Philips 24PW6818/01, 21PT6818/01 User Manual [no]

Page 1
tv
Page 2
MODEL :
PROD. NO :
GB
Please note the reference numbers for your TV set located on the packaging or on the back of the set.
votre téléviseur situées sur l’emballage ou au dos de l’appareil.
NL Let op de referenties van uw
televisietoestel die op de verpakking of op de achterkant van het toestel staan.
DE
Notieren Sie die Referenznummern Ihres Fernsehgeräts, die sich auf der Verpackung bzw.auf der Rückseite des Geräts befinden.
IT Notare i riferimenti del vostro
televisore situati sull’imballaggio o sul retro dell’apparecchio.
DK Bemærk de oplysninger om dit
TV, der findes på kassen eller bagsiden af TV-apparatet.
NO Noter deg referansen for TV-
apparatet, som du finner på emballasjen eller på baksiden av apparatet.
SU Notera de uppgifter om er TV
som återfinns på kartongen eller baksidan av TV-apparaten.
SF Lue myös television
myyntipakkauksessa tai television takana olevat merkinnät.
ES
Anote las referencias de su televisor que se encuentran en el embalaje o en la parte trasera del aparato.
PT
Anote as referências do seu televisor localizadas na embalagem ou na parte de trás do aparelho.
GR ™ЛМВИТЫЩВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ ¯Ъ‹ЫЛ˜
ЩЛ˜ ЩЛПВfiЪ·Ы‹˜ Ы·˜ Ф˘ ‚Ъ›ЫОФУЩ·И ЫЩЛ Ы˘ЫОВ˘·Ы›· ‹ ЫЩФ ›Ыˆ М¤ЪФ˜ ЩЛ˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜
TR Ambalaj›n üzerinde ya da aletin
arkas›nda bulunan referanslar› baflka bir yere not edin.
HU Kérjük vegye figyelembe az Ön
televíziójának a hátoldalán és a csomagoláson feltüntetett katalógusszámokat.
RU
á‡Ô˯ËÚ ÌÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎË ‚‡¯Â„Ó ÚÂ΂ËÁÓ‡, ÍÓÚÓ˚È Û͇Á‡Ì ̇ ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜ÌÓÈ ÍÓÓ·Í ËÎË Ì‡ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
PL Prosimy o zanotowanie oznaczeń
telewizora umieszczonych na opakowaniu lub tylnej części urządzenia.
CZ
Poznamenejte si typové údaje Vašeho televizoru umístěné na obalu nebo na zadní straně přístroje.
SK
Poznačte si typové údaje Vášho televízora nachádzajúce sa na obale alebo na zadnej strane prístroja.
Page 3
1
Indledning
Oversigt
Tillykke med dit nye fjernsyn og tak fordi du valgte netop dette. Denne brugervejledning er lavet for at hjælpe dig med at installere og anvende dit fjernsyn.Vi opfordrer dig til at læse den igennem.
Indstilling
Installering af fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Knapperne på fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Fjernbetjeningens taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Hurtig installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Sortering af programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Programnavn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Manuel indlæsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Andre valgmuligheder i menuen Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Anvendelse
Brug af radioen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Indstilling af billedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Indstilling af lyden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Valg af indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Tv-vækning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Låsning af fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Tekst-tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Format 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Anvendelse af det indbyggede DVD-drev
Ilægning af en disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Afspilning af en DVD eller en video-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Afspilning af en audio-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Afspilning af en foto-cd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Dvd-afspillerens menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Menuen Værktøjslinje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Menuen Præferencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Menuen Opsætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Programmeret afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Adgangskontrol og låsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Tilslutningsmuligheder
Tilslutning af eksternt udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Videooptager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Forstærker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Tasten Båndoptager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Praktiske oplysninger
Gode Råd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ordforklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
°
Regler for genbrug
Dit fjernsyn er fremstillet af materialer, som kan genbruges. For at reducere miljøforureningen, findes der specialiserede firmaer, som indsamler brugte apparater for at afmontere de dele, der kan genbruges (for yderligere oplysninger kan du henvende dig til din forhandler).
DanskNorskSvenskaSuomi
Español
Português
Page 4
Fjernsynet har 4 knapper, som, afhængig af modellen, sidder foran eller ovenpå apparatet.
VOLUME - + (- +) knapperne bruges til at indstille lydstyrken.PROGRAM - + (- P +) knapperne bruges til at vælge det ønskede program. For at få adgang til menuerne, tryk samtidigt på de 2 knapper
- og +. Derefter kan
-P+ knapperne bruges til at vælge en indstilling og
- + knapperne til at foretage
denne indstilling. For at forlade menuerne, tryk samtidigt på de 2 knapper
- og +.
Bemær
k: Når Børnelås er aktiveret,fungerer disse
knapper ikke (se menuen Finesser side 7).
PROGRAMVOLUME
--
++
2
&
Anbringelse af fjernsynet
Stil apparatet på en solid og stabil flade og sørg for at der er mindst 5 cm fri luft omkring apparatet. Undgå farlige situationer:Anbring ikke noget på fjernsynet, f.eks. noget der dækker (en dug), noget der indeholder væske (en vase) eller noget der afgiver varme (en lampe). Apparatet må heller ikke udsættes for vand.
é
Tilslutninger
• Sæt antennestikket i kontakten : bag på apparatet.
• Sæt radioens antennestik i stikket FM ANT med den medfølgende adapter. Stueantenner giver ikke
altid optimale modtagerforhold. Drej antennen for at forbedre modtagerforholdene. Hvis det ikke hjælper, skal der bruges en udendørs antenne.
Set netstikket i en stikkontakt (220-240 V / 50 Hz).
Fjernbetjening
Indsæt de to batterier af typen R6 (leveret sammen med fjernsynet). Sørg for at montere dem i den rigtige retning. Kontroller, at vælgerknappen er indstillet på TV.
De batterier, som leveres sammen med apparatet, indeholder hverken kviksølv eller nikkel/cadmium, da vi ikke ønsker at forurene miljøet. Du bør alligevel ikke smide de brugte batterier væk med det almindelige husaffald, men aflevere dem på et sted, der indsamler brugte batterier (kontakt din forhandler). Når du skifter batterierne ud, er det vigtigt, at du bruger den samme type igen.
Igangsætning
Tr yk på tænd-sluk knappen for at tænde for fjernsynet. En rød kontrollampe lyser og skærmen tændes. Gå direkte til afsnittet
Hurtig installering
side 4. Hvis fjernsynet forbliver i standby stilling: Tr yk på P
# på fjernbetjeningen.
Kontrollampen blinker,når du bruger fjernbetjeningen.
5 cm
5 cm
5 cm
Installering af fjernsynet
Knapperne på fjernsynet
FM.
ANT.
Page 5
3
Fjernbetjeningens taster
DVD:kopieringssprog (side 11)
TV: lydindstilling
Giver mulighed for at skifte
programmer i Stereo og Nicam
Stereo
til Mono eller,ved
tosprogede udsendelser, at vælge
mellem Dual I og Dual II.
Mono står med rødt, når
lydindstillingen er brugervalgt.
Listen over radiostationer (side 5)
Vælgerknap (side 17)
Tasten DVD (s.11)
Tasten Båndoptager (s.11) og
tasten Tekst-tv (s. 8).
Forudindstilling af lyden
Giver adgang til en række
forudindstillinger: Tale, Musik,
Teater og tilbage til Personlig.
Menu
Åbning eller afslutning af en menu.
Lydstyrke
Indstilling af lydstyrken
Markør
Disse 4 taster bruges til at flytte
rundt i menuerne.
Taltaster
Direkte adgang til programmerne.
Hvis programnummeret består af
2 cifre, skal det andet ciffer
indtastes, før stregen forsvinder.
Valg af EXT-stik
Tr yk flere gange for at vælge
EXT1 og AV (s.16).
Standby
Fjernsynet indstilles på standby. Tr yk på P @#, b, 0 til 9 for at tænde fjernsynet.
DVD:sprog til tekstning (side 11) TV:Visning af Tekst-tv (s. 8)
DVD:menu OSD (side 13) TV: Oplysninger på skærmen /
Permanent nr.
Visning / sletning af programnummer, navn (hvis det findes), klokkeslæt, lydformat og timerens resterende tid.Tryk i 5 sekunder for at aktivere permanent visning af nummeret.
Funktionen TV / DVD
Skift mellem funktionen TV eller DVD (side 11).
Forudindstilling af billedet
Giver adgang til en række forudindstillinger: Skarphed,
Naturlig, Blød, Multimedia og
tilbage til Personlig.
Afbrydelse af lyden
Afbrydelse eller aktivering af lyden.
For at godkende (VCR/DVD)
Formatet 16:9 (s. 9)
Valg af programmer
Skift til det forrige eller det næste programnummer.
For visse programmer vises udsendelsens titel nederst på skærmen.
Surround sound
Aktivering/deaktivering af surroundlyd.I stereo får man indtryk af en større afstand mellem højttalerne. På de modeller, der er udstyret med Virtual Dolby Surround* får man glæde af Dolby Surround Pro Logic-systemets gode lyd. I mono får man en rumlig pseudo-stereoeffekt.
Foregående program
Anvendes til at skifte til det foregående viste program.
DVD’ens menu (side 11)
Funktionen RADIO / TV
Skift mellem funktionen Radio eller TV (side 5).
* Udviklet med bistand fra Dolby Laboratories.
”Dolby” og det dobbelte D-symbol er indregistrerede varemærker, der tilhører Dolby Laboratories.
.
ı
TV VCR
¢
MODE
Ó›ŸË
·
-
TV / DVD
MENU
SUBTITLEAUDIO
ù
SYSTEM MENU
Ê Æ
SMARTSMART
ª
¤
DVD
MENU
++
OK
[
--
%
12
564
879
Ø
0
P
RADIO
3
Á
Page 6
4
Hurtig installation
Sortering af programmer
Programnavn
Første gang fjernsynet tændes, vises en menu på skærmen. I denne menu skal du vælge land og sprog til menuerne:
Hvis menuen ikke vises, skal du holde tasterne
- og + på fjernsynet trykket ind i 5 sekunder for at få vist menuen.
& Brug tasterne
îÏ på fjernbetjeningen til at
vælge det ønskede land, og godkend med
¬.
Hvis landet ikke vises på listen, skal du vælge indstillingen . . .
é Vælg derefter sprog med tasterne
îÏ,og
godkend med
¬.
Søgningen starter automatisk.Alle tilgængelige
tv-programmer og radiostationer gemmes. Det tager et par minutter. På skærmen vises status for søgningen og antallet af fundne programmer. Når søgningen er afsluttet,lukker menuen automatisk.
Tryk på
H for at afslutte eller afbryde søgningen.
Se afsnittet Gode råd på side 18, hvis ingen programmer bliver fundet.
Hvis senderen eller kabelnetværket overfører
signalet til automatisk sortering, får programmerne tildelt korrekte programnumre. Installationen er nu afsluttet.
( Hvis programmerne ikke sorteres automatisk,
kan du bruge menupunktet
Sortere til at ændre
programnumrene.
Visse sendere og kabelnetværk udsender deres egne sorteringsparametre afhængigt af region, sprog mv.Vælg i så fald med tasterne
îÏ,og
godkend med ¬.
& Tr yk på tasten H. Hovedmenuen vises på
skærmen.
é Flyt med markøren,og vælg menuen
Indstillinger og derefter menupunktet Sortere.
Vælg det program, der skal flyttes, med
tasterne
îÏ, og tryk på ¬.
Brug derefter tasterne
îÏ til at vælge det
nye nummer, og godkend med
È.
( Udfør trin og , indtil alle programmer har
fået det ønskede nummer.
§ Tr yk på
d for at afslutte menuen.
Det er muligt at give programmerne og de eksterne stik et navn.
Bemær
k: Under installationen navngives programmerne automatisk, hvis identifikationssignalet overføres.
& Tr yk på tasten
H.
é Flyt med markøren,og vælg menuen
Indstillinger og derefter menupunktet Navn.
Brug tasterne
îÏ til at vælge det program,
der skal navngives,eller hvis navn skal ændres.
Brug tasterne
Ȭ til at flytte i navnets
visningsområde (5 tegn), og brug tasterne
îÏ til at vælge et tegn.
( Tr yk på tasten
È for at afslutte, når navnet
er indtastet. Navnet er nu gemt.
§ Gentag trin til ( for hvert program, der skal tildeles et navn.
è Tr yk på
d for at afslutte menuen.
Select Country Country
DK E F FI
Æ GB
Language
Español Svenska
English
Dansk Nederlands
Hoved Menue
• Billede
• Lyd
• Finesser
$ Indstill.
Indstill.
• Sprog
• Land
• Autom. Indl.
• Manuel Indl.
$
Sortere . . . . . . .
Æ
• Navn
00 01 TF1 02 FR2
03ÆFR3
04 C + 05 ARTE
Page 7
5
Manuel indlæsning
Andre valgmuligheder i menuen Indstillinger
Denne menu bruges til at lagre programmerne et efter et.
& Tr yk på tasten
H.
é Flyt med markøren,og vælg menuen
Indstillinger
og derefter menupunktet Manuel indlæsning.
System: Vælg Europa (automatisk søgning*)
eller
Vesteuropa (standarden BG), Østeuropa
(standarden DK), England (standarden I) eller
Frankrig (standarden LL’).
* Undtagen for Frankrig (standarden LL’),hvor du
skal vælge
Frankrig.
Søgning: Tr yk på ¬.Søgningen begynder.
Så snart et program er fundet, standser visningen, og programnavnet vises, hvis det er tilgængeligt. Gå videre til næste trin. Hvis du kender frekvensen for det ønskede program, kan du indtaste nummeret direkte med tasterne
0 til 9.
Se afsnittet Gode råd (side 18), hvis ingen billeder bliver fundet.
(
Programnr. : Indtast det ønskede nummer med
tasterne
Ȭ eller 0 til 9.
§
Finjuster: Indstil med tasterne Ȭ, hvis
modtagelsen ikke er tilstrækkelig god.
è
Indlæs: Tr yk på ¬.Programmet er nu gemt.
! Gentag trin ‘ til ! for hvert program, der
skal gemmes.
Afslutning af menuen: Tr yk på tasten d.
& Tr yk på tasten H, og vælg menuen
Indstillinger:
è
Sprog: for at vælge et andet sprog til menuerne.
Land: for at vælge land.
Denne indstilling gælder for søgning, automatisk sortering af programmer og visning af Tekst-tv. Hvis landet ikke vises på listen, skal du vælge indstillingen . . .
Automatisk indlæsning: For at starte en
automatisk søgning efter alle de programmer, der er tilgængelige i området. Hvis senderen eller kabelnetværket overfører signalet til
automatisk sortering, får programmerne tildelt korrekte numre. Hvis programmerne ikke sorteres automatisk, kan du bruge menupunktet
Sortere til at ændre numrene (se s. 4).
Visse sendere og kabelnetværk udsender deres egne sorteringsparametre afhængigt af region, sprog mv.Vælg i så fald med tasterne îÏ,og godkend med ¬.Tryk på H for at afslutte eller afbryde søgningen. Se afsnittet Gode råd (side 18), hvis ingen billeder bliver fundet.
( Tr yk på
d for at afslutte menuen.
Brug af radioen
Valg af funktionen Tv eller Radio
Tr yk på tasten
 på fjernbetjeningen for at
skifte mellem funktionen Tv og Radio. Når funktionen Radio er valgt, vises nummeret og navnet på stationen (hvis tilgængeligt), frekvensen og lydindstillingen på skærmen.Brug
menuen
Navn til at indtaste stationernes navn. (s. 4)
Valg af programmer
Brug tasterne
09 eller @ P # til at vælge
FM-stationer (fra 1 til 40).
Listen over radiostationer
Tr yk på tasten ı for at få vist en liste med radiostationer. Brug tasterne
îÏ til at skifte
station, og brug tasten
d til at afslutte menuen.
Brug af radioens menuer
Tr yk på tasten
H for at få adgang til specifikke
indstillinger for radioen.
Søgning efter radiostationer
Hvis du har installeret fjernsynet med funktionen Hurtig installation, er alle tilgængelige FM-stationer gemt. Gå ind i menuen
Indstillinger for at starte en ny søgning: Automatisk indlæsning (komplet søgning) eller Manuel indlæsning (søgning efter en enkelt
station). Menuerne
Sortere og Navn bruges til at
sortere og navngive radiostationerne. Disse menuer bruges på samme måde som de tilsvarende menuer til fjernsynet.
Screensaver
Anvend
c-tasten for at aktivere eller
deaktivere screensaveren.
Hoved Menue
• Billede
• Lyd
• Finesser
$ Indstill.
Manuel Indl.
$
System Europa Æ
• Søgning
• Program Nr.
• Finjuster.
• Indlæs
Page 8
6
Indstilling af billedet
Indstilling af lyden
& Tr yk på tasten H og derefter på ¬. Menuen
Billede vises:
é Brug tasterne
îÏ til at vælge en indstilling,
og brug tasterne
Ȭ til at indstille.
Bemærk: Når billedet indstilles, vises kun den valgte linje.Tryk på îÏ for at få vist menuen igen.
Vælg indstillingen Indlæs, når indstillingerne er
valgt, og tryk på
¬ for at gemme dem.
Tr yk på
d for at afslutte.
Beskrivelse af indstillingerne:
Lys: Ændrer billedets lysstyrke.
Farve: Ændrer billedets farvestyrke.
Kontrast: Ændrer forskellen mellem lyse og
mørke farvetoner.
Skarphed: Ændrer billedets skarphed.
Farve : Indvirker på farvernes gengivelse: Koldt (mere blåt), Normalt (afbalanceret) eller Varmt (mere rødt).
Indlæs: Gemmer indstillingerne for billedet
(og indstillingerne
Kontrast + og Støjreduktion
i menuen Finesser).
& Tr yk på H, vælg Lyd (Ï), og tryk på ¬.
Menuen
Lyd vises:
é Brug tasterne
îÏ til at vælge en indstilling,
og brug tasterne
Ȭ til at indstille.
Vælg menupunktet
Indlæs, når indstillingerne
er valgt, og tryk på
¬ for at gemme dem.
Tr yk på
d for at afslutte menuen.
Beskrivelse af indstillingerne:
Diskant: Ændrer lydens høje frekvenser.
Bas: Ændrer lydens lave frekvenser.
Balance: Afbalancerer lyden i venstre og
højre højttaler.
DeltaVol*: Bruges til at kompensere for
udsving i lydstyrken mellem de forskellige programmer eller EXT-stik. Denne indstilling virker for programnumrene 0 til 40 og EXT­stikkene.
Begrænset lyd*: Automatisk styring af
lydstyrken,så ændringer i lydstyrken begrænses, specielt ved skift af program eller visning af reklamer.
Indlæs: Gemmer lydindstillingerne.
* kun på bestemte modeller
Valg af indstillinger
& Tr yk på H, vælg Finesser (Ï), og tryk på ¬.
Vælg blandt følgende indstillinger:
é
Timer, Børnelås og Forældrekontrol:
Se næste side.
Kontrast+: Automatisk indstilling af billedets
kontrast, så den mørke del af billedet hele tiden er sort.
NR : Formindskelse af billedets støjniveau (sne) i
tilfælde af dårlige modtagerforhold.
Obs: For at gemme indstillingerne
Kontrast+ og NR
kan du bruge menupunktet Indlæs i menuen Billede.
( Rotation af billedet (kun på modeller med stor
skærm): Store fjernsynsskærme er følsomme
over for variationer i Jordens magnetfelter. Med denne indstilling kan du kompensere for magnetfelternes indflydelse ved at justere billedets hældning.
§ Tr yk på
d for at afslutte menuen.
Hovedmenue $ Billede
• Lyd
• Finesser
• Indstill.
Billede
$
Lys--I------ 39
• Farve
• Kontrast
• Skarphed
• Farvetemp.
• Indlæs
Hovedmenue
• Billede
$ Lyd
• Finesser
• Indstill.
Lyd
• Diskant -----I--- 56
• Bas
• Balance
• DeltaVol
• Begrænset Lyd
• Indlæs
Page 9
7
Tv-vækning
Låsning af fjernsynet
Med denne menu kan du bruge fjernsynet som vækkeur.
& Tr yk på tasten
H.
é Flyt med markøren,vælg menuen
Finesser og
derefter menuen
Timer:
Slumre-Timer: For at vælge tidspunktet for
automatisk skift til standby.
Tid: Indtast det aktuelle klokkeslæt.
Bemærk: Tiden bliver automatisk opdateret via teletekst-informationen på program nr. 1, når der tændes for hovedafbryderen. Hvis dette program ikke sender tekst-tv, opdateres klokkeslættet ikke.
(
Starttid: Indtast det ønskede starttidspunkt.
§
Stoptid: Indtast tidspunktet for indstilling på
standby.
è Programnr.: Indtast nummeret på det
program, der skal aktiveres ved vækning. Brug tasterne
Ȭ til at vælge en FM-radio
(tasterne
09 kan kun bruges til at vælge tv-
programmer). Når du med dvd-funktionen afspiller en plade, kan du vælge
Bookmark
DVD, hvis du vil vækkes med et bestemt sted
på pladen.Tryk på
u for at godkende
startpunktet.
!
Timer aktiv: Vælg en af følgende indstillinger:
En gang for vækning en enkelt gang,
Dagligt for vækning hver dag og
Stop for at annullere vækning.
ç Tr yk på
b for at sætte Fjernsynet i standby.
Fjernsynet tænder automatisk på det indkodede tidspunkt. Hvis fjernsynet ikke slukkes, skifter fjernsynet program på det valgte tidspunkt for vækning, og det indstilles på standby på det tidspunkt, der er valgt som
Stoptid.
En kombination af funktionerne Børnelås og
Timer kan f.eks. bruges til at begrænse den tid,
børnene ser fjernsyn i.
Du kan låse bestemte programmer eller helt forbyde brugen af fjernsynet ved at låse tasterne.
Børnelås
& Tr yk på H. é Flyt markøren,vælg menuen
Finesser,og
indstil
Børnelås Tændt.
Sluk fjernsynet og gem fjernbetjeningen.
Fjernsynet kan nu ikke bruges,og det kan kun tændes igen ved hjælp af fjernbetjeningen.
Annullering af funktionen: Indstil Børnelås
Sluk.
Forældrekontrol
& Tr yk på tasten H, vælg menuen Finesser og
derefter
Forældrekontrol:
é Indtast adgangskoden.Indtast koden 0711 to
gange, første gang funktionen bruges, og indtast derefter den ønskede kode. Menuen vises.
Forældrekontrol : Brug tasterne îÏ til at
vælge det ønskede tv-program,og godkend med
¬. Symbolet + vises foran de
programmer eller de stik, der er låst. Hvis du herefter vil se et program,der er låst, skal du indtaste adgangskoden, ellers vil skærmen forblive sort.
Adgang til menuen
Indstillinger er også låst.
Hvis programmet er krypteret, og der bruges en ekstern dekoder, skal det tilsvarende EXT-stik også låses.
(
Skift kode
:
Bruges til at indtaste en ny 4-cifret adgangskode. Bekræft den nye kode ved at indtaste koden endnu en gang.
Hvis du har glemt adgangskoden, kan du indtaste universalkoden 0711 to gange.
(
Slet alt: Bruges til at slette alle låste
programmer.
(
Lås alt: Bruges til at låse alle tv-programmer
og EXT-stik.
§ Tr yk på tasten
d for at afslutte.
Hoved Menue
• Billede
• Lyd
$ Finesser
• Indstill.
Timer
• Slumre-Timer
$
Tid 10:56
• Starttid
• Stoptid
• Programnr.
• Timer Aktiv
Hoved Menue
• Billede
• Lyd
$ Finesser
• Indstill.
Finesser
• Timer
$
Børnelås Sluk
• Forældrekontr
• Drej
• Kontrast+
• NR
Page 10
8
Tekst-tv
Tr yk på:
For at:
Tekst-tv er et informationssystem, der udsendes på visse kanaler og læses som en avis.Via funktionen Tekst-tv kan man få adgang til undertekster for hørehæmmede eller personer, som ikke forstår sproget i det viste program, f.eks. ved kabel-tv,satellitprogrammer mv.
Aktivere
Tekst-tv
Valg af en
side
Aktivering af Tekst-tv,skift til gennemsigtig visningsmåde og afslutning af Tekst-tv. Indholdsfortegnelsen vises med listen over de afsnit, du har adgang til. Hvert afsnit er mærket med et 3-cifret sidetal.
Hvis den valgte kanal ikke udsender Tekst-tv, vises meddelelsen 100, og skærmen forbliver sort.Afslut Tekst-tv, og vælg en anden kanal.
Indtast det ønskede sidetal med tasterne
0 til 9 eller
@ P #,îÏ. Eksempel: Indtast 120for at gå til
side 120. Nummeret vises øverst til venstre på skærmen, sidetælleren aktiveres,og derefter vises siden. Gentag fremgangsmåden for at se en anden side.
Hvis sidetælleren bliver ved med at søge, betyder det,at siden ikke bliver sendt.Vælg i så fald et andet sidetal.
Direkte
adgang til et
afsnit
Der vises farvede områder nederst på skærmen. De 4 farvede taster giver adgang til de tilsvarende afsnit eller sider.
De farvede områder blinker, hvis afsnittet eller siden ikke er tilgængelig.
Indholdsfor
tegnelse
For at vende tilbage til indholdsfortegnelsen (normalt på side 100).
Forstørrelse af
en side
Stop bladring i
undersider
For at se først den øverste halvdel og så den nederste halvdel og derefter vende tilbage til normal størrelse.
Visse sider indeholder undersider, der vises automatisk. Denne tast bruges til at standse eller genoptage automatisk visning af undersider.Tegnet _ vises øverst til venstre på skærmen.
Skjulte
oplysninger
Foretrukne
sider
For at vise eller fjerne de skjulte oplysninger, f.eks. løsninger til spil.
I Tekst-tv programmerne 0 til 40 kan man gemme de 4 foretrukne sider, der derefter bliver direkte tilgængelige med de farvede taster, dvs. den røde, grønne, gule og blå tast. & Tr yk på tasten H for at skifte til funktionen med de
foretrukne sider.
éVis den side i Tekst-tv,som skal gemmes.Tr yk derefter i 3 sekunder på tasten med den ønskede
farve. Siden er nu gemt.
Gentag denne fremgangsmåde med de andre farvede
taster.
( Når du herefter ser Tekst-tv, vises de foretrukne sider
i farver nederst på skærmen.Tryk på H for at vælge de sædvanlige afsnit igen.
Tr yk på d i 5 sekunder for at slette alt.
ı
TV
VCR
¢
MODE
Ÿ
Ó
TV / DVD
-
MENU
+ +
[
- -
%
OK
12
564
879
Ø
0
ù
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
¤
0 9
P
-
+
P
Ë
Ó
Ÿ
MENU
Ë
Page 11
9
Format 16:9
De billeder, du modtager,udsendes enten i 16:9 format (bred skærm) eller i 4:3 format (traditionel skærmstørrelse).4:3 billeder kan have et sort bånd foroven og forneden (letterbox format). Denne funktion giver dig mulighed for at fjerne de sorte bånd og få den bedst mulige gengivelse af billedet på skærmen.
Hvis dit tv er forsynet med en 4:3-skærm.
Hvis dit tv er forsynet med en 16:9-skærm.
Tr yk på knappen p for at vælge de forskellige formater :
Fjernsynet er udstyret med en automatisk omskiftning, der reagerer på et særligt signal, som visse programmer udsender,så apparatet selv vælge det rigtige billedformat.
4:3
Billedet gengives i format 4:3. Der findes et sort bånd på hver side af billedet. Du kan forstørre billedet gradvist ved at bruge knapperne
îÏ.
Zoom 14:9
Billedet er forstørret til format 14:9.Der findes stadig et sort bånd på hver side af billedet. Du kan flytte billedet lodret ved hjælp af tasterne
îÏ for at se
underteksterne.
Zoom 16:9
Billedet er forstørret til 16:9 format.Den stilling anbefales, hvis billedet har sorte bånd foroven og forneden på skærmen (letterbox format). Brug knapperne
îÏ for at hæve eller sænke billedet.
Tekst Zoom
Denne stilling bruges for at få vist et 4:3 billede i fuld skærmstørrelse og samtidig se underteksterne. Brug knapperne
îÏ for at hæve eller sænke billedet.
Super Bredde
Denne stilling giver milighed for at se 4:3 billeder i fuld skærmstørrelse ved at gøre billedets sider bredere.Brug knapperne
îÏ for at hæve eller sænke
billedet.
Wide-Screen
Denne stilling giver det rigtige størrelsesforhold for billeder i 16:9 format. Hele skærmen udnyttes.
Bemær
k: Når du ser en DVD, kan du kun anvende îÏ-tasterne,
mens skærmformatet vises på skærmen. Ellers må du anvende DVD-funktionerne.
Tr yk på knappen
p for at vælge de forskellige formater :
4:3
Billedet gengives i 4:3-format.
Udvid 4:3
Billedet forstørres lodret.Denne funktion anvendes for at fjerne de sorte bånd, når der vises et program i widescreen-format.
Kompres. 16:9
Billedet konverteres lodret til 16:9-format.
Page 12
10
Anvendelse af det indbyggede DVD-drev
Ilægning af en disk
Med den indbyggede dvd-afspiller kan du afspille video-dvd’er, video-cd’er, foto-cd’er (jpeg-format) og musik-cd’er (herunder cd-r, cd-rw og cd’er med mp3-filer). Pladerne kan genkendes på deres logo på emballagen.
Bemær
k : Generelt sendes DVD-film ikke på ud markedet samtidigt i de forskellige verdensdele. Derfor er DVD’erne forsynet med en geografisk områdekode. Hvis man indsætter en disk, som er forsynet med en anden områdekode en drevets, vil man se en meddelelse dukke op på skærmen. Disken kan ikke læses, og den skal tages ud af drevet.
&
Åbning af skuffen
Tr yk på knappen EJECT (), der sidder foran til venstre for skuffen.
é
Ilægning af disken
Læg disken i skuffen med etiketten opad. Kontrollér, at den er korrekt placeret i fordybningen.
Lukning af skuffen
Tr yk forsigtigt skuffen ind eller tryk på knappen
EJECT (), der sidder til venstre for skuffen,
for at lukke skuffen.Afspilning af disken starter.
Automatisk afspilning
Afspilningen starter automatisk, når skuffen lukkes. En tilstandsrude vises til venstre på skærmen med angivelse af den igangværende funktion, disktypen og varigheden. Derefter vises diskens indhold.
PICTURE
Page 13
11
Afspilning af en DVD eller en video-CD
Afspilning
efter at disken er lagt i, og skuffen er lukket, starter afspilningen automatisk. På visse diske kan du blive bedt om at vælge en rubrik i en menu. Efter behov kan du her vælge knapperne
09eller îÏ
Ȭ
.Tryk dernæst på u.
Stop af afspilning
Tr yk på knappen
Ê for at stoppe afspilning af disken.
Standardskærmen vises og giver oplysninger om afspillerens tilstand.
Genoptagelse af afspilningen (funktionen “resume”)
Når du afbryder afspilningen af en disk (standby-funktion eller tager disken ud),er det muligt at genoptage afspilningen, nøjagtigt fra det sted, hvor du stoppede. Du skal blot trykke på knappen
Æ,derefter ser du
symbolet
resume,der beder dig trykke på Æ igen (ellers vil afspilningen
starte forfra på disken).
Genoptagelsesfunktionen gælder også for de 4 sidst afspillede diske.
Langsom afspilning, hurtig frem- og tilbagespoling
Tr yk under afspilning på knappen
Ï
for at opnå en langsom
afspilning i 1/2, 1/4 eller 1/8 hastighed.Tryk på knappen
¢ eller
(eller Ȭ) for at få hurtig frem- eller tilbagespoling i 4x eller 32x hastighed.Tryk på
Æ for at vende tilbage til normal hastighed.
Stop på et billede
Tr yk på
(eller på
î
) for at stoppe på et billede.Tryk igen på
for at gå videre til det næste billede eller på Æ for at vende tilbage til afspilning.
Næste/foregående kapitel
DVD-diske er opdelt i forskellige kapitler for at muliggøre direkte adgang til bestemte scener. Benyt knapperne
@ P # for at komme
til det foregående eller næste kapitel.
DVD’ens menu
Tr yk på knappen
æ.DVD’ens menu vises. Dens indhold afhænger af
DVD’en.Den giver mulighed for at gå videre til forskellige rubrikker, såsom sprogvalg, direkte adgang til bestemte scener, særlige filmklip, annoncebannere m.m. Benyt knapperne
Ȭ îÏ
for at vælge,
u
for at bekræfte og æ for at forlade.
Dvd-afspillerens menu
Tr yk på tasten
d (SYSTEM MENU) for at åbne eller lukke dvd-
afspillerens menu (se side 13).
Kopieringssprog
Tr yk på knappen e for at vælge de forskellige kopieringssprog, der er tilgængelige på disken. Menuen forsvinder efter et øjeblik.
Sprog til tekstning
Tr yk
c-tasten for at vælge undertekstsprog (vælg off for at
deaktivere).Menuen forsvinder efter et øjeblik.
Udkast af disken
Tr yk på knappen
EJECT (), der sidder foran på fjernsynet.
Afspilningen stopper, derefter åbnes skuffen efter nogle få sekunder.
Valg mellem TV eller DVD
Tr yk på tasten Æ på fjernbetjeningen for at skifte mellem TV og DVD.
ı
TV
ù
VCR
¢
Ÿ
Ó
MODE
·
Ê
TV / DVD
-
MENU
+ +
[
- -
%
OK
12
564
879
Ø
0
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
Æ
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
P
Page 14
12
Afspilning af en audio-
Afspilning af en foto-cd
Afspilning
Når disken er lagt i og skuffen er lukket igen,starter afspilningen automatisk. Der vises en speciel menu på skærmen, den samlede varighed af disken samt aktuelt stykke og tid.
Overgang til en anden titel
Benyt knapperne
@ P # på fjernbetjeningen for at ændre titel eller
knapperne
09 for at vælge et stykke efter eget valg.
