqueda automática ocurren
oscilaciones de imagen. La imagen volverá a estabilizarse al término de la operación.
Nota :
Antes de hacer la búsqueda automática, conecte la antena o cable en el aparato.
Pulse la tecla de cursor H AC I A LA DERECHA o H AC I A LA IZQUIERDA
para iniciar la búsqueda automática.
OSD
La tecla OSD puede utilizarse para interrumpir esta operación.
Después de la búsqueda automática sólo los canales seleccionados se presentarán al
presionar las teclas CH (canal) +/– o P / , pero todos los canales pueden accederse a
través del teclado numérico del control remoto.
12
Page 13
SELECCIONANDO EL MENÚ INSTALACIÓN (CONT.)
MENU
Pulse
Sintonía Fina: Se usa en las raras situaciones donde es necesario hacer un pequeño ajuste en la sintonía
fina del TV, para mejorar la recepción de imagen o sonido. Cuando el valor está en el
centro de la escala, la sintonía fina es automática.
OSD
MENU
, pulse la teclaohasta el ítem Instalación y pulse.
Pulse
la tecla de cursor H AC I A LA
DERECHA
para activar el menú Sintonía
Fina.
2
13
Seleccione el canal deseado a través de las
4
5
6
teclas numéricas del control remoto.
9
8
7
0
Pulse
la tecla de cursor H AC I A LA
DERECHA o H AC I A LA IZQUIERDA
Cuando alcance la sintonía deseada, pulse la tecla de cursor
I n s ta la ci ónÎ
$ I d io maE s pa ńo lÆ
Ê Si stema Color
Ê B a nd a
Ê Búsqueda A u t .
Ê
Si nt o n í a F in a
Ê S e le cc ió n
ï
Si nt o n í a F in aÎ
$ A ju st eÍ
Me m or i za r
Ê
ï
hasta obtener el ajuste deseado.
H AC I A
Í
ABAJO para
seleccionar Memorizar.
Pulse
la tecla de cursor
MENU
Pulse la tecla MENU para volver al menú Instalación.
H AC I A
LA DERECHA para grabar el ajuste afectado.
Selección: Algunas veces, tal vez sea necesario incluir canales, como para un video grabador
conectado a la antena o canales con mala transmisión (llovizna), o la exclusión de canales
no deseados.
Nota: Una vez que se cancela el canal, no es posible acceder a éste usando la tecla de CH+/- o
P / . Sólo será posible seleccionarlo por medio de las teclas numéricas (0-9).
Pulse
la tecla de cursor H AC I A LA
DERECHA
Selección.
Pulse
DERECHA o H AC I A
para activar el menú
la tecla de cursor H AC I A LA
LA IZQUIERDA
S e le cc ió nÎ
C a na l
Ê
B o r ra do
$
Sí
para seleccionar el canal deseado.
ï
Pulse la tecla de cursor
H AC I A
ABAJO
para seleccionar Borrado.
Pulse
la tecla de cursor H AC I A LA DERECHA
y seleccione Sí para cancelar el
canal o No para adicionar el canal.
OSD
Pulse la tecla OSD para salir del menú.
13
Page 14
COMO AJUSTAR LA IMAGEN DEL TV
MENU
Pulse
OSD
MENU
I m ag enÎ
$ B r il lo59
Ê C o lo r
Ê Co n tr a st e
Ê D e fi ni ci ón
Ê
M a ti z
Ê To no De Col or
Í
ï
Í
, pulse la teclaohasta el ítem Imagen y pulse.
I m ag enÎ
$ M a ti z
Ê To no De Col or
Ê Re d uc . Ru i do
Ê Co ntra ste +
Ê
F o r ma to
Í
ï
Í
59
Utilice la tecla de cursor HAC I A ARRIBA o HAC I A ABAJO para seleccionar las opciones en
el submenúes. Haga los ajustes o la activación del recurso con la tecla de cursor HAC I A LA DERECHA
o HAC I A LA IZQUIERDA
. Pulse la tecla OSD
OSD
para salir del menú.
