Philips 24PW6817 User Manual [lt]

Page 1
1
Indledning
Oversigt
Tillykke med dit nye fjernsyn og tak fordi du valgte netop dette. Denne brugervejledning er lavet for at hjælpe dig med at installere og anvende dit fjernsyn.Vi opfordrer dig til at læse den igennem.
Indstilling
Installering af fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Knapperne på fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Fjernbetjeningens taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Sortering af programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Programnavn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Andre valgmuligheder i menuen Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Anvendelse
Brug af radioen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Indstilling af lyden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Valg af indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Tv-vækning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Tekst-tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Format 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Anvendelse af det indbyggede DVD-drev
Ilægning af en disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Afspilning af en DVD eller en video-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Afspilning af en audio-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Anvendelse af OSD-menuen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Foretrukne indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Foretrukne områder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Kontrol af adgang og låsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Afspilningsautorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Tilslutningsmuligheder
Tilslutning af eksternt udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Videooptager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Forstærker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Tasten Båndoptager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Praktiske oplysninger
Gode Råd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ordforklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
°
Regler for genbrug
Dit fjernsyn er fremstillet af materialer,som kan genbruges. For at reducere miljøforureningen, findes der specialiserede firmaer,som indsamler brugte apparater for at afmontere de dele, der kan genbruges (for yderligere oplysninger kan du henvende dig til din forhandler).
DanskNorskSvenskaSuomi
Español
Português
Page 2
Fjernsynet har 4 knapper, som, afhængig af modellen, sidder foran eller ovenpå apparatet.
VOLUME - + (- +) knapperne bruges til at indstille lydstyrken.PROGRAM - + (- P +) knapperne bruges til at vælge det ønskede program. For at få adgang til menuerne, tryk samtidigt på de 2 knapper
- og +.Derefter kan
-P+ knapperne bruges til at vælge en indstilling og
- + knapperne til at foretage
denne indstilling. For at forlade menuerne, tryk samtidigt på de 2 knapper
- og +.
Bemær
k: Når Børnelås er aktiveret, fungerer disse
knapper ikke (se menuen Finesser side 7).
PROGRAMVOLUME
--
++
2
&
Anbringelse af fjernsynet
Stil apparatet på en solid og stabil flade og sørg for at der er mindst 5 cm fri luft omkring apparatet. Undgå farlige situationer:Anbring ikke noget på fjernsynet, f.eks. noget der dækker (en dug), noget der indeholder væske (en vase) eller noget der afgiver varme (en lampe). Apparatet må heller ikke udsættes for vand.
é
Tilslutninger
• Sæt antennestikket i kontakten : bag på apparatet.
• Sæt radioens antennestik i stikket FM ANT med den medfølgende adapter. Stueantenner giver ikke
altid optimale modtagerforhold. Drej antennen for at forbedre modtagerforholdene. Hvis det ikke hjælper, skal der bruges en udendørs antenne.
Set netstikket i en stikkontakt (220-240 V / 50 Hz).
Fjernbetjening
Indsæt de to batterier af typen R6 (leveret sammen med fjernsynet). Sørg for at montere dem i den rigtige retning. Kontroller,at vælgerknappen er indstillet på TV.
De batterier, som leveres sammen med apparatet, indeholder hverken kviksølv eller nikkel/cadmium, da vi ikke ønsker at forurene miljøet. Du bør alligevel ikke smide de brugte batterier væk med det almindelige husaffald, men aflevere dem på et sted, der indsamler brugte batterier (kontakt din forhandler). Når du skifter batterierne ud, er det vigtigt, at du bruger den samme type igen.
Igangsætning
Tr yk på tænd-sluk knappen for at tænde for fjernsynet. En rød kontrollampe lyser og skærmen tændes. Gå direkte til afsnittet
Hurtig installering
side 4. Hvis fjernsynet forbliver i standby stilling: Tr yk på P
# på fjernbetjeningen.
Kontrollampen blinker,når du bruger fjernbetjeningen.
5 cm
5 cm
5 cm
Installering af fjernsynet
Knapperne på fjernsynet
FM.
ANT.
Page 3
3
Fjernbetjeningens taster
DVD:kopieringssprog (side 11)
TV: lydindstilling
Giver mulighed for at skifte
programmer i Stereo og Nicam
Stereo
til Mono eller,ved
tosprogede udsendelser, at vælge
mellem Dual I og Dual II.
Mono står med rødt, når
lydindstillingen er brugervalgt.
Listen over radiostationer (side 5)
Vælgerknap (side 17)
Tasten DVD (s.11)
Tasten Båndoptager (s.11) og
tasten Tekst-tv (s. 8).
Forudindstilling af lyden
Giver adgang til en række
forudindstillinger: Tale, Musik,
Teater og tilbage til Personlig.
Menu
Åbning eller afslutning af en menu.
Lydstyrke
Indstilling af lydstyrken
Markør
Disse 4 taster bruges til at flytte
rundt i menuerne.
Taltaster
Direkte adgang til programmerne.
Hvis programnummeret består af
2 cifre, skal det andet ciffer
indtastes, før stregen forsvinder.
Valg af EXT-stik
Tr yk flere gange for at vælge
EXT1 og AV (s. 16).
Standby
Fjernsynet indstilles på standby. Tr yk på P @#, b, 0 til 9 for at tænde fjernsynet.
DVD:sprog til tekstning (side 11) TV:Visning af Tekst-tv (s. 8)
DVD:menu OSD (side 13) TV: Oplysninger på skærmen /
Permanent nr.
Visning / sletning af programnummer,navn (hvis det findes), klokkeslæt, lydformat og timerens resterende tid.Tryk i 5 sekunder for at aktivere permanent visning af nummeret.
Funktionen TV / DVD
Skift mellem funktionen TV eller DVD (side 11).
Forudindstilling af billedet
Giver adgang til en række forudindstillinger: Skarphed,
Naturlig, Blød, Multimedia og
tilbage til Personlig.
Afbrydelse af lyden
Afbrydelse eller aktivering af lyden.
For at godkende (VCR/DVD)
Formatet 16:9 (s. 9)
Valg af programmer
Skift til det forrige eller det næste programnummer.
For visse programmer vises udsendelsens titel nederst på skærmen.
Surround sound
Aktivering/deaktivering af surroundlyd.I stereo får man indtryk af en større afstand mellem højttalerne. På de modeller, der er udstyret med Virtual Dolby Surround* får man glæde af Dolby Surround Pro Logic-systemets gode lyd. I mono får man en rumlig pseudo-stereoeffekt.
Foregående program
Anvendes til at skifte til det foregående viste program.
DVD’ens menu (side 11)
Funktionen RADIO / TV
Skift mellem funktionen Radio eller TV (side 5).
* ”Dolby” og det dobbelte D-symbol £ er indregistrerede varemærker, der tilhører Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Udviklet med bistand fra Dolby Laboratories Licensing Corporation.
.
ı
TV VCR
¢
MODE
Ó›ŸË
·
-
TV / DVD
MENU
SUBTITLEAUDIO
ù
SYSTEM MENU
Ê Æ
SMARTSMART
ª
¤
DVD
MENU
++
OK
[
--
%
12
564 879
Ø
0
P
RADIO
3
Á
Page 4
4
Hurtig installation
Sortering af programmer
Programnavn
Første gang fjernsynet tændes, vises en menu på skærmen. I denne menu skal du vælge land og sprog til menuerne:
Hvis menuen ikke vises, skal du holde tasterne
- og + på fjernsynet trykket ind i 5 sekunder for at få vist menuen.
& Brug tasterne
îÏ på fjernbetjeningen til at
vælge det ønskede land, og godkend med
¬.
Hvis landet ikke vises på listen, skal du vælge indstillingen . . .
é Vælg derefter sprog med tasterne
îÏ,og
godkend med
¬.
Søgningen starter automatisk.Alle tilgængelige
tv-programmer og radiostationer gemmes. Det tager et par minutter. På skærmen vises status for søgningen og antallet af fundne programmer.Når søgningen er afsluttet, lukker menuen automatisk.
Tryk på
H for at afslutte eller afbryde søgningen.
Se afsnittet Gode råd på side 18, hvis ingen programmer bliver fundet.
Hvis senderen eller kabelnetværket overfører
signalet til automatisk sortering, får programmerne tildelt korrekte programnumre. Installationen er nu afsluttet.
( Hvis programmerne ikke sorteres automatisk,
kan du bruge menupunktet
Sortere til at ændre
programnumrene.
Visse sendere og kabelnetværk udsender deres egne sorteringsparametre afhængigt af region, sprog mv.Vælg i så fald med tasterne
îÏ,og
godkend med ¬.
& Tr yk på tasten H. Hovedmenuen vises på
skærmen.
