Philips 25PT5123/16, 29PT5322/11, 29PT5123/16 User Manual [pt]

Page 1
Introdução
Acaba de adquirir este aparelho de televisão,obrigado pelo seu voto de confiança.Leia atentamente as instruções que se seguem,para melhor compreender as possibilidades oferecidas pelo seu televisor. É-lhe fornecido um glossário na (página 18) que lhe dá informações acerca dos termos técnicos.
Resumo
Instalação
Televisor e telecomando...........................................................................................2
Ligar...............................................................................................................................2
Teclas do telecomando..............................................................................................3
Teclas do televisor......................................................................................................3
Busca dos canais:busca automática........................................................................5
Programas preferidos.................................................................................................5
Busca manual...............................................................................................................6
Programas preferidos e nome do programa........................................................7
Utilização
Utilização do telecomando.......................................................................................8
Outras funções............................................................................................................9
Utilização dos menus:regulação da imagem e do som ...................................10
Trancar a tv,memorização das regulações.........................................................11
Timers,mensagem,..................................................................................................12
Teletexto....................................................................................................................13
Periféricos
Ligação a outros aparelhos....................................................................................15
Conselhos..................................................................................................................17
Glossário....................................................................................................................18
Índice...........................................................................................................................18
1
Page 2
Instalação
æ Instalação do televisor
Coloque o seu televisor sobre uma superfície resistente e estável.Para evitar todo o tipo de situações perigosas, não coloque nada sobre o aparelho e deixe um espaço em redor deste com cerca de 5 cm.
 Ligação da antena
Insira a ficha da antena na tomada M colocada atrás.
ê Alimentação
Ligue o cabo de alimentação no sector (220-240 V / 50 Hz).
® Telecomando
Introduza,respeitando as polaridades,as duas pilhas fornecidas do tipo LR03.
As pilhas fornecidas juntamente com o aparelho não contêm mercúrio nem cádmio níquel, de forma a proteger o ambiente. Não deite fora as pilhas usadas, recicle-as utilizando os meios disponíveis (Consulte o seu revendedor).
Ligar
Para ligar o televisor, prima a tecla ligar/desligar. Acende-se um sinal verde e o écran ilumina-se. Se a cor do sinal for vermelho,prima a tecla do telecomando.
O sinal de utilização do telecomando é laranja intermitente.
2
Page 3
Teclas do telecomando
Seleccione as tomadas EXT (p.9) Info.do écran (p.9)
Menu de Instalação (p . 4)
Prima e
Preferências pessoais (p.9) modo som (p.9) formatos 16/9 (p.9)
Commandar video (p .9)
Menu (p.10)
(vermelho) menu imagem (verde) menu som (amarelo) menu opções (azul) saída dos menus
utilização dos menus
ajustes J ogos / Digital (p.8)
Funções do teletexto (p . 12)
ampliação de uma página paragem momentânea da afixação paragem da alternação das sub­páginas informações escondidas sobreposição do écran afixação da hora ou chamada directa de uma sub-página
Botão de espera (p . 8)
(p. 8)
selecção dos programas volume
/ teclas numéricas
corte do som programa anterior
Chamar o teletexto (p . 13)
Teclas “smart controls” (p . 8)
pré-regulação da imagem pré-regulação do som
Teclas do televisor
O televisor possui 3 teclas:MENU, - e + (localizados no topo ou cobertos por uma tampa na parte frontal ou lateral do televisor).A tecla “smarts controls” (p.8).As teclas - e + permitem seleccionar os programas e alterar as regulações da tecla
Teclas pr ogramáveis (p . 8)
MENU dá acesso ao volume e aos
MENU.
3
Page 4
Menu Instalação
Este menu permite regular os canais do televisor.
Para chamar o menu INSTALAÇÃO :
æ
Abra a
placa
Â
Prima as 2 teclas e .
Caso a afixação não seja estável,prima a tecla .
O menu
INSTALAÇÃO
é afixado no écran.
Para utilizar os menus:
Estas 4 teclas permitem-lhe deslocar nos menus,regular e aceder aos sub-menus.
Para sair dos menus:
Prima a tecla azul .