Ítem del menúActividad
BrilloOscurece o aclara la imagen.
ColorAumenta o disminuye el nivel de color (saturación) de la imagen.
Contraste
Aumenta o disminuye el nivel de contraste,hasta que las partes más claras de la imagen
presenten un buen detalle.
DefiniciónSuaviza la imagen o la torna más nítida.
Matiz
Deja la imagen más verde o roja. Esa función es aplicable solamente en las
transmisiones en NTSC.
Tono de ColorPermite una elección entre 3 ajustes de tonalidad de color:Normal, Cálido o Frío.
Reductor de Ruidos
Permite reducir el ruido (en la forma de pequeños puntos en la imagen) de una
transmisión con señal débil.Seleccionando Sí, Ud. hará la imagen más clara y
nítida.
Contraste +Seleccionando la opción Sí, el contraste total será optimizado, realzando la imagen.
FormatoPermite seleccionar diferentes formatos de pantalla para su placer visual,que son:
4:3 y Expande 4:3.
(Vea la sección "Utilizando la Función Formato")
14
Page 15
COMO AJUSTAR EL SONIDO DEL TV
(EXCEPTO PARA EL MODELO 29PT4630)
MENU
Pulse
OSD
MENU
S o ni doÎ
$ A g ud os
Ê G r av es
Ê B a l an ce
Ê A VL
Ê In cr . Su rrou nd
Ê Ul tra G raves
Í
ï
Í
2
, pulse la tecla o hasta el ítem Sonido y pulse .
S o ni doÎ
$ B a la nc e
Ê A VL
Ê In cr . Su rrou nd
Ê Ul tra G raves
Ê S AP
Ê S o ni do
Í
L
ï
Í
R
Utilice la tecla de cursor HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para seleccionar las opciones en
el submenú. Haga los ajustes o la activación del recurso con la tecla de cursor HACIA LA DERECHA
o HACIA LA IZQUIERDA. Pulse la tecla OSD
OSD
para salir del menú.
Ítem del menúActividad
AgudosAumenta o disminuye el nivel de altas frecuencias (sonidos agudos) en el sonido.
GravesAumenta o disminuye el nivel de bajas frecuencias (sonidos graves) en el sonido.
BalanceAjusta el balance del sonido entre los parlantes derecho e izquierdo.
AVL (Auto Volumen)
Variaciones en las condiciones de la señal pueden ocasionar una súbita
alteración en el volumen durante comerciales o cambios de canales. Seleccionando la
opción Sí, el volumen permanecerá en un nivel estándar.
Incredible Surround Cuando la transmisión sea estéreo, permite seleccionar Incredible Surround o
Estéreo. Cuando la transmisión sea Mono, permite seleccionar Mono o Espacial.
Ultra GravesSeleccione la opción Sí para apreciar un refuerzo de graves en la salida de sonido.
SAPPermite escuchar el sonido original en transmisión simultánea. Si el programa
(Second Audio
Program)
transmitido no contiene la información SAP, aparecerá No Disp. en la parte
superior de la pantalla. Si usted asiste a un programa en modo SAP y cambia para
otro canal, la opción SAP será desconectada cuando usted retorne al canal anterior
(con SAP). És necesario rehacer la selección de la opción Sí en el recurso SAP.
Cuando una de las entradas AV está seleccionada, la opción SAP no es disponible.
SonidoPermite la selección entre sonido Estéreo y Mono. Nota: Si la transmisión no es
estéreo, sólo la indicación MONO aparecerá en la pantalla.
15
Page 16
COMO AJUSTAR EL SONIDO DEL TV
(SOLAMENTE PARA EL MODELO 29PT4630)
MENU
Pulse
OSD
MENU
, pulse la teclaohasta el ítem Sonido y pulse.