Hurtig frem- og tilbagespoling
Tr yk på knappen
¢ eller ∫ for at få en hurtig frem- eller
tilbagespoling i 4x eller 8x hastighed.Tryk på
Æ for at vende tilbage
til normal hastighed.
BEMÆRK: Denne funktion kan ikke anvendes MP3-diske.
Pause / stop / eject
Tr yk på for at holde en pause og på Æ for at genoptage afspilningen.Tryk på
Ê for at stoppe og på knappen EJECT (fl), der
sidder foran på fjernsynet, for at få disken ud.
Programmering af afspilningen
Med denne funktion kan du programmere afspilningen ved at gemme de foretrukne stykker (se menuen side 14).
Afspilning af en musik-cd med mp3-filer
På en musik-cd med mp3-filer kan du gemme flere musikalbums på en enkelt plade. Brug tasterne
îÏ til at vælge det ønskede album.
Tr yk på
¬ for at få vist listen med de forskellige numre.
Tr yk på tasterne
îÏ eller 09 for at vælge numrene.
Tr yk på tasten
È for at vende tilbage til listen med valg af albums.
Afspilning og visning af miniaturebilleder
Læg cd’en i afspilleren. Afspilningen begynder automatisk. De fire første billeder vises.Tryk på tasterne
@ P # for at gå til den forrige
eller den næste side. Brug markøren
îÏȬ til at vælge det
ønskede billede og tryk på
u for at se billedet i fuld skærm.Tryk på
tasten
æ for at vende tilbage til visning af miniaturebilleder.
Diasshow
Tr yk på tasten
Æ for at starte diasshowet. Billederne på cd’en vises
automatisk efter hinanden. Stop diasshowet ved at trykke på tasten
Ê.
Se menuen Værktøjslinje (side 13), hvis du vil ændre varigheden af billedernes visning.
Direkte valg af et billede eller en mappe
Tr yk på tasterne
@ P # for at gå til det forrige eller det næste
billede Tr yk på tasterne
09 for at vælge billedets nummer direkte. Listen
over billederne vises på skærmen.Tryk på tasterne
îÏ for at flytte
på listen. Hvis cd’en indeholder flere mapper,kan du trykke på tasten
È for at flytte op på listen og vælge en mappe.Tryk på tasterne îÏ for at vælge en mappe, og tryk derefter
¬ for at vende tilbage til valget af billeder.
Billedformat
Tasten
p bruges til at ændre billedets format (se side 9).
Bild
1 2 3 4
.
ı
SUBTITLEAUDIO
¤
ù
¢
SYSTEM MENU
Ÿ
Ë
Ó
Ê
Æ
SMARTSMART
TV / DVD
ª
DVD
MENU
MODE
MENU
TV VCR
·
-
++
--
%
OK
12
Ø
P
[
RADIO
3
564
879
0
Á
Page 15
13
Dvd-afspillerens menu
Menuen Værktøjslinje
Denne menu giver adgang til alle dvd­afspillerens særlige funktioner. Tr yk på tasten
d (SYSTEMMENU).
Menuen vises på skærmen.Tryk på tasterne
ȬîÏ for at flytte i de forskellige
menuer og vælge indstillinger.Tryk igen på tasten
d (SYSTEMMENU) for at afslutte.
Teksten er nedtonet, når funktionen ikke er tilgængelig på cd’en under afspilning.
Denne menu giver adgang til alle dvd­afspillerens funktioner. Tr yk på tasten
d (SYSTEMMENU) Menuen
Værktøjslinje vises.Tryk på tasterne
Ȭ
for at vælge de forskellige undermenuer:
Indstillingen Afspil
Navigation disk: Giver adgang til de
forskellige spor på musik-cd’er og foto-cd’er.
Audio:Til at vælge sprog til lydbåndet på
dvd-film.
Du får direkte adgang med tasten
e.
Undertekster:Til at vælge sprog til
underteksterne på dvd-film.
Du får direkte adgang med tasten
c.
Diasshow
I denne menu kan du vælge indstillinger til diasshow med foto-cd’er.
Pic Time:Til at indstille visningen af billeder.
Vis
Vinkel:Visse dvd’er indeholder sekvenser, der
er optaget med flere kameravinkler. Der vises normalt et specielt ikon.Tryk på tasterne
Ȭ for at vælge den ønskede
vinkel.
Zoom:Tryk på u for at aktivere zoomen
med koefficienten 2 eller 4, og vend derefter tilbage til 100%.Tryk på tasterne
ȬîÏ for at navigere i det
forstørrede billede.
Forhåndsvising af kapitler:Til at aktivere
eller deaktivere forhåndsvisning af kapitlerne på dvd’en.
Rotering:Til at ændre billedernes orientering
på foto-cd’er.
Søg
Tid:Tryk på tasterne 09 for at vælge det
præcise øjeblik i den ønskede sekvens. Tr yk på
u for at godkende. Afspilningen
genoptages på det angivne tidspunkt.
Hurtig:Tryk på tasterne
Ȭ
for at vælge
den ønskede hastighed.
Langsom:Tryk på tasterne
Ȭ
for at indstille hastigheden til langsom gengivelse. Tr yk på
Æ for at vælge normal hastighed
igen.
Billlede for billede:Tryk på tasterne È
eller ¬ for at få vist billede for billede fremad eller bagud.Tryk på
Æ for at vælge
normal afspilning igen.
Program:
For at programmere afspilning af dine foretrukne numre (se side 15).
Afspil Diasshow Vis
Værktøjslinje
Præferencer
Opsætning
Valg Afspil Diasshow Vis
Værktøjslinje
Præferencer
Opsætning
Page 16
14
Menuen Præferencer
I denne menu kan du indstille dine præferencer for dvd-afspilleren. Tr yk på tasten
d (SYSTEMMENU) for at
åbne dvd-afspillerens menu.
Tr yk på tasten
Ï for at vælge Præferencer,
og tryk på tasterne
Ȭ
for at vælge de
forskellige undermenuer:
Lyd:
Natfunktion: Optimerer lydens dynamik ved lav lydstyrke.
Funktioner:
Hjælpelinje:Til at få vist/skjule en forklaring
til indstillingerne i menuen nederst på skærmen.
Statusvindue:Til at deaktivere visning af
afspillerens statusvindue.
Sådan afsluttes menuen: Tr yk på
d
.
Menuen Opsætning
I denne menu kan du vælge standardindstillinger til dvd-afspilleren. Tr yk på tasten
d (SYSTEMMENU) for at
åbne dvd-afspillerens menu.Tryk to gange på tasten
Ï for at vælge Opsætning, og tryk på
tasterne
Ȭ
for at vælge de forskellige
undermenuer:
Sprog:
Standard audio:Til at vælge det foretrukne
sprog til lydsporet på dvd-film.
Stand. u-tekster:Til at vælge det foretrukne
sprog til underteksterne på dvd-film.
Hvis det foretrukne sprog findes på pladen, vælges det automatisk. Ellers vælges det første sprog på pladen.
TV:
(findes kun på visse modeller)
TV-system:Bruges til at vælge Auto
(automatisk registrering af afspilningsstandarden) eller standard
Pal eller
NTSC.
Audio-menu:
Digital udgang: Bruges til at vælge: alle, kun PCM eller fra.
Funktion:
PBC:Til at aktivere/deaktivere
kapitelfunktionen, der findes på visse video­cd’er.
Adgang: Se næste side. Sådan afsluttes menuen: Tr yk på
d
.
Opsætning
Præferencer
Lyd Funktioner
Sprog TV Menuen Lyd
Opsætning
Page 17
15
Programmeret afspilning
Med denne funktion kan du programmere afspilningen og gemme dine foretrukne scener.
& Tr yk på
d (SYSTEMMENU) for at få vist
Værktøjslinjen.Tryk på tasten
¬
for at vælge
Program, og tryk på Ï for at få vist menuen:
é Tr yk på tasten
Ï for at vælge Spor, og tryk
derefter på
¬.
Tr yk på tasterne
îÏ eller 09 for at
vælge nummeret på titlen, og godkend med ¬.
Vælg det ønskede kapitel på samme måde.
( Tr yk på
u for at vælge kapitlet.
§ Gentag punkterne til ( så mange gange,
der er titler eller kapitler, du vil vælge (højst 20 pr. disk).
Du kan gentage det samme spor flere gange, hvis du vil.
è Tr yk på
d for at afslutte. Afspilningen af de
foretrukne spor begynder automatisk.
Sådan stoppes afspilningen af de foretrukne spor:
Indstil linjen
Program Fra.
Sådan vises og ændres listen:
Vælg
Afspilningsliste, og tryk på ¬.
Listen med dine foretrukne skæringer vises. Slet en titel ved at markere nummeret med tasterne
îÏ og tryk på u.
Sådan slettes alt:
Vælg Fjern alle, og tryk på
¬.
Sådan afsluttes menuen: Tr yk på
d
.
Adgangskontrol og låsning
Med denne funktion kan du få direkte adgang til forskellige niveauer til låsning af afspilleren.
& Tr yk på
d.Tryk på tasten Ï for at vælge
Opsætning, og tryk derefter på tasten ¬ for
at vælge
Adgang.
é Indtast en adgangskode. Indtast adgangskoden
igen for at bekræfte den.
Forældreniveau:For at aktivere
låsningsniveauet fra 0 (deaktiveret) til 8 (maksimum).
Visse dvd’er indeholder låsningsniveauer (1-8), nogle gange med erstatningsscener. Hvis du f.eks. vælger niveau 4, afspilles alle scener på niveau 4 (og herunder). Scenerne på de højere niveauer afspilles ikke eller erstattes med andre scener. Hvis pladen ikke indeholder nogen erstatningsscener, standser afspilningen, og du skal indtaste den firecifrede kode.
Ændr PIN-kode:Til at vælge en ny
adgangskode. Indtast adgangskoden igen for at bekræfte den.
Tryk fire gange på tasten
Ê, hvis du har glemt din
adgangskode.
(
Disklås: Bruges til at aktivere låsning af dvd’er
og video-cd’er. Når du lægger en disk i afspilleren, vises et dialogområde. Indtast adgangskoden:
- enten for at vælge
Afspil en gang (disken
kan afspilles, indtil den tages ud af afspilleren, og så længe fjernsynet er tændt),
- eller for at vælge
Afspil altid (til permanent
afspilning af disken).
Afspilleren kan huske op til 50 diske. Når listen er fuld, og der tilføjes endnu en disk, slettes den sidste plade på disk. Dvd’er, der er indspillet på begge sider, (samt video-cd’er i flere volumener) kan indeholde forskellige id-koder til hver side (hvert volumen). Du skal i så fald give tilladelse for hver side (hvert volumen).
§ Tr yk på
d for at afslutte.
Stoppe tilladelse til afspilning:
• Læg pladen i afspilleren. Herefter begynder afspilningen automatisk.
• Tr yk på
Ê, når symbolet u vises. Når
symbolet
v vises, er tilladelsen til afspilning
af disken stoppet.
Program
Afspilningsliste
Værktøjslinje
Program
Spor
Fjern alle
Spor
3
1
2
Disklãs
Opsætning
Ændr PIN-kode
Forældreniveau
Indtast aktuel Pin
****
Adgang
Page 18
16
Tilslutning af eksternt udstyr
Udfør tilslutningerne som vist på tegningen. Brug et Eurokabel af god kvalitet.
Hvis din videooptager ikke er udstyret med stik til eksternt udstyr, kan du kun udnytte antenneforbindelsen. Derfor skal Test­signalet i videoen opsøges og tildeles programnummeret 0 (se manuel indlæsning, s. 6). For at se videobilledet, tryk på
0.
Videooptager med dekoder
Tilslut dekoderen til videooptagerens andet Euro-stik. du kan så optage kodede udsendelser.
Videooptager
Satellit modtager, dekoder, DVD, spilcomputer, osv.
Hvis fjernsynet er udstyret med 2 scart-stik, skal udstyr, der udsender RGB-signaler helst tilsluttes stikket EXT1, f.eks. digital dekoder,dvd-afspiller, spil mv., og udstyr, der udsender S-VHS-signaler skal tilsluttes stikket EXT2, f.eks. S-VHS og Hi-8 videobåndoptagere ...).
Brug et audiokabel for at tilslutte fjernsynet til et Hi-Fi­anlæg. Forbind “L” og “R” på fjernsynet (Findes kun på bestemte modeller) med “AUDIO IN” “L” og “R” på forstærkeren.
Benyt en numerisk audiotilslutningsledning og tilslut udgangen ”DIGITAL AUDIO OUT” fra fjernsynet til en ”DIG IN” indgang på forstærkeren (forstærker med koaksial numerisk indgang).
Andet udstyr
Forstærker
564
879
0
Á
Ø
For at vælge det tilsluttede udstyr
Tr yk på tasten n for at vælge EXT1. På fjernsyn med 2 scart-stik: EXT2 og S-VHS2 (S-VHS signaler fra stikket EXT2) og AV for tilslutninger på siden af fjernsynet (hvis tilgængelige).
De fleste apparater (dekoder,videooptager) udfører selv omskiftningen.
Afhængigt af modellen er fjernsynet udstyret med 1 eller 2 scart-stik, EXT1 og EXT2, der sidder bag på fjernsynet.
Stikket EXT1 indeholder indgange og udgange til lyd og billede samt RGB-indgange. Stikket EXT2 (hvis det findes) indeholder indgange og udgange til lyd og billede og S-VHS-indgange.
VCR
Page 19
17
Udfør tilslutningerne som vist på tegningen. Vælg
AV med tasten n.
Hvis apparatet er i mono, skal lydsignalet tilsluttes på indgangen AUDIO L. Brug tasten
e til at gengive lyden i
fjernsynets venstre og højre højttaler.
Hovedtelefoner
Når hovedtelefonerne er tilsluttet,er fjernsynets lyd afbrudt. Brug tasterne
@”#til at indstille
lydstyrken.
Hovedtelefonernes impedans skal ligge mellem 32 og 600 ohm.
Tilslutninger på sidepanelet
Tasten Båndoptager
Fjernbetjeningen bruges til at styre båndoptagerens vigtigste funktioner.
Tr yk på MODE -knappen for at vælge den ønskede funktion:VCR (video) eller TV.Kontrollyset på fjernkontrollen tændes og viser den valgte funktion. Efter 20 sekunder uden nogen handling slukkes lyset (der vendes tilbage til TV-funktionen). Hvis udstyret i øvrigt giver mulighed for det,kan følgende taster anvendes:
b standby, ¢ spol tilbage, spol fremad,
· optag, pause Ê stop, Æ afspilning, % Tidsprogrammering, H menu,
markør navigering og indstillinger,
u for at godkende, 09 nummertaster,
@ P # programvalg,
Indeksfunktion.
* Visse funktioner findes ikke på alle videobåndoptagere.
Fjernbetjeningen er kompatibel med alle videobåndoptagere, der bruger standarden RC5.
ı
TV
ù
VCR
¢
MODE
MENU
Ÿ
Ó
Ê
·
TV / DVD
-
+ +
[
- -
%
OK
12
564
879
Ø
0
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
Æ
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
P
Page 20
18
Gode Råd
Ordforklaring
Dårligt billede
Nærliggende bakker eller høje bygninger kan forårsage dobbelte billeder, ekko eller skygger. I så tilfælde prøv at indstille billedet manuelt (se "finjuster" s.5) eller ændre den udvendige antennes retning. Giver din antenne dig mulighed for at modtage udsendelser i dette frekvensområde (UHF eller VHF)? Hvis modtagelsen er dårlig (sne i billedet), indstil
NR TÆND i menuen Finesser (s. 6).
Billedet mangler helt
Hvis TV ikke tænder, tryk to gange på standby knap
b på fjernbetjengen.
Har du sat antennestikket rigtigt i? Har du valgt det rigtige system? (s. 5). Et dårligt forbundet antennestik eller en dårlig forbindelse til et eksternt udstyr er ofte årsag til problemer med billede eller lyd (det sker, at stikkene går fra hinanden, når man flytter eller drejer fjernsynet). Kontrollér alle tilslutningerne.
Det eksterne udstyr giver et sort/hvidt billede
For at afspille et videobånd skal du kontrollere, at det er blevet indspillet under samme standard (PAL, SECAM, NTSC), som din videooptager kan genive.
Lyden mangler helt
Hvis visse programmer er helt uden lyd men billedet vises, er det fordi, du ikke har valgt det rigtige TV system. Gentag indstillingen
System (s. 5).
Tekst-tv
Visse tegn vises ikke korrekt Kontroller, om indstillingen af
Land er korrekt : se side 5.
DVD-afspilleren fungerer ikke længere?
Kontrollér, at disken ikke har nogen fingermærker. Rens den med en blød klud fra midten og udefter.
Hvis fjernbetjeningen ikke virker
Fjernsynet reagerer ikke på fjernbetjeningen; kontrollampen blinker ikke mere, når du bruger fjernbetjeningen? Skift batterierne ud.
Standby
Når du tænder fjernsynet, forbliver det i standby og meddelelsen
Børnesikring vises,
når du bruger fjernsynets knapper? Funktionen
Børnrlås er slået til (se s. 8).
Hvis fjernsynet ikke modtager noget signal i 15 minutter, slår det automatisk over på standby. Fjernsynet er udstyret med en energisparefunktion, så strømforbruget i standby er meget lavt (mindre end 3 W).
Stadig intet resultat?
Hvis dit fjernsyn er i uorden, forsøg aldrig at reparere det selv:Kontakt din forhandlers tekniske afdeling.
Rengøring af fjernsynet
Tør skærmen og kassen af med en ren, blød og fnugfri klud. Brug ikke spritholdige rengøringsmidler eller opløsningsmidler.
RGB signaler: Det drejer sig om 3 videosignaler,rød, grøn og blå, som direkte styrer katoderørets 3
kanoner, rød, grøn og blå.Anvendelsen af disse signaler giver en bedre billedkvalitet.
NICAM lyd: Det er et system, der giver mulighed for at transmittere lyden med digital kvalitet. System: Fjernsynsbilleder udsendes ikke på samme måde i alle lande. Der findes forskellige standarder:
BG, DK, I, og L L’.
System indstilling (s. 5) bruges til at vælge mellem disse forskellige standarder.
Dette er ikke at forveksle med PAL eller SECAM farvekodning.Standarden Pal bruges i de fleste europæiske lande, og Secam bruges i Frankrig, Rusland og i de fleste afrikanske lande. USA og Japan anvender et andet system, kaldet NTSC.
16/9: Betegner forholdet mellem skærmens længde og højde. Fjernsyn med bred skærm har forholdet
16/9, de traditionelle skærme har et forhold på 4/3.
Page 21
1
Innledning
Innholdsfortegnelse
Takk for at du kjøpte dette TV-apparatet. Denne bruksanvisningen er blitt skrevet for å hjelpe deg med installasjon og bruk av TV-apparatet. Det anbefales å lese den grundig.
Installasjon
Installasjon av TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tastene på TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tastene på fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Rask installering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kanalsortering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kanalnavn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Manuell lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Andre innstillinger under menyen Installere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Bruk
Bruke radioen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Justering av bildet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Justering av lyden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Justering av opsjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Vekking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sperring av TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Tekst-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
16:9-formater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Bruke den innebygde DVD-spilleren
Sette inn en plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Avspilling av en DVD-plate eller en video-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Spille en lyd-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Spille en bilde-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Meny for DVD-spilleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Menyen Verktøylinje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Menyen Innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Menyen Installere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Programmere avspillingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Tilgangskontroll og låsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Tilkobling av andre apparater
Videospiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Andre apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
For å velge tilkoblet utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Videospillertaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Praktiske opplysninger
Gode råd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
°
Noen ord om resirkulering
Materialene i ditt TV-apparat kan enten gjennbrukes eller gjennvinnes. Det finnes spesialfirmaer som samler opp brukte apparater, demonterer dem og sorterer de ulike delene som kan resirkuleres.Forhør deg hos din forhandler.
Norsk
Page 22
TV-apparatet har 4 taster. De sitter foran på apparatet eller øverst oppe, alt etter modellen.
Tastene VOLUME - + (-
+) brukes til å
stille inn lydnivået.Tastene PROGRAM - + (- P +) brukes til å velge ønsket program. For å få tilgang til menyene holder du nede begge taster:
- og +.Tastene
PROGRAM - + kan da brukes til å velge en justering, og tastene -
+ til å foreta denne
justeringen. For å avslutte menyene holder du nede begge taster:
- og +.
Merk: Disse tastene er ikke tilgjengelige dersom opsjonen Barnesikring er aktivert (se menyen Opsjoner på side 7).
PROGRAMVOLUME
--
++
2
&
Plassering av TV-apparatet.
Apparatet skal plasseres på et solid og stabilt underlag. Sørg for at det er minst 5 cm klarering rundt apparatet. Ikke plasser noen gjenstander oppå apparatet, for eks. duker eller vaser eller gjennsander som avgir varme (lamper for eks.). TV-apparatet må ikke utsettes for vann.
é
Koblinger
• Sett antennepluggen inn i : på apparatets bakside.
• Sett inn radioantennekontakten i FM ANT­kontakten ved hjelp av den medfølgende adapteren.
Med innendørsantenner kan mottaket i noen tilfeller være vanskelig.For å bedre på dette kan du prøve å orientere antennen i en annen retning. Hvis mottaket fremdeles er dårlig, bør du bruke en utendørsantenne.
• Sett støpselet til strømledningen inn i stikkontakten (220-240 V / 50 Hz).
Fjernkontroll
Sett inn to batterier av typen R6 (som følger med apparatet).Påse at batteriene legges riktig vei. Kontroller at modusvelgeren står i TV-posisjon.
Av miljøvernhensyn inneholder batteriene hverken kvikksølv eller nikkelkadium. Ikke kast brukte batterier, men forhør deg om resirkulering hos din forhandler. Bruk alltid batterier av samme type.
Igangsetting
Tr ykk på av/på-tasten for å sette TV-apparatet i gang. En rød lampe tennes, og skjermen lyser. Gå direkte til kapittelet om
rask installasjon
side 4. Hvis TV-apparatet er i pausestilling, trykker du på P
# på fjernkontrollen.
Lyset blinker når du bruker fjernkontrollen.
5 cm
5 cm
5 cm
Installasjon av TV-apparatet
Tastene på TV-apparatet
FM.
ANT.
Page 23
3
Tastene på fjernkontrollen
DVD:dubbespråk (s.11)
TV: lydmodus
Gjør det mulig å veksle fra
Stereo og Nicam Stereo til Mono
eller, for tospråklige programmer,
velge mellom Dual I og Dual II.
Mono-indikatoren lyser rødt når
Mono er valgt manuelt.
Liste over radiostasjoner (s.5)
Modusvelger (s. 17)
Tekst-DVD-taster (se side 11)
Videospillertaster (s.17) og
tekst-TV-taster (se side 8).
Forhåndsinnstilling av lyd
Gir tilgang til ulike
forhåndsinnstillinger: Tale, Musikk,
Teater og tilbake til Manuell.
Menyer
For å vise eller avslutte menyene.
Voluminnstillinger
For å stille inn lyden
Markør
Med disse fire tastene kan du
flytte i menyene.
Talltaster
Gir direkte tilgang til kanalene.
For 2-sifrede kanalnumre må det
andre sifferet angis før streken
forsvinner.
Valg av EXT-kontakter
Tr ykk flere ganger for å velge
EXT1 og AV (se side 16).
Standby
Setter TV-apparatet i standby­modus. For å slå på apparatet igjen trykker du på P @#, b, 0 til 9.
DVD:tekstespråk (s.11) TV: Hente frem tekst-TV (se side 8)
DVD:OSD-menyen (s.13) TV: Displayinfo./permanent nr.
For å vise/slette programnummeret, navnet (hvis aktuelt),klokkeslettet, lydmodusen og gjenstående tid i timeren.Trykk i 5 sekunder for å aktivere permanent visning av nummer.
TV-/DVD-modus
For å veksle mellom TV- og DVD-modus (se side 11).
Forhåndsinnstilling av bildet
Gir tilgang til ulike forhåndsinnstillinger: Intens,Naturlig,
Soft, Multimedia og tilbake til Manuell.
Lydutkobling
For å koble lyden ut eller tilbake igjen.
Bekrefte (VCR/DVD)
16:9-formater (se side 9)
Kanalvalg
Henter frem forrige eller neste kanal.
For enkelte kanaler vises tittelen på programmet nederst på skjermen.
Surround-lyd
For å aktivere/deaktivere lydeffekten. I stereomodus gir dette inntrykk av at høyttalerne står lengre fra hverandre. For modeller som er utstyrt med Virtual Dolby Surround*, oppnår du bakre Dolby Surround Pro Logic-lydeffekter. I monomodus simuleres en stereoeffekt.
Forrige kanal
For å hente frem forrige kanal som ble vist.
DVD-menyen (s.11)
RADIO-/TV-modus
For å veksle mellom Radio- og TV­modus (se side 5).
* Produsert på lisens fra Dolby Laboratories.
”Dolby” og symbolet med to Der er varemerker for Dolby Laboratories.
.
ı
TV VCR
¢
MODE
Ó›ŸË
·
-
TV / DVD
MENU
SUBTITLEAUDIO
ù
SYSTEM MENU
Ê Æ
SMARTSMART
ª
MENU
¤
DVD
++
OK
[
--
%
12
564
879
Ø
0
P
RADIO
3
Á
Page 24
4
Rask installering
Kanalsortering
Kanalnavn
Når du slår på TV-apparatet for første gang, vises en meny på skjermen. Her blir du bedt om å velge land og menyspråk:
Hvis menyen ikke vises, holder du nede tastene
- og + på TVen i fem sekunder for å få
den frem.
& Bruk tastene
îÏ på fjernkontrollen for å
velge land og bekreft med
¬.
Hvis ditt land ikke vises på listen, velger du alternativet “. . .”
é Deretter velger du språk med tastene
îÏ
og bekrefter med ¬.
Søket starter automatisk.Alle tilgjengelige TV-
kanaler og radiostasjoner lagres. Det hele tar noen minutter. Søkeforløpet og antall kanaler som ble funnet, vises. Til slutt forsvinner menyen fra skjermen.
For å avslutte eller avbryte søket trykker du på
H. Hvis ingen kanaler blir funnet, går du til
kapittelet med gode råd på side 18.
Hvis senderen eller kabelnettet overfører det
automatiske sorteringssignalet, blir kanalene riktig nummerert. Dette avslutter installasjonen.
( Hvis dette ikke er tilfellet,bruker du menyen
Sortere for å nummerere kanalene på nytt.
Enkelte sendere eller kabelnett sender ut egne sorteringsparametere (avhengig av språk, region og så videre). I dette tilfellet må du angi ditt valg med tastene îÏ og bekrefte med ¬.
& Tr ykk på tasten H. Hovedmenyen vises på
skjermen.
é Med markøren velger du menyen
Installere og
deretter menyen
Sortere.
Velg kanalen du vil flytte, med tastene
îÏ
og trykk på ¬.
Deretter bruker du tastene
îÏ for å velge
det nye nummeret og bekrefter med
È.
( Gjenta trinn og for hver kanal som skal
få nytt nummer.
§ For å gå ut av menyene trykker du på
d.
Hvis du ønsker det, kan du gi programmene og de eksterne kontaktene et navn.
Mer
k: Ved installeringen navngis kanalene
automatisk når identifikasjonssignalet overføres.
& Tr ykk på tasten
H.
é Med markøren velger du menyen
Installere og
deretter
Navn.
Bruk tastene
îÏ for å velge kanalen som
skal nummereres eller endres.
Bruk tastene
Ȭ for å flytte i
navnvisningsfeltet (5 tegn) og tastene
îÏ
for å velge tegn.
( Når navnet er tastet inn,bruker du tasten
È
for å avslutte. Navnet lagres.
§ Gjenta trinn til ( for hver kanal som skal navngis.
è For å gå ut av menyene trykker du på
d.
Select Country Country
DK E F FI
Æ GB
Language
Español Svenska
English
Dansk Nederlands
Hovedmenyge
• Bilde
• Lyd
• Opsjoner
$ Installere
Installere
• Språk
• Land
• Autolagring
• Man. Lagring
$
Sortere
Æ
• Navn
00 01 TF1 02 FR2
03ÆFR3
04 C + 05 ARTE
Page 25
5
Manuell lagring
Andre innstillinger under menyen Installere
Denne menyen lar deg lagre kanalene én etter én.
& Tr ykk på tasten H. é Med markøren velger du menyen
Installere og
deretter
Man. lagring:
System: Velg Europe (automatisk innstilling*)
eller
West Eur (BG-standard), East Eur
(DK-standard), UK (I-standard) eller France (LL’-standard).
* Unntatt for Frankrike (LL’-standard) må du velge
alternativet
France.
Søking: Tr ykk på ¬.Søket starter. Søket
stopper når en kanal er funnet, og navnet på kanalen vises (hvis tilgjengelig). Gå til neste trinn. Hvis du kjenner frekvensen til ønsket kanal, angir du nummeret direkte med tastene
0 til 9.
Hvis ingen kanal blir funnet, kan du se rådene på side 18).
(
Pr.nummer. : angi ønsket nummer med tastene
Ȭ eller 0 til 9.
§
Fininnstill : Hvis mottaket er dårlig, justerer du
dette med tastene
Ȭ.
è
Lagre: Tr ykk på ¬. Kanalen lagres.
! Gjenta trinn ‘ til ! for hver kanal som skal
lagres.
Avslutte: Tr ykk på tasten d.
& Tr ykk på tasten H og velg menyen Installere: é
Språk: For å endre menyspråkene.
Land: For å velge land.
Denne innstillingen gjelder for søking, automatisk sortering av kanaler og tekst-TV. Hvis ditt land ikke vises på listen, velger du alternativet “.. .”
Autolagring : For å starte automatisk søking
etter alle programmene som er tilgjengelig i din region. Hvis senderen eller kabelnettet overfører det automatiske sorteringssignalet,
blir kanalene riktig nummerert. Hvis ikke bruker du menyen Sortere for å gi kanalene nye numre (se side 4).
Enkelte sendere eller kabelnett sender ut egne sorteringsparametere (avhengig av språk, region og så videre). I dette tilfellet må du angi ditt valg med tastene îÏ og bekrefte med ¬. For å avslutte eller avbryte søket trykker du på H. Hvis ingen kanal blir funnet, kan du se rådene på side 18).
( For å gå ut av menyene trykker du på d.
Bruke radioen
Velge TV- eller radiomodus
Tr ykk på tasten
 på fjernkontrollen for å
veksle mellom TV- eller radiomodus. I radiomodus vises nummeret, navnet på radiostasjonen (hvis dette er tilgjengelig), frekvensen og lydmodusen på skjermen.
For å angi navnet på radiostasjonene bruker du menyen
Pr.nummer. (side 4)
Stasjonsvalg
Bruk tastene
09 eller @ P # for å velge
FM-stasjonene (fra 1 til 40).
Liste over radiostasjoner
Tr ykk på tasten ı for å vise listen over radiostasjonene. Bruk tastene
îÏ for å
bytte stasjon og tasten
d for å avslutte.
Bruke radiomenyene
Bruk tasten
H for å få tilgang til
radioinnstillingene.
Søke etter radiostasjoner
Hvis du har brukt fremgangsmåten for rask installering, er alle de tilgjengelige FM­stasjonene lagret. Hvis du vil starte et nytt søk, bruker du menyen
Installere: Autolagring (for et
komplett søk) eller
Man. lagring (for å søke
etter stasjoner hver for seg). Med menyene
Sortere og Pr.navn kan du sortere og navngi
radiostasjonene. Disse menyene fungerer på samme måte som TV-menyene.
Skjermsparer
Bruk
c knappen for å aktivere/deaktivere
radio skjermspareren.
Hovedmenyge
• Bilde
• Lyd
• Opsjoner
$ Installere
Man. Lagring
$
System Europe Æ
• Søking
• Program Nummer
• Fininnstill
• Lagre
Page 26
6
Justering av bildet
Justering av lyden
& Tr ykk på tasten H og deretter på ¬.
Menyen
Bilde vises:
é Bruk tastene
îÏ for å velge innstilling og
tastene
Ȭ for å justere.
Merk: Når du justerer bildet, vises kun den valgte linjen.Trykk på îÏ for å få frem menyen igjen.
Når du har valgt innstilling, velger du
alternativet
Lagre og trykker på ¬ for å lagre
innstillingene.Trykk på
d for å avslutte.
Beskrivelse av innstillingene:
Lysstyrke: Regulerer bildets lysstyrke.
Farge: Regulerer fargestyrken.
Kontrast: Regulerer forskjellen mellom lyse
og mørke fargetoner.
Skarphet: Regulerer bildets skarphet.
Fargetemp : Regulerer fargegjengivelsen: Kjølig
(blåere), Normal (balansert) eller Varm (rødere).
Lagre: For å lagre bildeinnstillingene (samt
innstillingene
Kontrast + og Støyreduksjon i
menyen
Opsjoner).
& Tr ykk på H,velg Lyd (Ï) og trykk på ¬.
Menyen
Lyd vises:
é Bruk tastene
îÏ for å velge innstilling og
tastene
Ȭ for å justere.
Når du har valgt innstilling, velger du
alternativet
Lagre og trykker på ¬ for å lagre
innstillingene.
For å gå ut av menyene trykker du på
d.
Beskrivelse av innstillingene:
Diskant: Regulerer de høye lydfrekvensene.
Bass: Regulerer de lave frekvensene.
Balanse: Regulerer fordelingen av lyden
mellom venstre og høyre høyttaler.
Del Volum*: Her kan du justere
volumforskjellen mellom de forskjellige kanalene og de eksterne kildene (EXT­kontaktene). Denne innstillingen gjelder for kanal 0 til 40 og de eksterne kildene (EXT-kontaktene).
AVL* (automatisk lydbegrenser): Brukes til å
unngå plutselige volumøkninger, spesielt når du skifter kanal eller under reklameinnslag.
Lagre: Lar deg lagre lydinnstillingene.
* Kun tilgjengelig på enkelte modeller.
Justering av opsjoner
& Tr ykk på H,velg Opsjoner (Ï) og trykk på
¬. Du kan innstille:
é
Timer, Barnelås og Barnesikring : se neste side
Kontrast +:Automatisk innstilling av
bildekontrasten som kontinuerlig fører den mørkeste delen tilbake til svart.