Escolha a língua dos menus e do país
Partindo do menu INSTALAÇÃO:
æ Seleccione a regulação LINGUA com a ajuda das teclas . Â Seleccione a língua portuguesa utilizando as teclas ou .
O texto dos menus são alterados para a língua que seleccionou.
ê Seleccione PAÍS (teclas ). ® Seleccione o seu país utilizando as teclas ou (P para Portugal).
Atenção: Para que o desenrolamento da busca automática seja correcta, é indispensável que posicione correctamente estas 2 regulações.
4
Page 5
Busca de canais
Tem duas possibilidades:a busca automática ou a busca manual (regulação canal a canal).
Busca automática
Partindo do menu INSTALAÇÃO:(e após ter regulado LINGUA E PAÍS)
æ Seleccione BUSCA AUTOM (teclas ) e prima .
O menu O televisor memoriza todos os programas disponíveis na sua região. A busca demora alguns minutos.Logo que esteja terminada,o menu
INSTALAÇÃO reaparece automaticamente.
Este televisor está equipado com o sistema Easy Tune,que permite seleccionar automaticamente os programas com os seus nomes.
 Se a estação emissora difundir o sinal adequado,os programas serão
numerados correctamente.Vá directamente à página 7.
Em certos casos, o sistema pode pedir-lhe que lhe forneça a indicação da sua região com as teclas numeradas de a .
ê Se o emissor não difundir o sinal, os programas serão numerados em
99,98,97,...Neste caso,deve utilizar o menu os sortear.
Se não for encontrada nenhuma imagem,consulte o capitulo Conselhos (página 17).
Sortear
Este menu permite sortear os programas na ordem desejada.
æ Seleccione SORTEAR (teclas ) e prima .
O menu de programas com os seus respectivos nomes,ou por defeito,as suas frequências ou os seu canais.
 Com a ajuda das teclas , seleccione o programa que pretende
numerar. Por exemplo,quer sortear o programa 96 em 2:Seleccione 96 com as teclas O número escolhido (96) é afixado na lista em azul.
ê Prima a tecla para actualizar.
Aparece um rectângulo amarelo sobre o nome do programa ( ou por defeito,sobre a sua frequência ou sobre o seu canal).
® Introduza o número pretendido com as teclas de a .
Neste nosso exemplo,prima O número (02) é afixado na lista a azul.
Prima a tecla para actualizar ( permite anular).
A troca é efectuada.No nosso exemplo,o programa nº 96 é alterado para 02 (e o programa nº 02 para o nº 96). Recomece tantas vezes quanto o numeração de programas o exigir.
BUSCA AUTOM aparece.A busca é iniciada.
PR PREFERIDOS para
SORTEAR aparece.Este apresenta a lista de todos os números
(ou prima ).
.O programa 02 aparece.
Para sair do menu:
Prima a tecla azul .
5
Page 6
Busca manual
Este menu permite memorizar os programas,canal por canal. Partindo do menu
æ Seleccione BUSCA MANUAL (teclas ) e prima .
O menu
BUSCA MANUAL aparece.
 Seleccione CANAL/FREQ. ( ).
Para determinados países,esta regulação não se encontra disponível. Utilize as teclas
FREQ. (busca por frequência) ou CAN. C e CAN. S
(busca por canal:caso conheça os canais dos programas).
ê Seleccione SISTEMA ( ).
Utilize (conforme a versão).A selecção EUROPE assegura uma detecção automática,com excepção das transmissões de França (norma LL’; Utilize a selecção ou em certos casos onde exista uma má recepção do sinal;utilize
EUR. W (BG),EUR. E (DK) ou UK (l).
Para mais informações, ver glossário na p. 18.
® Seleccione PROCURA ( ) e prima .
A busca é iniciada.Logo que um programa seja encontrado,a busca é interrompida.Ver capitulo Se conhecer a frequência (ou o canal) do programa que pretende receber,pode introduzir directamente o seu número através das teclas numeradas de
Se não for encontrada nenhuma imagem, ver o capitulo Conselhos (página 17). Se desejar repetir a busca,prima novamente a tecla .
INSTALAÇÃO (teclas ).
para seleccionar o modo de busca:
para seleccionar EUROPE,EUR. W,EUR. E,UK ou FRANCE
FRANCE)
Ú.
a .