é Flyt med markøren,og vælg menuen
Indstillinger og derefter menupunktet Sortere.
Vælg det program, der skal flyttes, med
tasterne
îÏ, og tryk på ¬.
Brug derefter tasterne
îÏ til at vælge det
nye nummer, og godkend med
È.
( Udfør trin og , indtil alle programmer har
fået det ønskede nummer.
§ Tr yk på
d for at afslutte menuen.
Det er muligt at give programmerne og de eksterne stik et navn.
Bemær
k: Under installationen navngives programmerne automatisk, hvis identifikationssignalet overføres.
& Tr yk på tasten
H.
é Flyt med markøren,og vælg menuen
Indstillinger og derefter menupunktet Navn.
Brug tasterne
îÏ til at vælge det program,
der skal navngives,eller hvis navn skal ændres.
Brug tasterne
Ȭ til at flytte i navnets
visningsområde (5 tegn), og brug tasterne
îÏ til at vælge et tegn.
( Tr yk på tasten
È for at afslutte, når navnet
er indtastet. Navnet er nu gemt.
§ Gentag trin til ( for hvert program, der skal tildeles et navn.
è Tr yk på
d for at afslutte menuen.
Select Country Country
DK E F FI
Æ GB
Language
Español Svenska
English
Dansk Nederlands
Hoved Menue
• Billede
• Lyd
• Finesser
$ Indstill.
Indstill.
• Sprog
• Land
• Autom. Indl.
• Manuel Indl.
$
Sortere . . . . . . .
Æ
• Navn
00 01 TF1 02 FR2
03ÆFR3
04 C + 05 ARTE
Page 5
5
Manuel indlæsning
Andre valgmuligheder i menuen Indstillinger
Denne menu bruges til at lagre programmerne et efter et.
& Tr yk på tasten
H.
é Flyt med markøren,og vælg menuen
Indstillinger
og derefter menupunktet Manuel indlæsning.
System: Vælg Europa (automatisk søgning*)
eller
Vesteuropa (standarden BG), Østeuropa
(standarden DK), England (standarden I) eller
Frankrig (standarden LL’).
* Undtagen for Frankrig (standarden LL’),hvor du
skal vælge
Frankrig.
Søgning: Tr yk på ¬.Søgningen begynder. Så
snart et program er fundet, standser visningen, og programnavnet vises,hvis det er tilgængeligt. Gå videre til næste trin. Hvis du kender frekvensen for det ønskede program, kan du indtaste nummeret direkte med tasterne
0 til 9.
Se afsnittet Gode råd (side 18), hvis ingen billeder bliver fundet.
(
Programnr. : Indtast det ønskede nummer med
tasterne
Ȭ eller 0 til 9.
§
Finjuster: Indstil med tasterne Ȭ, hvis
modtagelsen ikke er tilstrækkelig god.
è
Indlæs: Tr yk på ¬.Programmet er nu gemt.
! Gentag trin ‘ til ! for hvert program, der
skal gemmes.
Afslutning af menuen: Tr yk på tasten d.
& Tr yk på tasten H, og vælg menuen
Indstillinger:
è
Sprog: for at vælge et andet sprog til menuerne.
Land: for at vælge land.
Denne indstilling gælder for søgning, automatisk sortering af programmer og visning af Tekst-tv.Hvis landet ikke vises på listen, skal du vælge indstillingen . . .
Automatisk indlæsning: For at starte en
automatisk søgning efter alle de programmer, der er tilgængelige i området. Hvis senderen eller kabelnetværket overfører signalet til
automatisk sortering, får programmerne tildelt korrekte numre. Hvis programmerne ikke sorteres automatisk, kan du bruge menupunktet
Sortere til at ændre numrene (se s. 4).
Visse sendere og kabelnetværk udsender deres egne sorteringsparametre afhængigt af region, sprog mv.Vælg i så fald med tasterne îÏ,og godkend med ¬.Tryk på H for at afslutte eller afbryde søgningen. Se afsnittet Gode råd (side 18), hvis ingen billeder bliver fundet.
( Tr yk på
d for at afslutte menuen.
Brug af radioen
Valg af funktionen Tv eller Radio
Tr yk på tasten
 på fjernbetjeningen for at
skifte mellem funktionen Tv og Radio. Når funktionen Radio er valgt, vises nummeret og navnet på stationen (hvis tilgængeligt), frekvensen og lydindstillingen på skærmen.Brug
menuen
Navn til at indtaste stationernes navn. (s. 4)
Valg af programmer
Brug tasterne
09 eller @ P # til at vælge
FM-stationer (fra 1 til 40).
Listen over radiostationer
Tr yk på tasten ı for at få vist en liste med radiostationer. Brug tasterne
îÏ til at skifte
station, og brug tasten
d til at afslutte menuen.
Brug af radioens menuer
Tr yk på tasten
H for at få adgang til specifikke
indstillinger for radioen.
Søgning efter radiostationer
Hvis du har installeret fjernsynet med funktionen Hurtig installation, er alle tilgængelige FM-stationer gemt. Gå ind i menuen
Indstillinger for at starte en ny søgning: Automatisk indlæsning (komplet søgning) eller Manuel indlæsning (søgning efter en enkelt
station). Menuerne
Sortere og Navn bruges til at
sortere og navngive radiostationerne.Disse menuer bruges på samme måde som de tilsvarende menuer til fjernsynet.
Screensaver
Anvend
c-tasten for at aktivere eller
deaktivere screensaveren.
Hoved Menue
• Billede
• Lyd
• Finesser
$ Indstill.
Manuel Indl.
$
System Europa Æ
• Søgning
• Program Nr.
• Finjuster.
• Indlæs
Page 6
6
Indstilling af billedet
Indstilling af lyden
& Tr yk på tasten H og derefter på ¬. Menuen
Billede vises:
é Brug tasterne
îÏ til at vælge en indstilling,
og brug tasterne
Ȭ til at indstille.
Bemærk: Når billedet indstilles, vises kun den valgte linje.Tryk på îÏ for at få vist menuen igen.
Vælg indstillingen Indlæs, når indstillingerne er
valgt, og tryk på
¬ for at gemme dem.Tryk
d for at afslutte.
Beskrivelse af indstillingerne:
Lys: Ændrer billedets lysstyrke.
Farve: Ændrer billedets farvestyrke.
Kontrast: Ændrer forskellen mellem lyse og
mørke farvetoner.
Skarphed: Ændrer billedets skarphed.
Farve : Indvirker på farvernes gengivelse: Koldt (mere blåt), Normalt (afbalanceret) eller Varmt (mere rødt).
Indlæs: Gemmer indstillingerne for billedet
(og indstillingerne
Kontrast + og Støjreduktion
i menuen Finesser).
& Tr yk på H, vælg Lyd (Ï), og tryk på ¬.
Menuen
Lyd vises:
é Brug tasterne
îÏ til at vælge en indstilling,
og brug tasterne
Ȭ til at indstille.
Vælg menupunktet
Indlæs, når indstillingerne
er valgt, og tryk på
¬ for at gemme dem.
Tr yk på
d for at afslutte menuen.
Beskrivelse af indstillingerne:
Diskant: Ændrer lydens høje frekvenser.
Bas: Ændrer lydens lave frekvenser.
Balance: Afbalancerer lyden i venstre og
højre højttaler.
DeltaVol*: Bruges til at kompensere for
udsving i lydstyrken mellem de forskellige programmer eller EXT-stik. Denne indstilling virker for programnumrene 0 til 40 og EXT­stikkene.
Begrænset lyd*: Automatisk styring af
lydstyrken,så ændringer i lydstyrken begrænses, specielt ved skift af program eller visning af reklamer.
Indlæs: Gemmer lydindstillingerne.
* kun på bestemte modeller
Valg af indstillinger
& Tr yk på H, vælg Finesser (Ï), og tryk på ¬.
Vælg blandt følgende indstillinger:
é
Timer, Børnelås og Forældrekontrol:
Se næste side.
Kontrast+: Automatisk indstilling af billedets
kontrast, så den mørke del af billedet hele tiden er sort.
NR : Formindskelse af billedets støjniveau (sne) i
tilfælde af dårlige modtagerforhold.
Obs: For at gemme indstillingerne
Kontrast+ og NR
kan du bruge menupunktet Indlæs i menuen Billede.
( Rotation af billedet (kun på modeller med stor
skærm): Store fjernsynsskærme er følsomme
over for variationer i Jordens magnetfelter. Med denne indstilling kan du kompensere for magnetfelternes indflydelse ved at justere billedets hældning.
§ Tr yk på
d for at afslutte menuen.
Hoved Menue $ Billede
• Lyd
• Finesser
• Indstill.