Støyreduksjon : Reduserer bildestøyen (snø på
bildet) ved vanskelige mottaksforhold.
Merk: For å lagre innstillingene for
Kontrast + og
Støyreduksjon må du bruke alternativet Lagre
menyen Bilde.
(
Flytte bilde (kun tilgjengelig på store skjermer):
Store skjermer er følsomme for magnetfeltvariasjoner. Denne innstillingen gjør det mulig å kompensere for denne virkningen ved å justere bildets helling.
§ For å gå ut av menyene trykker du på
d.
Hovedmenyge $ Bilde
• Lyd
• Opsjoner
• Installere
Bilde
$
Lysstyrke --I------ 39
• Farge
• Kontrast
• Skarphet
• Fargetemp
• Lagre
Hovedmenyge
• Bilde
$ Lyd
• Opsjoner
• Installere
Lyd
• Diskant -----I--- 56
• Bass
• Balanse
• Del Volum
• Auto Lydbegr.
• Lagre
Page 27
7
Vekking
Sperring av TV-apparatet
Med denne menyen kan du bruke TV-apparatet som en vekkerklokke.
& Tr ykk på tasten
H.
é Med markøren velger du menyen
Opsjoner og
deretter
Timer :
Timer: For å velge hvor lang tid det skal gå før
apparatet går over i standby-modus.
Tid: Angi gjeldende klokkeslett.
Merk: Tidsvisningen blir oppdatert automatisk via tekst-TV informasjonen på program 1 etter nettpåslag. Hvis apparatet ikke har tekst-TV, oppdateres ikke klokkeslettet.
(
Starttid: Angi startklokkeslettet.
§
Stopptid: Angi klokkeslettet for når TVen skal
gå over i standby-modus.
è Pr.nummer: Angi nummeret til kanalen du vil
bli vekket av.Du velger en radiostasjon på FM­båndet ved hjelp av tastene
Ȭ (med
tastene
09 kan du bare velge tv-kanaler).
Mens platen avspilles i DVD-modus, kan du velge
Instille DVD hvis du vil bli vekket fra et
bestemt sted på platen.Trykk på
u for å
bekrefte startstedet.
!
Aktiver : Du kan velge mellom følgende innstillinger:
En gang for å bli vekket en gang,
Daglig for vekking daglig,
Stans for å avbryte.
ç Tr ykk på
b for å sette TV-apparatet i
standby-modus.Apparatet slår seg på automatisk ved det programmerte klokkeslettet. Hvis du lar TV-apparatet stå på, vil det bare skifte kanal på klokkeslettet du anga (og gå over i standby-modus på klokkeslettet du anga som
Stopptid).
Du kan kombinere funksjonene Barnesikring og
Timer for å begrense tiden TV-apparatet brukes,
for eksempel av barna.
Du kan låse visse kanaler eller hindre all bruk av TV-apparatet ved å låse tastene.
Barnelås
& Tr ykk på H. é Med markøren velger du menyen
Opsjoner og
setter
Barnelås Start.
Slå av TV-apparatet og gjem fjernkontrollen.
Det blir dermed umulig å bruke TV-apparatet (det kan bare slås på med fjernkontrollen).
Slik deaktiverer du dette:Sett
Barnelås
Stopp.
Barnesikring
& Tr ykk på tasten H,velg menyen Opsjoner og
deretter
Barnesikring. :
é Du må angi din hemmelige tilgangskode.
Første gang taster du inn koden 0711 to ganger, deretter kan du taste inn en egen kode. Menyen vises.
Barnesikring : Bruk tastene îÏ for å
velge ønsket TV-kanal og bekreft med
¬.
Symbolet
+ vises foran kanalene eller
kontaktene som er låst. Heretter må du angi den hemmelige koden for å se programmer på en sperret kanal, hvis ikke, forblir skjermen svart.
Det er heller ikke mulig å få tilgang til menyen
Installere. Merk. For krypterte programmer som
vises via en ekstern dekoder, må du sperre den tilsvarende EXT-kontakten.
Endre kode: Lar deg angi en ny 4-sifret kode.
Bekreft koden ved å taste den inn en gang til.
Hvis du har glemt den hemmelige koden, angir du universalkoden 0711 to ganger.
(
Slette alt: Lar deg slette alle de låste kanalene.
§
Låse alt: Gjør det mulig å låse alle TV-kanaler
og EXT-konakter.
è Tr ykk på tasten
d for å avslutte.
Hovedmenyge
• Bilde
• Lyd
$ Opsjoner
• Installere
Timer
• Sovne Fra
$
Tid 10:56
• Start Tid
• Stopp Tid
• Program Nummer
• Aktiver
Hovedmenyge
• Bilde
• Lyd
$ Opsjoner
• Installere
Varios
• Timer
$
Barnelås Av
• Barnesikring
• Rotering
• Kontrast+
• Støyreduksjon
Page 28
8
Tekst-TV
Tr ykk på:
Du får tilgang til:
Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes av enkelte kanaler. Du kan slå opp på tekst-TV på samme måte som i en avis.Tekst-TV gjør det også mulig å få tilgang til teksting for hørselshemmede eller for personer som er lite kjent med språket programmet sendes på (kabelnett,satellittkanaler og så videre).
Tekst-TV
Valg av side
Gjør det mulig å hente frem tekst-TV, gå over i transparent modus og avslutte. Innholdsfortegnelsen viser en liste over tilgjengelige undersider med emner. Hver underside har et 3-sifret sidenummer.
Hvis den valgte kanalen ikke har tekst-TV, vises meldingen 100 og skjermen forblir svart.Avslutt tekst-TV og velg en annen kanal).
Tast nummeret for ønsket side med tastene
0 til 9 eller
@ P #,îÏ. Eksempel: For side 120 taster du
120. Nummeret vises øverst til venstre på skjermen,
sidetelleren starter søket og siden vises. Gjenta samme fremgangsmåte for å vise en annen side.
Hvis sidetelleren fortsetter å søke, betyr det at siden ikke finnes.Velg et annet nummer.
Direkte tilgang til rubrikker
Nederst på skjermen vises det fargede felt. Med de fire fargede tastene får du tilgang til rubrikkene og de tilhørende sidene.
De fargede feltene blinker når rubrikken eller siden ikke er tilgjengelig.
Innholdsfortegnelse
For å gå tilbake til innholdsfortegnelsen (vanligvis side 100).
Forstørre en
side
Stoppe visning
av undersider
For å vise øvre eller nedre del og gå tilbake til normal størrelse.
Noen sider inneholder undersider som automatisk vises etter hverandre. Denne tasten gjør det mulig å stoppe eller gjenoppta visning av undersidene. Indikasjonen
_
vises øverst til venstre.
Skjult
informasjon
Favorittsider
For å vise eller skjule skjult informasjon (for eksempel løsninger på spill).
For tekst-TV-kanalene 0 til 40 kan du lagre 4 favorittsider som du senere enkelt kan hente frem med de fargede tastene (rød, grønn, gul,blå).
& Tr ykk på tasten H for å gå over i favorittsidemodus. é Hent frem tekst-TV-siden du vil lagre.Deretter trykker du i 3 sekunder på en av de fargede
tastene. Siden er lagret.
Gjenta dette med de andre fargede tastene. ( Hver gang du slår på tekst-TV, vises dine favorittsider i
farger nederst på skjermen. For å finne de vanlige rubrikkene trykker du på
H.
Hvis du vil slette alt, trykker du på d i 5 sekunder.
ı
TV
VCR
¢
MODE
Ÿ
Ó
TV / DVD
-
MENU
+ +
[
- -
%
OK
12
564
879
Ø
0
ù
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
¤
0 9
P
-
+
P
Ë
Ó
Ÿ
MENU
Ë
Page 29
9
16:9-formater
De bildene som du mottar kan bli overført i 16:9-format (stor skjerm) eller i 4:3-format (vanlig skjerm). 4:3-bildene kan noen ganger ha et sort bånd øverst og nederst på skjermen (kinoformat). Denne funksjonen gjør det mulig å fjerne de sorte båndene og optimere bildegjengivelsen på skjermen.
Hvis din TV er utstyrt med 4:3 skjerm.
Hvis din TV er utstyrt med 16:9 skjerm.
Tr ykk på tasten p for å velge de ulike funksjonsinnstillingene:
TV-apparatet er utstyrt med automatisk omskiftning som tyder det spesielle signalet som enkelte programmer sender ut, og velger dermed det riktige skjermformatet.
4:3
Bildet gjengis i 4:3-format, et sort bånd kommer frem på hver side av bildet. Du kan nå forstørre bildet litt etter litt ved å trykke på tastene
îÏ.
Zoom 14:9
Bildet blir forstørret i 14:9-format,et lite, sort bånd blir værende på hver side side av bildet.Tastene
îÏ gjør det mulig å flytte bildet loddrett for å vise tekstingen.
Zoom 16:9
Bildet blir forstørret i 16:9-format. Denne funksjonsinnstillingen anbefales for å se bilder med sorte bånd øverst og nederst på bildet. Bruk tastene
îÏ dersom du vil se tekstingen.
Zoom Undertekst
Denne funksjonsinnstillingen gjør det mulig å se 4:3-bilder over hele skjermoverflaten samtidig som tekstingen blir synlig. Bruk tastene
îÏ for å
skyve opp eller ned den nederste billedkanten.
Superbred
Denne funksjonsinnstillingen gjør det mulig å se 4:3-bilder på hele skjermoverflaten ved å forstørre billedsidene.Bruk tastene
îÏ dersom du vil se tekstingen.
Widescreen
Denne funksjonsinnstillingen gjør det mulig å gjenskape de riktige billeddimensjonene som overføres i 16:9 ved å vise dem over hel skjerm.
NB !
Når du ser på en DVD-avspilling, kan du bare benytte îÏ knappene mens
skjermformatet vises på skjermen (forøvrig har du tilgang til DVD funksjonene).
Tr ykk på tasten
p for å velge de ulike funksjonsinnstillingene:
4:3
Bildet blir gjengitt i 4:3 format.
Utvid 4:3
Bildet blir strukket ut vertikalt. Denne funksjonen benyttes for å eliminere de sorte stripene opp og nede når det blir vist programmer i letterbox format.
Tilpass 16:9
Bildet blir sammentrykket vertikalt til 16:9.
Page 30
10
Bruke den innebygde DVD-spilleren
Sette inn en plate
Den innebygde DVD-spilleren gjør det mulig å spille av DVD-videoer, i tillegg til video-CDer,bilde­CDer (jpeg-format) og lyd-CDer (inkludert CD-R, CD-RW som er avsluttet,og CD MP3). Platene gjenkjennes ved hjelp av logoen på emballasjen.
Mer
k: Vanligvis markedsføres ikke DVD-filmer samtidig over hele verden. Derfor er DVD-spillerne utstyrt med regionkoder. Hvis du setter inn en plate med en annen regionkode enn den DVD-spilleren har, får du frem en melding på skjermen. Da kan ikke platen spilles, og du må ta den ut av spilleren.
& Åpne plateskuffen
Tr ykk på EJECT () foran på maskinen (til venstre for platebrettet).
é Sette inn platen
Legg platen på plateskuffen med etikettsiden opp. Kontroller at platen er riktig plassert i sporet.
Lukke plateskuffen
Tr ykk plateskuffen forsiktig inn eller trykk på
EJECT på siden for å lukke det. DVD-spilleren
begynner å spille DVD-platen.
Automatisk avspilling
Når plateskuffen lukkes,starter avspillingen av platen automatisk. Til venstre på skjermen vises det et statusvindu som angir statusen, platetypen og platens varighet. Deretter vises innholdet på platen.
PICTURE
Page 31
11
Avspilling av en DVD-plate eller en video-CD
Avspilling
Etter at platen er satt inn og plateskuffen lukket,begynner avspillingen automatisk. På noen plater kan du bli bedt om å velge en rubrikk i en meny. Bruk tastene
09 eller îÏ È¬ og trykk deretter
u.
Stoppe avspillingen
Hvis du vil stoppe avspillingen, trykker du på tasten
Ê. Standardbildet
som gir informasjon om maskinens status, vises.
Gjenoppta avspillingen (“resume”-funksjon)
Hvis du stopper avspillingen av en plate midlertidig (sette apparatet i standby eller støte ut platen), kan du gjenoppta avspillingen akkurat der du stoppet den. Det eneste du trenger å gjøre, er å trykke på tasten
Æ, og når du ser symbolet resume,trykker du på nytt på Æ
(hvis ikke, begynner avspillingen på begynnelsen av platen).
Gjentoppta-funksjonen gjelder også for de fire siste avspilte platene.
Langsom avspilling,frem- og tilbakespoling
Mens du spiller platen, kan du trykke på tasten
Ï for å få en
langsommere avspilling (1/2,1/4 eller 1/8).Trykk på tasten
¢ eller
(eller Ȭ) hvis du vil spole frem eller tilbake med hastighet
x4 eller x32.Trykk på
Æ for å gå tilbake til normal hastighet.
“Fryse” bildet
Tr ykk på
(eller på î) for å stoppe bildet.Trykk en gang til på ∆
for å gå til neste bilde eller på Æ for å fortsette avspillingen.
Neste/forrige kapittel
DVD-plater er inndelt i forskjellige kapitler, slik at du kan gå direkte til visse scener. Bruk tastene @ P # for å gå til forrige eller neste kapittel.
DVD-menyen
Tr ykk på tasten
æ.DVD-menyen vises. Innholdet avhenger av
DVDen.Menyen gir tilgang til forskjellige alternativer, for eksempel valg av språk, direkte tilgang til visse scener, spesielle produksjonsmerknader, trailere og så videre. Bruk tastene
Ȭ
îÏ
for å velge, u for å aktivere og æ for å avslutte.
Meny for DVD-spilleren
Tr ykk på tasten
d (SYSTEM MENU) for å gå inn i eller ut av menyen
for DVD-spilleren (se s. 13).
Dubbespråk
Tr ykk på tasten
e for å velge de forskjellige dubbespråkene som
finnes på platen. Menyen forsvinner etter kort tid.
Tekstespråk
Tr ykk c knappen for å velge ditt undertekstspråk (velg off (av) for å deaktivere).Menyen forsvinner etter kort tid.
Støte ut platen
Tr ykk på
EJECT () foran på TV-apparatet.Avspillingen stopper, og
etter noen sekunder åpnes plateskuffen.
Velge TV- eller DVD-modus
Tr ykk på tasten
Æ på fjernkontrollen for å veksle mellom TV- eller
DVD-modus.
ı
TV
ù
VCR
¢
Ÿ
Ó
MODE
·
Ê
TV / DVD
-
MENU
+ +
[
- -
%
OK
12
564
879
Ø
0
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
Æ
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
P
Page 32
12
Spille en lyd-CD
Spille en bilde-CD
Avspilling
Etter at platen er satt inn og plateskuffen lukket,begynner avspillingen automatisk. På skjermen får du frem en spesiell meny som angir antall titler, platens varighet, sporet og gjeldende tid.
Gå til et annet spor
Bruk tastene
@ P # på fjernkontrollen for å gå til et annet spor,
eller tastene
09 for å velge ønsket spor.
Frem- og tilbakespoling
Tr ykk på tasten
¢ eller for å spole frem eller tilbake (hastighet
x4 eller x8).Trykk på
Æ for å gå tilbake til normal hastighet.
Merk: Denne funksjonen er ikke tilgjengelig med MP3-lyd-CDer.
Stoppe midlertidig/stoppe/støte ut
Tr ykk på
for å stoppe midlertidig, og på Æ for å starte avspillingen
på nytt.Trykk på
Ê for å stoppe, og på EJECT (fl) foran på TV-
apparatet for å støte ut platen.
Programmere avspillingen
Med denne funksjonen kan du programmere avspillingen ved å lagre ønskede spor i minnet (se menyen på side 14).
Spille en MP3-lyd-CD
Med MP3-lyd-CDer kan du lagre flere album på samme CD. Bruk tastene
îÏ for å velge album.Trykk på ¬ for å få frem en liste
over de forskjellige titlene. Bruk tastene
îÏ eller 09 for å
velge titler.Trykk på
È for å gå tilbake til listen over album.
Avspilling og forhåndsvisning
Platen spilles automatisk så snart den er satt inn. Du får en forhåndsvisning av de fire første bildene.Bruk tastene
@ P # for å
gå til neste eller forrige side. Bruk markøren
îÏȬ for å
velge ønsket bilde. Deretter trykker du på
u for visning i full skjerm.
Tr ykk på tasten
æ for å gå tilbake til forhåndsvisningen av bildene.
Slide Show
Tr ykk på tasten
Æ for å starte visningen. Bildene på platen kommer
automatisk etter hverandre.Trykk på
Ê for å stanse visningen. Hvis du
vil endre lengden på visningen, går du til menyen Verktøylinje (s.13).
Velge et bilde eller en katalog direkte
Bruk tastene
@ P # for å gå til neste eller forrige bilde.
Bruk tastene
09 for å velge bilde etter bildenummer. Listen over
bildene vises på skjermen. Bruk tastene
îÏ for å gå opp og ned i
listen. Hvis platen inneholder flere kataloger,bruker du tasten
È for
å gå tilbake til listen over kataloger.Velg katalog ved hjelp av
îÏ
og trykk deretter på ¬ for å gå tilbake til bildeoversikten.
Bildeformat
Med tasten
p kan du endre bildeformatet (se s. 9).
Bilde
1 2 3 4
.
ı
TV VCR
MODE
·
-
MENU
++
--
OK
12
Ø
SUBTITLEAUDIO
¢
¤
ù
SYSTEM MENU
Ÿ
Ë
Ó
Ê
Æ
SMARTSMART
TV / DVD
ª
DVD
MENU
P
[
%
RADIO
3
564
879
0
Á
Page 33
13
Meny for DVD-spilleren
Menyen Verktøylinje
Med denne menyen får du tilgang til alle spesialfunksjonene for DVD-spilleren. Tr ykk på tasten
d (SYSTEM MENU).
Menyen vises på skjermen.Bruk tastene
ȬîÏ for å gå gjennom de forskjellige
menyene og innstillingene.Trykk en gang til på tasten
d (SYSTEM MENU) for å gå ut.
Teksten er nedtonet hvis funksjonen ikke er tilgjengelig på platen under avspilling.
Med denne menyen får du tilgang til alle funksjonene for DVD-spilleren. Tr ykk på tasten
d (SYSTEM MENU). Menyen
Verktøylinje vises. Bruk tastene Ȭ for å
velge de forskjellige undermenyene:
Spillevalg
Platestyring;for å få tilgang til de forskjellige
sporene på lyd- og bilde-CDer.
Lyd;for å velge dubbespråket for lydsporet
på DVD-filmene.
Du kommer direkte inn ved hjelp av tasten
e.
Teksting;for å velge språket for
underteksten på DVD-filmene.
Du kommer direkte inn ved hjelp av tasten
c.
Slide Show
Her kan du bestemme visningen fra bilde­CDene.
Pic Time;for å angi hvor lenge hvert bilde
skal vises.
Se
Vinkel; noen DVDer inneholder sekvenser
som er spilt inn fra forskjellige kameravinkler. Vanligvis vises det et spesielt ikon. Bruk tastene
Ȭ for å velge ønsket vinkel.
Zoom;trykk på u for å aktivere
zoomefunksjonen 2 eller 4 ganger, og så gå tilbake til 1. Bruk tastene
ȬîÏ for
å bevege deg rundt i det forstørrede bildet.
Forhåndsvis kap.; for å aktivere eller
deaktivere forhåndsvisningen av DVD­kapitlene.
Rotate;for å endre bildenes orientering på
bilde-CDen.
Søk
Tid; bruk tastene 09 for å velge den
nøyaktige tiden for ønsket sekvens. Tr ykk på
u for å aktivere.Avspillingen
gjenopptas til angitt tid.
Hurtig; bruk tastene Ȭ for å velge
ønsket hastighet.
Langsom; bruk tastene Ȭ for å justere
hvor sakte visningen skal være.Trykk på
Æ
for å gå tilbake til normal hastighet.
Bilde for bilde; bruk tastene È eller ¬
for å bla gjennom bilde for bilde, enten fremover eller bakover.Trykk på
Æ for å gå
tilbake til normal hastighet.
Program:
For å programmere avspillingen av ønskede spor (se side 15).
Spillevalg Lysb.visn. Se
Verktøylinje
Innstillinger
Oppsett
Spillevalg Slide Show Se
Verktøylinje
Innstillinger
Oppsett
Page 34
14
Menyen Innstillinger
Her kan du angi de ønskede innstillingene for DVD-spilleren. Tr ykk på tasten
d (SYSTEM MENU) for å
vise menyen for DVD-spilleren.
Tr ykk på tasten
Ï for å velge Innstillinger og
bruk tastene
Ȭ for å velge de forskjellige
undermenyene:
Lyd:
Nattmodus; optimaliserer lydens dynamikk for å kunne lytte ved lavt volum.
Funksjoner:
Hjelp;for å vise/fjerne forklaringen på
menyinnstillingene nederst på skjermen.
Statusvindu;for å deaktivere visning av
statusvinduet for spilleren.
For å gå ut av menyen: trykk på
d
.
Menyen Installere
Med denne menyen kan du angi standardinnstillingene for DVD-spilleren. Tr ykk på tasten
d (SYSTEM MENU) for å
vise menyen for DVD-spilleren.Trykk to ganger på tasten
Ï for å velge Innstillinger
og bruk tastene
Ȭ for å velge de
forskjellige undermenyene:
Språk:
Standardlyd;for å velge ønsket språk for lydsporet på DVD-filmene.
Standardteksting;for å angi ønsket språk
for underteksten på DVD-filmene.
Hvis det ønskede språket er tilgjengelig på platen, blir det valgt som standard. Hvis ikke, blir det første språket på platen aktivert.
TV:
(kun tilgjengelig på visse modeller)
TV-system ; gjør det mulig å velge Auto
(automatisk registrering av avspillingsstandarden) eller
PAL - eller NTSC-
standard.
Lydmeny:
Digital utgang ; gjør det mulig å velge: alle, PCM eller av (deaktivert).
Funksjon:
PBC ;for å aktivere/deaktivere
kapittelfunksjonen som er tilgjengelig på enkelte video-CDer.
Tilgang: Se neste side. For å gå ut av menyen: trykk på
d
.
Oppsett
Innstillinger
Lyd Funksjoner
Språk TV Lydmeny
Oppsett
Page 35
15
Programmere avspillingen
Med denne funksjonen kan du programmere avspillingen ved å lagre ønskede spor i minnet.
& Tr ykk på
d (SYSTEM MENU) for å vise
Verktøylinjen.Bruk tasten ¬ for å velge Program og trykk deretter på Ï for å få
frem menyen:
é Bruk tasten
Ï for å velge Spor.Trykk på ¬.
Velg nummeret på ønsket tittel ved hjelp av
tastene
îÏ eller 09.Godkjenn valget
med
¬.
Velg ønsket kapittel på samme måte. ( Tr ykk på u for å velge.
§ Gjenta trinn til ( for alle titlene eller
kapitlene du vil velge (opptil 20 per plate). Hvis du ønsker det, kan du velge samme nummer flere ganger.
è Tr ykk på
d for å avslutte.Avspillingen av
ønskede spor starter automatisk.
Stoppe avspillingen av ønskede spor
Sett linjen
Program Av.
Se på og endre listen
Velg
Spilleliste og trykk på ¬. Listen over
ønskede spor vises. Hvis du vil slette ett spor, velger du nummeret for dette sporet ved hjelp av
îÏ og trykker på u.
Slette alt
Velg
Slett alt og trykk på ¬.
For å gå ut av menyen: trykk på
d
.
Tilgangskontroll og låsing
Med denne funksjonen får du tilgang til spillerens forskjellige låsenivåer.
& Tr ykk på
d. Bruk tasten Ï for å velge
Installere. Deretter velger du Tilgang ved hjelp av tasten
¬.
é Angi ønsket tilgangskode.Angi koden en gang
til for å bekrefte den.
Foreldrenivå:For å aktivere låsenivået, fra 0
(deaktivert) til 8 (maksimalt).
Noen DVD-plater inneholder låsenivåer (1 til 8), noen ganger med erstatningsscener. Hvis du for eksempel velger nivå 4, vil alle scenene på nivå 4 (og lavere) bli spilt. Scener på høyere nivåer vil ikke bli spilt, eller vil bli byttet ut med erstatningsscener. Hvis det ikke finnes erstatningsscener på platen, stopper avspillingen, og du må angi den firesifrede koden.
Endre kode;for å endre tilgangskode. Du må
angi koden en gang til for å bekrefte den.
Hvis du har glemt din personlige kode, trykker du fire ganger på tasten
Ê.
(
Platelås: gjør det mulig å låse DVD-plater og
video-CDer. Når du legger platen inn i spilleren, vises en dialogboks. Du må angi din hemmelige kode:
- enten for
Spill én gang (platen kan spilles så
lenge den ligger i spilleren og TV-apparatet er slått på),
- eller
Spill alltid (avspilling tillatt hele tiden).
Spilleren kan lagre opptil 50 plater. Når listen er full og du vil legge til en ny plate, fjernes den siste platen på listen. Dobbeltsidige DVD-plater (og video-CDer med flere volumer) kan inneholde en identifikasjonskode som er forskjellig for hver side (volum). Da må du definere tillatelse for hver side (volum) separat.
§ Tr ykk på
d for å avslutte.
Fjerne avspillingstillatelsen
• Legg platen i spilleren. Avspillingen starter automatisk.
• Når symbolet
u vises, trykker du på Ê.
Symbolet
v vises, og avspillingstillatelsen for
denne platen er fjernet.
Program
Spilleliste
Verktøylinje
Program
Spor
Slett alt
Spor
3
1
2
Platelås
Oppsett
Endre PIN
Foreldrenivå
Tast aktuell PIN-k
****
Tilgang
Page 36
16
Tilkobling av andre apparater
Utfør koblingene som vist på tegningen. Bruk en scartledning av god kvalitet.
Dersom din videospiller ikke har noen scartkontakt, må du bruke antennekabelen. Du må da finne ut hvilket testsignal videospilleren har og gi den et kanalnummer, f.eks. 0 (se Manuell lagring, s. 6). For å gjengi videospillerbildet trykker du på
0.
Videospiller med dekoder
Koble dekoderen til den andre scartkontakten på videospilleren. Da kan du spille inn kodede programmer.
Videospiller
Satellittmottaker, dekoder, CDV, spill osv.
For TV-apparater med 2 scartkontakter bør du koble utstyr som avgir RVB-signaler (digital dekoder,DVD­spillere, spill og så videre), til EXY1 og utstyr som avgir S-VHS-signaler (S-VHS- og Hi-8-videospillere og så videre), til EXT2.
For å koble til et stereoanlegg bruker du audiokabel. Kabelen skal gå mellom “L” og “R”-utgangene på TV-apparatet (kun tilgjengelig på bestemte modeller) og inngangen “AUDIO IN” “L” og “R” på stereoanlegget.
Bruk en digital lydkabel og koble DIGITAL AUDIO OUT­utgangen på TV-apparatet til en DIG IN-inngang på forsterkeren (forsterker med koaksial digital inngang).
Andre apparater
Forsterker
564
879
0
Á
Ø
For å velge tilkoblet utstyr
Tr ykk på tasten n for å velge EXT1 og på modeller med 2 scartkontakter:
EXT2 og S-VHS2 (S-VHS-signal fra EXT2-kontakten)
og
AV for sidetilkobling (hvis tilgjengelig).
De fleste apparatene (dekoder,videospiller) kobler seg automatisk over.
Avhengig av modell er TV-apparatet utstyrt med 1 eller 2 scartkontakter (EXT1 og EXT2) på baksiden av apparatet.
EXT1-kontakten har audio/video innganger/utganger og RVB-innganger. EXT2-kontakten (hvis tilgjengelig) har audio/video innganger/utganger og S-VHS-innganger.
VCR
Page 37
17
Utfør disse koblingene. Med tasten
n velger du AV.
For et monoapparat må du koble lydsignalet til AUDIO L-inngangen. Bruk tasten e for å gjengi lyden på TV-apparatets venstre og høyre høyttaler.
Hodetelefon
Når hodetelefonen er tilkoblet,kobles TV-lyden ut. Med tastene @”#kan du justere lydstyrken.
Motstanden (impedansen) i hodetelefonen må være på mellom 32 og 600 ohm.
Sidetilkobling
Videospillertaster
Med fjernkontrollen kan du også styre de viktigste funksjonene på videospilleren.
Tr ykk på MODE for å velge ønsket modus:VCR (videospiller) eller TV. Lampen for fjernkontrollen begynner å lyse for å vise valgt modus. Den slutter å lyse automatisk etter 20 sekunder uten handling (tilbake til TV-modus). Avhengig av apparatene,kan følgende taster brukes:
b standby, ¢ rask tilbakespoling, rask fremspoling,
· innspilling (se også EasyLink-funksjon på side 7), pause Ê stopp, Æ avspilling, % VCR timer, H hente frem meny,
markør navigering og innstilling,
u bekrefte, 09 digitale taster,
@ P # valg av programmer,
indeks-funksjon.
* Enkelte funksjoner er ikke tilgjengelig på alle videospillere.
Fjernkontrollen er kompatibel med alle videospillere som bruker RC5­standarden.
ı
TV
ù
VCR
¢
MODE
MENU
Ÿ
Ó
Ê
·
TV / DVD
-
+ +
[
- -
%
OK
12
564
879
Ø
0
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
Æ
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
P
Page 38
18
Gode råd
Ordliste
Dårlig bilde
Dette kan komme at av du bor i nærheten av fjell eller høye boligblokker. Dette kan forårsake uskarpe bilder, doble bilder eller skygger. Da bør du prøve å justere bildet manuelt (se s.5) eller orientere den utvendige antennen annerledes. Kan du ta inn sendinger på dette frekvensbåndet (UHF eller VHF) med antennen? I tilfelle vanskeligheter med mottaket (snø på bildet), sett innstillingen
NR
i menyen Opsjoner (s. 6).
Ikke noe bilde på skjermen
Hvis TV'en ikke slår seg på, trykk to ganger på standby knappen
b på fjernkontrollen.
Har du tilkoblet antennepluggen riktig? Har du valgt riktig TV-standard? (s.5) Problemer med bilde eller lyd skyldes ofte dårlig tilkobling av en antennekontakt eller en scartkontakt (det hender at kontaktene løsner når man flytter eller snur på TV-apparatet). Sjekk alle koblinger.
Et tilkoblet apparat gir svart/hvitt-bilde
Når du skal spille av en videokassett, bør du kontrollere at den er blitt spilt inn med en standard (PAL, SECAM, NTSC) som videospilleren gjenkjenner.
Ingen lyd
Hvis noen programmer har bilde, men ikke lyd, kommer det av at du ikke har valgt den rette TV-standarden. Endre innstillingen i
System (s. 5).
Tekst-TV
Noen tegn vises ikke slik de skal Kontroller at innstillingen
Land er riktig (side 5).
DVD-spilleren fungerer ikke.
Kontroller at platen ikke har fingermerker. Rengjør den med en myk klut og gni fra midten av platen og utover.
Virker ikke fjernkontrollen lenger?
Blinker ikke lenger lampen på TV-apparatet når du bruker fjernkontrollen? Skift batteriene.
Pausestilling
Når du slår TV-apparatet på,holder det seg i pausestilling, og viser
Barnesikring når du
bruker tastene på TV-apparatet? Opsjonen
Barnesikring er aktivert (se s. 7).
Dersom TV-apparatet ikke mottar noe signal i 15 minutter, går det automatisk inn i standby. Med tanke på strømsparing er TVen utstyrt med komponenter som bruker svært lite strøm i ventemodus (under 3 W).
Fremdeles ingen resultater?
Du må ikke under noen omstendigheter prøve å reparere TV-apparatet ditt selv.Ta kontakt med forhandlerens serviceavdeling.
Rengjøring av TVen
Skjermen og kabinettet må bare rengjøres med en ren og myk klut som ikke loer. Ikke bruk produkter med alkohol eller oppløsningsmidler.
RGB-signaler: Tr e videosignaler: rød, grønn,blå, som direkte styrer de tre elektrokanonene (rød,
grønn, blå) i bilderøret. Bruk av disse signalene gir bedre bildekvalitet.
NICAM-lyd: Prosess som gjør det mulig å overføre lyd digitalt. TV-standard: TV-bildene blir ikke overført på samme måte i alle land. Det finnes ulike standarder:
BG, DK, I og L L’. Innstillingen System (s. 5) gjør det mulig å velge disse forskjellige standardene. Dette må ikke forveksles med PAL- eller SECAM-fargekoding.Pal-systemet brukes i de fleste land i Europa, Secam brukes i Frankrike, Russland og i de fleste landene i Afrika. USA og Japan har et annet system, NTSC.
16/9: Dimensjonene 16/9 og 4/3 angir forholdet mellom bredden (b) og høyden (h) på skjermen.
TV-apparater med ekstra bred skjerm har forholdet 16/9,mens de vanlige skjermene har dimensjonene 4/3.
Page 39
1
Inledning
Innehållsförteckning
Tack för att du köpt din TV-apparat just hos oss. Handboken har tagits fram för att hjälpa dig att installera och använda din TV­apparat på bästa sätt. Vi råder dig att läsa igenom den noggrant.
Installation
Installation av TV-apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
TV-apparatens knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Knappar på fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Snabbinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Programsortering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Namn på kanalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Manuell lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Andra inställningar på menyn Installera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Användning
Använda radiofunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Bildinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ljudinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Lagring av alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Väckningsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Låsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Text-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Format 16/9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Användning av den integrerade DVD-spelaren
Lägga in en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Spela en DVD eller en video-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Spela en ljud-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Spela en bild-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
DVD-menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Verktygsmenyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Alternativmenyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Inställningsmenyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Programmera spelningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Åtkomstkontroll och spärrning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Andra apparater
Videobandspelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ytterligare apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Hur man kopplar in de anslutna apparaterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Knapp för videobandspelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Praktiska informationer
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
°
Direktiv om återanvändning
Din TV-apparat är tillverkad av material som kan återanvändas. Var rädd om miljön ! Det finns speciella företag som tar hand om utslitna apparater, monterar ned dem och tar vara på det material som kan återvinnas (kontakta din återförsäljare).