Utilice la tecla de cursor HACIA ARRIBA o
HACIA ABAJO
S o ni doÎ
$ Refu er zo A g u d osSí
Ê Re fu erzo G r aves
Ê B a l an ce
Ê A VL
Ê
S o ni do
ï
para seleccionar las opciones en
el submenú. Haga los ajustes o la activación del recurso con la tecla de cursor HACIA LA DERECHA
o HACIA LA IZQUIERDA. Pulse la tecla OSD
OSD
para salir del menú.
Ítem del menúActividad
Refuerzo AgudosSeleccione Sí para reforzar el nivel de altas frecuencias (sonidos agudos).
Refuerzo GravesSeleccione Sí para reforzar el nivel de bajas frecuencias (sonidos graves).
BalanceAjusta el balance del sonido entre los parlantes derecho e izquierdo.
AVL (AutoVolumen)
Variaciones en las condiciones de la señal pueden ocasionar una súbita
alteración en el volumen durante comerciales o cambios de canales. Seleccionando la
opción Sí, el volumen permanecerá en un nivel estándar.
SonidoPermite la selección entre sonido Estéreo y Mono. Nota: Si la transmisión no es
estéreo, sólo la indicación MONO aparecerá en la pantalla.
16
Page 17
UTILIZANDO EL TIMER
MENU
Pulse
OSD
MENU
, pulse la tecla o hasta el ítem Varios y pulse .
V a ri osÎ
$ T i me rÆ R e lo j
Ê Cl osed C a p.E nc en de r
Ê Li mi t. Vo lum en
ï
A p ag ar
C a na l
A c t iv ar
Mostrar R elo j
Este recurso permite marcar un horario y mostrarlo en la pantalla pulsando la tecla OSD. Este recurso también
permite marcar el horario que Ud. desea que el aparato cambie hacia otro programa, apague el aparato o aún,
funcione como una alarma para despertarlo en horarios específicos, cuando el aparato esté en el modo standby
(apagado por el control remoto).
Pulse la tecla de cursor HACIA LADERECHA para activar el menú Timer.
2
13
Reloj : Utilice las teclas numéricas (0 - 9)
4
5
6
9
8
7
para marcar el horario actual.
0
2
13
Encender : Utilice las teclas numéricas
4
5
6
(0 - 9) para marcar el horario que Usted
9
8
7
0
desea que el programa sea activado.
2
13
Apagar : Utilice las teclas numéricas (0 - 9) para marcar el horario que Usted
4
5
6
desea apagar el aparato.
9
8
7
0
2
13
Canal :
4
5
6
9
8
7
0
Utilice las teclas numéricas (0 - 9) para marcar el número del canal.
T i me rÎ
$ R e lo jÆ 0 8: 30
En c en de r
Ê
Ê
A p ag ar
C a na l
Ê
Ê A c t iv ar
Ê
Mo st rar R e l o j
ï
Activar : Utilice la tecla de cursor HACIA LA DERECHA o PARA LA
IZQUIERDA para seleccionar entre los modos Una vez y Diariamente.
Mostrar Reloj : Utilice la tecla de cursor HACIA LA DERECHA o HACIA LA
IZQUIERDA para seleccionar Sí y mostrar el horario corriente en la pantalla.
UTILIZANDO EL CLOSED CAPTION
El Closed Caption (CC) permite leer el contenido hablado de los programas en la pantalla del TV. Ese recurso
utiliza “cajas de texto” para mostrar los diálogos y conversaciones mientras el programa está siendo presentado.
No todos los programas y propagandas de TV son producidos con Closed Caption. Las opciones CC1 y CC2
dependen de las transmisiones de las emisoras. Las estaciones de TV pueden utilizar frecuentemente
abreviaciones de las palabras, símbolos y otras reducciones gramaticales para mantener el diálogo
sincronizado con la acción. Esto varía de acuerdo con la fuente del material que está siendo transformado en
texto y no indica la existencia de problemas en la televisión.
Pulse la tecla de cursor HACIA LADERECHA o HACIA LA IZQUIERDA
para
seleccionar la opción de Closed Caption
deseada (CC1, CC2, CC Mudo y CC No).