Billede
$
Lys --I------ 39
• Farve
• Kontrast
• Skarphed
• Farvetemp.
• Indlæs
Hoved Menue
• Billede
$ Lyd
• Finesser
• Indstill.
Lyd
•Diskant -----I--- 56
• Bas
• Balance
• DeltaVol
• Begrænset Lyd
• Indlæs
Page 7
7
Tv-vækning
Låsning af fjernsynet
Med denne menu kan du bruge fjernsynet som vækkeur.
& Tr yk på tasten
H.
é Flyt med markøren,vælg menuen
Finesser og
derefter menuen
Timer:
Slumre-Timer: for at vælge tidspunktet for
automatisk skift til standby.
Denne indstilling er også tilgængelig med tasten
` på fjernbetjeningen.
Tid: Indtast det aktuelle klokkeslæt.
Bemærk:
Tiden bliver automatisk opdateret via teletekst-informationen på program nr. 1, når der tændes for hovedafbryderen. Hvis dette program ikke sender Tekst-tv, opdateres klokkeslættet ikke.
(
Starttid: Indtast det ønskede starttidspunkt.
§
Stoptid: Indtast tidspunktet for indstilling på
standby.
è
Programnr.: Indtast nummeret på det program,
der skal aktiveres ved vækning.På modeller med radio kan der vælges en FM-radiostation med tasterne
Ȭ (tasterne 09 bruges
kun til at vælge tv-programmer).
!
Timer aktiv: Vælg en af følgende indstillinger:
En gang for vækning en enkelt gang,
Dagligt for vækning hver dag og
Stop for at annullere vækning.
ç Tr yk på
b for at indstille fjernsynet på
standby. Fjernsynet tænder automatisk på det indkodede tidspunkt. Hvis fjernsynet ikke slukkes, skifter fjernsynet program på det valgte tidspunkt for vækning, og det indstilles på standby på det tidspunkt, der er valgt som
Stoptid.
En kombination af funktionerne Børnelås og Timer kan f.eks. bruges til at begrænse den tid, børnene ser fjernsyn i.
Du kan låse bestemte programmer eller helt forbyde brugen af fjernsynet ved at låse tasterne.
Børnelås
& Tr yk på H. é Flyt markøren,vælg menuen
Finesser, og indstil
Børnelås Tændt.
Sluk fjernsynet, og gem fjernbetjeningen.
Fjernsynet kan nu ikke bruges,og det kan kun tændes igen ved hjælp af fjernbetjeningen.
Annullering af funktionen: Indstil Børnelås Sluk.
Forældrekontrol
& Tr yk på tasten H, vælg menuen Finesser og
derefter
Forældrekontrol:
é Indtast adgangskoden.Indtast koden 0711 to
gange, første gang funktionen bruges,og indtast derefter den ønskede kode. Menuen vises.
Forældrekontrol : Brug tasterne îÏ til at
vælge det ønskede tv-program,og godkend med
¬. Symbolet + vises foran de
programmer eller de stik, der er låst. Hvis du herefter vil se et program,der er låst, skal du indtaste adgangskoden, ellers vil skærmen forblive sort.
Adgang til menuen
Indstillinger er også låst. Hvis
programmet er krypteret, og der bruges en ekstern dekoder, skal det tilsvarende EXT-stik også låses.
(
Skift kode: Bruges til at indtaste en ny 4-cifret
adgangskode. Bekræft den nye kode ved at indtaste koden endnu en gang.
Hvis du har glemt adgangskoden, kan du indtaste universalkoden 0711 to gange.
(
Slet alt: Bruges til at slette alle låste
programmer.
(
Lås alt: Bruges til at låse alle tv-programmer og
EXT-stik.
§ Tr yk på tasten
d for at afslutte.
Hoved Menue
• Billede
• Lyd
$ Finesser
• Indstill.
Timer
• Slumre-Timer
$
Tid 10:56
• Starttid
• Stoptid
• Program Nr.
• Timer Aktiv
Hoved Menue
• Billede
• Lyd
$ Finesser
• Indstill.
Finesser
• Timer
$
Børnelås Sluk
• Forældrekontr
• Drej
• Kontrast+
• NR
Page 8
8
Tekst-tv
Tr yk på:
For at:
Tekst-tv er et informationssystem, der udsendes på visse kanaler og læses som en avis.Via funktionen Tekst-tv kan man få adgang til undertekster for hørehæmmede eller personer, som ikke forstår sproget i det viste program, f.eks. ved kabel-tv,satellitprogrammer mv.
Aktivere
Tekst-tv
Valg af en
side
Aktivering af Tekst-tv, skift til gennemsigtig visningsmåde og afslutning af Tekst-tv. Indholdsfortegnelsen vises med listen over de afsnit, du har adgang til. Hvert afsnit er mærket med et 3-cifret sidetal.
Hvis den valgte kanal ikke udsender Tekst-tv, vises meddelelsen 100, og skærmen forbliver sort.Afslut Tekst-tv, og vælg en anden kanal.
Indtast det ønskede sidetal med tasterne
0 til 9 eller
@ P #,îÏ. Eksempel: Indtast 120for at gå til
side 120. Nummeret vises øverst til venstre på skærmen, sidetælleren aktiveres,og derefter vises siden. Gentag fremgangsmåden for at se en anden side.
Hvis sidetælleren bliver ved med at søge, betyder det,at siden ikke bliver sendt.Vælg i så fald et andet sidetal.
Direkte
adgang til et
afsnit
Der vises farvede områder nederst på skærmen. De 4 farvede taster giver adgang til de tilsvarende afsnit eller sider.
De farvede områder blinker, hvis afsnittet eller siden ikke er tilgængelig.
Indholdsfor
tegnelse
For at vende tilbage til indholdsfortegnelsen (normalt på side 100).
Forstørrelse af
en side
Stop bladring i
undersider
For at se først den øverste halvdel og så den nederste halvdel og derefter vende tilbage til normal størrelse.
Visse sider indeholder undersider, der vises automatisk. Denne tast bruges til at standse eller genoptage automatisk visning af undersider.Tegnet _ vises øverst til venstre på skærmen.
Skjulte
oplysninger
Foretrukne
sider
For at vise eller fjerne de skjulte oplysninger, f.eks. løsninger til spil.
I Tekst-tv programmerne 0 til 40 kan man gemme de 4 foretrukne sider, der derefter bliver direkte tilgængelige med de farvede taster, dvs. den røde,grønne, gule og blå tast. & Tr yk på tasten H for at skifte til funktionen med de
foretrukne sider.
éVis den side i Tekst-tv, som skal gemmes.Tr yk derefter i 3 sekunder på tasten med den ønskede
farve. Siden er nu gemt.
Gentag denne fremgangsmåde med de andre farvede
taster.
( Når du herefter ser Tekst-tv,vises de foretrukne sider i
farver nederst på skærmen.Tryk på H for at vælge de sædvanlige afsnit igen.
Tr yk på d i 5 sekunder for at slette alt.
ı
TV
VCR
¢
MODE
Ÿ
Ó
TV / DVD
-
MENU
+ +
[
- -
%
OK
12
564 879
Ø
0
ù
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
¤
0 9
P
-
+
P
Ë
Ó
Ÿ
MENU
Ë
Page 9
9
Format 16:9
De billeder, du modtager,udsendes enten i 16:9 format (bred skærm) eller i 4:3 format (traditionel skærmstørrelse).4:3 billeder kan have et sort bånd foroven og forneden (letterbox format). Denne funktion giver dig mulighed for at fjerne de sorte bånd og få den bedst mulige gengivelse af billedet på skærmen.
Hvis dit tv er forsynet med en 4:3-skærm.
Hvis dit tv er forsynet med en 16:9-skærm.
Tr yk på knappen p for at vælge de forskellige formater :
Fjernsynet er udstyret med en automatisk omskiftning, der reagerer på et særligt signal, som visse programmer udsender,så apparatet selv vælge det rigtige billedformat.
4:3
Billedet gengives i format 4:3. Der findes et sort bånd på hver side af billedet. Du kan forstørre billedet gradvist ved at bruge knapperne
îÏ.
Zoom 14:9
Billedet er forstørret til format 14:9.Der findes stadig et sort bånd på hver side af billedet. Du kan flytte billedet lodret ved hjælp af tasterne
îÏ for at se
underteksterne.
Zoom 16:9
Billedet er forstørret til 16:9 format.Den stilling anbefales, hvis billedet har sorte bånd foroven og forneden på skærmen (letterbox format). Brug knapperne
îÏ
for at hæve eller sænke billedet.
Tekst Zoom
Denne stilling bruges for at få vist et 4:3 billede i fuld skærmstørrelse og samtidig se underteksterne. Brug knapperne
îÏ for at hæve eller sænke billedet.