Svenska
Page 40
TV-apparaten har 4 knappar på framsidan eller ovansidan beroende på modell.
VOLUME - + (-
+) används för att ställa in
ljudnivån. PROGRAM - + (- P +) används för att välja önskat program. Ta fram menyerna genom att hålla kvar de bägge
- + i nedtryckt läge. PROGRAM - +
kan nu användas för att välja en inställning och
- + används för att utföra inställningen.
Lämna menyerna genom att hålla kvar de bägge
- + i nedtryckt läge.
Anm.: när Låsfunktionen är inkopplad kan dessa knappar inte användas (se menyn Barnlås på sidan 7).
PROGRAMVOLUME
--
++
2
&
Placering av TV-apparaten
Ställ TV-apparaten på ett stadigt och jämnt underlag, och lämna ett fritt utrymme på minst 5 cm runt den. Placera av säkerhetsskäl ingenting på apparaten, dvs inget föremål som täcker den (duk), som innehåller vatten (vas) eller som alstrar värme (lampa). Dessutom får TV-apparaten inte utsättas för vatten.
é
Anslutningar
• Anslut antennkontakten i uttaget : som finns på baksidan.
Använd den medföljande adaptern och koppla in kontakten för radioantenn i FM ANT-uttaget.
Om du använder en inomhusantenn kan mottagningen i vissa fall vara dålig.Du kan förbättra bilden genom att vrida på antennen. Om mottagningen förblir dålig måste du använda en utomhusantenn.
Anslut nätsladden till nätet (220-240 V / 50 Hz).
Fjärrkontroll
Sätt i de 2 medföljande batterierna av typ R6 och var noga med att vända dem rätt. Försäkra dig om att TV-läge är inställt.
De batterier som levereras med apparaten är miljövänliga och innehåller varken kvicksilver eller kadmium/nickel. Kasta inte begagnade batterier i soptunnan – lägg dem i särskilt avsedda behållare för återanvändning (kontaka återförsäljaren om du inte vet var du skall göra av dem).Använd vid byte batterier av samma typ.
Påslagning
Tr yck på knappen Till/Från för att sarta TV­apparaten, En röd kontrollampa lyser rött och skärmen lyser upp.Gå direkt till kapitlet om snabb installation på sida 4. Om TV-apparaten förblir i beredskapsläge, tryck på knappen P
# på fjärrkontrollen.
Kontrollampan blinkar när du använder fjärrkontrollen.
5 cm
5 cm
5 cm
Installation av TV-apparaten
TV-apparatens knappar
FM.
ANT.
Page 41
3
Knappar på fjärrkontrollen
DVD:dubbningsspråk (s.11)
TV: ljudlägen
Gör det möjligt att koppla om
sändningar i Stereo och Nicam
Stereo
till Mono eller,vid
tvåspråkiga sändningar, att välja
mellan Dual I och Dual II.
Mono-läge visas indikeringen i rött.
Förteckning över
radiokanalerna (s.5)
Val av läge (s.17)
Knappar för DVD (s.11)
Knappar för videobandspelare (s.17)
och knappar för text-TV (s.8).
Ljudinställningar
För tillgång till en serie
inställningar: Tal , Musik, Teater
och tillbaka till Personlig.
Meny
För att visa eller lämna menyerna.
Vo ly m
För att ställa in ljudstyrkan
Markör
Med hjälp av de här 4 knapparna
kan du flytta i menyerna.
Sifferknappar
För att direkt komma till program.
Om programmet har två siffror
måste den andra siffran knappas in
innan strecket försvinner.
Val av EXT-uttag
Tr yck flera gånger för att välja
EXT1 och AV
(s.16)
.
Beredskapsläge
För att växla in beredskapsläge på TV-apparaten. Koppla på TV­apparaten genom att trycka på P @#, b, 0 till 9.
DVD:Textningsspråk (s.11) TV: För att ta in text-TV (s. 8)
DVD:OSD-menyn (s.13) TV: Skärminformation / permanent programnummer
För att visa/ta bort programmets nummer, namn (om sådant finns), klockslag, ljudläge och timerns återstående tid. Håll knappen nedtryckt i 5 sekunder för att programnummer ska visas permanent på skärmen.
TV- eller DVD-läge
För att flytta mellan TV- och TV­läge på DVD-apparaten (s.11).
Bildinställning
För en serie inställningar: Fyllig,
Naturlig, Mjuk, Multimedia och
tillbaka till Personlig.
Tyst : För att koppla bort eller
koppla tillbaka ljudet.
för att bekräfta (VCR/DVD)
Format 16:9 (bred skärm) (s.9)
Val av program
För att flytta upp eller ned bland programmen.
För vissa text-TV-program visas programtitel längst ned på skärmen.
Surroundljud
För att aktivera / stänga av ljudbreddningseffekten.I stereoläge får man intryck av att avståndet mellan högtalarna är större. Med de modeller som är utrustade med Virtual Dolby Surround*,får man Dolby Surround Pro Logic —systemets bakre ljudeffekter. I mono får man en rumslig pseudostereoeffekt.
Föregående program
För att växla till senast visade program.
DVD-menyn (s.11)
RADIO- eller TV-läge
För att flytta mellan Radio- och TV-läge på TV-apparaten (s.5).
* Tillverkad med tillstånd av Dolby Laboratories.
”Dolby” och dubbel-D-symbolen är varumärken tillhörande Dolby Laboratories.
MODE
·
-
MENU
++
OK
12
ı
TV VCR
--
ù
¢
Ó›ŸË
TV / DVD
[
%
564
879
Ø
0
.
SUBTITLEAUDIO
SYSTEM MENU
Ê Æ
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
Á
3
¤
P
Page 42
4
Snabbinstallation
Programsortering
Namn på kanalen
När TV-apparaten slås på för första gången, visas en meny på bildskärmen. Denna meny ber dig välja språk för menyerna:
Om menyn inte visas, håll TV-apparatens knappar
- och + intryckta i 5 sekunder för att ta
fram menyn.
& Använd fjärrkontrollens knappar
îÏ för
att välja språk och bekräfta sedan med
¬.
Om ditt land inte finns med på listan, välj alternativet “. . .”
é Välj sedan land med knapparna
îÏ och
bekräfta därefter med
¬.
Sökningen börjar automatiskt.Alla tillgängliga
TV- och radiokanaler lagras. Åtgärden tar några minuter. Dess förlopp och antalet hittade kanaler visas. När sökningen är klar försvinner menyn.
Lämna eller avbryt sökningen genom att trycka på knappen
H. Om inget program hittas kan du slå
upp kapitlet Tips på s. 18.
Om sändaren eller kabelnätet överför signalen
för automatisk sortering numreras programmen korrekt. Installationen är avslutad.
( Om så inte är fallet använder du menyn
Sortera för att numrera dem.
Vissa sändare eller kabelnät överför sina egna sorteringsparametrar (region, språk). I så fall skall du ange ditt val via knapparna îÏ och bekräfta valet med ¬.
& Tr yck på knappen H. Huvudmenyn visas på
skärmen.
é Välj menyn
Installera och sedan menyn Sortera.
Välj det program du önskar numrera om med
hjälp av knapparna
îÏ och tryck på ¬.
Använd knapparna
îÏ för att välja ett nytt
önskat nummer och bekräfta med
È.
( Upprepa punkt och för varje program
som skall lagras.
§ Lämna menyerna genom att trycka på knappen
d.
Om du vill kan du namnge de olika kanalerna och EXT-uttagen.
Anm.:
Vid installationen namnges kanalerna
automatiskt när identifieringssignalen överförs.
& Tr yck på knappen
H.
é Välj menyn
Installera och sedan Programnamn.
Använd knapparna
îÏ för att välja den
kanal som ska namnges eller ändras.
Använd knapparna
Ȭ för att förflytta dig i
fältet där namnet visas (5 bokstäver), och knapparna
îÏ för att välja bokstäver.
( Tr yck på knappen
È för att lämna menyn när
namnet är inskrivet. Kanalens namn har lagrats.
§ Gör om stegen till ( för varje kanal som du vill namnge.
è
Lämna menyerna genom att trycka på knappen d.
Select Country Country
DK E F FI
Æ GB
Language
Español Svenska
English
Dansk Nederlands
Huvud Menye
• Bild
• Ljud
• Egenskaper
$ Installera
Installera
• Språk
• Land
• Auto. Lagring
• Man. Lagring
$
Sortera
Æ
• Namn
00 01 TF1 02 FR2
03ÆFR3
04 C + 05 ARTE
Page 43
5
Manuell lagring
Andra inställningar på menyn Installera
Denna meny används för att manuellt lagra varje kanal.
& Tr yck på knappen
H.
é Välj menyn
Installera och sedan Manuell lagring.
System: Välj mellan Europe (automatisk
sökning)
West Eur (norm BG= Sverige), East Eur (norm DK) Storbritannien (norm I) eller Frankrike (norm LL’).
* För Frankrike (norm LL’): välj alternativet France.
Sökning: tryck på ¬. Sökningen börjar.
Så snart ett program hittas avbryts sökningen och programnamnet visas (om sådant finns). Gå vidare till efterföljande punkt. Om du känner till det önskade programmets frekvens kan du skriva in dess frekvensnummer direkt med knapparna
0 till 9.
Se kapitlet Tips (s. 18) om inget program hittas.
(
Programnummer : använd knapparna Ȭ
eller 0 till 9 för att skriva in önskat nummer.
§
Fininställning. : om mottagningen är
otillfredsställande kan du justera bilden med hjälp av knapparna
Ȭ.
è
Lagring: tryck på ¬.Programmet har lagrats.
! Upprepa punkt till è för varje program
som skall lagras.
Lämna menyn: genom att trycka på knappen d.
& Tr yck på knappen H och välj menyn Installera: é
Språk: för att välja språk för menyerna.
Land: för att välja land.
Den här inställningen inverkar på sökningen, den automatiska sorteringen av program och visningen av text-TV. Om ditt land inte finns med på listan, välj alternativet “. . .”
Automatisk lagring: Med hjälp av denna meny
kan du utföra en automatisk sökning av alla de program som finns tillgängliga i din region. Om sändaren eller kabelnätet överför signalen för automatisk sortering numreras
programmen korrekt. Om så inte är fallet använder du menyn
Sortering för att numrera
dem (se s. 4).
Vissa sändare eller kabelnät överför sina egna sorteringsparametrar (region, språk). I så fall skall du ange ditt val via knapparna
îÏ och
bekräfta valet med ¬. Lämna eller avbryt sökningen genom att trycka på knappen H. Se kapitlet Tips (s. 18) om inget program hittas.
( Lämna menyerna genom att trycka på knappen
d.
Använda radiofunktioner
Val av TV- eller radioläge
Tr yck på knappen
 på fjärrkontrollen för att
flytta mellan TV- och radioläge på TV-apparaten. Om du väljer radioläge visas numret, namnet på stationen (om sådant finns), dess frekvens och ljudläge på skärmen. Använd menyn
Programnummer för att stationens namn. (s. 4).
Val av program
Använd knapparna
09 eller @ P # för att
välja FM-stationer (från 1 till 40).
Förteckning över radiokanalerna
Tr yck på knappen ı för att visa förteckningen över radiokanalerna.Använd knapparna
îÏ för att byta kanal och
knappen
d för att stänga förteckningen.
Använda radiomenyerna
Använd knappen H för att få tillgång till radioinställningarna.
Söka radiokanaler
Om du har använt snabbinstallationen har alla tillgängliga FM-stationer lagrats. Om du vill starta en ny sökning använder du menyn
Installera: Automatisk lagring (för sökning i
samtliga kanaler) eller
Manuell lagring (sökning
efter en kanal i taget). Med hjälp av menyerna
Sortering och Programnamn kan du sortera och
namnge radiokanalerna. Dessa menyer fungerar på samma sätt som TV-menyerna.
Screensaver
Använd
cknappen för att aktivera radions
skärmsläckare.
Huvud Menye
• Bild
• Ljud
• Egenskaper
$ Installera
Man. Lagring
$
System Europe Æ
• Sökning
• Pr. Nummer
• Fininställ.
• Lagring
Page 44
6
Bildinställningar
Ljudinställningar
& Tr yck på knappen H och sedan på ¬.
Menyn
Bild visas:
é Använd knapparna
îÏ för att välja en
inställning och knapparna
Ȭ för att
utföra inställningen.
Anm.:
Medan bilden justeras visas endast den
markerade linjen.Tryck på
îÏ för att visa
menyn igen.
När inställningarna är gjorda, välj alternativet
Lagring och tryck på ¬ för att lagra dem.
Tr yck på
d för att lämna menyn.
Beskrivning av inställningarna:
Ljus: Inverkar på hur ljus bilden är.
Färg: inverkar på färgens intensitet.
Kontrast: inverkar på skillnaden mellan ljusa
och mörka toner.
Skärpa: inverkar på bildens tydlighet.
Färg ton (färgtemperatur) : ställer in bildens
färgton :
Kall (blåare) Normal (balanserad)
eller
Varm (rödare).
Lagring: för lagring av bildinställningarna
(samt lagring av
Kontrast + och Volym
Begränsning
placerad i menyn Egenskaper).
& Tr yck på H och välj Ljud (Ï)och tryck
sedan på
¬. Menyn Ljud visas:
é Använd knapparna
îÏ för att välja en
inställning och knapparna
Ȭ för att
utföra inställningen.
Då inställningarna är gjorda väljer du
alternativet
Lagring och trycker på ¬ för att
lagra dem.
Lämna menyerna genom att trycka på knappen d.
Beskrivning av inställningarna:
Diskant: inverkar på de höga
ljudfrekvenserna.
Bas: inverkar på de låga ljudfrekvenserna.
Balans: ger jämvikt i ljudet mellan vänster
och höger högtalare.
Delta V (volymskillnad)*: används för att jämna
ut volymskillnaderna som kan existera mellan de olika kanalerna eller EXT-uttagen. Denna inställning kan användas för programmen 1 till 40 och EXT-uttagen.
AVL* (Automatisk ljudbegränsning): används
för automatisk kontroll av ljudstyrkan för att undvika plötsliga ljudhöjningar, exempelvis vid kanalbyte eller reklam.
Lagring: för att lagra ljudinställningarna.
* finns endast på vissa modeller
Lagring av alternativ
& Tr yck på H och välj Egenskaper (Ï) och
tryck på
¬. Du kan ställa in:
é
Timer, Barnlås och Vuxenkont.: se nästa sida
Kontrast +: relaterar oavbrutet den mörkaste
delen av bilden till svart.
Volym begränsning: används för att minska brus
(snö). Denna inställning är värdefull vid dålig mottagning.
Obser
vera: Om du vill lagra inställningarna
Kontrast + och Volym begränsning använder du
alternativet
Lagring på menyn Bild.
(
Flytta bild (endast tillgänglig på stora bildskärmar).
Stora skärmar är känsliga för variationer i jordens magnetfält. Genom denna inställning kan man motverka dess inflytande.
§
Lämna menyerna genom att trycka på knappen d.
Huvud Menye $ Bild
• Ljud
• Egenskaper
• Installera
Bild
$
Ljus --I------ 39
• Färg
• Kontrast
• Skärpa
• Färgtemp.
• Lagring
Huvud Menye
• Bild
$ Ljud
• Egenskaper
• Installera
Ljud
• Diskant -----I--- 56
• Bas
• Balans
• Delta V.
• Volymbegräns.
• Lagring
Page 45
7
Väckningsfunktion
Låsfunktion
Denna meny gör det möjligt att använda TV-apparaten som väckarklocka.
& Tr yck på knappen
H.
é Välj menyn
Egenskaper med markören och
sedan
Timer.
Timer: för att välja en tid för automatisk väckning.
Tid: ställ in det aktuella klockslaget.
Anm.: Tiden uppdateras automatiskt efter uppstart med strömbrytaren via Text-TV informationen på programmplats 1. Om denna inte har text-TV sker ingen uppdatering.
(
Starttid: skriv in starttid.
§
Stopptid: skriv in klockslaget för övergång till
beredskapsläge.
è Pr. nummer: skriv in numret på den kanal som
önskas för väckningen.
Med hjälp av knapparna
Ȭ kan du välja en FM-kanal (med
knapparna
09 kan du bara välja TV-kanaler).
I DVD-läge när skivan spelas kan du välja
Bokmärke DVD om du vill att skivan ska
starta på ett visst ställe vid väckningen.Tryck på
u för att bekräfta skivans startläge.
!
Bekräfta: man kan ställa in:
En gång för väckning en enda gång,
Daglig för väckning varje dag,
Stopp för att annullera.
ç Tr yck på
b för att sätta TV-apparaten i
beredskapsläge.Apparaten sätts automatiskt på vid den programmerade tiden. Om apparaten är påslagen, byter den endast program vid den valda tiden (och sätts i beredskapsläge vid
Stopptiden).
Kombinationen
Barnlås och Timer kan användas
för att begränsa TV-tittandet, t.ex. för barnen.
Det går att spärra vissa kanaler eller helt hindra användningen av TV-apparaten genom att låsa knapparna.
Barnlås
& Tr yck på H. é Välj
Egenskaper och Barnlås och tryck
för att Aktivera låsfunktionen.
Stäng av TV-apparaten och göm
fjärrkontrollen.TV-apparaten kan inte användas (den kan endast sättas på med hjälp av fjärrkontrollen).
För att upphäva låsfunktionen: ställ Barnlås
AV.
Vuxenkont.
& Tr yck på knappen H och välj Egenskaper
och slutligen Vuxenkont. :
é Knappa in din personliga tillträdeskod.Knappa
första gången in koden 0711 och ange sedan en personlig kod. Menyn visas.
Vuxenkont.: använd knapparna îÏ för att
välja önskad kanal och bekräfta med
¬.
Symbolen
+ visas framför de kanaler eller de
uttag som spärrats. Om du efter detta vill titta på en spärrad kanal, måste du knappa in den personliga koden, annars förblir skärmen svart.
Även menyn
Installation är spärrad. Märk att vad
gäller kodade kanaler som använder sig av en yttre dekoder måste man spärra motsvarande EXT­uttag.
Kodbyte: Med denna funktion kan du knappa
in en egen 4-siffrig kod. Bekräfta genom att skriva in den en andra gång. Om du har glömt
din personliga kod skriver du in den universella koden 0711 två gånger.
(
Radera allt: låser upp alla kanaler.
§
Lås alla: spärrar alla TV-kanaler samt EXT-
uttag.
è Tr yck på knappen
d för att lämna menyn.
Huvud Menye
• Bild
• Ljud
$ Egenskaper
• Installera
Timer
• Sovläge
$
Tid 10:56
• Starttid
• Stopptid
• Pr. Nummer
• Bekräfta
Huvud Menye
• Bild
• Ljud
$ Egenskaper
• Installera
Egenskaper
• Timer
$
Barnlås Från
• Vuxen Kont.
• Lutning
• Kontrast+
• NR
Page 46
8
Te xt-TV
Tr yck på:
Du får fram:
Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning. Systemet ger också hörselskadade eller den som inte är välbekant med sändningens språk tillgång till textning (t.ex. kabel-TV och satellitsändningar…).
Inkoppling av
text-TV
Val av en sida
Tar in eller lämnar text-TV.En innehållsförteckning med lista över tillgängliga rubriker visas.Varje rubrik betecknas med ett sidnummer (alltid 3-siffrigt).
Om den valda kanalen inte sänder text-TV visas texten P100 och skärmen förblir svart (lämna i så fall text-TV och välj en annan kanal).
Skriv in önskat sidnummer med knapparna
0 till 9 eller
@ P #,îÏ.Exempel: för sidan 120 knappar du in 120
120. Numret visas högst upp till vänster på skärmen,
sidräknaren letar och sidan visas. Upprepa momentet när du vill se en annan sida.
Om räknaren fortsätter att söka är sidan inte tillgänglig eller sänds inte.Välj ett annat nummer.
Direktval av
rubrik
Färgade zoner visas i skärmens nederkant. De 4 färgade knapparna gör det möjligt att ta fram rubriker eller motsvarande sidor.
Färgzonerna blinkar om ett fält eller en sida inte är tillgänglig.
Innehållsförteckning
För att gå tillbaka till innehållsförteckningen (i allmänhet sidan 100).
Förstoring av
en sida
Stopp för
delsideväxling
Visar först den övre, sedan den undre delen av sidan och går till sist tillbaka till normalläge.
Vissa sidor består av delsidor som automatiskt rullas upp. I så fall kan du stoppa eller starta växlingen med denna knapp.Texten
_ visas högst upp till vänster.
Dold
information
Favoritsida
Tar fram/tar bort dold information (lösningar på spel eller frågor/svar).
För varje text-TV-program mellan 1 och 40 kan du lagra 4 favoritsidor som du kan nå med de färgade knapparna (röd, grön, gul och blå).
& Tr yck på knappen
H för att ställa in favoritsidor.
&Visa först den favoritsida som du vill lagra. & Håll sedan ned valfri färgad knapp under 3 sekunder.
Sidan lagras.
& Upprepa dessa steg för de andra färgknapparna. & Sidan kommer nu att automatiskt visas längst ned på
skärmen var gång text-TV kopplas in. För att gå tillbaka till de vanliga rubrikerna trycker du på H.
Om du vill radera allting trycker du på d i 5 sekunder.
ı
TV
VCR
¢
MODE
Ÿ
Ó
TV / DVD
-
MENU
+ +
[
- -
%
OK
12
564
879
Ø
0
ù
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
¤
0 9
P
-
+
P
Ë
Ó
Ÿ
MENU
Ë
Page 47
9
Format 16/9
De bilder du tar emot kan överföras till format 16:9 (bred skärm) eller 4:3 (traditionell skärm).Bilder i 4:3 har ibland svarta band längst ned och längst upp (brevlådeformat). Denna funktion gör det möjligt att ta bort de svarta banden och optimera bildvisningen på skärmen.
Om din TV är i 4:3 format.
Om din TV är i 16:9 format.
Tr yck på tangenten p för att välja olika lägen:
TV-apparaten är utrustad med automatisk omkoppling som styrs av den kod som skickas ut med vissa program och som ger rätt skärmformat.
4:3
Bilden visas i format 4:3 och ett svart band syns på båda sidor om bilden. Du kan förstora bilden med hjälp av tangenterna
îÏ.
Zoom 14:9
Bilden förstoras till format 14:9. Ett smalt svart band blir kvar på sidorna. Med knapparna îÏ kan man flytta på bilden i vertikal riktning så att du ser eventuell textning.
Zoom 16:9
Bilden förstoras upp till format 16:9. Detta läge rekommenderas för bilder med svarta band upptill och nedtill (brevlådeformat).Använd tangenterna
îÏ för att
flytta bilden uppåt/nedåt.
Te xt Zoom
Läge som gör det möjligt att visa bilder i 4:3 över skärmens hela yta med synlig text. Använd tangenterna
îÏ för att höja eller sänka bildens nederkant.
Superbred
Läge som gör det möjligt att visa bilder i 4:3 över skärmens hela yta genom att bredda bildens sidor. Använd tangenterna
îÏ för att flytta bilden uppåt/nedåt.
Wide Screen
Läge som ger rätt proportioner för bilder som sänd i fullstor 16:9 utan svarta band över/under bilden.
OBS.
När du tittar på DVD kan du bara använda îÏ knapparna när bildformatet
visas på skärmen.
Tr yck på tangenten
p för att välja olika lägen:
4:3
Bilden återges i 4:3 format.
Utvidga 4:3
Bilden förstoras vertikalt. Det här läget är avsett att ta bort de svarta fält som finns när du tittar på ett program i brevlådeformat (letterbox).
Komprim.16:9
Bilden komprimeras vertikalt till 16:9 format.
Page 48
10
Användning av den integrerade DVD-spelaren
Lägga in en skiva
Med den integrerade DVD-spelaren kan man spela DVD-videoskivor, video-CD, bild-CD (jpeg­format) och ljud-CD (även avslutade CD-R och CD-RW-skivor samt MP3-skivor). Skivorna känns igen på logotypen på skivomslaget.
Obser
vera:I allmänhet ges DVD-filmer inte ut vid samma tidpunkt i olika delar av världen. Därför har DVD­spelare en regionkod. Om du lägger i en skiva som har en annan regionkod än spelaren visas ett meddelande på skärmen. Skivan kan inte spelas och bör tas ut ur spelaren.
& Öppna skivfacket
Tr yck på EJECT på framsidan,till vänster om skivfacket.
é Lägga in skivan
Lägg skivan i skivfacket med etiketten uppåt. Kontrollera att den är korrekt placerad i den för skivan avsedda fördjupningen.
Stänga skivfacket
Tr yck lätt på skivfacket, eller tryck på EJECT vid sidan av skivfacket för att stänga det. Spelningen av skivan startar.
Automatisk spelning
När skivfacket stängs startar spelningen automatiskt. Ett statusfönster visas till vänster på skärmen med information om aktuellt tillstånd, typ av skiva och speltid. Sedan visas information om skivans innehåll.
PICTURE
Page 49
11
Spela en DVD eller en video-CD
Spela en skiva
När en skiva har lagts in och facket har stängts startar spelningen automatiskt. På vissa skivor kan man då välja en rubrik i en meny. Välj rubrik genom att trycka på
09 eller îÏ È¬ och tryck
sedan på
u
(C).
Stoppa spelningen
Tr yck på
Ê för att stoppa spelningen av skivan. Den förinställda
skärmen visas med information om spelarens aktuella tillstånd.
Fortsätta spelningen (funktionen “resume”)
Om du avbryter spelningen av en skiva (viloläge eller tar ut skivan), kan du fortsätta spelningen på exakt samma ställe som du avbröt den. Du behöver bara trycka på
Æ.
När symbolen resume visas, tryck på nytt på
Æ (annars börjar
spelningen om från början av skivan).
Denna funktion kan användas för alla de fyra senast spelade skivorna.
Slow motion,snabbspolning framåt och snabbspolning bakåt
Tr yck på
Ï under spelningen för att minska hastigheten med 1/2,
1/4 eller 1/8.Tryck på
¢ eller (eller Ȭ) för att snabbspola
framåt eller bakåt med hastigheten x4 eller x32.Tryck på
Æ för att
återgå till normal hastighet.
Stoppa på en bild
Tr yck på
(eller på î) för att stoppa bilden.Tryck på nytt på
för att gå vidare till följande bild, eller på Æ för att återgå till spelningen.
Följande/föregående kapitel
DVD-skivor är indelade i olika kapitel för att man skall kunna gå direkt till en viss scen. Använd
@ P # för att gå till föregående eller
följande kapitel.
DVD-menyn
Tr yck på
æ.DVD-menyn visas. Innehållet beror på DVD-skivan.
I menyn kan du välja olika rubriker, t.ex. språk, scener, särskild information om inspelningen, trailers etc.Använd
Ȭ îÏ för
att välja,
u för att bekräfta och æ för att gå ur menyn.
DVD-menyn
Tr yck på
d (SYSTEM MENU) för att visa eller avsluta DVD-menyn
(se sid. 13).
Dubbningsspråk
Tr yck på
e för att välja mellan de olika dubbningsspråk som är
tillgängliga på skivan. Menyn försvinner efter en stund.
Te xtningsspråk
Tr yck på c knappen för att välja texningsspråk (välj off (Av) för att inaktivera detta alternativ). Menyn försvinner efter en stund.
Ta ut skivan
Tr yck på
EJECT på TV-apparatens framsida. Spelningen stoppas
och efter några sekunder öppnas skivfacket.
Val av TV- eller DVD-läge
Tr yck på knappen
Æ på fjärrkontrollen för att flytta mellan TV- och
DVD-läge på TV-apparaten.
ı
TV
ù
VCR
¢
Ÿ
Ó
MODE
·
Ê
TV / DVD
-
MENU
+ +
[
- -
%
OK
12
564
879
Ø
0
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
Æ
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
P
Page 50
12
Spela en ljud-CD
Spela en bild-CD
Spela en skiva
När skivan har satts in och skivfacket har stängts startar spelningen automatiskt. En specialmeny visas på skärmen med information om antalet titlar, aktuellt spår och den använda tiden.
Byta till en annan titel
Använd
@ P # på fjärrkontrollen för att byta till en annan titel,
eller
09 för att välja det spår du vill lyssna på.
Snabbspolning framåt och bakåt
Tr yck på
¢ eller för att snabbspola framåt eller bakåt med
hastigheten x4 eller x8.Tryck på
Æ för att återgå till normal hastighet.
OBS: denna funktion är ej tillgänglig för MP3-skivor.
Paus/stopp/ta ut skivan
Tr yck på
för paus och på Æ för att fortsätta spelningen.
Tr yck på
Ê för att stoppa spelningen och på EJECT på framsidan
av TV-apparaten för att ta ut skivan.
Programmering av spelningen
Med denna funktion kan du programmera spelningen genom att lagra dina favoritspå
(se menyn på sidan 14).
Spela en MP3-skiva
På en och samma MP3-skiva kan man spara flera album.Använd knapparna
îÏ för att välja album.Tryck på ¬ för att komma till
listan över skivspåren.Använd knapparna
îÏ eller 09 för att
välja spår.Använd knappen
È för att gå tillbaka till albumlistan.
Spela och förhandsgranska
När du sätter in skivan, startar spelningen automatiskt. En förhandsgranskning över de fyra första bilderna visas.Använd knapparna
@P #
för att gå till föregående eller efterföljande sida.
Använd markören
îÏȬ för att välja bild och tryck på u
för att visa den i Wide Screen-läge.Tryck på æ för att återgå till förhandsgranskning av bilderna.
Slide Show
Tr yck på knappen Æ för att starta en Slide Show. Bilderna på skivan visas automatiskt en och en efter varandra.Tryck på
Ê för att avsluta
en Slide Show.Gå till menyn Verktygsfält (sid.13) för att ställa in den tid som varje bild ska visas.
Gå direkt till bilder och register
Använd knapparna
@P #
för att gå till föregående eller efterföljande bild. Med knapparna
09 kan du gå direkt till en bild genom att välja dess
nummer. Bildlistan visas på skärmen.Använd knapparna
îÏ för att
förflytta dig i listan. Om skivan innehåller flera kataloger används knappen
È för att gå tillbaka till kataloglistan.Välj katalog med
knapparna
îÏ,tryck sedan på ¬ för att gå tillbaka till bildlistan.
Bildformat
Med knappen
p kan du ändra bildformat (se sid. 9).
Bild
1 2 3 4
.
ı
TV VCR
MODE
·
-
MENU
++
--
OK
12
Ø
SUBTITLEAUDIO
¤
ù
¢
SYSTEM MENU
Ÿ
Ë
Ó
Ê
Æ
SMARTSMART
TV / DVD
ª
DVD
MENU
P
[
%
RADIO
3
564
879
0
Á
Page 51
13
DVD-menyn
Verktygsmenyn
Denna meny ger dig tillgång till DVD-spelarens alla specialfunktioner. Tr yck på
d (SYSTEM MENU). Ett menyfält
visas på skärmen.Använd
ȬîÏ för
att förflytta dig mellan olika menyer och ställa in funktioner.Tryck en gång till på
d
(SYSTEM MENU) för att avsluta.
Om en symbol visas i grått betyder det att den inte är tillgänglig på den aktuella skivan.
Denna meny ger dig tillgång till DVD-spelarens alla funktioner. Tr yck på
d (SYSTEM MENU). Menyn
Verktygsfält visas.Använd
Ȭ för att välja
undermeny:
Spelval
Skivnavig.; för att välja spår på ljud-CD eller bild-CD.
Ljud; för att välja vilket språk som ska talas
på DVD-filmerna.
För direktåtkomst används knappen
e.
Textning; för att välja textningsspråk på
DVD-filmen.
För direktåtkomst används knappen
c.
Slide Show
Med denna meny kan du göra inställningar för bild-CD:ns Slide Show.
Pic Time; för att ställa in hur länge varje bild
ska visas.
Titta
Kameravinkel; vissa DVD-skivor innehåller
sekvenser som filmats ur olika kameravinklar. I allmänhet visas en speciell ikon.Använd
Ȭ för att välja kameravinkel.
Zoomning;tryck på u för att aktivera
zoomningsfunktionen (x2 eller x4) och sedan återgå till skala 1.Använd knapparna
ȬîÏ om du vill göra en panorering
av den förstorade bilden.
Titta på kapitel; för att visa eller gå ur
förhandsgranskningen av de kapitel som är tillgängliga på skivan.
Rotera; för att rotera bilder på bild-CD:n.
Spolning
Tid;använd knapparna 09 för att välja
exakt ställe i den önskade sekvensen. Tr yck på
u för att bekräfta. Uppspelningen
fortsätter från det valda stället.
Fast motion;använd knapparna Ȭ för
att välja hastighet.
Slow motion;använd knapparna Ȭ för
att ställa in slow motion-hastighet. För att återgå till normal hastighet, tryck på
Æ.
Bild för bild ;använd knapparna È eller
¬ för att gå framåt eller bakåt en bild i
taget.Tryck på
Æ för att återgå till normal
spelning.
Program:
För att programmera spelningen genom att lagra dina favoritspår (se sid.15).
Spelval Bidspel Titta
Verktygsfält
Alternativ
Inställning
Spelval Bidspel Titta
Verktygsfält
Alternativ
Inställning
Page 52
14
Alternativmenyn
Med denna meny kan du ställa in alternativ för DVD-spelaren. Tr yck på
d (SYSTEM MENU) för att visa
DVD-spelarens meny.
Tr yck på
Ï för att välja Alternativ och
använd knapparna
Ȭ för att välja
undermeny:
Ljud:
Nattläge; optimerar ljuddynamiken för spelning med låg volym.
Funktioner:
Hjälpfunktion; för att visa/dölja förklaringen
av symbolerna i menyn.
Statusfönster; för att inaktivera visning av
statusfönster.
För att gå ur menyn: tryck på
d
.
Inställningsmenyn
Med denna meny kan du göra standardinställningar för DVD-spelaren. Tr yck på
d (SYSTEM MENU) för att visa
DVD-spelarens meny.Tryck två gånger på
Ï
för att väljaInställning och använd knapparna
Ȭ för att välja undermeny:
Språk:
Ljudspråk; välj vilket språk som ska talas på
DVD-filmerna.
Textning; välj textningsspråk för DVD-
filmerna.