Seleccione AJUSTE FINO ( ).
Se a recepção não for satisfatória,pode ajustar a regulação. Prima e mantenha premido uma das teclas
para regulação.
Ú Seleccione NÚMERO PROG. ( ).
Utilize as teclas
ou de a para introduzir o número desejado.
º Seleccione MEMORIZAR ( ) e prima .
Repita
A indicação memorizados.
os capítulos ®,Ú,º sempre que exista programas para memorizar.
OK aparece.O programa e o seu nome (caso exista) são
Para sair do menu:
Prima a tecla azul .
6
Page 7
Programas preferidos
Este menu permite seleccionar programas que estarão disponíveis através da tecla Partindo do menu
æ Seleccione PR PREFERIDOS (teclas ) e prima .
O menu momento da busca são activados automaticamente nesta lista e afixados a verde.
PR PREFERIDOS aparecem.Os programas encontrados no
 Utilize as teclas para seleccionar o programa que deseja
retirar da lista preferencial.
ê Prima para desactivar o programa (ou activá-lo).
Os programas desactivados são afixados a branco,os programas activados a verde. A tecla as tomadas
Atenção: Se todos os programas estiverem desactivados,a tecla não funciona.
permite-lhe que se desloque sobre os programas e
EXT afixados a verde nesta lista.
Para sair do menu:
Prima a tecla azul .
do telecomando.
INSTALAÇÃO:
Nome do programa
Este menu permite dar-lhe e alterar o nome dos programas e das tomadas Partindo do menu
æ Seleccione NOME PROGRAMA (teclas ) e prima .
O menu programas encontrados automaticamente no momento da instalação. Determinados programas podem não possuir nome (o sinal que permite a sua identificação já não é transmitido) ou ter um nome incorrecto (a afixação é limitada a 5 caracteres).
 Utilize a tecla para seleccionar o programa desejado. ê Utilize as teclas para se deslocar na área de afixação do nome
(são possíveis 5 caracteres). Um rectângulo amarelo,posiciona-se no local desejado.
® Utilize as teclas para seleccionar ou alterar o caracteres.Utilize as teclas para passar ao programa seguinte.
Para sair do menu INSTALAÇÃO :
Prima 2 vezes a tecla azul .
EXT .
INSTALAÇÃO:
NOME PROGRAMA
aparece juntamente com a lista de
7
Page 8
Utilização do telecomando
Prima:
/
(botão branco)
Espera
Selecção de programas
Volume Teclas
numéricas
Corte de som
Programa anterior
Pré-ajustes Jogos e Digital
Obterá:
O televisor desliga-se,o sinal vermelho acende-se. Para acender, prima a tecla
Para mais informações,ver capitulo Conselhos (p.17).
Acesso ao programa inferior ou superior. Se pressionar o botão durante 3 segundos,vai activar o desfilamento automático dos programas Uma ligeira pressão permite anulá-lo.
Atenção:Apenas estão acessíveis os programas activados no menu Prog.seleccionados (ver p.7).
O volume do som é alterado. Acesso aos programas.
Para um programa com 2 números,é necessário ajustar o segundo número antes que o traço desapareça.
Anule ou restabeleça o som. O programa anteriormente visualizado é
restabelecido.
Acesso aos pré-ajustes adaptados para as consolas
de jogos e outros aparelhos digitais:
E1 JOGOS TRASE e E2 JOGOS FRENTE (ver p.15).
ou a .
E1 DIGITAL,
Teclas “smart controls”
Teclas programáveis
8
Para ter acesso às pré-regulações do televisor. Pré-ajustes da imagem:Pressionar
SATURADO,SUAVE,NATURAL
Pré-ajustes da imagem:Pressionar
MUSICA,TEATRO
visualizar os valores das pré-regulações,afixe o menu IMAGEM ou SOM correspondente (ver p.10).
Permitem programar um acesso directo a qualquer regulação dos menus Para programar as teclas: Por exemplo, pretende ter acesso directo à regulação (tecla vermelha ) e seleccione BRILHO ( ). Utilize as teclas teclas (tecla azul acesso directo brilho. Utilize esta operação para a regulação que desejar.
e para voltar a MANUAL.Para
IMAGEM e SOM (ver p.10).