Super Bredde
Denne stilling giver milighed for at se 4:3 billeder i fuld skærmstørrelse ved at gøre billedets sider bredere. Brug knapperne
îÏ for at hæve eller sænke billedet.
Wide-Screen
Denne stilling giver det rigtige størrelsesforhold for billeder i 16:9 format. Hele skærmen udnyttes.
Bemær
k: Når du ser en DVD, kan du kun anvende îÏ-tasterne,
mens skærmformatet vises på skærmen. Ellers må du anvende DVD-funktionerne.
Tr yk på knappen
p for at vælge de forskellige formater :
4:3
Billedet gengives i 4:3-format.
Udvid 4:3
Billedet forstørres lodret.Denne funktion anvendes for at fjerne de sorte bånd, når der vises et program i widescreen-format.
Kompres. 16:9
Billedet konverteres lodret til 16:9-format.
Page 10
10
Anvendelse af det indbyggede DVD-drev
Ilægning af en disk
Det indbyggede DVD-drev giver mulighed for at afspille både DVD videodiske og video-CD’er samt audio-CD’er (herunder formaterede CD-R og CD-RW). diskene kan kendes på det logo,der sidder på emballagen.
Bemær
k : Generelt sendes DVD-film ikke på ud markedet samtidigt i de forskellige verdensdele. Derfor er DVD’erne forsynet med en geografisk områdekode. Hvis man indsætter en disk, som er forsynet med en anden områdekode en drevets, vil man se en meddelelse dukke op på skærmen. Disken kan ikke læses, og den skal tages ud af drevet.
&
Åbning af skuffen
Tr yk på knappen EJECT (), der sidder foran til venstre på skuffen.
é
Ilægning af disken
Læg disken i skuffen med etiketten opad. Kontrollér, at den er korrekt placeret i fordybningen.
Lukning af skuffen
Tr yk forsigtigt skuffen ind eller tryk på knappen EJECT, der sidder på siden, for at lukke skuffen.Afspilning af disken starter.
Automatisk afspilning
Afspilningen starter automatisk, når skuffen lukkes. En tilstandsrude vises til venstre på skærmen med angivelse af den igangværende funktion, disktypen og varigheden. Derefter vises diskens indhold.
Page 11
11
Afspilning af en DVD eller en video-CD
Afspilning
efter at disken er lagt i, og skuffen er lukket, starter afspilningen automatisk. På visse diske kan du blive bedt om at vælge en rubrik i en menu. Efter behov kan du her vælge knapperne
09eller îÏ
Ȭ
tryk dernæst på u.
Stop af afspilning
Tr yk på knappen
Ê for at stoppe afspilning af disken. Standardskærmen
vises og giver oplysninger om afspillerens tilstand.
Genoptagelse af afspilningen (funktionen “resume”)
Når du afbryder afspilningen af en disk (hvis du går over på TV, standby­funktion, tager disken ud eller trykker på
Ê), er det muligt at genoptage
afspilningen, nøjagtigt fra det sted, hvor du stoppede.Du skal blot trykke på knappen
Æ,derefter ser du symbolet R (resume), der beder dig
trykke på
Æ igen (ellers vil afspilningen starte forfra på disken).
Genoptagelsesfunktionen gælder også for de 4 sidst afspillede diske. Du skal blot lægge disken på plads igen, og når du ser symbolet R trykker du på Æ.
Langsom afspilning, hurtig frem- og tilbagespoling
Tr yk under afspilning på knappen
Ï for at opnå en langsom afspilning
i 1/2, 1/4 eller 1/8 hastighed.Tryk på knappen
¢ eller (eller
Ȭ) for at opnå hurtig frem- eller tilbagespoling i 4x eller 32x
hastighed.Tryk på
Æ for at vende tilbage til normal hastighed.
Stop på et billede
Tr yk på
(eller på î) for at stoppe på et billede.Tryk igen på ∆ for
at gå videre til det næste billede eller på
Æ for at vende tilbage til
afspilning.
Næste/foregående kapitel
DVD-diske er opdelt i forskellige kapitler for at muliggøre direkte adgang til bestemte scener. Benyt knapperne
@ P # for at kommer
til det foregående eller næste kapitel.
DVD’ens menu
Tr yk på knappen
æ.DVD’ens menu vises. Dens indhold afhænger af
DVD’en.Den giver mulighed for at gå videre til forskellige rubrikker,så som sprogvalg, direkte adgang til bestemte scener,særlige filmklip, annoncebannere, ... Benyt knapperne
Ȭ îÏ for at vælge, u
for at bekræfte og æ for at forlade.
Kopieringssprog
Tr yk på knappen e for at vælge de forskellige kopieringssprog,der er tilgængelige på disken. Der vises en menubjælke øverst på skærmen, som forsvinder igen efter et øjeblik.
Sprog til tekstning
Tr yk
c-tasten for at vælge undertekstsprog. (vælg off for at
deaktivere).Menuen forsvinder efter et øjeblik.
Udkast af disken
Tr yk på knappen EJECT (), der sidder foran på TV’et.Afspilningen stopper, derefter åbnes skuffen efter nogle få sekunder.
Valg af funktionen TV eller DVD
Tr yk på tasten
Æ på fjernbetjeningen for at skifte mellem funktionen TV
og DVD.
ı
TV
ù
VCR
¢
Ÿ
Ó
MODE
·
Ê
TV / DVD
-
MENU
+ +
[
- -
%
OK
12
564 879
Ø
0
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
Æ
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
P
Page 12
12
Afspilning af en audio-CD
Afspilning
Når disken er lagt i og skuffen er lukket igen,starter afspilningen automatisk. Der vises en speciel menu på skærmen, som angiver antallet af titler, den samlede varighed af disken samt aktuelt stykke og tid.
Overgang til en anden titel
Benyt knapperne
@ P # på fjernbetjeningen for at ændre titel eller
knapperne
09 for at vælge et stykke efter eget valg.
Hurtig frem- og tilbagespoling
Tr yk på knappen
¢ eller ∫ for at opnå en hurtig frem- eller
tilbagespoling i 4x eller 8x hastighed.Tryk på
Æ for at vende tilbage til
normal hastighed.
BEMÆRK: denne funktion kan ikke anvendes med MP3-plader.
Pause / stop / eject
Tr yk på for at gå over på pause og på Æ for at genoptage afspilningen.Tryk på
Ê for at stoppe og på knappen EJECT (fl), der
sidder foran på fjernsynet, for at få disken ud.
Programmering af afspilningen
Med denne funktion kan du programmere afspilningen ved at gemme de foretrukne stykker.
BEMÆRK: denne funktion kan ikke anvendes med MP3-plader.
& Tr yk på
Ê.
é Benyt knappen
Ï for at vælge linjen track.
Benyt knapperne
Ȭ eller 09 for at vælge nummeret på den
ønskede titel.
Tr yk på
u for at vælge den. Det valgte nummer vises nederst på
skærmen.
( Gentag handlingerne og så mange gange, som der er foretrukne
titler at vælge (maksimalt 20 pr. disk).
Hvis du ønsker det, kan du gentage det samme nummer flere gange.
§ Tr yk på
Æ for at starte afspilningen af de foretrukne stykker.
è For at stoppe afspilningen af de foretrukne områder, sættes linjen
on/off i menuen på off (vises i hvidt).
! For at slette alt vælger du Delete all (Slet alt) og trykker på
u.
For kun at slette en titel skal du kun vælge dens nummer på listen over foretrukne (nederste på skærmen) og tr ykke på u.
Afspilning af en MP3-plade
Der kan lagres adskillige albums på én og samme MP3-plade. Brug
îÏ til at vælge album og knapperne Ȭ eller 09 til at
vælge lydspor.
.
ı
TV VCR
MODE
·
-
MENU
SUBTITLEAUDIO
¢
¤
ù
SYSTEM MENU
Ÿ
Ë
Ó
Ê
Æ
SMARTSMART
TV / DVD
ª
DVD
MENU
++
--
%
OK
12
Ø
P
[
RADIO
3 564 879 0
Á
Page 13
13
Menu OSD
Anvendelse af OSD-menuen
I denne menu får man adgang til alle DVD­afspillerens specialfunktioner. Tr yk på knappen
d (SYSTEM MENU). Der vises
en menulinie øverst på skærmen med symboler for hver indstilling. Benyt knapperne
Ȭ îÏ for at vælge og indstille.
Beskrivelse af symbolerne :
A Foretrukne indstillinger
C Sprog i undertekster
B Kopieringssprog
I Billede for billede
X Langsom afspilning
Hurtig afspilning
D Kameravinkel
E Zoom
T Titler C Kapitler / sekvenser
L Direkte adgang efter tid G Foretrukne områder
Hvis symboler vises i gråt angiver, at justering ikke er tilgængelig.