Om det valda språket finns att tillgå på skivan, aktiveras det automatiskt. I annat fall aktiveras skivans huvudspråk.
TV: (finns bara på vissa modeller)
TV system ; Du kan välja mellan Auto
(TV-standard hittas automatiskt) eller standard
Pal eller NTSC.
Ljudmenyn:
Digital utsignal ; du kan välja: Alla, PCM eller
Av.
Funktion:
PBC ; för att aktivera/stänga av kapitelfunktionen som finns på vissa video­CD-skivor.
Åtkomst: se nästa sida För att gå ur menyn: tryck på
d
.
Inställning
Alternativ
Ljud Funktioner
Språk TV Ljudmeny
Inställning
Page 53
15
Programmera spelningen
Med denna funktion kan du programmera spelningen genom att lagra dina favoritspår.
& Tr yck på
d (SYSTEM MENU) för att visa
Verktygsfältet . Med knappen ¬ väljer du Program och trycker på Ï för att visa
menyn:
é Använd knappen
Ï för att välja Spår och
tryck på
¬.
Använd knapparna
îÏ eller 09 för att
välja titelnummer och bekräfta genom att
trycka
¬.
Välj kapitel på samma sätt. ( Tr yck på
u för att välja.
§ Upprepa till ( tills du valt alla titlar eller
kapitel du önskar (högst 20 per skiva).
Om du vill kan du välja samma nummer flera gånger.
è Tr yck på
d för att avsluta. Spelningen av
favoritspåren startar automatiskt.
Stoppa spelningen av favoritspåren
På raden Program väljer du Av.
Titta på och ändra spellistan
Välj Spellista och tryck på
¬. Listan med
favoritspår visas.För att radera en titel väljer du titelnumret med knapparna
îÏ och
trycker på
u.
Radera allt
Välj Radera allt och tryck på
¬.
För att gå ur menyn: tryck på
d
.
Åtkomstkontroll och spärrning
Med denna funktion kan du spärra spelaren på olika nivåer.
& Tr yck på
d.Använd knappen Ï för att välja
Inställning och knappen
¬ för att välja
Åtkomst.
é Skriv in en PIN-kod som du själv väljer. Skriv in
den en gång till för att bekräfta.
Föräldranivå : aktiverar spärrningen på en nivå
från 0 (inaktiverad) till 8 (högsta nivå).
Vissa DVD-skivor innehåller olika nivåer för spärrning (1—8) och ibland ersättningsscener. Om du t.ex. väljer nivå 4 kommer alla scener som är klassificerade som nivå 4 (eller lägre) att spelas. Scener som är klassificerade med en högre siffra kommer inte att spelas, eller också ersätts de med ersättningsscener. Om skivan inte innehåller ersättningsscener kommer spelningen att avbrytas och du måste skriva in den fyrsiffriga koden.
Ändra PIN-kod ; för att ändra åtkomstkoden.
Skriv in den en gång till för att bekräfta. Om du har glömt din personliga kod trycker du fyra gånger på knappen
Ê.
(
Skivlås: med denna funktion kan du aktivera
skivlås för DVD-skivor och video-CD:ar. Sätt in en skiva i spelaren. En dialogruta visas. Du måste skriva in din personliga kod,
- antingen för att skivan ska kunna
Spelas en
gång
(skivan kan läsas så länge den sitter
kvar i spelaren och TV: n är på),
- eller för att skivan ska kunna
Spelas alltid
(skivan är alltid godkänd för att spelas).
I spelarens minne ryms 50 skivor.Då listan är full och en ny skiva läggs till raderas den sista skivan på listan. Dubbelsidiga DVD-skivor (och flervolyms video-CD) kan ha olika id-kod för de olika sidorna (volymerna).Varje sida (volym) måste därför godkännas separat.
§ Tr yck på
d för att avsluta.
Ta bort godkännande av skiva
• Sätt in skivan i spelaren. Spelningen startas automatiskt.
• När symbolen
u visas, trycker du på Ê.
Symbolen
v visas och därmed är
godkännandet av skivan borttaget.
Program
Spellista
Verktygsfält
Program
Spår
Radera allt
Spår
3
1
2
Skivlås
Inställning
Andra PIN-kod
Föräldranivå
Mata in aktuell PI
****
Åtkomst
Page 54
16
Anslutning av andra apparater
Gör anslutningarna som på bilden.Använd en eurokabel av god kvalitet.
Om din videobandspelare inte utrustats med ett uttag för eurokabel kan videon endast anslutas via antennuttaget. I så fall måste du ställa in videobandspelarens testsignal och ge den ett programnummer (se manuell lagring, s. 6).För att visa videobandspelarens bild, tryck på knappen
0.
Videobandspelare med dekoder
Anslut dekodern till videobandspelarens andra uttag för eurokabel. På så sätt kan du ta in kodade sändningar.
Videobandspelare
Satellitmottagare, dekoder, CDV, spel,o.s.v.
De TV-apparater som är utrustade med 2 scartkontakter och avger RGB-signaler (digital dekoder, DVD-läsare, spel, o.s.v.) ska anslutas till EXT1 och de apparater som avger S-VHS-signaler (S-VHS-videobandspelare, Hi-8, …) skall anslutas till EXT2.
Om TV-apparaten skall anslutas till en hifi-anläggning används en ljudkabel.Anslut uttagen « L » och « R » på TV­apparaten (finns endast på vissa modeller) till « AUDIO IN » « L » och « R » på hifi-anläggningen.
Använd en digital ljudkabel och anslut TV-apparatens ”DIGITAL AUDIO OUT”-utgång till en ”DIG IN”-ingång på förstärkaren (förstärkare med koaxial digital ingång).
Ytterligare apparater
Förstärkare
564
879
0
Á
Ø
Hur man kopplar in de anslutna apparaterna
Tr yck på knappen n för att välja EXT1, för modeller med 2 scartkontakter:
EXT2 och S-VHS2 (S-VHS-signaler i EXT2-uttaget)
och
AV för dubbel anslutning (om sådana finns).
Flertalet apparater (dekoder, videobandspelare) sköter omkopplingen automatiskt.
Beroende på modell är TV-apparaten utrustad med 1 eller 2 uttag, EXT1och EXT2, vilka placerats på apparatens baksida.
Uttag EXT1 har in- och utgångar för audio och video samt RGB-ingångar. Uttag EXT2 (om sådant finns) har in- och utgångar för audio och video samt S-VHS-ingångar.
VCR
Page 55
17
Anslut enligt figuren. Välj
Av med knappen n.
Om du har en Mono-apparat ska ljudsignalen kopplas till uttaget audio L.Använd knappen e för att koppla ljudet till TV-apparatens vänstra och högra högtalare.
Hörlurar
När du kopplar in hörlurarna bryts ljudet i TV-apparaten. Justera hörlurarnas ljudstyrka med hjälp av knapparna
@”#.
Hörlurarnas impedans ska vara mellan 32 och 600 ohms.
Dubbel text-TV-sida
Knapp för videobandspelare
Med hjälp av fjärrkontrollen kan du styra huvudfunktionerna i videobandspelaren.
Tr yck på MODE -knappen för att välja önskat läge: VCR (videobandspelare)
eller TV.Kontrollampan på fjärrkontrollen tänds och
visar valt läge. Efter 20 sekunder utan åtgärd släcks lampan (återgång till TV-läge). Förutsatt att utrustningen medger det, kan följande knappar användas:
b beredskapsläge, ¢ snabbspolning bakåt, snabbspolning framåt,
· inspelning, paus Ê stopp, Æ avspelning, % VCR Timer, H meny,
markör navigering och inställningar,
u för att bekräfta, 09 sifferknappar,
@ P # programval,
index funktion.
* Vissa programmeringsfunktioner finns inte på alla videobandspelare.
Fjärrkontrollen passar till alla videobandspelare som använder fjärrkontrollsystemet RC5.
ı
TV
ù
VCR
¢
MODE
MENU
Ÿ
Ó
Ê
·
TV / DVD
-
+ +
[
- -
%
OK
12
564
879
Ø
0
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
Æ
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
P
Page 56
18
Tips
Ordlista
Dålig bild
Närhet till berg eller höghus kan ge upphov till dubbla bilder, eko eller skuggor. Försök i så fall att ställa in bilden manuellt: se
Fininställning (s. 5) eller ändra
utomhusantennens riktning. Är du säker på att din antenn kan ta in sändningar på den här frekvensen (UHF- eller VHF-band)? Vid svåra mottagningsförhållanden (flimrig bild) skall
NR i menyn Egenskaper ställas på Till (s. 6).
Ingen bild
Om TV-mottagaren inte startar, tryck två gånger på standbyknappen på fjärrkontrollen. Du har väl inte glömt att ansluta antennen? Har du valt rätt system (s. 5)? Dåligt anslutna eurokablar eller antennuttag är ofta orsaken till bild- och ljudproblem (det händer att anslutningssladdarna dras ut till hälften när du flyttar eller vänder TV-apparaten).Kontrollera samtliga anslutningar.
Anslutna apparater ger bild i svart-och-vitt
Du har inte valt rätt signal med knappen
n:
S-VHS2 i stället för EXT2. Kontrollera att den videokassett du skall spela har spelats in med en norm (PAL, SECAM, NTSC) som videobandspelaren kånner igen.
Inget ljud
Om du på vissa kanaler får in bild men inget ljud innebär det att du inte har rätt TV­system. Förändra inställningen
System (s. 5).
Te xt-TV
Är bilden illa inställd? Kontrollera att
inställningen
Land är korrekt inställd (s. 5).
Fungerar DVD-spelaren inte längre?
Kontrollera att det inte finns fingeravtryck på skivan. Rengör med en mjuk tygtrasa från mitten och utåt.
Om fjärrkontrollen inte längre fungerar:
kontrollera att inställningen på sidan av fjärrkontrollen är i
TV-läge.
TV-apparaten reagerar inte på fjärrkontrollen och kontrollampan blinkar inte när du använder fjärrkontrollen? Dags att byta batterier.
Beredskapsläge
Stannar din TV-apparat kvar i berdeskapsläge när du sätter på den och visas texten
Låsfunktion när du använder TV-apparatens
knappar? Tillvalet
Barnlås är inkopplat (se s.
7). Om TV-apparaten inte får någon signal efter 15 minuter går den automatiskt över till beredskapsläge. För att spara el är TV-apparaten försedd med delar som möjliggör en mycket låg förbrukning i beredskapsläge (mindre än 3 W).
Händer det fortfarande ingenting?
Försök aldrig reparera TV-apparaten själv när något är fel.Ta alltid kontakt med din återförsäljare.
Rengöring av TV-apparaten
Skärmen och TV-höljet bör endast rengöras med en ren och mjuk duk som inte luddar. Använd inte produkter baserade på alkohol eller lösningsmedel.
RGB-signaler: Tr e olika videosignaler Röd,Grön och Blå som direkt styr de röda, gröna och blå
elektroderna i bildröret.När dessa signaler används blir bildkvaliteten mycket god.
NICAM-ljud: Förfarande med vilket digitalt ljud kan sändas. System: TV-bilderna sänd inte på samma sätt i alla länder. Det finns flera olika normer för TV-
sändning: BG, DK, I och LL’.Inställningen System (s. 5) används för att välja en av dessa normer. Förväxla inte med PAL eller SECAM färgkodning.PAL används i de flesta europeiska länder, Secam i Frankrike, Ryssland och i de flesta afrikanska länder.Förenta Staterna och Japan använder ett annat system som heter NTSC.
16/9: Betecknar förhållandet mellan skärmens bredd och höjd.TV-apparater med bred skärm har
proportionerna 16:9, andra TV-mottagare har traditionellt 4:3-format.
Page 57
1
Johdanto
Sisällys
Tämä ohjekirja neuvoo television asennuksessa ja käytössä ja se kannattaa lukea läpi huolellisesti. Uskomme, että tuote vastaa täysin laatuvaatimuksianne.
Asennus
Television asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Television näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Kaukosäätimen näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Kanavien pikaviritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kanavien lajittelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kanavan nimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Manuaaliviritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Asennus-valikon muut asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Käyttö
Radion käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Kuva-asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ääniasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Toiminnot-valikon käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ajastin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Television lukitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teksti-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
16:9-toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Sisäisen DVD-aseman käyttö
Levyn asettaminen asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
DVD- tai CD-videolevyn toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CD-levyn toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Kuva-CD-levyn toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
DVD-aseman valikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Työkalurivi-valikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Määritykset-valikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Asennus-valikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Toiston ohjelmointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Käyttöoikeuden tarkistus ja lukitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Oheislaitteet
Kuvanauhuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Muut laitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Liitettyjen laitteiden valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Kuvanauhurinäppäin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Muuta
Vihjeitä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sanasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
°
Kierrätysohjeet
Tässä televisiovastaanottimessa on käytetty raaka-aineita, joita voidaan käyttää uudelleen tai kierrättää.Ympäristöhaittojen ehkäisemiseksi erikoisliikkeet huolehtivat käytettyjen laitteiden purkamisesta ja niiden sisältämien kierrätyskelpoisten materiaalien talteenotosta (tiedustele jälleenmyyjältä).
Suomi
Page 58
Televisiossa on neljä näppäintä, jotka sijaitsevat joko laitteen päällä tai etuosassa mallista riippuen.
VOLUME -+ (- +) näppäimillä säädetään äänenvoimakkuutta. PROGRAM -+ (- P +) näppäimillä valitaan ohjelmat.Valikkoihin päästään pitämällä painettuna molempia näppäimiä
- ja +.
PROGRAM -+ näppäimillä voidaan nyt valita säätö ja
-+ näppäimillä säädetään.
Kun haluat pois valikoista, pidä painettuna molempia näppäimiä
- ja +.
Huom. Kun
Lapsilukko toiminto on päällä, nämä
näppäimet eivät toimi (katso LAPSILUKKO-valikko sivulla 7).
PROGRAMVOLUME
--
++
2
&
Television paikka
Aseta televisio tukevalle alustalle ja jätä vähintään 5 cm: n ilmatila laitteen ympärille.Jotta vaaratilanteita ei pääsisi syntymään, älä aseta television päälle mitään esineitä, esimerkiksi peittäviä esineitä (pöytäliinaa), vedellä täytettyjä astioita (maljakoita) tai lämpöä säteileviä esineitä (valaisimia).Televisiota ei myöskään saa jättää alttiiksi roiskevedelle.
é
Liitännät
• Työnnä antennijohto television takana olevaan liitäntään :.
• Kytke radion antenniliitin FM ANT -liitäntään television mukana tulevan sovittimen avulla.
Radion äänenlaatu voi olla heikko sisäantennia käytettäessä.Voit parantaa äänenlaatua kääntämällä antennia. Jos äänenlaatu ei parane, käytä ulkoantennia.
Liitä verkkojohto pistorasiaan (220-240 V / 50 Hz).
Kaukosäädin
Asenna kaukosäätimeen kaksi R6-tyyppistä paristoa ja varmista, että ne ovat oikeinpäin.
Varmista, että tilanvalitsin on asetettu tv-asentoon. Laitteen mukana toimitetut paristot ovat ympäristöystävällisiä eivätkä sisällä elohopeaa, nikkeliä tai kadmiumia. Älä heitä paristoja roskiin vaan vie ne kierrätyspisteisiin (kysy neuvoa myyjältä). Kun vaihdat paristot, käytä samantyyppisiä paristoja.
Käynnistäminen
Paina virtakytkintä. Punainen merkkivalo syttyy ja kuvaruutuun tulee kuva. Siirry suoraan sivulle 4 kohtaan
Pikaviritys.Jos televisio jää valmiustilaan,
paina kaukosäätimen näppäintä P
#.
Merkkivalo vilkkuu, kun käytät kaukosäädintä.
5 cm
5 cm
5 cm
Television asennus
Television näppäimet
FM.
ANT.
Page 59
3
Kaukosäätimen näppäimet
DVD:puhekieli (s. 11)
TV: äänitoiminto
Tällä näppäimellä voit asettaa
stereo- ja Nicam-stereolähetykset
kuulumaan monofonisina (Mono).
Kaksikielisiä ohjelmia varten voit
valita Dual I tai Dual II.
Mono-merkkivalo on punainen, kun
ääni kuuluu monona.
Radioasemien luettelo (s. 5)
Tilanvalitsin (s. 17)
Teksti-DVD:n näppäimet (s.11)
Kuvanauhurin näppäimet (s.17) ja
teksti-TV:n näppäimet (s. 8).
Valmiiksi määritetyt ääniasetukset
Voit valita jonkin seuraavista
asetuksista: Puhe, Musiikki,Teatteri
tai Oma säätö.
Valikot
Valikkojen avaaminen ja sulkeminen.
Äänenvoimakkuus
Säätää äänenvoimakkuutta.
Kohdistin
Näillä neljällä näppäimellä voit
liikkua valikoissa.
Numeronäppäimet
TV-kanavien suora valinta. Jos kanavan tunnuksessa on kaksi
numeroa, toinen numero pitää
syöttää ennen kuin katkoviiva häviää.
EXT-liitäntöjen valinta
Painamalla tätä näppäintä
toistuvasti voit valita jonkin
seuraavista: EXT1 tai AV (s. 16).
Valmiustila
Asettaa television valmiustilaan. Jos haluat kytkeä television päälle, paina näppäintä P @#, b,0 - 9.
DVD:tekstityskieli (s. 11) TV:Teksti-TV (s. 8)
DVD:OSD-valikko (s.13) TV: Kuvaruutunäyttö
Näyttää kuvaruudussa tai poistaa siitä kanavan numeron,kanavan nimen (jos se on ohjelmoitu), kellonajan, äänitilan ja ajastimessa jäljellä olevan ajan. Jos pidät tätä näppäintä alhaalla viisi sekuntia, kanavan numero näkyy koko ajan kuvaruudussa.
TV- tai DVD-tilan valinta
Asettaa television TV- tai DVD­tilaan (s. 11).
Valmiiksi määritetyt kuva­asetukset
Voit valita jonkin seuraavista asetuksista:Voimakas,Luonnollinen, Pehmeä, Multimedia tai Oma säätö.
Äänen mykistys
Asettaa äänen pois päältä tai
takaisin päälle.
Vahvistus (VCR/DVD)
16:9-toiminto (s. 9)
Kanavan valinta
Valitsee edellisen tai seuraavan kanavan.
Joillakin kanavilla TV-ohjelman nimi voi näkyä kuvaruudun alareunassa.
Surround-ääni
Kytkee surround-äänitehosteen päälle tai pois päältä. Stereoäänen yhteydessä tämä toiminto antaa vaikutelman, että kaiuttimet ovat todellista kauempana toisistaan. Jos televisiossasi on Virtual Dolby Surround* toiminto,saat ohjelmiin Dolby Surround Pro Logic äänentoiston. Monoäänen yhteydessä laite jäljittelee stereovaikutelmaa.
Edellinen kanava
Tällä näppäimellä voit valita kanavan, jota katselit viimeksi.
DVD-levyn valikko (s. 11)
RADIO- tai TV-tilan valinta
Asettaa television Radio- tai TV-tilaan (s. 5).
* Valmistettu Dolby Laboratories luvalla.
”Dolby” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories tavaramerkkejä.
.
ı
TV VCR
¢
MODE
Ó›ŸË
·
-
TV / DVD
MENU
SUBTITLEAUDIO
ù
SYSTEM MENU
Ê Æ
SMARTSMART
ª
MENU
¤
DVD
++
OK
[
--
%
12
564
879
Ø
0
P
RADIO
3
Á
Page 60
4
Kanavien pikaviritys
Kanavien lajittelu
Kanavan nimi
Kun käynnistät television ensimmäisen kerran, kuvaruutuun ilmestyy valikko.Tässä valikossa voit valita maan, jossa televisiota käytetään, ja valikkojen kielen:
Jos valikkoa ei ilmesty, pidä alhaalla viisi sekuntia television näppäimiä
- ja +.
& Valitse haluamasi maa kaukosäätimen
näppäimillä
îÏ ja vahvista näppäimellä ¬.
Jos haluamaasi maata ei ole luettelossa, valitse “. . .”
é Valitse haluamasi kieli näppäimillä
îÏ ja
vahvista näppäimellä
¬.
Haku käynnistyy. Kaikki käytettävissä olevat
TV-kanavat ja radioasemat tallennetaan muistiin. Haku kestää pari minuuttia. Kuvaruudussa näkyy haun eteneminen ja löydettyjen kanavien määrä. Kun haku on valmis, valikko katoaa kuvaruudusta.
Voit lopettaa tai keskeyttää haun painamalla näppäintä
H. Jos yhtään kanavaa ei löydy, katso
luku ”Vihjeitä” sivulla 18.
Jos TV- tai kaapeliyhtiö lähettää automaattisen
lajittelusignaalin, televisio numeroi kanavat oikein. Kanavat on viritetty.
( Jos näin ei tapahdu,aseta kanavat haluamaasi
järjestykseen valikossa
Lajittelu.
Jotkin TV- ja kaapeliyhtiöt lähettävät omat lajitteluparametrinsä (esim. alue ja kieli).Tällöin voit valita haluamasi asetuksen näppäimillä îÏ ja vahvistaa valinnan näppäimellä ¬.
& Paina näppäintä H. Päävalikko ilmestyy
kuvaruutuun.
é Valitse ensin valikko
Asennus ja sitten Lajittelu.
Valitse näppäimillä
îÏ kanava, jonka
numeron haluat vaihtaa, ja paina näppäintä
¬.
Valitse haluamasi numero näppäimillä
îÏ
ja vahvista näppäimellä È.
( Toista vaiheet ja , jos haluat vaihtaa
muiden kanavien numeron.
§ Poistu valikoista painamalla näppäintä
d.
Voit nimetä haluamasi kanavat ja oheislaitteiden liitännät.
Huom!:
Asennuksen aikana kanavat nimetään automaattisesti, jos televisio vastaanottaa verkosta tunnistussignaalin.
& Paina näppäintä
H.
é
Valitse ensin valikko Asennus ja sitten Kanavan nimi.
Valitse näppäimillä îÏ kanava, jonka haluat
nimetä tai jonka nimen haluat muuttaa.
Näppäimillä
Ȭ voit siirtyä nimen
näyttöalueella (nimi voi sisältää viisi merkkiä) ja näppäimillä
îÏ voit valita haluamasi
merkit.
( Kun nimi on valmis,poistu valikosta
näppäimellä
È. Kanavan nimi on tallennettu.
§ Jos haluat nimetä muita kanavia, toista vaiheet “ - (.
è Poistu valikoista painamalla näppäintä
d.
Select Country Country
DK E F FI
Æ GB
Language
Español Svenska
English
Dansk Nederlands
PääMenuge
• Kuva
• Ääni
• Toiminnot
$ Asennus
Asennus
• Keili
• Maa
• Auto. Viritys
• Man. Viritys
$
Lajittelu
Æ
• Nimi
00 01 TF1 02 FR2
03ÆFR3
04 C + 05 ARTE
Page 61
5
Manuaaliviritys
Asennus-valikon muut asetukset
Tässä valikossa voit virittää kanavat yksitellen käsin.
& Paina näppäintä H. é Valitse ensin valikko
Asennus ja sitten
Man.viritys.
Järjestelmä: valitse Eurooppa (automaattinen
etsintä*) tai
Länsi-Eur. (BG), Itä-Eur. (DK),UK
(I) tai Ranska (LL’).
* Valitse Suomessa Länsi-Eur. (BG).
Haku: paina näppäintä ¬. Haku käynnistyy.
Kun kanava löytyy, haku pysähtyy ja kanavan nimi ilmestyy kuvaruutuun (jos nimi on saatavana). Siirry seuraavaan kohtaan. Jos tiedät halutun kanavan taajuuden, voit näppäillä sen suoraan näppäimillä
0 - 9.
Jos yhtään kanavaa ei löydy, katso luku ”Vihjeitä” sivulla 18.
(
Ohjelmanro: näppäile haluamasi numero
näppäimillä
Ȭ tai 0 - 9.
§
Hienosäätö: jos kuva on huono, säädä sitä
näppäimillä
Ȭ.
è
Tallenna: paina näppäintä ¬. Kanavan tiedot
on tallennettu.
! Toista vaiheet ‘ - !, jos haluat tallentaa
muiden kanavien tiedot.
Valikosta poistuminen: paina näppäintä d.
& Paina näppäintä H ja valitse valikko Asennus: é
Kieli: voit vaihtaa valikoissa käytettävän kielen.
Maa: voit valita maan, jos televisiota käytetään.
Tätä asetusta käytetään kanavien haussa, kanavien automaattisessa lajittelussa ja teksti-TV:n kanssa. Jos haluamaasi maata ei ole luettelossa, valitse ”. . .”
Autom. viritys: hakee kaikki alueella saatavilla
olevat kanavat.Jos TV- tai kaapeliyhtiö lähettää automaattisen lajittelusignaalin, televisio numeroi kanavat oikein. Jos näin ei tapahdu,
aseta kanavat haluamaasi järjestykseen valikossa
Lajittelu (katso s. 4).
Jotkin TV- ja kaapeliyhtiöt lähettävät omat lajitteluparametrinsä (esim. alue ja kieli).Tällöin voit valita haluamasi vaihtoehdon näppäimillä îÏ ja vahvistaa valinnan näppäimellä ¬.Voit lopettaa tai keskeyttää haun painamalla näppäintä H. Jos yhtään kanavaa ei löydy, katso luku ”Vihjeitä” sivulla 18.
( Poistu valikoista painamalla näppäintä
d.
Radion käyttö
TV- tai radiotilan valitseminen
Aseta televisio TV- tai radiotilaan painamalla kaukosäätimen näppäintä
Â.Kun televisio on
radiotilassa, kuvaruudussa näkyy radioaseman numero,nimi (jos saatavana), taajuus ja äänitila.
Jos haluat nimetä radioaseman, siirry valikkoon
Kanavan nimi (s. 4).
Radioaseman valitseminen
Valitse haluamasi FM-radioasema (1 - 40) näppäimillä
09 tai @ P #.
Radioasemien luettelo
Avaa radioasemien luettelo painamalla näppäintä ı.Vaihda asema näppäimillä
îÏ ja poistu valikosta näppäimellä d.
Radioasetusten käyttö
Siirry radioasetusten valikkoon näppäimellä
H.
Radioasemien hakeminen
Jos käytit pikaviritystä,kaikki käytettävissä olevat FM-radioasemat on jo tallennettu muistiin.Voit käynnistää haun uudestaan valikossa
Asennus: Autom. viritys (kaikki asemat etsitään) tai Man. viritys (asemat etsitään yksitellen).Valikoissa Lajittelu ja Kanavan nimi voit lajitella radioasemat
tai nimetä ne. Näitä valikoita käytetään samalla tavalla kuin vastaavia TV-valikoita.
Ruudunsäästäjä
Kytke/katkaise radion ruudunsäästäjä painikkeella
c.
PääMenuge
• Kuva
• Ääni
• Toiminnot
$ Asennus
Man. Viritys
$
Järjestelmå Euroopa Æ
• Haku
• Ohjelmanro
• Hienosäätö
• Muistiin
Page 62
6
Kuva-asetukset
Ääniasetukset
& Paina ensin näppäintä H ja sitten näppäintä
¬.Kuvaruutuun ilmestyy valikko Kuva:
é Valitse haluamasi asetus näppäimillä
îÏ ja
muuta sitä näppäimillä
Ȭ.
Huom! Kun säädät kuvaa, kuvaruudussa näkyy vain valitsemasi rivi. Kun painat näppäintä
îÏ,valikko palaa kuvaruutuun.
Kun olet määrittänyt tarvittavat asetukset,
tallenna ne valitsemalla vaihtoehto
Tallenna ja
painamalla näppäintä
¬.Poistu toiminnosta
painamalla näppäintä
d.
Asetusten kuvaus:
Valoisuus: muuttaa kuvan kirkkautta.
Väri: muuttaa värin voimakkuutta.
Kontrasti: säätää vaaleiden ja tummien värien
kontrastia.
Terävyys: muuttaa kuvan terävyyttä.
Värilämpö: säätää kuvan värilämpöä: Kylmä
(siniseen vivahtava), Normaali (tasapainotettu) tai
Lämmin (punaiseen vivahtava).
Muistiin: tallentaa kuvan asetukset Contrast+
ja NR, jotka ovat valikossa Toiminnot).
&
Paina näppäintä H,valitse Ääni (Ï) ja paina näppäintä
¬.Kuvaruutuun ilmestyy valikko Ääni:
é Valitse haluamasi asetus näppäimillä îÏ ja
muuta sitä näppäimillä
Ȭ.
Kun olet määrittänyt tarvittavat asetukset,
tallenna ne valitsemalla vaihtoehto
Ta ll enna ja
painamalla näppäintä
¬.
Poistu valikoista painamalla näppäintä
d.
Asetusten kuvaus:
Diskantti: säätää korkeita äänitaajuuksia.
Basso: säätää matalia äänitaajuuksia.
Tasapaino: tasapainottaa oikean- ja
vasemmanpuoleisen kaiuttimen äänen.
Deltaääni*: tasoittaa eri kanavien ja EXT-
liitäntöjen väliset äänenvoimakkuuserot. Tätä asetusta voi käyttää kanavien 1 - 40 ja EXT-liitäntöjen kanssa.
Äänen raj.* (automaattinen
äänenvoimakkuuden rajoitin): säätää automaattisesti äänenvoimakkuutta, etenkin kanavia vaihdettaessa ja mainosten aikana.
Muistiin: tallentaa ääniasetukset.
* Vain joissakin malleissa.
Toiminnot-valikon käyttö
& Paina näppäintä H, valitse Toiminnot (Ï) ja
paina näppäintä
¬.Voit säätää seuraavia
asetuksia:
é
Ajastin, Lapsilukko ja Kats. valvonta seuraava
sivu.
Contrast+: säätää kuvan kontrastia
automaattisesti. Kuvan tummat alueet näkyvät mustina.
NR: vähentää kuvassa olevia häiriöitä
(lumisadetta), jos kuva on huono.
Huom! Kun haluat tallentaa asetukset
Contrast+
ja NR,valitse Kuva-valikosta Muistiin.
(
Kuvakallistus (malleissa, joissa on suurikokoinen
kuvaruutu) : suurikokoiset kuvaruudut ovat herkkiä maan magneettikentän muutoksille. Tällä asetuksella voit tasata magneettikentän vaikutusta kallistamalla kuvaa.
§ Poistu valikoista painamalla näppäintä
d.
PääMenuge $ Kuva
• Ääni
• Toiminnot
• Asennus
Kuva
$
Valoisuus --I------ 39
• Väri
• Kontrasti
• Terävyys
• Värilämpö
• Muistiin
PääMenuge
• Kuva
$ Ääni
• Toiminnot
• Asennus
Ääni
•Diskantti -----I--- 56
• Basso
• Tasapaino
• DeltaÄäni
• Äänen Raj.
• Muistiin
Page 63
7
Ajastin
Television lukitseminen
Tämän valikon avulla voit käyttää televisiota herätyskellona.
& Paina näppäintä
H.
é Valitse ensin valikko
Toiminnot ja sitten
Ajastin.
Uniajastin: voit valita valmiustilan alkamisajan.
Kellonaika: syötä oikea kellonaika.
Huomaa: kellonaika päivittyy automaattisesti ohjelmanumeron 1 teksti-tv:n kautta, kun virta kytketään virtakytkimellä. Jos kanavalla ei ole teksti-TV:tä, aika ei päivity.
(
Alkamisaika
:
syötä alkamisaika.
§
Päätt.aika: syötä aika, jolloin televisio siirtyy
valmiustilaan.
è
Ohjelmanro: syötä sen kanavan numero,joka
asetetaan päälle määritettynä ajankohtana. Valitse ULA-radioasema painamalla näppäimiä
Ȭ (näppäimillä 09 voit valita vain tv-
ohjelmia). DVD-toiminnolla voit levyn toiston aikana valita
Kirjanmerkki-toiminnon, jolla voit
hakea haluamasi kohdan levyltä.Vahvista käynnistyskohta painamalla näppäintä
u.
!
Aktivointi: voit valita vaihtoehdon
Kerran,jolloin ajastin kytkeytyy päälle vain
kerran
Päivittäin, jolloin ajastin kytkeytyy päälle joka päivä
Pois päältä, jolloin ajastus peruutetaan.
ç Aseta televisio valmiustilaan painamalla
näppäintä
b.Televisio käynnistyy
automaattisesti ohjelmoituun aikaan. Jos jätät television päälle, se vaihtaa kanavan ohjelmoituna kellonaikana (ja siirtyy valmiustilaan
Päätt.aika-asetuksen mukaisesti).
Käyttämällä toimintoja
Lapsilukko ja Ajastin
yhdessä voit rajoittaa esimerkiksi lastesi television katseluaikaa.
Voit lukita tietyt kanavat tai estää television käytön kokonaan lukitsemalla television näppäimet.
Lapsilukko
& Paina näppäintä H. é Valitse ensin valikko
Toiminnot ja sitten
Lapsilukko-asetuksen vaihtoehto Kytk.
Sammuta televisio ja kätke kaukosäädin.
Tällöin televisiota ei voi käyttää (koska sen voi käynnistää pelkästään kaukosäätimellä).
Lukituksen poisto: valitse
Lapsilukko-
asetuksen vaihtoehto Katk.
Kanavien lukitseminen
& Paina näppäintä H, valitse valikko Toiminnot
ja valitse Kats. valvonta:
é Syötä salakoodisi.Syötä ensimmäisellä kerralla
koodi 0711 kaksi kertaa ja syötä sitten haluamasi koodi. Kuvaruutuun ilmestyy valikko.
Kats. valvonta: valitse haluamasi kanava
näppäimillä
îÏ ja vahvista valinta
näppäimellä
¬. Lukittujen kanavien tai
liitäntöjen edessä näkyy symboli
+.
Kun haluat katsella lukittua kanavaa, sinun pitää ensin syöttää salakoodi. Muuten kuvaruutu on pimeä.
Myös valikko
Asennus on lukittu. Huom! Jos
haluat lukita salatun kanavan, jonka katseluun tarvitaan ulkoinen dekooderi, lukitse EXT-liitäntä, johon dekooderi on kytketty.