BRILHO.Chame o menu IMAGEM
para regular, em vez das
.As teclas são programadas.Saia do menu
).Prima .Obterá então um
para obter:
e para voltar a
para obter:
MANUAL
FALA
.
,
Page 9
Outras funções
Prima:
Selecção tomadas EXT
Informação no ecrã
Afixação da hora
Preferências pessoais
Modo som
Obterá:
Premindo várias vezes,seleccione E1 (EXT1),
E2 (EXT2) e E2 Y/C ( ver p.15).
Pressione durante 3 segundos para activar / desactivar a visualização permanente do número do programa e a visualização da linha de informação quando se muda de programa.Uma ligeira pressão permite visualizar durante alguns instantes o número,o nome, a função som e a linha de informação.
Na parte inferior do ecrã, a linha de informações dá o titulo da emissão visualizada.Isto só acontece com os programas que transmitem o sinal através do teletexto.
A hora é afixada ao alto e à direita do écran.
Funciona apenas se o programa difundir o teletexto.
Corrija as regulações memorizadas através do menu
OPÇÃO
(ver p. 11).Manter o botão carregado durante 3
sugundos,se quiser reiniciar os ajustes por programa. Premindo diversas vezes,pode alterar o som
STÉREO para MONO (no caso das emissões em
estéreo) ou escolher entre língua f ou língua g (no caso das emissões bilingues). Para os televisores equipados com a recepção NICAM,a indicação se trate de uma emissão NICAM.A tecla permite alterar o som ESTÉREO NUMÉRICO em
MONO ou,para as emissões bilingues,escolher
entre
NUMÉRICO f,NUMÉRICO g ou MONO.
NUMÉRICA aparece logo que
Resoluções de 16/9 (ecrã panorâmico)
Operar video
Para se ter acesso às resoluções aumentada) e
16/9 (uma banda negra aparece na
14/9 (imagem é
parte superior e inferior do ecrã).
Para mais informações, ver glossário (p.18).
Prima em simultâneo e:
v s r u q G 3
registo, regresso rápido, avanço rápido, stop, leitura, programação (em alguns modelos), programas em modo 1 ou e 2 números, selecção de programas,
a criar um número,
pôr na espera.
Esta tecla funciona apenas com os nossos videogravadores assim como com todos os modelos que utilizam o standard RC5.
9
Page 10
Utilização dos menus
æ Prima a tecla colorida (vermelho,verde, ou amarela) para afixar o
menu da sua escolha.
IMAGEM
SOM
OPÇÕES
 Utilize as teclas para seleccionar a sua regulação e as teclas
para regular ou ter acesso aos sub-menus.
SAIR
ê Prima a tecla azul para sair do menu afixado.
Imagem
æ Afixe o menu IMAGEM (tecla vermelha ). Â Utilize para seleccionar e para regular.
Obtém acesso ao
RECORTE:Actua sobre a definição da imagem. TOM:Actua sobre a expressão das cores,passando de uma imagem
fria (mais azul) para uma imagem quente (mais vermelha).
REDUÇÃO RUÍDO:Útil em caso de recepção difícil,para atenuar o
ruído da imagem (a chuva).
Para a regulação da imagem, ver também Conselho (p. 17).
BRILHO,COR,CONTRASTE,
Som
æ Afixe o menu SOM (tecla verde ). Â Terá acesso ao EQUILÍBRIO,AGUDOS,BAIXOS,
INCR.SURROUND ( dando a impressão que as colunas são maiores.No caso de uma emissão mono,simula um efeito estéreo.
AUSCULTADOR:Permite regular o volume do auscultador,
independentemente do volume das colunas do televisor.
SOM FANTÁSTICO):Aumenta o efeito estéreo
10
Para sair dos menus:
Prima a tecla azul .
Page 11
Opções
Trancar a tv
A função trancar a tv,consiste numa chave electrónica que desactiva as teclas do televisor.
æ Afixe o menu OPÇÕES (tecla amarela ). Â Seleccione TRANCAR A TV (teclas ). ê Utilize as teclas para LIGAR. ® Desligue o televisor e guarde o telecomando para que o televisor
fique inutilizável. O único meio para a poder ligar novamente é utilizar o telecomando.