Sprog til kopiering og undertekster
Vælg i menubjælken
B for kopieringssprog og
C undertekstsprog. Benyt knapperne îÏ
for at indstille.
Du kan også få adgang til disse indstillinger ved hjælp af tasten e / c.
Billede for billede
Vælg
I og tryk på Ï. Billedet stopper.
Benyt knapperne
È eller ¬ for at få vist
billederne et ad gangen forlæns eller baglæns. Tr yk på
Æ for at genoptage normal visning.
Langsom / hurtig visning
Vælg
X for langsom visning eller for
lhurtig visning og tryk på
Ï. Benyt knapperne
Ȭ for at vælge den ønskede hastighed.
For at vende tilbage til den normale hastighed trykker du på
Æ.
Kameravinkel
Nogle diske indeholder sekvenser, der er indlæst fra flere forskellige kameravinkler. Normalt vises der så et specielt ikon.Vælg
D i
menubjælken og benyt knapperne
îÏ for
at vælge den ønskede vinkel.
Zoom
Vælg E og tryk på îÏ for at aktivere
zoom-funktionen med 1.33, 2 eller 4 gange zoom. Billedet stopper og forstørres derefter. Tr yk på
u, hvis du vil panorere over det
forstørrede billede. Benyt knapperne
Ȭ
îÏ
til at flytte dig og u for at bekræfte.
For at forlade zoom-funktionen trykker du på Æ.
Direkte adgang til titler og kapitler
Vælg i menubjælken T for at få adgang til de forskellige titler,der er tilgængelige på disken og C for de forskellige kapitler eller filmsekvenser.Benyt knapperne
îÏ for at
justere.
Knapperne
@ P # giver mulighed for direkte
adgang til kapitlerne.
Direkte adgang styret af tid
Vælg
L og tryk på Ï. Billedet stopper.Benyt
knapperne
09 for at vælge det nøjagtige
tidspunkt for den ønskede sekvens.Tryk på
î
for at bekræfte.Afspilningen genoptages på det angivne tidspunkt.
Foretrukne områder
Se næste side.
Foretrukne indstillinger
Se næste side.
Page 14
14
Foretrukne indstillinger
Tr yk på d.Vælg på menubjælken A og tryk på
Ï for at få vist menuen over foretrukne
indstillinger:
Foretrukne billedindstillinger:
F
Sort-niveau indstilling; for at fremhæve
billedets sorthed (fungerer kun for NTSC­billeder),
Billedforskydning; for at flytte billedet
vandret.
Foretrukne lydindstillinger:
M
• Digitaludgang; giver mulighed for at vælge: alle, PCM eller inaktiv.
Night mode (Natindstilling)
; optimerer lydens
dynamik for aflytning ved svagt volumen.
Karaoke sang; aktiver kun denne funktion
ved afspilning af specielle karaoke-DVD’er (diskens karaoke-spor blandes da med den normale stereolyd).
Foretrukne sprogindstillinger:
N
Lyd / Dialogsprog
; for at definere det
foretrukne sprog for lydbåndet på DVD-film.
Undertekster; for at definere det
foretrukne sprog til tekstning af DVD-film.
Hvis det foretrukne sprog er tilgængeligt på disken, vil det blive valgt som standard. Hvis ikke vil det første sprog på disken blive aktiveret.
Foretrukne visningsindstillinger:
O
Adgangskontrol
(se næste side)
Statusvindue; for at deaktivere visningen af
afspillerens tilstandsdisplay.
Laveffekt standby; på et stillbillede
mindskes kontrasten automatisk efter 5 min.
PCB; for at aktivere/deaktivere den
kapitelfunktion, der findes på visse video-cd’er.
Hjelp; for at vise/skjule forklaringen på symbolerne i OSD-menuen.
Foretrukne områder
Denne funktion giver mulighed for at programmere afspilningen, så de foretrukne dele huskes.
& Tr yk på d.Vælg i menubjælken G og tryk
Ï for at få vist menuen.
é Benyt knappen
Ï for at vælge linien titel
eller kapitel.
Benyt knapperne
Ȭ eller 09 for at
vælge nummeret på den foretrukne titel eller det foretrukne kapitel.
Tr yk på
u for at vælge dette. Det valgte
nummer vises på skærmen.
( Gentag funktionerne og lige så mange
gange som der er foretrukne titler eller kapitler, der skal vælges (højst 20 pr.disk).
Hvis du ønsker det, kan du gentage de samme nummer flere gange.
§ Tr yk på
d for at forlade.Afspilningen af de
foretrukne områder starter automatisk.
Stop af afspilningen af foretrukne områder
Placér linien on/off i menuen på off (vises i hvidt).
For at slette alt
Vælg Slet alt og tryk på
u.
For kun at slette én titel er det tilstrækkeligt at vælge dens nummer i listen over foretrukne (nederst på skærmen) og trykke på u.
Sort-niveau indstilling On Billedforskydning ____.____
Æ
Page 15
15
Kontrol af adgang og låsning
Denne funktion giver mulighed for forskellige niveauer af låsning af afspilleren.
& Tr yk på
d.Vælg A og tryk på Ï indtil valg
af menuen
O.
é Tr yk to gange på
¬ for at komme ind i
menuen Adgangskontrol.
Indtast adgangskode efter eget valg.du skal taste
den ind en gang til for at bekræfte den. Menuen Adgangskontrol vises:
Børnelås:Vælg
S for at aktivere den eller T
for at deaktivere den (aktiveringssymbolet vises i hvidt). Når børnelåsen er aktiveret, skal
der indtastes en kode for at muliggøre afspilning af DVD-diske og video-CD’er.
( Voksenniveau: for at aktivere låsningsniveauet
fra 0 (deaktiveret) til 8 (maksimalt).
Visse DVD-diske indeholder låsningsniveauer (1 til
8), sommetider med erstatningsscener. Hvis du f.eks. vælger niveau 4,vil alle scener på niveau 4 (og derunder) blive afspillet. Scener på niveauer herover vil ikke blive afspillet eller vil blive erstattet af andre scener. Hvis der ikke findes erstatningsscener på disken, stopper afspilningen, og du skal indtaste den 4-cifrede kode.
§ Ændring af land:Vælg land (denne indstilling
griber ind på voksenniveauet,der afhænger af landet).
è Ændring af kode; for at ændre
adgangskoden. Du skal indtaste den en gang til for at bekræfte den.
Hvis du har glemt din adgangskode, skal du taste universalkoden
ÊÊÊÊto gange.
! Tr yk på
d for at forlade.
Afspilningsautorisation
Når funktionen børnelås er aktiveret,skal du indtaste din kode for at muliggøre afspilning af DVD-diske og video-CD’er.
Afspilning af audio-CD’er er altid mulig.
& Indsæt en disk i afspilleren. Der vises et
dialogområde:
é Du skal indtaste din hemmelige kode, enten
for en Midlertidig visning, eller for en Permanent visning.
Hvis du vælger Midlertidig visning, kan
disken afspilles, så længe den ikke tages ud af afspilleren, og TV’et er i gang (og står på DVD­afspilning).
Hvis du vælger Permanent visning (med
knappen
Ï), vil afspilning af disken
permanent være tilladt.
Afspilleren kan huske op til 50 diske. Når listen er fuld, og der tilføjes en ny disk, slettes den sidste disk på listen. Dobbeltsidede DVD-diske (samt video-CD’er med flere diske) kan have en forskellig identifikations­kode for hver side (hvert disk). man skal altså autorisere hver side for sig (hver disk).
Undertrykkelse af afspilningsautorisation
• Indsæt disken i afspilleren. Afspilningen starter automatisk.
• Når symbolet
u vises, trykker du på Ê.
Symbolet
v vises, og
afspilningsautorisationen undertrykkes for denne disk.
Undertrykkelse af låsningen
For definitivt at undertrykke meddelelsen om afspilningsautorisation:
• Tryk på
Ê og dernæst på d.
• Vælg i menubjælken
A og dernæst O og
tryk på
¬.
• Indtast adgangskode og indstil justeringen Børnelås
T (deaktiveret). Symbolet T
vises i hvidt.
• Tryk på
d for at forlade.
Adgangskontrol Indtast kode Statusvindue Til Laveffekt standby Fra PSD Til Hjælp-linje Til
Æ
Adgangskontrol
Locked
v
Afspil en gang [ ] [ ] [ ] [ ] Afspil altid [ ] [ ] [ ] [ ]
Page 16
16
Tilslutning af eksternt udstyr
Udfør tilslutningerne som vist på tegningen. Brug et Eurokabel af god kvalitet.