Muuta koodi: syötä uusi nelinumeroinen
salakoodi.Vahvista koodi syöttämällä se uudestaan.
Jos unohdat salakoodin, syötä salakoodi 0711 kaksi kertaa.
(
Peruuta kaikki: poistaa kaikkien kanavien
lukituksen.
§
Lukitse kaikki: lukitsee kaikki TV-kanavat ja
EXT-liitännät.
è Poistu valikosta painamalla näppäintä
d.
PääMenuge
• Kuva
• Ääni
$ Toiminnot
• Asennus
Ajastin
• Uniajastin
$
Aika 10:56
• Alkamisaika
• Päättymisaika
• Ohjelmanro
• Aktivointi
PääMenuge
• Kuva
• Ääni
$ Toiminnot
• Asennus
Toiminnot
• Ajastin
$
Lapsilukko Katk.
• Kats. Valvonta
• Kuvakallistus
• Contrast+
• NR
Page 64
8
Teksti-TV
Paina näppäintä
Kuvaruutuun ilmestyy:
Teksti-TV on joidenkin TV-yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä, jonka sisältämää tekstiä voidaan lukea kuin sanomalehteä. Sen avulla kuvaruutuun saadaan myös tekstitys huonokuuloisia katsojia ja vieraskielisiä ohjelmia varten (esimerkiksi kaapeli- ja satelliittikanavat).
Teksti-TV
käyttöön tai
pois käytöstä
Teksti-TV:n
sivun
valitseminen
Voit avata tai sulkea teksti-TV:n.Teksti-TV:n etusivulla näkyvät valittavissa olevat otsikot.Jokaisella otsikolla on kolminumeroinen sivunumero.
Jos valitulla kanavalla ei ole teksti-TV:tä, kuvaruudussa näkyy sivunumero 100 ja kuvaruutu on pimeä (poistu teksti-TV:stä ja valitse toinen kanava).
Valitse haluamasi sivunumero näppäimillä
0 - 9 tai @ P #, îÏ.Jos haluat esimerkiksi sivun 120, näppäile 1,2 ja 0.Numero ilmestyy kuvaruudun vasempaan
yläreunaan, sivulaskuri alkaa etsiä sivua ja sivu tulee näkyviin. Toista nämä vaiheet, jos haluat nähdä jonkin toisen sivun.
Jos sivulaskuri jatkaa sivun etsimistä, sivua ei ole saatavana. Valitse jokin toinen sivunumero.
Suora valinta
aiheen
mukaan
Kuvaruudun alareunassa näkyy värillisiä alueita.Neljän värillisen näppäimen avulla saat näkyviin otsikot tai niitä vastaavat sivut.
Värilliset alueet vilkkuvat, jos otsikkoa tai sivua ei ole vielä saatavana.
Etusivu
Tällä näppäimellä pääset takaisin etusivulle (yleensä sivu 100).
Sivun
suurentaminen
Alasivujen
selauksen
pysäyttäminen
Tällä näppäimellä voit asettaa näkymään vain sivun ylä- tai alaosan tai palauttaa sivun normaalikokoon.
Joillakin sivuilla on alasivuja, joita selataan automaattisesti. Tällä näppäimellä voit pysäyttää alasivujen selauksen tai jatkaa sitä. Symboli
_ näkyy vasemmassa yläreunassa.
Piilotiedot
Suosikkisivut
Tällä näppäimellä voit asettaa näkyviin tai pois näkyvistä piilotetut tiedot (esim. pelien ratkaisut).
Teksti-TV:n kanavilla 1 - 40 voit tallentaa muistiin neljä suosikkisivua, jotka voit valita tallennuksen jälkeen värillisillä näppäimillä (punainen, vihreä, keltainen ja sininen näppäin).
& Paina näppäintä
H, jotta pääset suosikkisivuille.
é Hae teksti-TV:n sivu, jonka haluat tallentaa.Pidä alhaalla kolme sekuntia haluamaasi värillistä
näppäintä. Sivu tallennetaan muistiin.
Toista nämä vaiheet muiden värillisten näppäinten
kanssa.
( Kun käytät seuraavan kerran teksti-TV:tä,suosikkisivut
näkyvät eri värisinä kuvaruudun alareunassa. Jos haluat nähdä otsikot tavalliseen tapaan,paina näppäintä H.
Jos haluat poistaa suosikkisivujen määritykset, pidä alhaalla näppäintä d viisi sekuntia.
ı
TV
VCR
¢
MODE
Ÿ
Ó
TV / DVD
-
MENU
+ +
[
- -
%
OK
12
564
879
Ø
0
ù
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
¤
0 9
P
-
+
P
Ë
Ó
Ÿ
MENU
Ë
Page 65
9
16:9-toiminto
Vastaanotetut ohjelmat voidaan lähettää joko kuvakoossa 16:9 (laajakuva) tai 4:3 (perinteinen kuva). 4:3-kuvissa on joskus musta raita ylhäällä ja alhaalla (elokuvakoko). Tämän toiminnon avulla voit poistaa mustat raidat ja saat kuvan näkymään ruudussa optimaalisesti.
Jos televisiossa on 4:3-kuvaruutu.
Jos televisiossa on 16:9-kuvaruutu.
Painamalla näppäintä p voit valita eri toiminnot :
Televisiovastaanotin on varustettu automaattisella vaihdolla, joka tunnistaa tiettyjen ohjelmien mukana lähetetyn ohjaussignaalin ja valitsee, vastaavan kuvakoon.
4:3
Kuva näkyy 4:3-koossa, sen molemmin puolin näkyy musta raita. Kuvan saa vähitellen suurenemaan käyttämällä näppäimiä
îÏ.
Zoom 14:9
Kuva suurenee 14:9-kokoon,kapea, musta raita näkyy yhä kuvan molemmin puolin. Näppäimiä
îÏ käyttämällä saat kuvan alaosan nousemaan tai laskemaan..
Zoom 16:9
Kuva suurenee kokoon 16:9.Tätä toimintoa suositellaan ohjelmille, joiden ylä- ja alalaidassa näkyy musta raita (elokuvakoko).Käytä näppäimiä
îÏ, jos haluat
tekstitykset näkyviin.
Tekstizoomaus
Tämän toiminnon avulla saadaan 4:3-kokoiset kuvat näkymään kuvaruudun koko pinta-alalla ja myös tekstitykset jäävät näkyviin. Näppäimiä
îÏ käyttämällä saat
kuvan alaosan nousemaan tai laskemaan.
Superwide
Tämän toiminnon avulla saadaan 4:3-kokoiset kuvat näkymään kuvaruudun koko alalla suurentamalla kuvan laitoja. Käytä näppäimiä
îÏ, jos haluat tekstitykset
näkyviin.
Laajakuva
Tämän toiminnon avulla saadaan 16:9-kokoiset kuvat näkymään niiden oikeissa mittasuhteissa, koko kuvaruudun alalla.
Huomaa :
DVD-videota katsottaessa voidaan käyttää vain painikkeita îÏ kuvakoon
näkyessä kuvaruudussa (muuten joudutaan DVD-toimintoihin).
Painamalla näppäintä
p voit valita eri toiminnot :
4:3
Kuva toistetaan 4:3-kuvakoossa.
Laajenna 4:3
Kuvaa laajennetaan pystysuunnassa.Toimintoa käytetään poistamaan letterbox­kuvaa katsottaessa näkyvät mustat raidat.
Supista 16:9
Kuva supistetaan pystysuunnassa 16:9-kuvakokoon.
Page 66
10
Sisäisen DVD-aseman käyttö
Levyn asettaminen asemaan
Sisäinen DVD-asema tukee useita erilaisia tallennusmuotoja: video-DVD,video-CD,kuva-CD (jpeg), audio-CD (myös CD-R, CD-RW ja CD MP3).Tallennetyypin logo on merkitty pakkaukseen.
Huomautus
:DVD-elokuvaa ei yleensä julkaista samaan aikaan eri puolilla maailmaa.Tämän takia DVD­asemien kanssa käytetään maantieteellistä aluetta ilmaisevaa koodia. Jos asemassa olevan levyn koodi ei vastaa DVD-aseman koodia, kuvaruutuun ilmestyy tästä kertova viesti.Tällaista levyä ei voi toistaa ja se pitää poistaa asemasta.
&
Levykelkan avaaminen
Paina levyaseman etuosassa, levykelkan vasemmalla puolella olevaa
EJECT ()-
painiketta.
é
Levyn asettaminen
Aseta levy levykelkkaan etikettipuoli ylöspäin. Tarkista, että levy on kunnolla paikoillaan.
Levykelkan sulkeminen
Sulje levykelkka työntämällä sitä varovasti tai painamalla sen vieressä olevaa
EJECT () -
painiketta. Levyä aletaan toistaa.
Automaattinen toisto
Kun levykelkka sulkeutuu,levyn toisto alkaa automaattisesti.. Kuvaruudun vasemmalle puolelle ilmestyy ikkuna, jossa näkyy käynnissä oleva toiminto sekä levyn tyyppi ja sen kesto.Tämän jälkeen kuvaruutuun ilmestyy levyn sisältö.
PICTURE
Page 67
11
DVD- tai CD-videolevyn toistaminen
Levyn toistaminen
Kun levy on asemassa ja levykelkka on kiinni, levyn toisto alkaa automaattisesti. Joitakin levyjä käytettäessä kuvaruutuun saattaa ilmestyä valikko,josta voit valita haluamasi nimikkeen.Paina näppäintä
09tai ÏÏ È¬ ja sitten näppäintä u.
Toiston lopettaminen
Lopeta levyn toisto painamalla näppäintä
Ê.Kuvaruutuun ilmestyy
ikkuna, jossa näkyy aseman tila.
Toiston jatkaminen (Resume-toiminto)
Jos olet keskeyttänyt levyn toiston (odotustilaan tai poistamalla levyn), voit jatkaa toistoa siitä kohdasta,mihin jäit viimeksi. Paina näppäintä
Æ.
Kun kuvaruutuun ilmestyy symboli resume/jatka toistoa,paina uudestaan näppäintä
Æ (muussa tapauksessa toisto alkaa levyn alusta).
Toiston jatkamistoimintoa voidaan käyttää neljän viimeksi käytetyn levyn kanssa.
Toiston hidastaminen ja levyn selaus eteen- tai taaksepäin
Kun levyä toistetaan,voit hidastaa sen lukunopeuden puoleen, neljäsosaan tai kahdeksasosaan painamalla näppäintä
Ï.Jos haluat
selata levyä 4- tai 32-kertaisella nopeudella eteen- tai taaksepäin, paina näppäintä
¢ tai (tai Ȭ). Kun haluat jatkaa katselua
normaalilla nopeudella, paina näppäintä
Æ.
Pysäytyskuva
Jos haluat pysäyttää kuvan,paina näppäintä
(tai Ï).Jos haluat
nähdä seuraavan kuvan, paina uudestaan näppäintä
.Jos haluat nähdä
edellisen kuvan, paina näppäintä
Æ.
Seuraava tai edellinen osa
DVD-levy on jaettu osiin,joiden avulla pääset haluamiisi kohtauksiin. Näppäimillä
@ P # voit siirtyä edelliseen tai seuraavaan osaan.
DVD-levyn valikko
Paina näppäintä
æ.Kuvaruutuun ilmestyy DVD-valikko. Sen sisältö
riippuu DVD-levystä.Valikon kautta voit käyttää erilaisia toimintoja kuten valita kielen, siirtyä suoraan haluamaasi kohtaukseen,nähdä tietoja elokuvasta ja katsella esittelyfilmejä. Siirry näppäimillä
Ȭ
ÏÏ
haluamasi vaihtoehdon kohdalle, valitse se näppäimillä u tai
poistu toiminnosta näppäimellä
æ.
DVD-aseman valikko
Siirry DVD-aseman valikkoon tai poistu valikosta painamalla näppäintä
d (SYSTEM MENU) (ks.s. 13).
Puhekieli
Näppäimellä e voit valita jonkin levyllä olevista puhekielistä. Valikko katoaa vähän ajan kuluttua.
Tekstityskieli
Valitse tekstityskieli painikkeella
c (jos haluat poistaa tekstityksen
käytöstä, valitse Katk).Valikko katoaa vähän ajan kuluttua.
Levyn poistaminen asemasta
Paina television etuosassa olevaa
EJECT ()-painiketta.
Toisto keskeytyy ja levykelkka avautuu parin sekunnin kuluttua.
TV- tai DVD-tilan valitseminen
Aseta televisio TV- tai DVD-tilaan painamalla kaukosäätimen näppäintä
Æ.
ı
TV
ù
VCR
¢
Ÿ
Ó
MODE
·
Ê
TV / DVD
-
MENU
+ +
[
- -
%
OK
12
564
879
Ø
0
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
Æ
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
P
Page 68
12
CD-levyn toistaminen
Video-CD-levyn toistaminen
Levyn toistaminen
Kun levy on asemassa ja levykelkka on kiinni, toisto alkaa automaattisesti. Kuvaruutuun tulee erikoisvalikko,jossa näkyy kappaleiden lukumäärä, valittu kappale ja kellonaika.
Siirtyminen kappaleesta toiseen
Kaukosäätimen näppäimillä
@ P # voit vaihtaa kappaleen tai
näppäimillä
09 valita haluamasi kappaleen.
Pikasiirto
Näppäimellä
¢ tai voit siirtyä levyllä eteen- tai taaksepäin 4- tai
8-kertaisella nopeudella. Kun haluat jatkaa kuuntelua normaalilla nopeudella, paina näppäintä
Æ.
Huomautus: tätä toimintoa ei voi käyttää MP3-muotoista musiikkia sisältävien CD-levyjen kanssa.
Tauko / pysäytys / levyn poistaminen
Voit keskeyttää levyn toiston näppäimellä
ja jatkaa toistoa
näppäimellä
Æ.Kun haluat pysäyttää toiston, paina näppäintä Ê.
Kun haluat poistaa levyn asemasta,paina television etuosassa olevaa
EJECT ()-näppäintä.
Levyaseman ohjelmoiminen
Tällä toiminnolla voit ohjelmoida levyaseman soittamaan haluamasi kappaleet (katso sivulla 14).
MP3 audio- CD-levyn toisto
MP3 CD sallii useiden albumien tallennuksen yhdelle levylle.Valitse albumit painamalla näppäimiä
îÏ. Hae kappaleluettelo painamalla
näppäintä
¬.Valitse kappaleet painamalla näppäimiä îÏ tai 09.
Palaa albumiluetteloon painamalla näppäintä
È.
Toisto ja esikatselu
Toisto alkaa automaattisesti heti, kun levy on asemassa. Ruudulle ilmestyy neljän ensimmäisen kuvan esikatselukuva. Selaa kuvia eteen- tai taaksepäin näppäimillä
@ P #.Valitse haluamasi
kuva kohdistimella
îÏȬ.Jos haluat koko ruudun kokoisen
kuvan, paina näppäintä
u. Palaa kuvien esikatseluun painamalla
näppäintä
æ.
Diaesitys
Käynnistä diaesitys painamalla näppäintä
Æ.Levyn kuvat vuorottelevat
automaattisesti. Keskeytä diaesitys a painamalla näppäintä
Ê.
Säädä kuvannäytön kesto
Työkalurivi-valikosta (s. 13).
Yksittäisten tai vaihtuvien kuvien näyttö
Siirry edelliseen tai seuraavaan kuvaan painamalla näppäimiä
@ P #.
Näppäimillä
09 voit valita haluamasi kuvan numeron mukaan.
Ruudulle ilmestyy kuvaluettelo. Selaa luetteloa näppäimillä
îÏ.
Jos levyllä on useita hakemistoja,saat valintaluettelon näkyviin painamalla näppäintä
È.Valitse hakemisto painamalla näppäimiä
îÏ, palaa sitten kuvaluetteloon painamalla näppäintä ¬.
Kuvan muoto
Näppäimellä
p voit muokata kuvaa (ks. s.9).
Kuva
1 2 3 4
.
ı
SUBTITLEAUDIO
¤
ù
¢
SYSTEM MENU
Ÿ
Ë
Ó
Ê
Æ
SMARTSMART
TV / DVD
ª
DVD
MENU
MODE
MENU
TV VCR
·
-
++
--
%
OK
12
Ø
P
[
RADIO
3
564
879
0
Á
Page 69
13
DVD-aseman valikko
Työkalurivi-valikko
Tästä valikosta pääset kaikkiin DVD-aseman toimintoihin. Paina näppäintä
d (SYSTEM MENU).Valikko
ilmestyy kuvaruutuun.Voit selata ja käyttää valikkoja painamalla näppäimiä
ȬîÏ.
Poistu valikosta valitsemalla uudelleen
d
(SYSTEM MENU).
Jos levyllä ei ole tätä toimintoa, teksti näkyy toiston aikana harmaana.
Tästä valikosta pääset kaikkiin DVD-aseman toimintoihin. Paina näppäintä
d (SYSTEM MENU)
Näyttöön ilmestyy Työkalurivi-valikko.Valitse alavalikot painamalla näppäimiä
Ȭ:
Toistovaihtoehtos
Levyn navigointi;kohdan haku audio-CD- ja
kuva-CD-levyltä.
Audio;DVD-filmien puhekielen valinta.
Pikavalinta
e.
Tekstitys;DVD-filmien tekstitys-kielenvalinta.
Pikavalinta
c.
Diaesitys
Tästä valikosta voi määrittää kuva-CD-levyn diaesitysasetukset.
Kuva-aika; kuvien näyttöajan asetus.
Katsele
Kulma; joskus DVD-tallenteissa voi olla
valittavana erilaisia katselukulmia. Yleensä ruudulle ilmestyy erikoiskuvake. Valitse haluamasi katselukulma painamalla näppäimiä
Ȭ.
Zoomaa; aktivoi zoomaus (1x , 2x tai 4x)
painamalla näppäintä
u.Voit liikkua
suurennetussa kuvassa painamalla näppäimiä
ȬîÏ.
Osan esikatselu;DVD:n osien esikatselun
aktivointi tai deaktivointi.
Kierto; CD-kuvien asentomääritykset.
Etsi
Aika;voit etsiä haluamasi kohdan painamalla
näppäimiä
09.Vahvista painamalla
näppäintä
u.Toisto alkaa ilmoitetun ajan
kuluessa.
Nopea;Valitse haluamasi katselunopeus
painamalla näppäimiä
Ȭ.
Hidas;Voit asettaa hidastusnopeuden
painamalla näppäimiä
Ȭ. Palaa
normaalinopeuteen painamalla näppäintä
Æ.
Kuva kerrallaan; jos haluat katsoa tallennetta
kuva kuvalta eteen tai taaksepäin, paina näppäimiä
È tai ¬. Palaa
normaalitoistoon painamalla näppäintä
Æ.
Ohjelma:
Suosikkikappaleiden toiston ohjelmointi (ks. sivu 15).
Toistovaihtoehtos Diaesitys Katsele
Työkalurivi
Määritykset
Asennus
Toistovaihtoehtos Diaesitys Katsele
Työkalurivi
Määritykset
Asennus
Page 70
14
Määritykset-valikko
Tästä valikosta voit määrittää DVD-aseman toimintoasetukset. Paina näppäintä
d (SYSTEM MENU).
Näyttöön ilmestyy
DVD-valikko.
Paina näppäintä
Ï. Nyt voit määrittää
Määritykset.Valitse alavalikko painamalla
näppäimiä
Ȭ
:
Ääni:
Yöasetus; äänen dynamiikan optimointi,
jonka ansiosta kuuluvuus on hyvä myös pienellä äänenvoimakkuudella.
Toiminnot:
Ohjerivi; kuvaruudun alareunan valikkonäytön
aktivointi/deaktivointi.
Tilanäyttö; laitteen toimintatilan näytön
deaktivointi.
Valikosta poistuminen:
paina näppäintä
d.
Asennus-valikko
Tästä valikosta voit määrittää DVD-aseman asetukset. Paina näppäintä
d (SYSTEM MENU).
Näyttöön ilmestyy
DVD-valikko.
Paina 2 kertaa näppäintä
Ï. Nyt voit tehdä
Asennuksen.Valitse alavalikko painamalla
näppäimiä
Ȭ:
Kieli:
Ääni, vakio; DVD-filmien puhekielen valinta. Tekstitys, vakio, DVD-filmien tekstityskielen
valinta.
Jos valittu kieli on saatavissa, siitä tulee oletusasetus. Jos kieli ei ole valittavissa,järjestelmä valitsee levyn ensimmäisen kielen.
TV:
(saatavana joissakin malleissa)
TV-järjestelmä;vaihtoehtoina ovat Auto
(toistotyypin automaattinen haku) tai Pal tai
NTSC.
Audiovalikko:
Digitaalinen lähtö; vaihtoehdot: kaikki, PCM
tai pois.
Toiminto:
PBC; joillakin video-CD-levyillä olevan
jaottelutoiminnon aktivointi/deaktivointi.
Käytönvalvonta:ks. seuraava sivu Valikosta poistuminen: paina näppäintä
d
.
Kieli TV Audiovalikko
Asennus
Asennus
Määritykset
Ääni Toiminnot
Page 71
15
Toiston ohjelmointi
Tällä toiminnolla voi ohjelmoida toistettavaksi muistiin tallennettuja suosikkikappaleita.
& Paina näppäintä
d (SYSTEM MENU).
Näyttöön ilmestyy
Työkalurivi. Paina näppäintä
¬.Valitse Ohjelma ja siirry valikkoon
painamalla
Ï:
é Paina näppäintä
Ï.Valitse Kappaleet ja paina
näppäintä
¬.
Paina näppäimiä
îÏ tai 09.Valitse
esityksen numero,vahvista painamalla
¬.
Valitse samoin haluamasi kohta.
( Valitse painamalla näppäintä u.
§ Toista vaiheet “(niin monta kertaa kuin on
valittavia kappaleita tai jaksoja (max.20/levy).
Voit myös toistaa saman kappaleen useita kertoja.
è Poistu painamalla näppäintä
d.
Suosikkikappaleiden toisto alkaa automaattisesti.
Suosikkikappaleiden toiston keskeyttäminen
Kohdista viiva
Ohjelma kohtaan Pois.
Luettelon selaus ja muuntelu
Valitse
Toistolista ja paina näppäintä ¬.
Kuvaruudulle ilmestyy luettelo suosikkikappaleista. Pyyhi kappale luettelosta seuraavasti: valitse kappaleen numero painamalla näppäimiä
îÏ, paina sitten
näppäintä
u.
Tyhjennä kaikki
Valitse
Tyhjennä kaikki ja paina näppäintä ¬.
Valikosta poistuminen: paina näppäintä
d
.
Käyttöoikeuden tarkistus ja lukitus
Tällä toiminnolla voi järjestelmään määrittää erilaisia lukitustasoja.
& Paina d. Paina
Ï, jolloin pääset Asennus-
valikkoon. Paina sitten ¬, valitse
Käytönvalvonta.
é Anna oma salasana.Vahvista salasana antamalla
se vielä toisen kerran.
Turvataso : turvatason aktivointi.Tasot 0
(ei päällä) - 8 (max.).
Joillain DVD-levyillä on käytössä turvatasot (1-8), joskus on tarjolla korvaavia kohtia. Jos esimerkiksi on valittu taso 4, kaikki ko. tason (ja sitä alemmat) kohdat toistetaan. Korkeampien tasojen kohtia ei toisteta tai niiden sijaan on tarjolla korvaavia kohtia. Jos levyllä ei ole korvaavaa kohtaa, toisto keskeytyy ja laitteelle on syötettävä nelimerkkinen koodi.
Vaihda PIN;salasanan muuttaminen.Vahvista
salasana antamalla se vielä toisen kerran. Jos olet unohtanut salasanan, paina 4 kertaa näppäintä
Ê.
(
Levyn lukitseminen: toiminnon avulla on
mahdollista lukita DVD- tai kuva-CD-levy. Kun asetat levyn asemaan,ruutuun ilmestyy dialogikenttä.Anna salasana:
- joko
Toista kerran (toisto onnistuu, kun levy
on asemassa ja tv päällä),
- tai
Toista aina (jatkuvan toiston salliminen).
Aseman muistiin voi tallentaa yli 50 levyä. Jos yrität lisätä uuden levyn, kun luettelo on täysi, luettelon ensimäinen levy pyyhkiytyy pois. Kaksipuolisissa DVD-levyissä (ja moniosaisissa video-CD-levyissä) voi eri osissa olla eri tunnistekoodi (osakohtainen). Kullekin puolelle (osa) on siis asetettava yksilölliset määritykset.
§ Poistu painamalla näppäintä
d.
Toistonesto
• Työnnä levy asemaan. Toisto alkaa automaattisesti.
• Kun kuvaruudulle ilmestyy symboli
u,
paina
Ê. Symboli v kertoo, että tämän levyn
käyttö on estetty.
Ohjelma
Toistolista
Työkalurivi
Ohjelma
Kappaleet
Tyhjennä kaikki
Kappale
3
1
2
Levylukko
Asennus
Vaihda PIN
Tu rvataso
Anna nykyinen PI
****
Käytönvalvonta
Page 72
16
Oheislaitteiden liittäminen
Käytä hyvälaatuista eurojohtoa.
Jos kuvanauhurissasi ei ole euroliitäntää, ainoa mahdollinen liitäntä on antennijohdon kautta. Sinun täytyy virittää kuvanauhurisi testisignaali ohjelmanumerolle 0 (katso manuaaliviritys, s. 6).Valitse ohjelmanumero
0 toistaaksesi
kuvanauhurista tulevan kuvan.
Liitä dekooderi kuvanauhuriin
Kytke dekooderi kuvanauhurin toiseen euroliitäntään.
Voit nauhoittaa salattuja lähetyksiä.
Kuvanauhuri
Satelliittivastaanotin, dekooderi, CDV, pelit jne.
Jos televisiossa on kaksi liitäntää oheislaitteita varten, käytä mieluiten EXT1-liitäntää RGB-signaaleja tuottavien laitteiden kanssa (esim. digitaalinen dekooderi, DVD-asema ja pelit) ja EXT2-liitäntää S-VHS-signaaleja tuottavien laitteiden kanssa (esim. S-VHS- ja Hi-8-kuvanauhuri ).
Kun haluat kytkeä hifi-järjestelmän, käytä audioliitäntäkaapelia ja liitä television ”L” ja ”R” lähtöliitännät hifi-vahvistimen (vain tietyissä malleissa) ”AUDIO IN” ”L” ja ”R” tuloliitäntöihin.
Kytke digitaalinen audiojohto television “DIGITAL AUDIO OUT”-lähtöliitäntään ja vahvistimen “DIG-IN”­tuloliitäntään (vahvistin, jossa on digitaalinen koaksiaalituloliitäntä).
Muut laitteet
Vahvistin
564
879
0
Á
Ø
Liitettyjen laitteiden valitseminen
Valitse n-näppäimellä EXT1.Jos televisiossa on kaksi oheislaitteille tarkoitettua liitäntää: valitse mahdollisia oheislaitteita varten
EXT2 ja
S-VHS2 (EXT2-liitäntään kytketään S-VHS-johto) sekä AV (mallin
mukaan).
Useimmat laitteet (dekooderi, kuvanauhuri) kytkeytyvät automaattisesti.
Mallista riippuen television takaosassa on joko EXT1-liitäntä tai sekä EXT1- että EXT2-liitäntä oheislaitteita varten. EXT1-liitännässä on tulo- ja lähtöliitäntä kuvanauhurin audiojohtoja varten ja tuloliitäntä
RGB-signaaleja tuottavia laitteita varten. EXT2-liitännässä (jos se on saatavana) on tulo- ja lähtöliitäntä kuvanauhurin audiojohtoja varten ja tuloliitäntä S-VHS-signaaleja tuottavia laitteita varten.
VCR
Page 73
17
Tee ohessa kuvatut liitännät. Valitse näppäimellä
n vaihtoehto AV.
Jos oheislaite on monofoninen, kytke sen audiokaapeli liitäntään AUDIO L. Paina näppäintä
e, jotta kuulet
äänen television vasemmasta ja oikeasta kaiuttimesta.
Kuulokkeet
Kun televisioon on kytketty kuulokkeet, televisiosta ei kuulu ääntä.Voit säätää äänenvoimakkuutta näppäimillä
@”#.
Kuulokkeen impedanssin pitää olla 32 - 600 ohmia.
Oheislaitteiden liittäminen
Kuvanauhurinäppäin
Voit käyttää kaukosäätimellä kuvanauhurin päätoimintoja.
Paina MODE-näppäintä, jotta voit valita haluamasi tilan: VCR (videonauhuri) tai TV. Kaukosäätimen merkkivalo ilmaisee valitsemasi tilan. Jos et valitse tilaa, merkkivalo sammuu automaattisesti 20 sekunnin kuluttua ja järjestelmä palaa TV-tilaan. Näppäimet ovat seuraavat käytettävästä laitteesta riippuen:
b valmiustila, ¢ kelaus/haku taaksepäin, kelaus/haku eteenpäin,
· tallennus, tauko Ê pysäytys, Æ toisto, % Kuvanauhurin ajastus, H valikon avaaminen,
kohdistin valikossa siirtyminen ja asetusten muuttaminen,
u vahvistus, 09 numeronäppäimet,
@ P # kanavien valinta,
indeksitoiminto.
* Joitakin toimintoja ei ole saatavana kaikissa kuvanauhureissa.
Kaukosäädin on yhteensopiva RC5-standardin mukaisten kuvanauhureiden kanssa.
ı
TV
ù
VCR
¢
MODE
MENU
Ÿ
Ó
Ê
·
TV / DVD
-
+ +
[
- -
%
OK
12
564
879
Ø
0
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
Æ
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
P
Page 74
18
Vihjeitä
Sanasto
Huono kuva
Lähellä olevat korkeat mäet tai rakennukset voivat aiheuttaa kaksoiskuvia, kaikuja tai varjoja.Yritä säätää kuvaa manuaalisesti, ks.
Hienosäätö (s. 5) tai suuntaa ulkoantenni
uudelleen.Voiko antennisi vastaanottaa lähetyksiä tällä taajuusalueella (UHF- tai VHF­taajuusalue)? Jos kuvan vastaanotto on huono (lumisadetta), on syytä käynnistää
Toiminnot-
menun säätö
NR. asettamalla se tilaan Kytk.
(s.6).
Ei kuvaa
Jos televisio ei kytkeydy toimintaan, paina kauko-ohjaimessa olevaa valmiustilapainiketta
b kaksi kertaa.
Oletko liittänyt antennijohdon oikein? Oletko valinnut oikean järjestelmän (s.5)? Usein huono kuvan tai äänen laatu johtuu eurojohdon tai antenniliittimen huonosta kytkennästä (liitin saattaa osittain irrota,kun televisiota siirrellään tai käännellään).Tarkista kaikki liitännät.
Oheislaitteet tuottavat mustavalkoista kuvaa
Toistaessasi videokasettia tarkista, että se on nauhoitettu sillä standardilla, minkä kuvanauhurisi tunnistaa.
Ei ääntä
Jos joiltakin kanavilta puuttuu ääni,mutta ei kuva, syy on väärässä TV-järjestelmässä. Muuta
Järjestelmä- asetusta (s. 5).
Teksti-TV
Eivätkö kaikki merkit näy oikein? Tarkista, että
Maa-asetus on määritetty oikein (sivu 5).
Jos DVD-asema ei toimi
Tarkista, että levyllä ei ole sormenjälkiä. Pyyhi levy pehmeällä kankaalla keskiosasta ulkoreunaan päin.
Kaukosäädin ei toimi
Televisio ei tottele kaukosäädintä, television merkkivalo ei vilku kaukosäädintä käytettäessä.Vaihda paristot.
Odotustila
Kun avaat television, se jää odotustilaan ja kuvaruutuun ilmestyy
Lapsilukko,kun
näppäimiin kosketaan.
Lapsilukko on päällä
(ks. s. 7). Jos televisio ei vastaanota signaaleja viiteentoista minuuttiin, valmiustila käynnistyy automaattisesti. Energian säästämiseksi televisio on rakennettu osista, jotka kuluttavat vain vähän energiaa (alle 3 W), kun televisio on valmiustilassa.
Edelleen ongelmia?
Jos televisio vioittuu, älä koskaan yritä korjata sitä itse, vaan ota yhteys jälleenmyyjään.
Television puhdistus
Puhdista television kuvaruutu ja kotelo puhtaalla, pehmeällä ja nukkaamattomalla kankaalla. Älä käytä puhdistukseen alkoholia tai liuottimia.
RGB-signaalit: Kolme eroteltua videosignaalia (punainen, vihreä ja sininen),joilla ohjataan suoraan
kuvaputken punaista,vihreää ja sinistä elektronitykkiä. Näitä signaaleja käyttämällä saavutetaan paras kuvan laatu.
NICAM-ääni: Menetelmä, joka mahdollistaa äänen lähettämisen digitaalisena. Järjestelmä: Televisio-ohjelmia ei lähetetä kaikissa maissa samalla tavalla. On olemassa erilaisia
normeja: BG, DK, I tai LL’.
Järjestelmä-asetusta (s. 5) käytetään eri normien valitsemiseen.
Tätä ei pidä sekoittaa PAL-tai SECAM- värikoodaukseen.PAL-järjestelmää käytetään useimmissa Euroopan maissa. SECAM-järjestelmää käytetään Ranskassa,Venäjällä ja useimmissa Afrikan maissa. Yhdysvalloissa ja Japanissa käytetään NTSC-järjestelmää.
16:9: Tarkoittaa ruudun leveyden ja korkeuden välistä suhdetta.Laajakuvatelevision suhde on 16/9,
perinteisen vastaanottimen 4/3.
Page 75
1
Introducción
Indice
Le agradecemos la adquisición de este televisor. Este manual ha sido preparado para ayudarle a instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea atentamente.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente :
• Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V.
Instalación
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Los botones del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Las teclas del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Clasificación de los programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Nombre del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Memorización manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Otros ajustes del menú Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilización
Utilización de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ajustes de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ajustes del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ajuste de varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Función despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bloqueo del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Función 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilización del lector de DVD integrado
Colocación de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Lectura de un DVD o de un CD de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Lectura de un CD de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Lectura de un CD de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Menú del lector de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Menú Herram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Menú Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Menú Config . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Programación de la lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Control de acceso y bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Periféricos
Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Otros aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Para seleccionar los aparatos conectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Tecla vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Información práctica
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Español
°
Directiva para el reciclado
Su televisor está fabricado con materiales reutilizables o que pueden ser reciclados. Para reducir al mínimo el vertido de residuos que pueden afectar al medio ambiente, hay empresas especializadas que recuperan los aparatos usados para desmontarlos y recolectar los materiales reutilizables (consulte a su proveedor).