Nota : CC Mudo acciona el modo CC1 solamente
cuando la función Mudo estuviera activada.
Se puede acceder los diferentes modos de
Closed Caption a través de la tecla CC en el control
remoto.
17
V a ri osÎ
T i me r
Ê
$ C lose d Ca p. CC1
Li mi t. Vo lum en
Ê
ï
Page 18
UTILIZANDO EL LIMITADOR DE VOLUMEN
Surf
Surf
Lista Surf Vacía
Permite configurar el volumen máximo deseado para todos los canales.
Pulse la tecla VOL +/– para ajustar el
VOL
volumen deseado.
Pulse la tecla de cursor HAC IA LA
DERECHA
seleccione Sí para activar la opción
o HACIA LA IZQUIERDA
Volumen. Seleccione No en el caso que
quiera desactivar la función Limit.
Volumen
OSD
Pulse la tecla OSD para salir del Menú.
.
Limit.
y
V ar i osÎ
T im e r
Ê
Ê Cl os ed C ap .
$ L im it . Vo lu me n
Li mi t. Vo lum en Ac ti va do
Sí
ï
Nota: Después de haber seleccionado la opción
Sí , va a aparecer en la pantalla, el mensaje
Limit.Volumen Activado y el nivel máximo de
Volumen deseado,siempre que se pulse la
Vo lum en
.... ..... ...
18
tecla Volumen + para aumentar el volumen.
UTILIZANDO EL CONTROL SURF
Con esta función usted puede fácilmente navegar por los diferentes programas de TV que le interesan.
Esta función permite colocar hasta
Cómo adicionar canales a la lista Surf
• Seleccione un canal para ser adicionado a la lista Surf.
• Pulse la tecla SURF para activar la lista Surf.
SURF
• La pantalla al lado va a aparecer preguntando si Ud. quiere agregar el canal
elegido.
• Pulse la tecla de cursor HACIA LA DERECHA para agregar
el canal a la lista Surf.
Para adicionar más canales a la lista Surf, repita los pasos anteriores.
Nota: Después que usted adicione un canal, la opción Borrar ? aparece,
indicando que este canal podrá ser cancelado.
Cómo remover canales de la lista surf
• Pulse la tecla SURF para activar la lista Surf.
SURF
• Use las teclas de cursor HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO
para circular a través de los canales de la lista Surf y seleccione el
canal que va a ser removido.
• La pantalla al lado va a aparecer preguntando si Ud. quiere borrar el canal elegido.
• Pulse la tecla de cursor HACIA LA DERECHA para remover el canal de la lista Surf.
Nota: Después que usted elimine un canal, la opción Agregar ? aparece, indicando que este canal
podrá ser adicionado otra vez, si hubiera apenas un canal en la lista. De lo contrario, la TV
sintonizará el canal anterior que esté almacenado en la lista SURF.
ocho canales en su lista de visualización.
8
8Agregar?
8
8Borrar?
Cómo visualizar los canales seleccionados en la lista surf
• Pulse la tecla SURF para activar la lista Surf.
SURF
• Utilice la tecla de cursor HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para circular a través
de los canales de la lista Surf.
18
Page 19
UTILIZANDO LA FUNCIÓN FORMATO
Usted puede elegir diferentes formatos de pantalla para mayor placer visual, que son: modo 4:3 Expande 4:3.
Pulse la tecla de cursor
DERECHA o HACIA LA IZQUIERDA
para seleccionar la opción formato deseada
(4:3 Expande 4:3 ).
y
Nota: Cuando el menú no esté en la pantalla, usted
puede seleccionar el formato de pantalla (q)
HACIA LA
I m ag enÎ
D e fi ni ci ón
Ê
M a ti z
Ê
To no De Col or
Ê
Ê Re d uc . R ui do
Co ntra ste +
Ê
$ F o rm at o4:3Æ
directamente por medio de las teclas de cursor
HACIA ARRIBA
y HACIA ABAJO.
y
ï
Cuando usar los formatos de pantalla
Modo 4:3
Este recurso seutiliza parapresentaruna imagen enel formato 4:3,utilizando toda laárea de la pantalla.