Hvis din videooptager ikke er udstyret med stik til eksternt udstyr, kan du kun udnytte antenneforbindelsen. Derfor skal Test­signalet i videoen opsøges og tildeles programnummeret 0 (se manuel indlæsning, s. 6). For at se videobilledet, tryk på
0.
Videooptager med dekoder
Tilslut dekoderen til videooptagerens andet Euro-stik. du kan så optage kodede udsendelser.
Videooptager
Satellit modtager,dekoder, DVD, spilcomputer,osv.
Udfør tilslutningerne som vist på tegningen.
Benyt en numerisk audiotilslutningsledning og tilslut udgangen ”DIGITAL AUDIO OUT” fra fjernsynet til en ”DIG IN” indgang på forstærkeren (forstærker med koaksial numerisk indgang).
Andet udstyr
Forstærker
564 879 0
Á
Ø
For at vælge det tilsluttede udstyr
Tr yk på knappen n for at vælge EXT1 og AV for tilslutninger foran (alt efter modellen).
De fleste apparater (dekoder,videooptager) udfører selv omskiftningen.
VCR
Page 17
17
Udfør tilslutningerne som vist på tegningen. Vælg
AV med tasten n.
Hvis apparatet er i mono, skal lydsignalet tilsluttes på indgangen AUDIO L. Brug tasten e til at gengive lyden i fjernsynets venstre og højre højttaler.
Hovedtelefoner
Når hovedtelefonerne er tilsluttet,er fjernsynets lyd afbrudt. Brug tasterne @”#til at indstille lydstyrken.
Hovedtelefonernes impedans skal ligge mellem 32 og 600 ohm.
Tilslutninger på sidepanelet
Tasten Båndoptager
Fjernbetjeningen bruges til at styre båndoptagerens vigtigste funktioner.
Tr yk på MODE -knappen for at vælge den ønskede funktion:VCR (video) eller TV.Kontrollyset på fjernkontrollen tændes og viser den valgte funktion. Efter 20 sekunder uden nogen handling slukkes lyset (der vendes tilbage til TV-funktionen). Hvis udstyret i øvrigt giver mulighed for det,kan følgende taster anvendes:
b standby, ¢ spol tilbage, spol fremad,
· optag, pause Ê stop, Æ afspilning, % Tidsprogrammering, H menu,
markør navigering og indstillinger,
u for at godkende, 09 nummertaster,
@ P # programvalg,
Indeksfunktion.
* Visse funktioner findes ikke på alle videobåndoptagere.
Fjernbetjeningen er kompatibel med alle videobåndoptagere, der bruger standarden RC5.
ı
TV
ù
VCR
¢
MODE
MENU
Ÿ
Ó
Ê
·
TV / DVD
-
+ +
[
- -
%
OK
12
564 879
Ø
0
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
Æ
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
P
Page 18
18
Gode Råd
Ordforklaring
Dårligt billede
Nærliggende bakker eller høje bygninger kan forårsage dobbelte billeder, ekko eller skygger. I så tilfælde prøv at indstille billedet manuelt (se "finjuster" s.5) eller ændre den udvendige antennes retning. Giver din antenne dig mulighed for at modtage udsendelser i dette frekvensområde (UHF eller VHF)? Hvis modtagelsen er dårlig (sne i billedet), indstil
NR TÆND i menuen Finesser (s. 6).
Billedet mangler helt
Hvis TV ikke tænder, tryk to gange på standby knap
b på fjernbetjengen.
Har du sat antennestikket rigtigt i? Har du valgt det rigtige system? (s. 5). Et dårligt forbundet antennestik eller en dårlig forbindelse til et eksternt udstyr er ofte årsag til problemer med billede eller lyd (det sker, at stikkene går fra hinanden, når man flytter eller drejer fjernsynet). Kontrollér alle tilslutningerne.
Det eksterne udstyr giver et sort/hvidt billede
For at afspille et videobånd skal du kontrollere, at det er blevet indspillet under samme standard (PAL, SECAM, NTSC), som din videooptager kan genive.
Lyden mangler helt
Hvis visse programmer er helt uden lyd men billedet vises, er det fordi, du ikke har valgt det rigtige TV system.Gentag indstillingen
System (s. 5).
Tekst-tv
Visse tegn vises ikke korrekt Kontroller, om indstillingen af
Land er korrekt : se side 5.
DVD-afspilleren fungerer ikke længere?
Kontrollér, at disken ikke har nogen fingermærker.Rens den med en blød klud fra midten og udefter.
Hvis fjernbetjeningen ikke virker
Fjernsynet reagerer ikke på fjernbetjeningen; kontrollampen blinker ikke mere, når du bruger fjernbetjeningen? Skift batterierne ud.
Standby
Når du tænder fjernsynet, forbliver det i standby og meddelelsen
Børnesikring vises,
når du bruger fjernsynets knapper? Funktionen
Børnrlås er slået til (se s. 8).
Hvis fjernsynet ikke modtager noget signal i 15 minutter, slår det automatisk over på standby. Fjernsynet er udstyret med en energisparefunktion, så strømforbruget i standby er meget lavt (mindre end 3 W).
Stadig intet resultat?
Hvis dit fjernsyn er i uorden, forsøg aldrig at reparere det selv:Kontakt din forhandlers tekniske afdeling.
Rengøring af fjernsynet
Tør skærmen og kassen af med en ren, blød og fnugfri klud. Brug ikke spritholdige rengøringsmidler eller opløsningsmidler.
RGB signaler: Det drejer sig om 3 videosignaler,rød, grøn og blå,som direkte styrer katoderørets 3
kanoner, rød, grøn og blå.Anvendelsen af disse signaler giver en bedre billedkvalitet.
NICAM lyd: Det er et system, der giver mulighed for at transmittere lyden med digital kvalitet. System: Fjernsynsbilleder udsendes ikke på samme måde i alle lande. Der findes forskellige standarder:
BG, DK, I, og L L’.
System indstilling (s. 5) bruges til at vælge mellem disse forskellige standarder.
Dette er ikke at forveksle med PAL eller SECAM farvekodning. Standarden Pal bruges i de fleste europæiske lande, og Secam bruges i Frankrig, Rusland og i de fleste afrikanske lande. USA og Japan anvender et andet system, kaldet NTSC.
16/9: Betegner forholdet mellem skærmens længde og højde. Fjernsyn med bred skærm har forholdet
16/9, de traditionelle skærme har et forhold på 4/3.
Page 19
1
Innledning
Innholdsfortegnelse
Takk for at du kjøpte dette TV-apparatet. Denne bruksanvisningen er blitt skrevet for å hjelpe deg med installasjon og bruk av TV-apparatet. Det anbefales å lese den grundig.
Installasjon
Installasjon av TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tastene på TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Tastene på fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Rask installering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kanalsortering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kanalnavn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Manuell lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Andre innstillinger under menyen Installere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Bruk
Bruke radioen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Justering av bildet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Justering av opsjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Vekking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Sperring av TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Tekst-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
16:9-formater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Bruke den innebygde DVD-spilleren
Sette inn en plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Avspilling av en DVD-plate eller en video-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Spille en lyd-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Bruke OSD-menyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Tilpassede innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ønskede spor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Tilgangskontroll og låsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Avspillingstillatelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Tilkobling av andre apparater
Videospiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
For å velge tilkoblet utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Videospillertaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Praktiske opplysninger
Gode råd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
°
Noen ord om resirkulering
Materialene i ditt TV-apparat kan enten gjennbrukes eller gjennvinnes. Det finnes spesialfirmaer som samler opp brukte apparater, demonterer dem og sorterer de ulike delene som kan resirkuleres.Forhør deg hos din forhandler.
Norsk
Page 20
TV-apparatet har 4 taster.De sitter foran på apparatet eller øverst oppe, alt etter modellen.
Tastene VOLUME - + (-
+) brukes til å
stille inn lydnivået.Tastene PROGRAM - + (- P +) brukes til å velge ønsket program. For å få tilgang til menyene holder du nede begge taster:
- og +.Tastene
PROGRAM - + kan da brukes til å velge en justering, og tastene -
+ til å foreta denne
justeringen. For å avslutte menyene holder du nede begge taster:
- og +.
Merk: Disse tastene er ikke tilgjengelige dersom opsjonen Barnesikring er aktivert (se menyen Opsjoner på side 7).
PROGRAMVOLUME
--
++
2
&
Plassering av TV-apparatet.
Apparatet skal plasseres på et solid og stabilt underlag. Sørg for at det er minst 5 cm klarering rundt apparatet. Ikke plasser noen gjenstander oppå apparatet, for eks. duker eller vaser eller gjennsander som avgir varme (lamper for eks.). TV-apparatet må ikke utsettes for vann.
é
Koblinger
• Sett antennepluggen inn i : på apparatets bakside.