Para anular: Reposicione
Memorização das regulações
Pode memorizar as suas regulações da imagem e do som. Estas regulações serão restituídas cada vez que ligar o aparelho, ou prima a tecla verde
Memorização para todos
æ Em primeiro lugar,faça as suas regulações nos menus IMAGEM
e SOM e regule o volume (tecla ).Em seguida:
 Afixe o menu OPÇÕES (tecla amarela ). ê Seleccione MÉMO PP TODOS (teclas ) e prima .
A indicação e SOM,assim como o volume serão memorizados.
Memorização por programa
Esta função permite corrigir as irregularidades do nível,que podem existir entre diferentes programas, e ou as tomadas Pode memorizar as regulações
RUÍDO e o volume (tecla ).
æ Faça estas regulações para o programa (ou a tomada EXT) a corrigir,
depois:
 Afixe o menu OPÇÕES (tecla amarela ). ê Seleccione MEMO. PP PR:_ _ (teclas ) e prima .
A indicação Faça sempre esta operação para cada programa que pretenda corrigir.
OK aparece.Todas as regulações dos menus IMAGEM
OK aparece.As regulações estão memorizadas.
TRANCAR A TV sobre PARAR.
do telecomando.
EXT.
BRILHO,COR,CONTRASTE,REDUÇÃO
Timers
Temporizador
Partindo dos menus OPÇÕES (tecla amarela ).
æ Seleccione TIMERS ( ) e prima . O menu TIMERS aparece. Â Seleccione TEMPORIZADOR,e utilize para fixar o tempo,no
inicio do qual o televisor passará na véspera (até 180 mn).
A tecla permite afixar o tempo restante.
Para anular: Reposicione TEMPORIZADOR em 0.
11
Page 12
Ligação programada
As regulações que se seguem permitem programar a ligação do televisor automaticamente,no programa à sua escolha. Seleccione as regulações através das teclas
:
æ HORA ACTUAL:Utilize as teclas de a ou .
Nota import a n t e:Pa rtindo das info rmações do teletexto do programa nº1, a hora é actualizada automaticamente por dia,e em cada actualização. Se este não estiver equipado com o teletex t o, a actualização não será efe c t u a d a .
 HORA INIC:Utilize as teclas de a ou . ê HORA DE FIM:Utilize as teclas de a ou . ® NÚMERO PROG: Utilize as teclas de a ou .DIÁRIO:Coloque em LIGAR (tecla ) se pretende que a programação
funcione todos os dias.
Ú TEMP. ACTIVO:Utilize as teclas para LIGAR. º Prima a tecla azul para sair do menu.
Agora,se colocar o televisor em véspera (tecla automaticamente à hora programada. Para anular: Reposicione
Notas importantes: Para que a programação funcione,não desligue o televisor com a tecla ligar/desligar situada á frente. A combinação das funções Trancar a tv e mensagem permitem limitar a duração da utilização do televisor,por exemplo com as crianças.
PROGR. ACTIVADO em PARAR.
),ele liga-se
Mensagem
Este menu permite afixar uma mensagem que surge no écran desde o momento que é posto em funcionamento. (exemplo:“chama-me quando chegares”). Partindo do menu
æ Seleccione MENSAGEM ( ) e prima .
O menu a tecla
MENSAGEM aparece.Seleccione as regulações com
 MUDAR:Prima para afixar o menu MUDAR.
Utilize as teclas (44 caracteres repartidos por 2 linhas).
Logo que a mensagem esteja introduzida:
Prima a tecla azul
ê PASSAR:Prima a tecla para LIGAR. ® Premindo a tecla azul ,saia do menu.
A mensagem permanecerá afixada no écran. Para apagar a mensagem: Prima a tecla azul
Nota:A mensagem reaparecerá sempre que ligar o televisor.
Para anular: Reposicione PASSAR sobre PARAR.
APAGAR:Prima para apagar o conteúdo da mensagem.
Para sair: Prima várias vezes a tecla azul
OPÇÕES (tecla amarela ).
:
para seleccionar a colocação do carácter
para retornar ao menu anterior.
.
.