Modo Expande 4:3
Expande imágenes de filmes grabados en el formato caja de texto (letterbox 16:9),
removiendo las barras horizontales negras que existen en las partes superior y
inferior de las imágenes de este tipo de filme, llenando toda la pantalla.
UTILIZANDO EL SLEEPTIMER
El recurso Sleeptimer permite seleccionar un período de tiempo después del cual el aparato automáticamente
quedará en el modo stand-by. Ud. puede seleccionar el temporizador de un período inicial de 15 minutos hasta
un máximo de 240 minutos.
SLEEP
Pulse la tecla SLEEP para activar un período de tiempo.
SLEEP
Pulse la tecla SLEEP repetidamente para circular a través de las opciones de
períodos de tiempo disponibles y seleccione el período de tiempo deseado.
Notas :
• Durante el último minuto de un mando Sleep, un recuento regresivo será presentado en la pantalla.
• Pulsándose cualquier tecla en el control remoto durante el recuento regresivo, el Sleeptimer será cancelado.
•
Durante los últimos 10 segundos del recuento regresivo, un mensaje Hasta Luego... será presentado en la pantalla.
UTILIZANDO EL CONTROL SMART PICTURE
Independientemente de Ud. estar asistiendo a una película o jugando video game, su televisor tiene un
control automático de ajustes de imágenes que son ideales para el programa o fuente que Ud. está
utilizando. Cada opción del Smart Picture es preajustada en la fábrica para seleccionar automáticamente
los niveles de brillo, color, contraste y definición.
SMART PICTURE
Definición de los ajustes de Imagen
Personal: Opción que puede ser ajustada por el usuario.
Col.Vivos: Refuerza colores más vibrantes. (Apropiado para modoAV en ambientes más luminosos)
Col. Naturales : Refuerza colores originales.
Col. Suaves: Refuerza colores "suaves". (Apropiado para señales débiles y ruidosos).
Multimedia: Refuerza colores “calientes”.(Apropiado para juegos de computadoras,surfing, etc.).
Pulse la tecla SMART PICTURE repetidamente para circular a través de los 5 ajustes
de imagen:Personal,Col.Vivos,Col. Naturales,Col. Suaves y Multimedia.
19
Page 20
UTILIZANDO EL CONTROL SMART SOUND
Independientemente de Ud.estar asistiendo a una película o jugando video game, su televisor tiene un control
automático de ajustes de sonido que son ideales para el programa o fuente que Ud.está utilizando. Cada opción
del Smart Sound es preajustada en la fábrica para selecionar automáticamente los niveles de graves y agudos.
SMART SOUND
Pulse la tecla SMART SOUND repetidamente para circular a través de los 4
ajustes de sonido:Personal,Voz,Música y Teatro.
Definición de los ajustes de Sonido
Personal: Opción que puede ser ajustada por el usuario.
Voz: Refuerza tonos de alta frecuencia. (agudos reforzados)
Música: Refuerza tonos de baja frecuencia. (graves reforzados)
Teatro:
Refuerza sensaciones para acciones. (graves y agudos reforzados).
SOLUCIÓN de PROBLEMAS
A continuación, se presenta una lista de síntomas frecuentemente ocurridos.Antes que Ud. contacte el
Servicio Técnico, haga estas simples verificaciones.Algunos de estos síntomas pueden ser fácilmente corregidos
con la ayuda de las informaciones abajo.
Síntoma
Mancha en los colores
No enciende
Sin imagen
Buena Imagen, pero sin
sonido
Buen sonido, pero color
pobre o sin imagen
Imagen y sonido ruidosos
Líneas punteadas
horizontales
Imágenes dobles o
imágenes “Fantasma”
TV no responde a el
control remoto
Qué hacer ?