Page 76
El televisor posee 4 botones colocados en la parte delantera o superior del aparato según el modelo.
Los botones VOLUME - + (- +) permiten ajustar el sonido. Los botones PROGRAM - + (- P +) permiten seleccionar los programas deseados. Para acceder a los menús, mantenga pulsados los 2 botones
- y + .
Los botones PROGRAM - + pueden entonces ser utilizados para seleccionar un ajuste y los botones
- + para efectuarlo.
Para salir de los menús, mantenga pulsados los 2 botones
- y +.
Nota: cuando está activada la función Bloqueo
Infantil
estos botones no están disponibles (ver p. 7).
PROGRAMVOLUME
--
++
2
&
Instalación del televisor
Coloque su televisor sobre una superficie sólida y estable, dejando un espacio libre de al menos 5 cm. alrededor del aparato. Para evitar cualquier situación peligrosa, no coloque sobre el televisor objetos que cubran (tapete), llenos de líquido (florero) o que desprendan calor (lámpara).Además, el televisor no debe estar expuesto a proyecciones de agua.
é
Conexiones
• Introduzca la clavija de antena en la toma : situada en la parte de atrás.
Introduzca el enchufe de la antena de radio en la toma FM ANT con el adaptador suministrado.
Con las antenas de interior, la recepción puede ser difícil en algunas condiciones. Puede mejorarla girando la antena. Si la recepción sigue siendo mediocre, se debe utilizar una antena exterior.
• Conecte el cable de alimentación al enchufe (220-240 V / 50 Hz).
Mando a distancia
Introduzca las 2 pilas de tipo R6 suministradas, respetando las polaridades.Verificar que el selector de modo está bien en posición T V.
Las pilas que se entregan con el aparato no contienen mercurio ni cadmio níquel, debido a nuestra preocupación por respetar el entorno. Le rogamos que no arroje sus pilas usadas sino que utilice los medios de reciclaje puestos a su disposición (consulte a su proveedor). En caso de remplazo, utilice pilas del mismo tipo.
Puesta en marcha
Para encender el televisor, pulse el botón Encendido-Apagado. Se enciende un piloto rojo y se ilumina la pantalla.Vaya directamente al capítulo Instalación rápida en la página 4. Si el televisor permanece en modo standby, pulse el botón P
# del mando a distancia.
El piloto parpadea cuando usted utiliza el mando a distancia.
5 cm
5 cm
5 cm
Instalación
Los botones del televisor
FM.
ANT.
Page 77
3
Las teclas del mando a distancia
DVD:idioma de doblaje (p.11)
TV: modo de sonido
Permite forzar las emisiones
Estéreo y Nicam Estéreo en Mono
o, para las emisiones bilingües,elegir
entre Dual I o Dual II.
La indicación Mono aparece en rojo
cuando se trata de una posición forzada.
Lista de las emisoras de radio (p.5)
Selector de modo (p.17)
Teclas del vídeo (p.11)
Teclas del vídeo (p.17) y teclas de
teletexto (p. 8)
Preajuste del sonido
Permite acceder a una serie de
preajustes: Voz, Música, Teatro y
retorno a Personal.
Menú TV
Para llamar o salir de los menús.
Volumen
Para ajustar el nivel sonoro
Cursor
Estas 4 teclas permiten navegar
en los menús .
Teclas numéricas
Acceso directo a los programas.
Para un programa de 2 cifras, se
debe añadir la 2acifra antes que
desaparezca el guión.
Selección de las tomas EXT
Pulse varias veces para
seleccionar EXT1 y AV (p.16).
Modo de espera
Permite poner el televisor en modo de espera. Para encender, pulse P @#, b, 0 a 9.
DVD:idioma de subtítulos (p.11) TV: Llamada del teletexto (p. 8)
DVD:menú OSD (p.13) TV: Información de pantalla /
n° permanente
Para visualizar / borrar el número de programa, el nombre (si existe), la hora, el modo de sonido y el tiempo restante del temporizador. Pulse durante 5 segundos para activar la visualización permanente del número.
Modo TV / DVD
Para cambiar el televisor a modo TV o DVD (p.11).
Preajuste de la imagen
Permite acceder a una serie de preajustes: Intenso,Natural, Suave,
Multimedia y retorno a Personal.
Corte de sonido
Para suprimir o restablecer el sonido.
Validación (VCR/DVD)
Modos 16:9 (p. 9)
Selección de los programas
Para acceder al programa anterior o posterior.
Para algunos programas el título de la emisión aparece en la parte inferior de la pantalla.
Sonido Surround
Para activar / desactivar el efecto de ampliación del sonido. En estéreo, los altavoces parecen más distantes. Para las versiones equipadas con Virtual Dolby Surround *, se obtienen los efectos sonoros traseros del Dolby Surround Pro Logic. En mono, se obtiene un efecto espacial pseudo estéreo.
Programa precedente
Para acceder al programa visualizado precedentemente.
Menú del DVD (p.11)
Modo RADIO / TV
Para cambiar el televisor a modo Radio o TV (p.5).
* Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
”Dolby” y el símbolo doble-D son marcas de Dolby Laboratories.
.
ı
TV VCR
¢
MODE
Ó›ŸË
·
-
TV / DVD
MENU
SUBTITLEAUDIO
ù
SYSTEM MENU
Ê Æ
SMARTSMART
ª
MENU
¤
DVD
++
OK
[
--
%
12
564
879
Ø
0
P
RADIO
3
Á
Page 78
4
Instalación rápida
Clasificación de los programas
Nombre del programa
La primera vez que enciende el televisor, aparece un menú en la pantalla. Este menú le invita a elegir el país así como el idioma de los menús:
Si no aparece el menú, mantenga pulsadas por 5 segundos las teclas
- y + del televisor,
para hacerlo aparecer.
& Utilice las teclas
îÏ del telemando para
elegir su país, y luego valide con
¬.
Si su país no aparece en la lista, seleccione la opción “. . .”
é Luego seleccione su idioma con las teclas îÏ
y luego valide con ¬.
La búsqueda se inicia automáticamente.Todos los
programas de TV y emisoras de radio disponibles se memorizan. La operación toma algunos minutos. La visualización muestra la progresión de la búsqueda y la cantidad de programas encontrados. Al final desaparece el menú.
Para salir o interrumpir la búsqueda, pulse en H. Si no se encuentra ningún programa, remítase al capítulo de consejos p. 18.
Si la emisora o la red cableada transmite la
señal de clasificación automática, los programas se numerarán correctamente. La instalación se ha terminado.
( Si no es el caso,debe utilizar el menú
Clasificación para renumerarlos.
Algunas emisoras o redes cableadas difunden sus propios parámetros de clasificación (región, idioma, etc.). En este caso, debe indicar su elección con las teclas
îÏ y luego validar con ¬.
& Pulse la tecla H. El Menú Principal aparece en
la pantalla.
é Con el cursor, seleccione el menú
Instalación y
luego el menú
Clasificación.
Seleccione el programa que desee desplazar
con las teclas
îÏ y pulse en ¬.
Utilice luego las teclas
îÏ para elegir el
nuevo número y valide con
È.
( Vuelva a iniciar las etapas “ y ‘ tantas veces
como haya programas por renumerar .
§ Para salir de los menús, pulse en
d.
Si lo desea, puede dar un nombre a los programas y tomas exteriores.
Obser
vación: durante la instalación, los programas se nombran automáticamente cuando se transmite la señal de identificación.
& Pulse la tecla
H.
é Con el cursor, seleccione el menú
Instalación,y
luego
Nom De Prog.
Utilice las teclas
îÏ para elegir el
programa por nombrar o modificar.
Utilice las teclas
Ȭ para desplazarse en la
zona de visualización del nombre (5 caracteres) y las teclas
îÏ para elegir
los caracteres.
( Una vez introducido el nombre,utilice la tecla
È para salir.El nombre se ha memorizado.
§ Vuelva a comenzar las etapas “ a ( para
cada programa por nombrar.
è Para salir de los menús, pulse en
d.
Select Country Country
DK E F FI
Æ GB
Language
Español Svenska
English
Dansk Nederlands
Menu Generalge
• Imagen
• Sonido
• Varios
$ Instalacion
Instalacion
• Idioma
• Pais
• Autostore
• Sinto. Manual
$
Ordenar
Æ
• Nombre
00 01 TF1 02 FR2
03ÆFR3
04 C + 05 ARTE
Page 79
5
Memorización manual
Otros ajustes del menú Instalación
Este menú permite memorizar los programas uno por uno.
& Pulse la tecla
H.
é Con el cursor, seleccione el menú
Instalación y
luego
Memo Manual:
Sistema: seleccione Europa (detección
automática*) o
Europa Oeste (norma BG),
Europa Este (norma DK), Reino Unido (norma I)
o
Francia (norma LL’ ).
* Salvo para Francia (norma LL’ ),se debe
seleccionar obligatoriamente la opción Francia.
Búsqueda: pulse en ¬. La búsqueda comienza.
En cuanto se encuentra un programa, se detiene el desplazamiento y aparece el nombre del programa (si está disponible).Vaya a la siguiente etapa. Si conoce la frecuencia del programa deseado,escriba directamente su número con las teclas
0 a 9.
Si no se encuentra ninguna imagen, ver los consejos (p. 18).
(
No De Prog. : introducir el número deseado
con las teclas
Ȭ o 0 a 9.
§
Ajuste Fino: si la recepción no es satisfactoria,
ajuste con las teclas
Ȭ.
è
Memorizar: pulse en ¬. El programa se
memoriza.
! Repita las etapas a è tantas veces como
haya programas por memorizar.
Para salir: pulse la tecla d.
&
Pulse la tecla H y seleccione el menú Instalación:
é Idioma: para modificar el idioma de
visualización de los menús.
País: para elegir su país.
Este ajuste interviene en la búsqueda, la clasificación automática de los programas y la visualización del teletexto. Si su país no aparece en la lista, seleccione la opción “. . .”
Memo. Auto: para ejecutar una búsqueda
automática de todos los programas disponibles en su región. Si la emisora o la red cableada
transmite la señal de clasificación automática, los programas se numerarán correctamente. Si no es el caso, debe utilizar el menú Clasificación para renumerarlos (ver p. 4).
Algunas emisoras o redes cableadas difunden sus propios parámetros de clasificación (región, idioma, etc.). En este caso, debe indicar su elección con las teclas
îÏ y luego validar con ¬.Para salir o
interrumpir la búsqueda, pulse en H. Si no se encuentra ninguna imagen, ver los consejos (p. 18).
( Para salir de los menús, pulse en
d.
Utilización de la radio
Selección del modo tv o radio
Pulse la tecla
 del telemando para
conmutar el televisor a modo tv o radio. En modo radio, el número, el nombre de la emisora (si está disponible), su frecuencia y el modo de sonido aparecen en la pantalla.
Para introducir el nombre de las estaciones utilice el menú
Nom De Prog. (p. 4)
Selección de los programas
Utilice las teclas
09 o @ P # para
seleccionar las emisoras FM (de 1 a 40).
Lista de las emisoras de radio
Pulse la tecla ı para visualizar la lista de las emisoras de radio.Utilice las teclas
îÏ para
cambiar de emisora y la tecla
d para salir.
Utilización de los menús de radio
Utilice la tecla
H para acceder a los ajustes
específicos a la radio.
Búsqueda de las emisoras de radio
Si ha utilizado la instalación rápida, se han memorizado todas las emisoras FM disponibles. Para ejecutar una nueva búsqueda, utilice el menú
Instalación: Memo. Auto (para una búsqueda
completa) o
Memo. Manual (para una búsqueda
emisora por emisora). Los menús
Clasificación y
Nom De Prog. le permitirán clasificar o nombrar
las emisoras de radio.El funcionamiento de estos menús es idéntico al de los menús de TV.
Salvapantallas
Use la tecla
c para activar/desactivar el
salvapantallas de la radio
Menu Generalge
• Imagen
• Sonido
• Varios
$ Instalacion
Sinto. Manual
$
Sistema Europe Æ
• Busqueda
• Num. Programa
• Sint. Fina
• Memorizar
Page 80
6
Ajustes de la imagen
Ajustes del sonido
& Pulse la tecla H y luego en ¬. El menú
Imagen aparece:
é Utilice las teclas
îÏ para seleccionar un
ajuste y las teclas
Ȭ para ajustar.
Observación: durante el ajuste de la imagen,sólo permanece visualizada la línea seleccionada. Pulse en
îÏ para hacer reaparecer el menú.
Una vez efectuados los ajustes,seleccione la
opción
Memorizar y pulse en ¬ para
grabarlos. Pulse en
d para salir.
Descripción de los ajustes:
Brillo: actúa sobre la luminosidad de la imagen.
Color: actúa sobre la intensidad del color.
Contraste: actúa sobre la diferencia entre los
tonos claros y los tonos oscuros.
Definición: actúa sobre la nitidez de la imagen.
Te mp. Color: actúa sobre la calidad de los
colores:
Frío (más azul), Normal (equilibrado)
o
Caliente (más rojo).
Memorizar: para memorizar los ajustes de la
imagen (así como los ajustes
Contraste + y
Reduc. Ruido situados en el menú Varios).
& Pulse en H, seleccionar Sonido (Ï) y pulse
en
¬.Aparece el menú Sonido:
é Utilice las teclas
îÏ para seleccionar un
ajuste y las teclas
Ȭ para ajustar.
Una vez efectuados los ajustes,seleccione la
opción
Memorizar y pulse en ¬ para
grabarlos.
Para salir de los menús, pulse en
d.
Descripción de los ajustes:
Agudos: actúa en las frecuencias altas del sonido.
Graves: actúa en las frecuencias bajas.
Balance: para equilibrar el sonido en los
altavoces izquierdo y derecho.
Delta Volumen*: permite compensar las
diferencias de volumen que existen entre los diferentes programas o las tomas EXT. Este ajuste sólo funciona para los programas 0 a 40 y las tomas EXT.
AVL* (Automatic Volume Leveler): control
automático del volumen que permite limitar los aumentos de sonido,en particular durante los cambios de programas o publicidades.
Memorizar: para memorizar los ajustes de sonido.
* disponible únicamente en algunas versiones
Ajuste de varios
& Pulse en H, seleccionar Va rios (Ï) y pulse
en
¬. Puede ajustar:
é
Timer, Bloqueo para niños y Bloqueo Prog. :
ver página siguiente
Contraste +: ajuste automático del contraste de
la imagen que lleva en permanencia la parte más oscura de la imagen al negro.
Reduc. Ruido: atenúa el ruido de la imagen
(la nieve), en caso de recepción difícil.
Atención: para memorizar los ajustes
Contraste+ y
Reduc. Ruido , se debe utilizar la opción Memorizar del menú Imagen.
(
Despl. Imagen (disponible únicamente en las
pantallas de gran tamaño): las pantallas de gran tamaño son sensibles a las variaciones del campo magnético terrestre. Este ajuste permite compensar su influencia ajustando la inclinación de la imagen.
§ Para salir de los menús, pulse en
d.
Menu Generalge $ Imagen
• Sonido
• Varios
• Instalacion
Imagen
$
Brillo --I------ 39
• Color
• Contraste
• Realce
• Matiz
• Memorizar
Menu Generalge
• Imagen
$ Sonido
• Varios
• Instalacion
Son
• Agudos -----I--- 56
• Graves
• Balance
• Delta Volumen
• AVL
• Memorizar
Page 81
7
Función despertador
Bloqueo del televisor
Este menú le permite utilizar el televisor como un despertador.
& Pulse la tecla
H.
é Con el cursor, seleccione el menú
Varios y
luego
Timer:
Te mporizador: para seleccionar una duración
de puesta en modo de espera automática.
Hora: introduzca la hora actual.
Observación: la hora se actualiza automáticamente, una vez que se enciende el televisor,a través del TXT de la emisora sintonizada en el programa número 1. Si no posee teletexto, no se realizará la actualización.
( Hora de Inicio: introduzca la hora de inicio.
§
Hora de Fin: introduzca el hora de puesta en
modo de espera.
è No. de Prog: introduzca el número del
programa deseado para el despertador. Para seleccionar una emisora de radio FM, utilice las teclas
Ȭ (las teclas 09 sólo
permiten seleccionar programas de TV). Durante la lectura del disco, en modo DVD podrá seleccionar
Marca el DVD si desea que
la reproducción empiece en un punto concreto del disco.Pulse
u para validar el
punto de inicio.
!
Prog. Activada: puede ajustar:
Una vez para un despertador único,
Cotidiano para todos los días,
Parada para anular.
ç Pulse en
b para poner en modo de espera el
televisor. Se encenderá automáticamente en la hora programada. Si deja encendido el televisor, cambiará únicamente de programa en la hora indicada (y se pondrá en modo de espera en la Hora de Fin).
La combinación de las funciones
Bloqueo de TV
y Timer permite limitar la duración de utilización del televisor, para sus niños por ejemplo.
Puede bloquear algunos programas o prohibir completamente la utilización del televisor bloqueando las teclas.
Bloqueo para niños
& Pulse en H. é Con el cursor, seleccione el menú
Varios y
posicione
Bloqueo para niños en Activo.
Apague el televisor y oculte el telemando.
El televisor se vuelve inutilizable (sólo el telemando permite encenderlo).
Para anular: coloque Bloqueo para niños en
Parada.
Bloqueo de programas
& Pulse la tecla H, seleccione el menú Varios y
luego
Bloqueo Prog. :
é Debe ingresar su código confidencial de
acceso. La primera vez, pulse 2 veces el código 0711 y luego introduzca el código de su elección.Aparece el menú.
Prog. Bloqueo: utilice las teclas îÏ para
seleccionar el programa de TV deseado y valide con
¬.El símbolo + aparece frente a los
programas o las tomas que están bloqueados. A partir de ahora, para visualizar un programa bloqueado,debe introducir el código confidencial, si no la pantalla permanecerá negra.
El acceso al menú Instalación también queda bloqueado. Cuidado, en el caso de los programas codificados que utilizan un decodificador exterior, se debe bloquear la toma EXT correspondiente.
Cambiar código: permite introducir un nuevo
código de 4 cifras. Confirme pulsando una segunda vez.
Si ha olvidado su código confidencial, introduzca el código universal 0711 dos veces.
(
Borrar Todo: permite borrar todos los
programas bloqueados.
§
Blqouear todo: permite bloquear todos los
programas de TV y tomas EXT.
è Pulse la tecla
d para salir.
Menu Generalge
• Imagen
• Sonido
$ Varios
• Instalacion
Programar
• Sleeptimer
$
Hora 10:56
• Hora Inicio
• Hora Fin
• Num. Programa
• Activar
Menu Generalge
• Imagen
• Sonido
$ Varios
• Instalacion
Varios
• Programar
$
Bloq. Del TV No
• Bloq. Infantil
• Rotacion
• Contraste +
• NR
Page 82
8
Teletexto
Pulse en:
Obtendrá:
El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un diario.También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.).
Llamada de
teletexto
Selección de
una página
Permite llamar al teletexto,pasar a modo transparente y luego salir.Aparece el índice con la lista de las secciones a las que puede acceder. Cada sección está identificada por un número de página de 3 cifras.
Si el canal seleccionado no difunde teletexto, aparece la indicación 100 y la pantalla permanece negra (en este caso, salga del teletexto y elija otro canal).
Escriba el número de la página deseada con las teclas
0 a
9 o @ P #, îÏ. Ejemplo:página 120, escriba
120. El número aparece en la parte superior
izquierda, el contador se mueve, y luego aparece la página. Vuelva a efectuar la operación para consultar otra página.
Si el contador continúa buscando, quiere decir que no se ha transmitido la página. Elija otro número.
Acceso
directo a las
secciones
Aparecen zonas coloreadas en la parte inferior de la pantalla. Las 4 teclas coloreadas permiten acceder a las secciones o a las páginas correspondientes.
Las zonas coloreadas parpadean cuando la sección o la página aún no está disponible.
Índice
Para regresar al índice (generalmente la página 100).
Ampliación de
una página
Parada de la
alternancia de
las sub-páginas
Para visualizar la parte superior,inferior, y luego regresar a la dimensión normal.
Algunas páginas contienen sub-páginas que se suceden automáticamente. Esta tecla permite parar o reanudar la alternancia de las sub-páginas. La indicación
_ aparece
en la parte superior izquierda.
Informacione
s ocultas
Páginas
preferidas
Para hacer aparecer o desaparecer las informaciones ocultas (soluciones de juegos).
Para los programas de teletexto 0 a 40, puede memorizar 4 páginas preferidas que luego serán directamente accesibles con las teclas de color (roja, verde, amarilla, azul).
& Pulse la tecla H para pasar a modo páginas preferidas. é Haga aparecer la página de teletexto que desee
memorizar.
Luego pulse durante 3 segundos la tecla de color de su
elección. Se memoriza la página.
Vuelva a efectuar la operación con las otros teclas de
color.
( A partir de ahora, en cuanto consulte el teletexto,sus
páginas preferidas aparecerán en color en la parte inferior de la pantalla. Para encontrar las secciones habituales, pulse en H.
Para borrar todo,pulse en d durante 5 segundos.
ı
TV
VCR
¢
MODE
Ÿ
Ó
TV / DVD
-
MENU
+ +
[
- -
%
OK
12
564
879
Ø
0
ù
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
¤
0 9
P
-
+
P
Ë
Ó
Ÿ
MENU
Ë
Page 83
9
Función 16:9
Las imágenes que usted recibe pueden transmitirse en el formato 16:9 (pantalla ancha) o 4:3 (pantalla tradicional). Las imágenes 4:3 tienen a veces una banda negra en la parte superior e inferior (formato cinemascope). Esta función le permite eliminar las bandas negras y optimizar la visualización de las imágenes en la pantalla.
Si su televisor tiene formato de pantalla 4:3
Si su televisor tiene formato de pantalla 16:9
Pulse el botón p para seleccionar los siguientes modos:
El televisor está equipado con una conmutación automática que descodifica la señal específica emitida por ciertos programas y selecciona el correcto formato de pantalla.
4:3
La imagen se reproduce en formato 4:3;aparece una banda negra a cada lado de la imagen. Usted puede ampliar progresivamente la imagen utilizando los botones
îÏ.
Expand 14:9
La imagen se amplía al formato 14:9; sigue habiendo una pequeña banda negra a cada lado de la imagen. Los botones
îÏ permiten comprimir la imagen verticalmente
para visualizar la parte superior e inferior de la imagen (los subtítulos).
Expand 16:9
La imagen se amplía al formato 16:9. Se recomienda este modo para visualizar las imágenes con banda negra en la parte superior e inferior (formato cinemascope). Utilice los botones îÏ si desea visualizar la porte superior e inferior de la imagen.
Zoom Consubtitulos
Este modo se utiliza para visualizar una imagen en 4:3 a toda pantalla, realizando una ampliación progresiva ,pero permitiendo la visualización de los subtítulos. Con los botones
îÏ, se reduce o amplía la parte inferior de la pantalla.
Super Ancha
Este modo permite visualizar las imágenes 4:3 en toda la superficie de la pantalla ampliando los extremos de la imagen. Utilice los botones îÏ si desea visualizar la porte superior e inferior de la imagen.
Señal 16:9
Este modo recupera, a pantalla completa, las proporciones correctas de la imagen transmitidas en formnato 16:9.
Nota :
mientras está viendo el DVD, sólo puede usar las teclas
îÏ mientras el formato
de pantalla se ve en la pantalla (de otro modo, accedería a las características del DVD).
Pulse el botón
p para seleccionar los siguientes modos:
4:3
la imagen se reporoduce en formato 4:3
Expandir 4:3
La imagen se amplia verticalmente. Este modo de expansión es el recomendado para eliminar las franjas negras que se ven cuando se emite un programa en formato letterbox
Comprim. 16:9
La imagen se comprime verticalmente para recuperar el formato 16:9
Page 84
10
Utilización del lector de DVD integrado
Colocación de un disco
El lector de DVD integrado permite leer discos DVD de vídeo así como los CD de vídeo,CD de imagen (formato jpeg) y los CD de audio (incluidos los CD-R y los CD-RW finalizados y los CD de MP3). Los discos se pueden reconocer por su logotipo, situado en el embalaje.
Obser
vación: Por lo general, las películas de DVD no se lanzan al mismo tiempo en el mercado en las diversas regiones del mundo. Por esta razón, los lectores de DVD están dotados de un código de zonas geográficas. Si introduce un disco dotado de un código de región diferente del de su lector,verá aparecer un mensaje en la pantalla, no se podrá leer el disco y tendrá que retirarlo.
&
Apertura del cajón
Pulse la tecla EJECT () situada en el panel delantero,a la izquierda del cajón.
é
Colocación del disco
Coloque el disco en la bandeja con el lado de la etiqueta hacia arriba. Cerciórese de que esté correctamente colocado en el lugar previsto.
Cierre del cajón
Empuje suavemente la bandeja o pulse la tecla
EJECT () situada en el costado para
cerrarlo.Comienza entonces la lectura del disco.
Lectura automática
Al cerrarse la bandeja comienza automáticamente la lectura. Aparece entonces una ventana de estado a la izquierda de la pantalla indicando la operación en curso, el tipo de disco y su duración. Luego se visualiza el contenido del disco.
PICTURE
Page 85
11
Lectura de un DVD o de un CD de vídeo
Lectura
Una vez que se ha introducido el disco y se ha cerrado la bandeja,la lectura comienza automáticamente. Puede ser que en algunos discos se le invite a seleccionar una sección en un menú. Según el caso, utilice las teclas
09
o
îÏ È¬
y luego pulse u.
Parada de la lectura
Pulse la tecla
Ê para detener la lectura del disco.Aparece la pantalla
por defecto y proporciona informaciones sobre el estado del lector.
Reanudación de la lectura (función “resume”)
Cuando interrumpe la lectura de un disco (puesta en modo de espera o expulsión del disco), se puede reanudar la lectura en el lugar exacto en que la detuvo.Basta con pulsar la tecla
Æ,y luego cuando vea
aparecer el símbolo
resume, pulsar nuevamente en Æ (si no la lectura
se reanuda al inicio del disco).
La función de reanudación también se aplica a los 4 últimos discos leídos.
Velocidad lenta, avance y retroceso rápido
Durante la lectura, pulse la tecla
Ï para obtener una velocidad lenta
por 1/2, 1/4 o 1/8. Pulse la tecla
¢ o (o Ȭ) para obtener
un avance o un retroceso rápido en velocidad x4 o x32. Pulse en
Æ para regresar a velocidad normal.
Parada en imagen
Pulse en
(o en î) para parar la imagen. Pulse nuevamente en ∆
para pasar a la siguiente imagen o en Æ para regresar a lectura.
Capítulo siguiente / anterior
Los discos DVD se dividen en diferentes capítulos para permitir un acceso directo a algunas escenas. Utilice las teclas @ P # para acceder al capítulo anterior o siguiente.
Menú del DVD
Pulse la tecla
æ.Aparece el menú del DVD.Su contenido depende
del DVD. Permite acceder a diferentes secciones tales como la elección del idioma, el acceso directo a algunas escenas, notas especiales de la producción, anuncios, etc.Utilice las teclas
Ȭ îÏ para seleccionar, u para validar y æ para salir.
Menú del lector de DVD
Pulse la tecla
d (SYSTEM MENU) para abrir o salir del menú del
lector de DVD (ver p. 13).
Idioma de doblaje
Pulse la tecla
e
para seleccionar los diferentes idiomas de doblaje
disponibles en el disco. El menú se borra al cabo de algunos instantes.
Idioma de subtítulos
Pulse la tecla c para elegir el idioma de subtítulo (seleccione off para desactivarlo). El menú se borra al cabo de algunos instantes.
Expulsión del disco
Pulse la tecla
EJECT () situada en el panel delantero del televisor. La
lectura se detiene, y luego al cabo de algunos segundos,se abre la bandeja.
Selección del modo TV o DVD
Pulse la tecla
Æ del telemando para conmutar el televisor a modo
TV o DVD.
ı
TV
ù
VCR
¢
Ÿ
Ó
MODE
·
Ê
TV / DVD
-
MENU
+ +
[
- -
%
OK
12
564
879
Ø
0
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
Æ
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
P
Page 86
12
Lectura de un CD de audio
Lectura de un CD de imágenes
Lectura
Una vez que se ha introducido el disco y se ha cerrado la bandeja,la lectura comienza automáticamente.Aparece un menú especial en la pantalla que indica la cantidad de títulos, el fragmento y el tiempo actual.
Paso a otro título
Utilice las teclas
@ P # del mando a distancia para cambiar de
título o las teclas
09 para seleccionar el fragmento de su elección.
Avance y retroceso rápido
Pulse la tecla
¢ o para obtener un avance o un retroceso
rápido en velocidad x4 u x8. Pulse sobre
Æ para regresar a velocidad
normal.
Nota: esta función no está disponible con los CD de audio MP3.
Pausa / parada / expulsión
Pulse
para poner en pausa y Æ para reanudar la lectura.Pulse Ê
para parar y la tecla EJECT () situada en el panel delantero del televisor, para expulsar el disco.
Programación de la lectura
Esta función permite programar la lectura memorizando sus fragmentos preferidos (ver p. 14).
Lectura de un CD de audio MP3
Los CD de MP3 permiten almacenar varios álbumes en un mismo disco. Utilice las teclas
îÏ para seleccionar los álbumes.
Pulse
¬ para acceder a la lista de los diferentes fragmentos. Utilice
las teclas
îÏ o 09 para seleccionar los fragmentos. Utilice la
tecla
È para volver a la lista de selección de álbumes.
Lectura y previsualización
Tras la introducción del disco, la lectura empieza automáticamente. Aparecerá una previsualización de las 4 primeras imágenes.Utilice las teclas
@ P # para pasar a la página precedente o siguiente. Utilice el
cursor
îÏȬ para seleccionar la imagen deseada y pulse u
para visualizarla a pantalla completa. Utilice la tecla æ para volver a la previsualización de las imágenes.
Pase de fotografias
Pulse la tecla
Æ para que empiece el pase de fotografias.
Las imágenes del disco se sucederán automáticamente. Para detener el pase de diapositivas, pulse Ê. Para modificar la duración de la visualización de las imágenes, ver el menú Herram. (p. 13).
Selección directa de una imagen o de un directorio
Utilice las teclas
@ P # para pasar a la imagen precedente o
siguiente. Las teclas
09 permiten una selección directa por el número de
imagen. La lista de las imágenes se visualiza en la pantalla. Utilice las teclas
îÏ para navegar por la lista. Si el disco incluye varios
directorios, utilice la tecla
È para subir a la lista de selección de
directorios. Seleccione el directorio con las teclas
îÏ y después
pulse
¬ para volver a la selección de las imágenes.
Formato de la imagen
La tecla p permite modificar el formato de la imagen (ver p.9).
Imagen
1 2 3 4
.
ı
TV VCR
MODE
·
-
MENU
SUBTITLEAUDIO
¢
¤
ù
SYSTEM MENU
Ÿ
Ë
Ó
Ê
Æ
SMARTSMART
TV / DVD
ª
DVD
MENU
++
--
%
OK
12
Ø
P
[
RADIO
3
564
879
0
Á
Page 87
13
Menú del lector de DVD
Menú Herram.
Este menú permite acceder a todas las funciones particulares del lector de DVD. Pulse la tecla
d (SYSTEM MENU). El menú
se visualiza en la pantalla. Utilice las teclas
ȬîÏ para navegar por los diferentes
menús y para hacer ajustes.Vuelva a pulsar
d
(SYSTEM MENU) para salir.
El texto en gris indica que la función no está disponible para el disco durante la lectura.
Este menú permite acceder a todas las funciones de lectura del DVD. Pulse la tecla
d (SYSTEM MENU).
Se visualizará el menú Herram. Utilice las teclas
Ȭ para seleccionar los diferentes
submenús:
Opción reprod
Navegación disco: para acceder a las
diferentes pistas de los CD de audio y los CD de imágenes.
Audio: para seleccionar el idioma de doblaje
de la banda sonora de las películas de DVD.
Se puede acceder directamente con la tecla
e.
Subtítulo: para seleccionar el idioma de los
subtítulos de las películas de DVD.
Se puede acceder directamente con la tecla
c.
Diaposit.
Este menú permite ajustar el pase de diapositivas de los CD de imágenes.
Pic Time: para ajustar el tiempo de
visualización de las imágenes.
Ver
Ángulo: algunos DVD incluyen secuencias grabadas desde distintos ángulos de cámara. Normalmente aparece un icono especial. Utilice las teclas
Ȭ para seleccionar el
ángulo deseado.
Zoom: pulse u para activar el zoom en
coeficiente 2 o 4 y después volver a la escala
1. Utilice las teclas
ȬîÏ para
desplazarse por la imagen ampliada.
Vista previa cap.: para activar o desactivar la
previsualización de los capítulos del DVD.
Rotate: para modificar la orientación de las
imágenes de los CD de imágenes.
Búsqueda
Tiempo: utilice las teclas 09 para
seleccionar el momento exacto de la secuencia deseada. Pulse
u para validar.
La lectura se reanuda en el tiempo indicado.
Rápido: utilice las teclas Ȭ para elegir
la velocidad deseada.
Lento: utilice las teclas Ȭ para ajustar
la velocidad lenta. Para volver a la velocidad normal, pulse
Æ.
Imagen a imagen: utilice las teclas È o
¬ para obtener un avance o un retroceso
imagen a imagen. Pulse
Æ para reanudar la
lectura normal.
Programa:
Para programar la lectura de sus fragmentos preferidos (ver página 15).
Opción repr. Diaposit. Ver
Herram.
Preferencias
Config.
Opción repr. Diaposit. Ver
Herram.
Preferencias
Config.