12
Page 13
Teletexto
O teletexto consiste num sistema de informações,difundidas por determinados canais,e que se consulta como se tratasse de um jornal. Este permite também o acesso aos sub-titulos dirigidos aos deficientes auditivos ou a pessoas pouco familiarizadas com a língua de transmissão (televisão por cabo ou satélite,...).
Prima:
/
Chamar teletexto
Selecção de uma página
P120
Obterá:
Para chamar ou para sair do teletexto. O resumo aparece juntamente com a lista das rubricas acessíveis. Cada rubrica é assinalada por um número de página (3 números sempre).
Se o canal seleccionado não difundir o teletexto,a indicação P100 é afixada e o écran permanece preto (neste caso,saia do teletexto e escolha um outro canal). Quando uma página preferida tiver sido memorizada, pressionar o botão branco para voltar ao menu principal.
Para criar o número da página que deseja.Exemplo: pagina 120,prima ao alto e á direita,o contador vira, e em seguida a página é afixada. Repita a operação para consultar outra página.
Se a indicação > xxx < piscar durante alguns instantes ou se o contador continuar á procura,quer dizer que a página não é transmitida ou não está disponível.Escolha um outro número.
.O número é visualizado
Página anterior / página seguinte
Acesso directo às rubricas
Resumo
Página anterior
Para seleccionar a página anterior (-) ou a página seguinte (+).
Abaixo do écran estão afixadas zonas coloridas. As teclas coloridas rubricas ou às páginas correspondentes.
Para retornar ao resumo (normalmente a página 100). Prima a tecla branca .
Para retornar á página anteriormente afixada.
permitem o acesso às
13
Page 14
Teletexto (funções especiais)
Prima:
/
Página preferida
Chamada de sub-página
Paragem temporária da afixação
Ampliação de uma página
Obterá:
Visualize primeiro a sua página preferida e,a seguir, pressione durante 3 segundos o botão branco a guardar em memoria.Esta será aberta
automaticamente quando se activa o teletexto.
Pode memorizar uma página diferente para cada programa.
Para conhecer o número do sub-titulo,consulte o resumo do teletexto. Introduza o nº da página do sub-titulo (exemplo 888). O contador vira,e em seguida o sub-titulo aparece. Se o sub-titulo não estiver disponível, o contador continua a virar. Para sair do sub-titulo,prima
Para parar ou retomar a afixação do teletexto.
O símbolo L é afixado,o programa televisionado reaparece.Esta função permite uma espera quando
a busca das páginas é longa.
Para afixar a parte superior,inferior, e em seguida
retornar à dimensão normal.
.
para
14
Sobreposição do écran
Informações escondidas
Paragem da alternância das sub-páginas
Chamada directa de uma sub­página
Para activar/desactivar a sobreposição do écran.
Para aparecer/desaparecer as informações escondidas (soluções de jogos ou perguntas/respostas).
Certas páginas contém sub-páginas que se sucedem automaticamente.Se for este o caso,esta tecla
permite parar ou retomar a alternância. A indicação I aparece ao alto e á esquerda.
Para ter acesso directo a uma sub-página,prima O número de página seguido de 4 traços aparece em
baixo à esquerda do écran.Em seguida,utilizando 4 números,crie o número da sub-página que deseja.
Exemplo:0002 para a sub-página 2.
O contador vira,e em seguida a sub-página é afixada.
Prima
para retornar á página onde estava situado.
Page 15
Ligação a outros aparelhos
A tomada EXT1 possui as entradas/saidas audio video e as entradas RVB. A tomada
Para mais informações,ver glossário (p.18)
Videogravador ...com Descodificador
• Se o seu videogravador possuir uma tomada múltipla,proceda às ligações acima descritas.As tomadas múltiplas permitem obter uma melhor qualidade.
Se o seu utilizada por um outro aparelho),apenas é possível a ligação pelo cabo da antena. O videogravador é considerado pelo televisor como um programa TV. Neste caso,deve procurar o sinal de teste do videogravador e atribuir-lhe o número de programa 0 (ver busca .manual p.5). Para reproduzir a imagem do videogravador, prima a tecla
Consulte a nota do videogravador relativamente ao sinal de teste (o videogravador deve estar equipado com um modelador HF).