• Apague el televisor con el botón de encendido. Espere 20 minutos
antes de prender el aparato nuevamente.
• Verifique si el aparato no está muy próximo a parlantes u objetos magnéticos.
• Certifique que el cable de alimentación está enchufado. Si el aparato, aún así no
enciende, desenchúfelo, espere 60 segundos, y entonces enchúfelo nuevamente..
Apriete
nuevamente el botón de encendido.
• Verifique la conexión de la antena, en la parte trasera del aparato.
• Posible problema en la estación deTV. Intente otro canal.
• Intente subir el volumen.
• Verifique si la función LIMITADOR DEVOLUMEN está activada.
• Intente aumentar los ajustes de contraste, brillo y color.
• Intente otra regulación de SMART PICTURE a través del control remoto.
• Verifique la conexión de la antena en la parte trasera del TV.
• En ciertos casos, solamente la utilización de una antena exterior puede mejorar la
imagen.
• Intente ajustar la sintonía fina.
• Posible interferencia eléctrica por ejemplo:secador de cabellos, aspiradora,etc.
Desconecte los electrodomésticos.
• Posible mala posición de la antena. La utilización de una antena más direccional puede
mejorar la recepción.
• Verifique las baterías del control remoto.
• Apunte el control remoto directamente al lente del sensor de control remoto.
20
Page 21
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Sistema
AUTO
PAL-M
PAL-N
NTSC
PAL-BG Playback (por A/V)
Alimentación
100 a 250V Automático
50/60Hz
Consumo aprox.
Consumo en Stand-by
Tubo de Imagen
Flat Square
Real Flat
Tamaño del Tubo
Diagonal visual aprox.
LAS PRESENTES ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A MODIFICACIONES
Nota : Para laTensión de Operación, Frecuencia, Consumo Consumo, Modelo y Número de Serie, consulte la etiquetade tipo en la parte trasera del ap arato.
21
Page 22
GARANTÍA
Artefacto:
Fabricante/Importador: Philips Argentina S.A.
y/o Fábrica Austral de Productos Eléctricos S.A.
Dirección: Vedia 3892 - Buenos Aires
Fecha de venta:
Firma y sello de la casa vendedora.
PHILIPS ARGENTINA S.A. de Lámparas Eléctricas y Radio, en adelante denominada “la empresa”, garantiza
al comprador de este artefacto por el término de un (1) año a partir de la fecha de adquisición, el
normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio de material, y se compromete a
reparar el mismo - sin cargo alguno para el adquiriente - cuando el mismo fallare en situaciones normales
de uso y bajo las condiciones que a continuación se detallan:
1. Este certificado de garantía es válido únicamente en la República Argentina. El certificado debe ser completado
por la casa vendedora y ser presentado por el usuario conjuntamente con la factura original de compra.
2. Serán causas de anulación de esta garantía en los casos que corresponda:
2.1 Uso impropio o distinto del uso doméstico.
2.2 Exceso o caídas de tensión eléctrica que impliquen uso en condiciones anormales.
2.3 Instalación y/o uso en condiciones distintas a las marcadas en el “Manual de instalación y uso”
que se adjunta a esta garantía.
2.4 Cualquier intervención al artefacto por terceros no autorizados por la empresa.
3. La garantía carecerá de validez si se observare lo siguiente:
3.1 Enmiendas o raspaduras en los datos del certificado de garantía o factura.
3.2 Falta de factura original de compra que detalle tipo de artefacto, modelo, número de serie y fecha
que coincida con los del encabezamiento del presente certificado.
4. No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
4.1 Los daños ocasionados al exterior del gabinete.
4.2 Las roturas, golpes, caídas o rayaduras causadas por traslados.
4.3 Los daños o fallas ocasionados por deficiencias, sobretensiones, descargas o interrupciones del circuito
de alimentación eléctrica o rayos, deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario
o conexión del artefacto a redes que no sean las especificadas en el Manual de Uso del mismo.