• Sett inn radioantennekontakten i FM ANT­kontakten ved hjelp av den medfølgende adapteren.
Med innendørsantenner kan mottaket i noen tilfeller være vanskelig.For å bedre på dette kan du prøve å orientere antennen i en annen retning. Hvis mottaket fremdeles er dårlig, bør du bruke en utendørsantenne.
• Sett støpselet til strømledningen inn i stikkontakten (220-240 V / 50 Hz).
Fjernkontroll
Sett inn to batterier av typen R6 (som følger med apparatet).Påse at batteriene legges riktig vei. Kontroller at modusvelgeren står i TV-posisjon.
Av miljøvernhensyn inneholder batteriene hverken kvikksølv eller nikkelkadium. Ikke kast brukte batterier, men forhør deg om resirkulering hos din forhandler. Bruk alltid batterier av samme type.
Igangsetting
Tr ykk på av/på-tasten for å sette TV-apparatet i gang. En rød lampe tennes, og skjermen lyser. Gå direkte til kapittelet om
rask installasjon
side 4. Hvis TV-apparatet er i pausestilling, trykker du på P
# på fjernkontrollen.
Lyset blinker når du bruker fjernkontrollen.
5 cm
5 cm
5 cm
Installasjon av TV-apparatet
Tastene på TV-apparatet
FM.
ANT.
Page 21
3
Tastene på fjernkontrollen
DVD:dubbespråk (s.11)
TV: lydmodus
Gjør det mulig å veksle fra
Stereo og Nicam Stereo til Mono
eller, for tospråklige programmer,
velge mellom Dual I og Dual II.
Mono-indikatoren lyser rødt når
Mono er valgt manuelt.
Liste over radiostasjoner (s.5)
Modusvelger (s. 17)
Tekst-DVD-taster (se side 11)
Videospillertaster (s.17) og
tekst-TV-taster (se side 8).
Forhåndsinnstilling av lyd
Gir tilgang til ulike
forhåndsinnstillinger: Tale, Musikk,
Teater og tilbake til Manuell.
Menyer
For å vise eller avslutte menyene.
Voluminnstillinger
For å stille inn lyden
Markør
Med disse fire tastene kan du
flytte i menyene.
Talltaster
Gir direkte tilgang til kanalene.
For 2-sifrede kanalnumre må det
andre sifferet angis før streken
forsvinner.
Valg av EXT-kontakter
Tr ykk flere ganger for å velge
EXT1 og AV (se side 16).
Standby
Setter TV-apparatet i standby­modus. For å slå på apparatet igjen trykker du på P @#, b, 0 til 9.
DVD:tekstespråk (s.11) TV: Hente frem tekst-TV (se side 8)
DVD:OSD-menyen (s.13) TV: Displayinfo./permanent nr.
For å vise/slette programnummeret, navnet (hvis aktuelt),klokkeslettet, lydmodusen og gjenstående tid i timeren.Trykk i 5 sekunder for å aktivere permanent visning av nummer.
TV-/DVD-modus
For å veksle mellom TV- og DVD-modus (se side 11).
Forhåndsinnstilling av bildet
Gir tilgang til ulike forhåndsinnstillinger: Intens,Naturlig,
Soft, Multimedia og tilbake til Manuell.
Lydutkobling
For å koble lyden ut eller tilbake igjen.
Bekrefte (VCR/DVD)
16:9-formater (se side 9)
Kanalvalg
Henter frem forrige eller neste kanal.
For enkelte kanaler vises tittelen på programmet nederst på skjermen.
Surround-lyd
For å aktivere/deaktivere lydeffekten. I stereomodus gir dette inntrykk av at høyttalerne står lengre fra hverandre. For modeller som er utstyrt med Virtual Dolby Surround*, oppnår du bakre Dolby Surround Pro Logic-lydeffekter.I monomodus simuleres en stereoeffekt.
Forrige kanal
For å hente frem forrige kanal som ble vist.
DVD-menyen (s.11)
RADIO-/TV-modus
For å veksle mellom Radio- og TV­modus (se side 5).
* ”Dolby” og symbolet med to Der £ er varemerker for Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories Licensing Corporation.
.
ı
TV VCR
¢
MODE
Ó›ŸË
·
-
TV / DVD
MENU
SUBTITLEAUDIO
ù
SYSTEM MENU
Ê Æ
SMARTSMART
ª
MENU
¤
DVD
++
OK
[
--
%
12
564 879
Ø
0
P
RADIO
3
Á
Page 22
4
Rask installering
Kanalsortering
Kanalnavn
Når du slår på TV-apparatet for første gang, vises en meny på skjermen. Her blir du bedt om å velge land og menyspråk:
Hvis menyen ikke vises, holder du nede tastene
- og + på TVen i fem sekunder for å få
den frem.
& Bruk tastene
îÏ på fjernkontrollen for å
velge land og bekreft med
¬.
Hvis ditt land ikke vises på listen, velger du alternativet “. . .”
é Deretter velger du språk med tastene
îÏ
og bekrefter med ¬.
Søket starter automatisk.Alle tilgjengelige TV-
kanaler og radiostasjoner lagres. Det hele tar noen minutter. Søkeforløpet og antall kanaler som ble funnet, vises. Til slutt forsvinner menyen fra skjermen.
For å avslutte eller avbryte søket trykker du på
H. Hvis ingen kanaler blir funnet,går du til
kapittelet med gode råd på side 18.
Hvis senderen eller kabelnettet overfører det
automatiske sorteringssignalet, blir kanalene riktig nummerert. Dette avslutter installasjonen.
( Hvis dette ikke er tilfellet,bruker du menyen
Sortere for å nummerere kanalene på nytt.
Enkelte sendere eller kabelnett sender ut egne sorteringsparametere (avhengig av språk, region og så videre). I dette tilfellet må du angi ditt valg med tastene îÏ og bekrefte med ¬.
& Tr ykk på tasten H. Hovedmenyen vises på
skjermen.
é Med markøren velger du menyen
Installere og
deretter menyen
Sortere.
Velg kanalen du vil flytte, med tastene
îÏ
og trykk på ¬.
Deretter bruker du tastene
îÏ for å velge
det nye nummeret og bekrefter med
È.
( Gjenta trinn og for hver kanal som skal
få nytt nummer.
§ For å gå ut av menyene trykker du på
d.
Hvis du ønsker det, kan du gi programmene og de eksterne kontaktene et navn.
Mer
k: Ved installeringen navngis kanalene
automatisk når identifikasjonssignalet overføres.
& Tr ykk på tasten
H.
é Med markøren velger du menyen
Installere og
deretter
Navn.
Bruk tastene
îÏ for å velge kanalen som
skal nummereres eller endres.
Bruk tastene
Ȭ for å flytte i
navnvisningsfeltet (5 tegn) og tastene
îÏ
for å velge tegn.
( Når navnet er tastet inn,bruker du tasten
È
for å avslutte. Navnet lagres.
§ Gjenta trinn til ( for hver kanal som skal navngis.
è For å gå ut av menyene trykker du på
d.
Select Country Country
DK E F FI
Æ GB
Language
Español Svenska
English
Dansk Nederlands
Hovedmenyge
• Bilde
• Lyd
• Opsjoner
$ Installere
Installere
• Språk
• Land
• Autolagring
• Man. Lagring
$
Sortere
Æ
• Navn
00 01 TF1 02 FR2
03ÆFR3
04 C + 05 ARTE
Page 23
5
Manuell lagring
Andre innstillinger under menyen Installere
Denne menyen lar deg lagre kanalene én etter én.
& Tr ykk på tasten H. é Med markøren velger du menyen
Installere og
deretter
Man. lagring:
System: Velg Europe (automatisk innstilling*)
eller
West Eur (BG-standard), East Eur (DK-
standard),
UK (I-standard) eller France
(LL’-standard).
* Unntatt for Frankrike (LL’-standard) må du velge
alternativet
France.
Søking: Tr ykk på ¬.Søket starter. Søket
stopper når en kanal er funnet, og navnet på kanalen vises (hvis tilgjengelig). Gå til neste trinn. Hvis du kjenner frekvensen til ønsket kanal, angir du nummeret direkte med tastene
0 til 9.
Hvis ingen kanal blir funnet, kan du se rådene på side 18).
(
Pr.nummer. : angi ønsket nummer med tastene
Ȭ eller 0 til 9.
§
Fininnstill : Hvis mottaket er dårlig, justerer du
dette med tastene
Ȭ.
è
Lagre: Tr ykk på ¬. Kanalen lagres.
! Gjenta trinn ‘ til ! for hver kanal som skal
lagres.
Avslutte: Tr ykk på tasten d.
& Tr ykk på tasten H og velg menyen Installere: é
Språk: For å endre menyspråkene.