EXT2 possui as entradas/saidas audio video e as entradas S-VHS.
videogravador
não possuir este tipo de tomada (ou se já estiver a ser
.
Outro aparelho
(receptor satélite,descodificador,CDV/CDI,jogo,...)
Efectue a sua conexão à tomada EXT1 (ou à EXT2 se envia sinais S-VHS).
Para seleccionar os aparelhos ligados
• Utilize a tecla para seleccionar E1 (EXT1),E2 (EXT2) ou,para os aparelhos S-VHS ou Hi-8,
comutação (descodificador,videogravador).
• Pode ainda utilizar o botão branco para seleccionar as tomadas com os pré­ajustes adequados
E1 JOGOS TRASE (consola de jogos conectada a EXT1) e E2 JOGOS FRENTE
(consola de jogos conectada à tomada VIDEO na parte dianteira do televisor).
E2 Y/C.A maioria dos aparelhos conseguem realizar eles próprios a
E1 DIGITAL (para um aparelho digital conectado a EXT1),
15
Page 16
Ligações em fachada
Proceda às ligações seguintes,e em seguida: Utilize a tecla
E2 Y/C (câmaras S-VHS ou Hi-8).
Para um som mono de camcorder, ligar o sinal de audio à entrada AUDIO L. Use a tecla
Atenção: Se um aparelho estiver ligado á EXT2,é preferível desligá-lo logo que utilize a ligação S-VHS em fachada.
para reproduzir o som no altifalante esquerdo e direito da televisão.
para seleccionar a E2 (para as câmaras VHS ou 8mm) ou a
Amplificador
Utilize um cabo de ligação audio e ligue as tomadas P “L” e “R” do televisor a uma entrada “AUDIO IN” “L” ”R” e o amplificador do seu canal Hi-fi.
Auscultador
Para regular o volume do auscultador,utilize a regulação AUSCULTADOR do menu
SOM (P.10).Para o volume do televisor,utilize as teclas ou .
Pode ter acesso directo à regulação AUSCULTADOR com as teclas programáveis e do telecomando (ver p.8).
Para duplicar os seus registos:
Efectue uma das ligações seguintes,e em seguida: Prima a tecla Sobre o videogravador,seleccione como fonte de registo a tomada múltipla.
Nota importante:As ligações em fachada não são possíveis de duplicar.
para seleccionar E1.
16
Page 17
Conselhos
Má recepção
A proximidade das montanhas ou dos prédios altos,podem ser a causa da imagem sobreposta,éco ou sombras.Neste caso,modifique a orientação da antena exterior. Verifique se o seu programa está bem regulado ou então ajuste a regulação:Ver “ajuste fino” (p.6). O equipamento ligado ao televisor está a emitir uma imagem a preto e branco? Verifique se seleccionou a tomada
Ausência de imagem
Ligou a antena ? Escolheu o sistema adequado? (p.6) A sua antena permite a recepção de emissões nesta banda de frequência? Uma tomada múltipla ou uma tomada de antena mal ligadas,são muitas vezes a causa de problemas de imagem ou de som (sucede que,as tomadas podem desligar-se quando as deslocamos ou quando viramos o televisor).Verifique todas as ligações.
Regulação da imagem
Se tiver problemas em encontrar uma boa regulação da imagem,seleccione uma das pré-regulações dos smart controls do menu OPÇÃO. regulação regulação A imagem está desregulada? prima a tecla verde Para anular os ajustes em memória para cada programa e voltar aos ajustes iniciais, pressione o botão verde
TOM
REDUÇÃO RUIDO do menu IMAGEM em LIGAR (p.10).
A imagem está demasiado azul ou demasiado vermelha ! Retome a
(p.10).
Em caso de problemas de recepção (imagem chuvosa),coloque a
durante 3 segundos.
Ausência de som
Se determinados programas não possuírem som mas apenas imagem,é porque não possui o sistema europe TV.Altere a regulação
Telecomando
O televisor não reage ao telecomando:O sinal do televisor não pisca quando utiliza o telecomando? Substitua as pilhas.