4.4 Las fallas, daños, roturas o desgastes producidas por el maltrato o uso indebido del artefacto y/o
causadas por inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de
cualquier naturaleza.
4.5 Las fallas o daños ocasionadas en desperfectos en la línea telefónica.
4.6 Las fallas producidas por una mala recepción ocasionada en el uso de una antena deficiente o en
señales de transmisión débiles.
5. Las condiciones de instalación y uso del artefacto se encuentran detalladas en el Manual de Uso del mismo.
6. La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad al usuario o a
terceros que pudieran causar la mala instalación o uso indebido del artefacto, incluyendo en este último
caso a la falta de mantenimiento.
7. En caso de falla, el usuario deberá requerir la reparación a la empresa a través del Service Oficial y/o Talleres
Autorizados más próximos a su domicilio y cuyo listado se acompaña al presente. La empresa asegura
al usuario la reparación y/o reposición de piezas para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor
a 30 días contados a partir de la fecha de solicitud de reparación, salvo caso fortuito o fuerza mayor.
22
Modelo:
Nro. de serie
Page 23
8. Toda intervención del servicio técnico realizada a pedido del usuario dentro del plazo de garantía, que
no fuera originada por falla o defecto alguno cubierto por este certificado, deberá ser abonado por el
interesado de acuerdo a la tarifa vigente.
9. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente
no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
10. En caso de que durante el período de vigencia de esta garantía el art e facto deba ser trasladado a las Del egaciones Oficiales y/o Talleres Autorizados de Service para su reparación, el transporte será realizado por la empresa y serán a su cargo los gastos de flete y seguros y cualquier otro que deba realizarse
para su ejecución.
RED DE TALLERES AUTORIZADOS
CAPITAL FEDERAL
ñ
o
l
ATTENDANCE S.A.
- Av. Monroe 3351 (1430) Capital Federal
- Tel.: 4545-5574/0704
- Ventas de Repuestos y Accesorios
- Tel.: 4545-0854
ELECTARG S.R.L.
- Av. Córdoba 1357 - (1055) Cap. Fed.
- Tel.: 4811-0084 al 89
- Ventas de Repuestos y Accesorios
- Tel.: 4811-0040/48/49/80 y 4811-4151
BUENOS AIRES
Azul
Bahía Blanca
JunínGualberto MarceloAlsina 537
La PlataDa Tos VirgilioCalle 68 Nº 1532(0221) 4516021
La PlataLasistec (S.I. La Plata)(0221) 4217961
Mar de AjóPiqué Jorge Roberto(02257) 421750
Mar del PlataCentral ServiceOlazábal 2249(0223) 4721639
Mar del PlataIglesias Miguel Angel
MorenoArgentrónica S.H.Bmé. Mitre 2977 loc.2 (0237) 4639500
NecocheaLeal CarlosCalle 64 Nº 3217(02262) 430996
OlavarríaMocorich Juan Antonio
PehuajóCalcagni Carlos Alberto
San NicolásPresutti José LuisBv. Alvarez 148(03461) 454729
San PedroMenisale AlbertoMitre 1695(03329) 425523
Tandil
Tres Arroyos
Zárate
Herlein Raúl Horaci
(02281) 428719
Ortiz Osvaldo Raúl
Lazzarini Oscar Rafael
Saini Fabián y Sergio
Spinozzi, Julio
Av. 25 de Mayo 1227
Soler 535