Page 88
14
Menú Preferencias
Este menú permite ajustar las preferencias del lector de DVD. Pulse la tecla
d (SYSTEM MENU) para
visualizar el menú del lector de DVD. Pulse la tecla
Ï para seleccionar
Preferencias y utilice las teclas
Ȭ para
seleccionar los diferentes submenús:
Sonido:
Modo nocturno: optimiza la dinámica del
sonido para que tenga un volumen bajo.
Características:
Línea de ayuda: para visualizar/suprimir en la parte inferior de la pantalla una zona de explicación de las configuraciones del menú.
Ventana estado:para desactivar la
visualización de la ventana de estado del lector.
Para salir del menú: pulse
d
.
Menú Config
Este menú permite efectuar los ajustes por defecto del lector de DVD. Pulse la tecla
d (SYSTEM MENU) para
visualizar el menú del lector de DVD. Pulse 2 veces
Ï para seleccionar Config. y
utilice las teclas
Ȭ para seleccionar los
diferentes submenús:
Idioma:
Audio estándar: para definir el idioma preferente de la banda sonora de las películas de DVD.
Subt. estándar: para definir el idioma
preferente de los subtítulos de las películas de DVD.
Si el idioma preferente está disponible en el disco, se seleccionará por defecto. Si no es así, se activará el primer idioma del disco.
TV:
(disponible sólo en ciertas versiones)
Sistema TV : permite elegir Auto (detección
automática del estándar de lectura) o los estándares
Pal o NTSC.
Menú de audio:
Salida digital : permite elegir: Todas,PCM o Desactivada.
Función:
PBC : para activar/desactivar la función de
capítulos disponible en algunos CD de vídeo.
Acceso: ver página siguiente Para salir del menú: pulse
d
.
Config.
Preferencias
Sonido Características
Idioma TV Menú audio
Config.
Page 89
15
Programación de la lectura
Esta función permite programar la lectura memorizando sus fragmentos preferidos.
& Pulse
d (SYSTEM MENU) para visualizar
Herram. Con la tecla ¬ seleccione Programa y pulse Ï para visualizar el menú:
é Utilice la tecla
Ï para seleccionar Pistas y
pulse
¬.
Utilice las teclas
îÏ o 09 para elegir el
número del título y valide con
¬.
Seleccione del mismo modo el capítulo deseado.
( Pulse u para seleccionarlo.
§
Vuelva a empezar las operaciones desde hasta ( tantas veces como títulos o capítulos preferidos desee seleccionar (máximo 20 por disco).
Si lo desea, puede repetir varias veces el mismo número.
è Pulse
d para salir.La lectura de las pistas
preferidas empieza automáticamente.
Para detener la lectura de las pistas preferidas
Sitúe la línea Programa en Apagado.
Para consultar y modificar la lista
Seleccione
Lista musical y pulse ¬.
Aparecerá la lista de las pistas preferidas.Para borrar un título,seleccione su número con las teclas
îÏ y pulse u.
Para borrarlos todos
Seleccione
Borrar todo y pulse ¬.
Para salir del menú: pulse
d
.
Control de acceso y bloqueo
Esta función permite acceder a diferentes niveles de bloqueo del lector.
& Pulse
d. Utilice la tecla Ï para seleccionar
Config.y,a continuación, con la tecla ¬,
seleccione
Acceso.
é Ingrese el código de acceso de su elección.
Debe introducirlo una segunda vez para confirmar.
Nivel bloqueo : para activar el nivel de
bloqueo desde 0 (desactivado) hasta 8 (máximo).
Algunos discos de DVD incluyen niveles de clasificación (de 1 a 8) a veces con escenas de substitución. Por ejemplo, si elige el nivel 4,se leerán todas las escenas de nivel 4 (e inferiores). Las escenas de nivel superior no se leerán o se reemplazarán por escenas de substitución. Si no está prevista ninguna escena de substitución en el disco, la lectura se detiene y tiene que ingresar el código de 4 cifras.
Cambiar PIN: para cambiar el código de
acceso. Debe introducirlo una segunda vez para confirmar. Si ha olvidado su código confidencial, pulse 4 veces la tecla
Ê.
(
Bloqueo de disco: permite activar el bloqueo
de los discos DVD y CD de vídeo. Cuando introduzca un disco en el lector, aparecerá una zona de diálogo.Debe ingresar su código secreto:
- ya sea para
Reproducir una vez (el disco se
podrá leer mientras no se retire del lector y el televisor permanezca en funcionamiento),
- ya sea para
Reproducir siempre (lectura
autorizada permanentemente).
El lector puede memorizar hasta 50 discos. Cuando la lista está llena y se añade un nuevo disco, se retira el último de la lista. Los discos DVD de doble cara (así como los CD de vídeo de varios volúmenes) pueden incluir un código de identificación diferente para cada cara (volumen). Por lo tanto,será necesario autorizar por separado cada cara (volumen).
§ Pulse
d para salir.
Supresión de la autorización de lectura
• Introduzca el disco en el lector. La lectura empieza automáticamente.
• Cuando aparezca el símbolo
u, pulse Ê.
Aparece el símbolo
v y la autorización de
lectura se suprime para este disco.
Programa
Lista musical
Herram.
Programa
Pistas
Borrar todo
Pista
3
1
2
Bloqueo de disco
Config.
Cambiar PIN
Nivel bloqueo
Introduzca PIN ac
****
Acceso
Page 90
16
Conexión de otros aparatos
Realice las conexiones indicadas enfrente. Utilice un cable Euroconector de buena calidad.
Si su vídeo no posee toma de Euroconector, sólo es posible la conexión por medio del cable de antena. En tal caso debe buscar la señal de prueba de su vídeo y asignarle el número de programa 0 (vea
Sintonia Manual, pág. 6). Para reproducir la
imagen del vídeo, pulse 0.
Vídeo con decodificador
Conecte el decodificador a la segunda toma de Euroconector del vídeo.Así podrá grabar transmisiones codificadas.
Vídeo
Receptor de satélite, decodificador, CDV,juegos, etc.
Para los televisores equipados de 2 euroconectores, conecte de preferencia a EXT1 los equipos que proporcionan señales RVB (decodificador digital, lectores DVD, juegos, etc.) y a EXT2 los equipos que proporcionan las señales S-VHS (vídeograbadoras S-VHS y Hi-8, ...).
Para conectarse a un sistema hi-fi, utilice un cable de conexión audio y conecte las tomas “L” y “R” de salida de Audio del televisor (disponible sólo en ciertas versiones) a la entrada “AUDIO IN” “L” y “R” de su amplificador hi-fi.
Utilice un cordón de conexión de audio digital y conecte la salida “DIGITAL AUDIO OUT” del televisor a una entrada “DIG IN” del amplificador (amplificador con entrada digital coaxial).
Otros aparatos
Amplificador
564
879
0
Á
Ø
Para seleccionar los aparatos conectados
Pulse la tecla n para seleccionar EXT1 y en las versiones de 2 euroconectores:
EXT2 y S-VHS2 (señales S-VHS de la toma EXT2) y
AV para las conexiones laterales (si están disponibles).
La mayoría de los equipos (decodificador, vídeo) realizan ellos mismos la conmutación.
Según las versiones, el televisor está equipado de 1 ó 2 euroconectores EXT1 y EXT2 situados en la parte trasera.
La toma EXT1 posee las entradas/salidas de audio y vídeo y las entradas RVB. La toma EXT2 (si está disponible) posee las entradas/salidas de audio y vídeo, y las entradas S-VHS.
VCR
Page 91
17
Efectúe las conexiones que figuran al lado. Con la tecla
n, seleccionar AV.
Para un aparato monofónico, conecte la señal de sonido en la entrada de AUDIO L. Utilice la tecla
e para
reproducir el sonido en los altavoces izquierdo y derecho del televisor.
Auricular
Cuando el auricular está conectado, el sonido del televisor se corta. Las teclas
@”#permiten
ajustar el volumen.
La impedancia del auricular debe estar comprendida entre 32 y 600 ohmios.
Conexiones laterales
Tecla vídeograbadora
El telemando le permite pilotar las funciones principales de la vídeograbadora.
Pulse la tecla MODE para seleccionar el modo que desee: VCR (vídeograbadora) o TV. El piloto del mando a distancia se enciende para mostrar el modo seleccionado. Se apaga automáticamente al cabo de 20 segundos sin acción (retorno al modo TV). En función del equipo, las siguientes teclas están operacionales:
b standby, ¢ retorno rápido, avance rápido,
· grabación, pausa Ê parada, Æ lectura, % Programación del Vídeo,
H acceso al menú,
cursor navegación y ajustes,
u validación, 09 teclas numéricas,
@ P # selección de programas,
Vídeo Función índice
* Algunas funciones no están disponibles en todos los vídeo.
El telemando es compatible con todas las vídeograbadoras que utilizan el estándar RC5.
ı
TV
ù
VCR
¢
MODE
MENU
Ÿ
Ó
Ê
·
TV / DVD
-
+ +
[
- -
%
OK
12
564
879
Ø
0
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
Æ
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
P
Page 92
18
Consejos
Glosario
Mala recepción
La proximidad de montañas o de edificios altos puede ser la causa de doble imagen, eco o sombras. En este caso, trate de ajustar manualmente la imagen : consulte
Sintonía fina
(pág. 5) o modifique la orientación de la antena exterior. ¿ Puede su antena recibir transmisiones en esta gama de frecuencias (banda UHF o VHF) ? En caso de recepción difícil (imagen con nieve), coloque el ajuste
NR del menú Varios
sobre Activar (pág. 6).
Ausencia de imagen
Si la televisión no se enciende, pulse dos veces la tecla Standby b que está en el mando a distancia ¿ Ha enchufado la antena correctamente ? ¿ Ha elegido el sistema adecuado ? (pág. 5) ¿ Una toma de Euroconector o de antena mal conectada es a menudo la causa de problemas de imagen o sonido (a veces las tomas se desconectan a medias si el televisor ha sido movido o girado). Compruebe todas las conexiones.
Los aparatos periféricos dan una imagen en blanco y negro
Para reproducir un videocasete verifique que ha sido grabado con la misma norma (PAL, SECAM, NTSC) que puede ser reconocida por el vídeo.
Ausencia de sonido
Si en ciertos canales recibe la imagen pero no el sonido, significa que no tiene el correcto
sistema de televisión. Modifique el ajuste
Sistema (pág. 5).
Teletexto
¿Algunos caracteres no se visualizan correctamente? Verifique que el ajuste del País esté correctamente colocado (p.5).¿ El mando a distancia ya no funciona ? ¿ El televisor no reacciona al mando a distancia y el indicador del aparato ya no parpadea cuando lo utiliza ? Cambie las baterías.
¿El lector de DVD ya no funciona?
Verifique que el disco no incluya trazas de dedos. Límpielo con un paño suave partiendo del centro hacia el exterior.
Standby
Cuando enciende el televisor éste permanece en modo standby y aparece la indicación
Bloqueo
Infantil cuando usa los botones del televisor ?
La función Bloq. Infantil está activada (pág. 7). Si el televisor no recibe ninguna señal durante 15 minutos pasa automáticamente a standby. Para economizar energía, su televisor está equipado de componentes que permiten un consumo muy bajo en standby (inferior a 3 W).
¿ No se soluciona el problema ?
En caso de avería del televisor nunca intente repararlo usted mismo : consulte el servicio posventa.
Limpieza del televisor
La limpieza de la pantalla y de la caja debe efectuarse únicamente con un trapo limpio, suave y que no se deshilache. No utilizar productos a base de alcohol o de disolvente.
Señales RGB: son tres señales de vídeo (Roja,Verde y Azul) que se envían directamente a los
3 cañones del rojo,verde y azul del tubo catódico.El uso de estas señales proporciona una imagen de mejor calidad.
Sonido NICAM: Procedimiento que permite transmitir el sonido digitalizado. Sistema: la transmisión de imágenes no se hace del mismo modo en todos los países.
Existen diferentes normas : BG, DK,I, y L L’. El ajuste
Sistema (pág. 5) se utiliza para seleccionar
estas diferentes normas. estas son las diferentes versiones la codificación de colores PAL o SECAM. El Pal se utiliza en la mayoría de los países de Europa, el Secam en Francia, en Rusia y en la mayoría de los países de África. Japón y Estados Unidos utilizan un sistema diferente llamado NTSC.
16:9: se refiere a la relación de anchura y altura de la pantalla.Los televisores de pantalla panorámica
tienen una relación de 16:9, las pantallas tradicionales: 4:3.
Page 93
1
Introdução
Índice
Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão. Este manual foi concebido para o ajudar ao longo da sua instalação e funcionamento. Leia atentamente as instruções que seguem, para compreender melhor as possibilidades oferecidas pelo seu televisor.
Instalação
Instalação do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
As teclas do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
As teclas do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Classificação dos canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Nome do canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Memorização manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Outras regulações do menu Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilização
Utilização do rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Regulação da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Regulação do som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Regulação das opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Função de despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bloqueio do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Formatos 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilização do leitor de DVD integrado
Colocação do disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Reprodução de um DVD ou de um CD de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Reprodução de um CD de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Leitura de um CD de imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Menu do leitor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Menu Barra ferra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Menu Preferências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Menu On . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Programação da leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Controlo de acesso e bloqueio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Periféricos
Gravador de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Outros aparelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Selecção dos aparelhos ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Selector de modo TV/VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Informação prática
Sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
°
Directiva relativa à reciclagem
O seu aparelho de televisão utiliza materiais que podem ser reutilizados ou reciclados.Para minimizar os desperdícios no meio ambiente, existem companhias especializadas na recuperação dos aparelhos usados,que os desmontam e reciclam o material que pode ser reutilizado (informe-se junto do seu revendedor).
Português
Page 94
O televisor possui 4 teclas situadas na fachada do aparelho.As teclas do VOLUME - +
(-
+) permitem ajustar os níveis de som.
As teclas de PROGRAM - + (- P +) permitem seleccionar os canais desejados. Para aceder aos menus, carregue nas 2 teclas de
- e + ao mesmo tempo. Depois, as
teclas de selecção de PROGRAM - + permitem seleccionar um parâmetro e as teclas de -
+ permitem regular esse parâmetro.
Para sair do menu visualizado,carregue continuamente nas 2 teclas
- e +.
Atenção: quando a função Bloq Infantil está activada, as teclas estão bloqueadas (cf. p. 7).
PROGRAMVOLUME
--
++
2
&
Instalação do televisor
Coloque o seu televisor numa superfície sólida e estável, deixando um espaço livre de pelo menos 5 cm à sua volta. Para evitar qualquer situação de perigo,não ponha nada por cima do televisor, tal como um objecto que o cubra (panos de mesa), cheio de água (vasos) ou gerador de calor (candeeiro). Para além disso, deve-se evitar expô-lo a projecções de água.
é
Conexões
• Insira a ficha da antena na : tomada situada na retaguarda do aparelho.
Introduza a ficha da antena de rádio na tomada FM ANT, utilizando o transformador fornecido.
Com as antenas interiores, a recepção pode ser difícil em certas condições. Reoriente a antena para melhorar a recepção.Se a recepção continuar má, tem de utilizar uma antena exterior.
• Conecte o cabo de ligação à corrente eléctrica (220-240 V / 50 Hz).
Telecomando
Insira as duas pilha de tipo R6 (fornecidas) respeitando as polaridades. Certifique-se que o selector de modo está posicionado em TV
As pilhas fornecidas com este televisor estão isentas de mercúrio ou de cádmio níquel. Por favor,não deite fora as pilhas usadas, recicle-as utilizando os meios disponíveis (consulte o seu revendedor). Ao substituí-las, utilize pilhas do mesmo tipo.
Funcionamento
Para ligar o televisor, carregue na tecla de ligar/desligar.Acende-se um indicador vermelho e o ecrã ilumina-se.Vá directamente ao capítulo relativo à instalação rápida,na página 4. Se a televisão se mantêm em modo em espera, carregue no botão P
# do
telecomando.
A utilização do telecomando torna o indicador intermitente.
5 cm
5 cm
5 cm
Instalação do televisor
As teclas do televisor
FM.
ANT.
Page 95
3
As teclas do telecomando
DVD:língua da dobragem (p.11)
TV: modo som
Permite passar as emissões Estéreo
e Nicam Estéreo para Mono ou,
nas emissões bilingues, escolher
entre Dual I ou Dual II.
A indicação Mono aparece em
vermelho se esta posição for forçada.
Lista das estações de rádio (p.5)
Selector de modo (pág. 17)
Funções de DVD (p. 11),
Funções
VCR (p.17) e
funções de
teletexto (p. 8).
Controlos de som
Permite aceder a uma série de
pré-regulações: Fala, Música,
Teatro e voltar a Manual.
Menu TV
Para visualizar ou sair dos menus.
Volume
Para ajustar o nível de som
Cursor
Estas 4 teclas permitem
percorrer os menus.
Teclas numéricas
Acesso directo aos canais. Para
números decimais, o segundo
algarismo deve ser introduzido
antes do traço desaparecer.
Seleccionar ligações Exteriores
Prima várias vezes para seleccionar
EXT1 e AV
(p.16)
.
Espera
Permite pôr o televisor em espera. Para tornar a ligar, prima P @#,
b, 0 a 9.
DVD:língua das legendas (p.11) TV: Chamada de teletexto (p. 8)
DVD:menu OSD (p.13) TV: Info. no ecrã /
n° permanente
Para visualizar / eliminar o número do canal, o nome (se existir), a hora, o modo som e o tempo restante do temporizador. Prima durante 5 segundos para activar a visualização permanente do número.
Selector de modo TV / DVD
Para colocar o televisor no modo de TV ou DVD
(p.11)
.
Controlos da imagem
Permite aceder a uma série de pré­regulações: Intensa,Natural, Suave,
Multimédia e voltar a Manual.
Corte do som
Para activar ou desactivar o som.
Validação (VCR/DVD)
Modos 16:9 (p. 9)
Selecção dos canais
Para aceder ao canal anterior ou seguinte.
Em certos canais, o título da emissão aparece na parte inferior do ecrã.
Som surround
Para activar / desactivar o efeito de som ambiente. No modo estéreo os altifalantes parecem mais afastados. Nas versões equipadas com Virtual Dolby Surround *,obtém os efeitos de som posterior do Dolby Surround Pro Logic. No modo mono, obtém-se um efeito espacial pseudo estéreo.
Programa anterior
Para aceder ao programa que estava a ver anteriormente.
Menu do DVD (p.11)
Selector de modo RÁDIO / TV
Para colocar o televisor no modo de Rádio ou TV
(p.5)
.
* Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
”Dolby” e o símbolo de duplo-D são marcas da Dolby Laboratories.
.
ı
TV VCR
¢
MODE
Ó›ŸË
·
-
TV / DVD
MENU
SUBTITLEAUDIO
ù
SYSTEM MENU
Ê Æ
SMARTSMART
ª
MENU
¤
DVD
++
OK
[
--
%
12
564
879
Ø
0
P
RADIO
3
Á
Page 96
4
Instalação rápida
Classificação dos canais
Nome do canal
Quando ligar o televisor pela primeira vez, aparece um menu no ecrã.Esse menu permite-lhe escolher o país e a língua dos menus :
Se o menu não aparecer, prima sem soltar, durante 5 segundos, as teclas
- e + do
televisor, para o visualizar.
& Utilize as teclas
îÏ do telecomando para
escolher o seu país e depois valide com
¬.
Se o seu país não aparecer na lista, seleccione a opção “. . .”
é Seleccione depois a sua língua com as teclas
îÏ e valide com ¬.
A busca inicia-se automaticamente.Todos os
canais de TV e estações de rádio disponíveis são memorizados. A operação demora alguns minutos. O visor mostra a evolução da busca e o número de canais encontrados. No fim, o menu desaparece.
Para sair ou interromper a busca, prima a tecla
H. Se não encontrar nenhum canal, consulte o
capítulo Conselhos p. 18.
Se a emissora ou a rede por cabo
transmitirem um sinal de classificação automática, os canais são correctamente numerados.A instalação fica pronta.
( Caso contrário,tem de utilizar o menu
Ordenar para os renumerar.
Algumas emissoras ou redes por cabo difundem os seus próprios parâmetros de classificação (região, língua...). Nesse caso, tem de indicar a sua escolha com as teclas
îÏ e depois validar com ¬.
& Prima a tecla H. Menu Principal aparece
no ecrã.
é Com o cursor, seleccione o menu
Instalação e
depois o menu
Ordenar.
Seleccione o canal que quer renumerar com
as teclas
îÏ e prima ¬.
Utilize depois as teclas
îÏ para escolher
o novo número e valide com
È.
( Repita os passos e tantas vezes quantos
os canais a renumerar.
§ Para sair dos menus, prima
d.
Se quiser, pode atribuir nomes aos canais e ligações exteriores.
Nota:
durante a instalação, os canais são automaticamente identificados logo que é transmitido o sinal de identificação.
& Prima a tecla
H.
é Com o cursor, seleccione o menu
Instalação e
depois o menu
Nome do prog. .
Utilize as teclas
îÏ para escolher o canal
a identificar ou modificar.
Utilize as teclas
Ȭ para se mover na
zona de visualização do nome (5 caracteres) e as teclas
îÏ para escolher os caracteres.
( Depois de introduzir o nome, utilize a tecla
È para sair.O nome é memorizado.
§ Repita os passos a ( para cada canal que
quer identificar.
è Para sair dos menus, prima
d.
Select Country Country
DK E F FI
Æ GB
Language
Español Svenska
English
Dansk Nederlands
Menu Princip.e
• Imagem
• Som
• Vários
$ Instalação
Instalação
• Lingua
• País
• Procura Auto
• Busca Manual
$
Reordenar
• Nome
00 01 TF1 02 FR2
03ÆFR3
04 C + 05 ARTE
Page 97
5
Memorização manual
Outras regulações do menu Instalação
Este menu permite memorizar os canais um a um.
& Prima a tecla H. é Com o cursor, seleccione o menu
Instalação e
depois o menu
Memo. manual .
Sistema : seleccione Europa (detecção
automática*) ou
Europa Ocidental (norma BG),
Europa de Leste (norma DK), Reino Unido
(norma I) ou França (norma LL’).
* Excepto em França (norma LL’), é obrigatório
seleccionar a opção
França.
Busca : prima ¬.A busca é iniciada.A busca é
interrompida logo que se encontra um canal e o nome desse canal aparece no visor (se estiver disponível).Avance para o passo seguinte. Se souber a frequência do canal desejado, escreva directamente o número com as teclas
0 a 9.
Se não for encontrada nenhuma imagem, consulte os conselhos (p. 18).
(
No. Prog. : introduza o número desejado com
as teclas
Ȭ ou 0 a 9.
§
Ajust. Fino : se a recepção não for satisfatória,
regule com as teclas
Ȭ.
è
Memorizar : prima ¬.O programa é
memorizado.
! Repita os passos ‘ a ! tantas vezes quantos
os programas a memorizar.
Para sair: prima a tecla d.
& Prima a tecla H e seleccione o menu
Instalação :
è
Língua : para modificar a língua de visualização
dos menus.
País : para escolher o país.
Esta regulação intervém na busca, na classificação automática dos canais e na visualização do teletexto. Se o seu país não constar da lista, seleccione a opção “. ..”
Procura Auto : para iniciar uma busca
automática de todos os canais disponíveis na sua região.Se a emissora ou a rede por cabo
transmitirem um sinal de classificação automática, os canais são correctamente numerados. Caso contrário, tem de utilizar o menu
Ordenar para os renumerar (ver p. 4).
Algumas emissoras ou redes por cabo difundem os seus próprios parâmetros de classificação (região, língua, ...). Nesse caso, tem de indicar a sua escolha com as teclas îÏ e depois validar com ¬. Para sair ou interromper a busca, prima a tecla
H. Se não for encontrada nenhuma imagem,
consulte os conselhos (p. 18).
( Para sair dos menus, prima
d.
Utilização do rádio
Selecção do modo de tv ou rádio
Prima a tecla
 do telecomando para
comutar o televisor entre modo de tv ou rádio. No modo de rádio, aparece no ecrã o número, o nome da estação (se disponível), a frequência e o modo som. Para introduzir o nome das
estações, utilize o menu
Nome do prog. (p. 4)
Selecção dos canais
Utilize as teclas
09 ou @ P # para
seleccionar as estações FM (de 1 a 40).
Lista das estações de rádio
Prima a tecla ı para visualizar a lista das estações de rádio. Utilize as teclas
îÏ para
mudar de estação e a tecla
d para sair.
Utilização dos menus de rádio
Utilize a tecla
H para aceder às regulações
específicas do rádio.
Busca das estações de rádio
Se tiver utilizado a instalação rápida, todas as estações FM disponíveis foram memorizadas. Para iniciar uma nova busca, utilize o menu
Instalação : Procura Auto (para uma busca
completa) ou
Procura Manual (para uma busca
estação a estação). Os menus
Ordenar e Nome
do prog.
permitem classificar ou identificar as estações de rádio. O funcionamento destes menus é idêntico ao dos menus da TV.
Screensaver
Use a tecla c para activar/desactivar o screensaver.
Menu Princip.e
• Imagem
• Som
• Vários
$ Instalação
Busca Manual
$
Sistema Europa Æ
• Procura
• No. Prog.
• Ajust. Fino
• Memorizar
Page 98
6
Regulação da imagem
Regulação do som
& Prima a tecla H e depois ¬.Aparece o
menu
Imagem :
é Utilize as teclas
îÏ para seleccionar uma
regulação e as teclas
Ȭ para regular.
Nota: durante a regulação da imagem, só a linha seleccionada se mantém visualizada no ecrã. Prima
îÏ para fazer reaparecer o menu.
Depois de efectuar as regulações,seleccione a
opção
Memorizar e prima ¬ para as guardar.
Prima
d para sair.
Descrição das regulações :
Brilho : regula o brilho da imagem.
Cor : regula a intensidade da cor.
Contraste : regula a diferença entre os tons
claros e os tons escuros.
Recorte : regula a nitidez da imagem.
Intens. Cor : regula a temperatura das cores : Fria (mais azul), Normal (equilibrada) ou Quente (mais vermelho).
Memorizar : para memorizar as regulações da
imagem (bem como as regulações
Contraste +
e Red. Ruído existentes no menu Opções).
& Prima H, seleccione Som (Ï) e prima ¬.
Aparece o menu
Som :
é Utilize as teclas
îÏ para seleccionar uma
regulação e as teclas
Ȭ para regular.
Depois de efectuar as regulações,seleccione a
opção
Memorizar e prima ¬ para as guardar.
Para sair dos menus, prima
d.
Descrição das regulações :
Agudos : regula as altas frequências do som.
Graves : regula as baixas frequências do som.
Equilíbrio : para equilibrar o som nos
altifalantes esquerdo e direito.
Delta Vo *: permite compensar as diferenças
de volume existentes entre os vários canais ou ligações EXT. Esta regulação funciona para os canais 0 a 40 e para as ligações EXT.
AVL* (Automatic Volume Leveler): contrala
automaticamente o volume de forma a evitar que o som aumente subitamente, sobretudo ao mudar de canais ou durante a publicidade.
Memorizar : para memorizar as regulações do som.
* disponível apenas em certas versões
Regulação das opções
&
Prima H,seleccione Opções (Ï) e prima ¬
.
Pode regular :
é
Timer, Bloq Infantil e Controlo Pais :ver página
seguinte
Contraste + : regulação automática do
contraste da imagem que repõe sempre em preto a parte mais escura da imagem.
Red. Ruído : diminui o ruído da imagem
(a chuva), em caso de recepção difícil.
Atenção:
para memorizar as regulações
Contraste+ e Red. Ruído, tem de utilizar a opção Memorizar do menu Imagem.
(
Rotação da imagem (disponível apenas nos ecrãs
de grandes dimensões) : os ecrãs de grandes dimensões são sensíveis às variações do campo magnético terrestre. Esta regulação permite compensar os seus efeitos, ajustando a inclinação da imagem.
§ Para sair dos menus, prima
d.
Menu Princip.e $ Imagem
• Som
• Vários
• Instalação
Imagen
$
Brilho --I------ 39
• Cor
• Contraste
• Recorte
• Intens. Cor
• Memorizar
Menu Princip.e
• Imagem
$ Som
• Vários
• Instalação
Som
$
Agudos -----I--- 56
• Baixos
• Equilibrio
• Delta Vol
• Lim. Volume
• Memorizar
Page 99
7
Função de despertador
Bloqueio do televisor
Este menu permite utilizar o televisor como um despertador.
& Prima a tecla
H.
é Com o cursor, seleccione o menu
Opções e
depois
Timer .
Te mporizador : para seleccionar uma duração
de colocação em espera automática.
Horas : indique a hora corrente.
Nota: a hora é actualizada automaticamente depois do arranque do aparelho, através da informação de teletexto no programa nr.1. Se este não tiver teletexto, a actualização não é efectuada.
(
Hora Início : indique a hora de ligação do
televisor.
§
Hora Fim : indique a hora de colocação no
modo de espera.
è
No. Prog. : indique o número do canal com
que quer despertar. Para seleccionar uma rádio FM, use as teclas
Ȭ (as teclas
09 permitem apenas seleccionar os
programas de televisão).No modo DVD, no decorrer da leitura de um disco,pode seleccionar
MARCA DVD, caso pretenda ser
despertado numa localização precisa do disco. Prima
u para validar a localização do
arranque.
!
Activar : pode regular :
Uma Vez para uma única vez,
Diário para todos os dias,
Desl para cancelar.
ç Prima
b para colocar o televisor em espera.
O televisor liga-se automaticamente à hora programada. Se deixar o televisor ligado, ele só muda de canal à hora indicada (e entra no modo de espera a
Hora Fim).
A combinação das funções Trancar TV e Timer permitem limitar a duração de utilização do televisor pelas crianças, por exemplo.
Pode bloquear o acesso a certos canais ou proibir qualquer utilização do televisor bloqueando as teclas.
Bloq Infantil
& Prima H. é Com o cursor, seleccione o menu
Opções e
posicione
Bloq Infantil em Ligar.
Desligue o televisor e esconda o telecomando.
O televisor deixa de poder ser utilizado (só pode ligá-lo com o telecomando).
Para cancelar: posicione
Bloq Infantil em Off.
Bloqueio dos canais
& Prima a tecla H, seleccione o menu Opções
e depois Controlo Pais :
é Deve indicar o seu código confidencial de
acesso.Ao ligar pela primeira vez, indique o código 0711 duas vezes e depois defina o seu próprio código.Aparece o menu.
Controlo Pais : utilize as teclas îÏ para
seleccionar o programa de TV desejado e valide com
¬.O símbolo + aparece ao lado
dos canais ou das ligações bloqueadas.A partir daí, para visualizar um canal bloqueado, tem de indicar o código confidencial, senão o ecrã continua apagado.
O acesso ao menu
Instalação também fica
bloqueado.Atenção! No caso de canais codificados que utilizam um descodificador externo, deve bloquear a ligação EXT correspondente.
Mudar Código : permite indicar um novo
código de 4 algarismos. Confirme indicando-o uma segunda vez.
Se se não se lembrar do seu código confidencial, indique duas vezes o código universal 0711.
(
Limpar Tudo : permite desbloquear todos os
canais bloqueados.
§
Bloq Tudo : permite bloquear todos os canais
de TV e ligações EXT.
è Prima a tecla
d para sair.
Menu Princip.e
• Imagem
• Som
$ Vários
• Instalação
Timer
• Dormir
$
Horas 10:56
• Hora Início
• Hora Fim
• No. Prog.
• Activar
Menu Princip.e
• Imagem
• Som
$ Vários
• Instalação
Vários
• Timer
$
Bloq. Infantil Desl
• Control Pais
• Rotação
• Contraste+
• NR
Page 100
8
Teletexto
Prima :
Obtém :
O teletexto é um sistema de informações, difundidas por determinados canais, que pode ser consultado como um jornal.Também permite que as pessoas com problemas auditivos ou que não dominem a língua de um canal específico (televisão por cabo,satélite, etc...) tenham acesso a legendas.
Chamada do
teletexto
Selecção de
uma página
Permite chamar o teletexto,passar ao modo transparente e depois sair. O sumário aparece com a lista das rubricas disponíveis. Cada rubrica é referenciada por um número de página de 3 algarismos.
Se o canal seleccionado não difundir teletexto, aparece a indicação 100 e o ecrã permanece escuro (nesse caso, saia do teletexto e escolha outro canal).
Marcar o número da página desejada com as teclas
0 à
9 ou @ P #, îÏ.Exemplo: página 120,carregue em
120.O número aparece em cima à esquerda,o
contador roda e a página é visualizada. Repita a operação para consultar outra página.
Se o contador continuar à procura, é porque a página não foi transmitida. Escolha outro número.
Acesso
directo às
rubricas.
Aparecem zonas coloridas na parte inferior do ecrã. As 4 teclas coloridas permitem aceder às rubricas ou às páginas correspondentes.
As zonas coloridas piscam se a rubrica ou a página ainda não estiverem disponíveis.
Sumário
Para voltar ao sumário (geralmente, a página 100).
Ampliação de
uma página
Interrupção da
alternância
das subpáginas
Para visualizar a parte superior,inferior, e depois voltar à dimensão normal.
Algumas páginas contêm subpáginas que se sucedem automaticamente. Esta tecla permite interromper ou retomar a alternância das subpáginas.A indicação
_
aparece em cima à esquerda.
Informações
escondidas
Páginas
preferidas
Para mostrar ou ocultar informações secretas (soluções de jogos).
Nos canais de teletexto 0 a 40, pode memorizar 4 páginas preferidas, às quais pode depois aceder directamente com as teclas coloridas (vermelho,verde, amarelo, azul). & Prima a tecla H para passar ao modo de páginas
preferidas.
éVisualize a página de teletexto que quer memorizar.Prima depois, durante 3 segundos, a tecla colorida que
pretende.A página é memorizada.
Repita a operação com as outras teclas coloridas. ( Neste ponto,logo que consultar o teletexto, as suas
páginas preferidas aparecem a cores na base do ecrã. Para voltar às rubricas habituais, prima
H.
Para apagar tudo, prima
d durante 5 segundos.
ı
TV
VCR
¢
MODE
Ÿ
Ó
TV / DVD
-
MENU
+ +
[
- -
%
OK
12
564
879
Ø
0
ù
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
¤
0 9
P
-
+
P
Ë
Ó
Ÿ
MENU
Ë
Loading...