Espera
Assim que ligar o televisor, este permanece em espera e TRANCAR A TV é afixado desde o momento que utiliza as teclas do televisor? A função trancar a tv está a funcionar (p.11). De modo a economizar energia é aconselhável desligar o televisor com a tecla ligar/desligar, situada á frente do televisor. Se o televisor não receber sinal durante 15 mn,passa automaticamente para espera.
Diversos
Os menus aparecem em língua estrangeira? Retome a selecção da língua (p.4). Os caracteres permanecem afixados no écran? A função funcionamento (p.12).A tecla regulações do menu PR
PREFERIDOS (p.7).
Não obtem resultados?
Em caso de avaria,não tente reparar o televisor, contacte antes o serviço após venda.
Directiva para a reciclagem
O seu televisor utiliza materiais recicláveis ou que podem ser reutilizados. De forma a minimizar os desperdícios no ambiente,empresas especializadas recuperam os aparelhos usados para os desmontar e concentrar em processos de reutilização (informe-se junto do seu revendedor).
E2 ou E2 Y/C (tecla ).
(p.8) e memorize-a com a MEMO PP TODOS
ou retome as regulações (p.10).
SISTEMA (p.6).
MENSAGEM está em
do telecomando não funciona? Retome as
17
Page 18
Glossário
Easy Tune (sintonização natural): Sistema que permite uma instalação e uma classificação
automáticos programas.
Codificação cor PAL SECAM: O PAL é utilizado na maioria dos países da Europa,
o SECAM em França, CEI e na maioria dos países africanos. Os Estados Unidos e o Japão utilizam um outro sistema,com a denominação NTSC.
Sinais RGB: Tratam-se de 3 sinais video vermelho,verde,azul que vem comandar
directamente estes 3 sinais do tubo catódico. A utilização destes sinais permitem obter uma melhor qualidade de imagem.
Sinais S-VHS: Trata-se de dois sinais video separados Y/C item do standard de registo
S-VHS e Hi-8.Os sinais da luminosidade Y (preto e branco) e o de crominancia C (cor) são registados separadamente na banda.Obtem-se então uma melhor qualidade do que com o video standard (VHS e 8mm) ou seja,os sinais Y/C estão misturados de modo a formarem apenas um sinal video.
Smart controls: Permitem o acesso a diversas pré-regulações da imagem e do som. Som MONO: O som é monofónico,visto ser apenas transmitido um meio. Som ESTEREO: O som é estereofónico,visto serem transmitidos separadamente 2
meios,o esquerdo e direito.Obtem-se no espaço diferentes sons.
Som NICAM: Permite transmitir o som em qualidade numérica.
Sistema: A transmissão das imagens não é feita da mesma forma em todos os países.
Existem diferentes normas:BG,DK,l,e LL’ A regulação SISTEMA (p.6) permite seleccionar estas diferentes normas.
16/9: Designa as proporções largura/ altura do écran. Os televisores equipados com
écran grande,possuem proporções 16/9,o écran do seu televisor:4/3.Atenção: se visualizar uma imagem 4/3 em formato 16/9,a imagem é comprimida sobre um plano vertical.
14/9 (somente em certas versões):
Formato intermédio,que permite através de um alargamento da imagem diminuir as faixas pretas,em cima e em baixo,o formato cinemascópio.
18
Índice
Afixação nº do programa.......................9
Ajustamento fino de um emissor.........6
Auscultador.......................................10-16
Busca do canal..........................................5
Classificação dos programas..................5
Descodificador, CDV,CDI,Jogo..........15
Estéreo/mono/nicam (modo som).......9
Hora (afixação).......................................13
Imagem (regulações).............................11
Língua dos menus.....................................4
Memorização das regulações..............11
Mensagem................................................12
Mensagens...............................................11
Menus....................................................4-10
Nome do programa.................................7
Opções.....................................................10
Paragem programada............................11
Programas..................................................8
Programas preferidos..............................7
Registos....................................................15
Selecção das tomadas EXT..............9-15
Sistemas......................................................6
“Smart controls”......................................8
Som (regulações)...................................10
Teclas do televisor...................................3
Teclas programáveis.................................8
Telecomando.............................................3
Teletexto..................................................13
Trancar a tv.............................................11
Videogravador (teclas)......................9-15
16/9 (formatos).........................................9
Loading...