Calle 11 Nº 1161
Catamarca 16
Diag. Pueyrredón 3229
Alsina y Alvaro Barros
Zubiría 794(02396) 472665
Pellegrini 524
Av. Belgrano 562
Ituzaingó 1030
(0291) 4535329
(02362) 442754
(0223) 4945633
(02284) 427974
(02293) 442167
(02983) 427369
(03487) 427353
GRAN BUENOS AIRES
AvellanedaTorres Juan CarlosAv. Mitre 25594255-5854
Florencio VarelaSan Martín 25744255-5854
Gregorio de Laferrere 4626-1322
Lomas de ZamoraAttendance S.A.Laprida 4854292-8900
MerloArgentrónica S.H.Pte. Cámpora 2175
Morón2221 ejaiV neuB led .arS .artN )soretsellaB( cinortivreS4627-5656
QuilmesTorres Juan CarlosE. Ríos esq. Gran Canaria
San FernandoBonelli Miguel Alberto4744-0239
San MiguelPaz MarceloBelgrano 9994664-4131
Villa Ballester Servitronic (Ballesteros)José Hernández 31014767-2515
CatamarcaOmicronSan Martín 225
ResistenciaBonacorsi Mario Evaristo
ResistenciaFreschi Jorge Oscar(03722) 426030
Comodoro Rivadavia (0297) 4442629
CórdobaServelco S.R.L.Pje. E. Marsilla 635
CórdobaElectarg S.R.L.Avenida Colón 544(0351) 4255999
Río CuartoMaurutto Víctor G.Bv. Almafuerte 487(0358) 4660204
Río TerceroRobotti VíctorHomero Manzi 149(03571) 423330
San FranciscoAv. Libertador (N) 763
Villa MaríaGrasso EduardoBv. Alvear 541(0353) 4521366
Villa MaríaRúa AlejandroBv. Alvear 221(0353) 4532951
LA PAMPA
General PicoElectrónica M.D.Calle 20 Nº 370(02302) 425047
Santa RosaTecnocyf ElectrónicaAv. Roca 179(02954) 426836
Kroh Adalberto Rubén
Sandoval Raúl AntonioAv. P. Marshke 528(0388) 4256847
Santiago Díaz 22
SANTIAGO DEL ESTERO
Santiago del EsteroBarchini Raúl EnriqueRivadavia 833(0385) 4213872
TIERRA DEL FUEGO
Río GrandeMojan Jorge O.Laserre 670(02964) 422566
TUCUMAN
TucumánM. Avellaneda 129(0381) 4229078
PARAGUAY
AsunciónServiphil00595 21 503917
Ciudad del EsteAudio & Video (061) 502962
ConcepciónPresidente Franco 284(031) 40960
Encarnación
Albo Roque (Edu-Mag
Av. Eusebio Ayala 418
Electrónica Concepción
M’S Service Store
P. de la Patria c/Av. Caballero
Villarrica 472(071) 202616
MENDOZA
MendozaBonadeo Eduardo A.Juan B. Justo 595(0261) 4241111
San RafaelDi Geronimo José Alejandro Av. Mitre 575(02627) 425620 int. 11
MISIONES
El DoradoPastori Daniel (tele-son)Polonia 24(03751) 424014
Monte CarloPastori DanielAv. Libertador 1204(03751) 480311
PosadasFouce Juan CarlosAv. Mitre 1866(03752) 425921
NEUQUEN
NeuquénCapdevila Ana M. (Tevesur) Fotheringham 110(0299) 4430679
S. M. de los AndesAlder Rodolfo José(02972) 427223
SALTA
Salta
SAN JUAN
San JuanKing ElectrónicaMendoza 802 (Sur)(0264) 4228918
SAN LUIS
San LuisRizzotto Carlos Antonio(02652) 428747
Villa MercedesCiancia Eduardo Rubén(02657) 423990
SANTA CRUZ
Río GallegosDomínguez Rosendo(02966) 424684
SANTA FE
RafaelaForni Horacio María(03492) 426823
ReconquistaSponton AlfredoHabbergger 1516(03482) 421523
RosarioAllaria Service S.R.L.(0341) 4401598
RosarioSIP S.R.L.(0341) 4252625 ó 4258180
San JorgeMandrile AlcidesH. Yrigoyen 1543(03406) 440513
Santa FeLitoral Service S.R.L.(0342) 4533563
Venado TuertoDegiovanni Adalberto Juan