Land: For å velge land.
Denne innstillingen gjelder for søking, automatisk sortering av kanaler og tekst-TV. Hvis ditt land ikke vises på listen, velger du alternativet “. . .”
Autolagring : For å starte automatisk søking
etter alle programmene som er tilgjengelig i din region. Hvis senderen eller kabelnettet overfører det automatiske sorteringssignalet,
blir kanalene riktig nummerert. Hvis ikke bruker du menyen Sortere for å gi kanalene nye numre (se side 4).
Enkelte sendere eller kabelnett sender ut egne sorteringsparametere (avhengig av språk, region og så videre). I dette tilfellet må du angi ditt valg med tastene îÏ og bekrefte med ¬. For å avslutte eller avbryte søket trykker du på H. Hvis ingen kanal blir funnet, kan du se rådene på side 18).
( For å gå ut av menyene trykker du på d.
Bruke radioen
Velge TV- eller radiomodus
Tr ykk på tasten
 på fjernkontrollen for å
veksle mellom TV- eller radiomodus. I radiomodus vises nummeret, navnet på radiostasjonen (hvis dette er tilgjengelig), frekvensen og lydmodusen på skjermen.
For å angi navnet på radiostasjonene bruker du menyen
Pr.nummer. (side 4)
Stasjonsvalg
Bruk tastene
09 eller @ P # for å velge
FM-stasjonene (fra 1 til 40).
Liste over radiostasjoner
Tr ykk på tasten ı for å vise listen over radiostasjonene. Bruk tastene
îÏ for å
bytte stasjon og tasten
d for å avslutte.
Bruke radiomenyene
Bruk tasten
H for å få tilgang til
radioinnstillingene.
Søke etter radiostasjoner
Hvis du har brukt fremgangsmåten for rask installering, er alle de tilgjengelige FM­stasjonene lagret. Hvis du vil starte et nytt søk, bruker du menyen
Installere: Autolagring (for et
komplett søk) eller
Man. lagring (for å søke
etter stasjoner hver for seg). Med menyene
Sortere og Pr.navn kan du sortere og navngi
radiostasjonene. Disse menyene fungerer på samme måte som TV-menyene.
Skjermsparer
Bruk
c knappen for å aktivere/deaktivere
radio skjermspareren.
Hovedmenyge
• Bilde
• Lyd
• Opsjoner
$ Installere
Man. Lagring
$
System Europe Æ
• Søking
• Program Nummer
• Fininnstill
• Lagre
Page 24
6
Justering av bildet
Justering av lyden
& Tr ykk på tasten H og deretter på ¬.
Menyen
Bilde vises:
é Bruk tastene
îÏ for å velge innstilling og
tastene
Ȭ for å justere.
Merk: Når du justerer bildet, vises kun den valgte linjen.Trykk på îÏ for å få frem menyen igjen.
Når du har valgt innstilling, velger du
alternativet
Lagre og trykker på ¬ for å lagre
innstillingene.Trykk på
d for å avslutte.
Beskrivelse av innstillingene:
Lysstyrke: Regulerer bildets lysstyrke.
Farge: Regulerer fargestyrken.
Kontrast: Regulerer forskjellen mellom lyse
og mørke fargetoner.
Skarphet: Regulerer bildets skarphet.
Fargetemp : Regulerer fargegjengivelsen: Kjølig
(blåere), Normal (balansert) eller Varm (rødere).
Lagre: For å lagre bildeinnstillingene (samt
innstillingene
Kontrast + og Støyreduksjon i
menyen
Opsjoner).
& Tr ykk på H,velg Lyd (Ï) og trykk på ¬.
Menyen
Lyd vises:
é Bruk tastene
îÏ for å velge innstilling og
tastene
Ȭ for å justere.
Når du har valgt innstilling, velger du
alternativet
Lagre og trykker på ¬ for å lagre
innstillingene.
For å gå ut av menyene trykker du på
d.
Beskrivelse av innstillingene:
Diskant: Regulerer de høye lydfrekvensene.
Bass: Regulerer de lave frekvensene.
Balanse: Regulerer fordelingen av lyden
mellom venstre og høyre høyttaler.
Del Volum*: Her kan du justere
volumforskjellen mellom de forskjellige kanalene og de eksterne kildene (EXT­kontaktene). Denne innstillingen gjelder for kanal 0 til 40 og de eksterne kildene (EXT­kontaktene).
AVL* (automatisk lydbegrenser): Brukes til å
unngå plutselige volumøkninger,spesielt når du skifter kanal eller under reklameinnslag.
Lagre: Lar deg lagre lydinnstillingene.
* Kun tilgjengelig på enkelte modeller.
Justering av opsjoner
& Tr ykk på H,velg Opsjoner (Ï) og trykk på
¬. Du kan innstille:
é
Timer, Barnelås og Barnesikring : se neste side
Kontrast +:Automatisk innstilling av
bildekontrasten som kontinuerlig fører den mørkeste delen tilbake til svart.
Støyreduksjon : Reduserer bildestøyen (snø på
bildet) ved vanskelige mottaksforhold.
Merk: For å lagre innstillingene for
Kontrast + og
Støyreduksjon må du bruke alternativet Lagre
menyen Bilde.
(
Flytte bilde (kun tilgjengelig på store skjermer):
Store skjermer er følsomme for magnetfeltvariasjoner. Denne innstillingen gjør det mulig å kompensere for denne virkningen ved å justere bildets helling.
§ For å gå ut av menyene trykker du på
d.
Hovedmenyge $ Bilde
• Lyd
• Opsjoner
• Installere
Bilde
$
Lysstyrke --I------ 39
• Farge
• Kontrast
• Skarphet
• Fargetemp
• Lagre
Hovedmenyge
• Bilde
$ Lyd
• Opsjoner
• Installere
Lyd
•Diskant -----I--- 56
• Bass
• Balanse
• Del Volum
• Auto Lydbegr.
• Lagre
Page 25
7
Vekking
Sperring av TV-apparatet
Med denne menyen kan du bruke TV-apparatet som en vekkerklokke.
& Tr ykk på tasten
H.
é Med markøren velger du menyen
Opsjoner og
deretter
Timer :
Timer: For å velge hvor lang tid det skal gå før
apparatet går over i standby-modus.
Du får også tilgang til denne innstillingen med tasten
` på fjernkontrollen.
Tid: Angi gjeldende klokkeslett.
Merk: Tidsvisningen blir oppdatert automatisk via tekst-TV informasjonen på program 1 etter nettpåslag. Hvis apparatet ikke har tekst-TV, oppdateres ikke klokkeslettet.
(
Starttid: Angi startklokkeslettet.
§
Stopptid: Angi klokkeslettet for når TVen skal
gå over i standby-modus.
è
Pr.nummer:Angi nummeret til kanalen du vil bli
vekket av.For modeller som er utstyrt med radio, kan du velge en radiostasjon på FM­båndet med tastene
Ȭ (med tastene
09 kan du bare velge TV-kanaler).
!
Aktiver : Du kan velge mellom følgende innstillinger:
En gang for å bli vekket en gang,
Daglig for vekking daglig,
Stans for å avbryte.
ç Tr ykk på
b for å sette TV-apparatet i
standby-modus.Apparatet slår seg på automatisk ved det programmerte klokkeslettet. Hvis du lar TV-apparatet stå på, vil det bare skifte kanal på klokkeslettet du anga (og gå over i standby-modus på klokkeslettet du anga som
Stopptid).
Du kan kombinere funksjonene Barnesikring og
Timer for å begrense tiden TV-apparatet brukes, for
eksempel av barna.
Du kan låse visse kanaler eller hindre all bruk av TV-apparatet ved å låse tastene.
Barnelås
& Tr ykk på H. é Med markøren velger du menyen
Opsjoner og
setter
Barnelås Start.
Slå av TV-apparatet og gjem fjernkontrollen.
Det blir dermed umulig å bruke TV-apparatet (det kan bare slås på med fjernkontrollen).
Slik deaktiverer du dette:Sett
Barnelås Stopp.
Barnesikring
& Tr ykk på tasten H,velg menyen Opsjoner og
deretter
Barnesikring. :
é Du må angi din hemmelige tilgangskode. Første
gang taster du inn koden 0711 to ganger, deretter kan du taste inn en egen kode. Menyen vises.
Barnesikring : Bruk tastene îÏ for å velge
ønsket TV-kanal og bekreft med
¬. Symbolet
+ vises foran kanalene eller kontaktene som
er låst. Heretter må du angi den hemmelige koden for å se programmer på en sperret kanal, hvis ikke, forblir skjermen svart.
Det er heller ikke mulig å få tilgang til menyen
Installere. Merk. For kr ypterte programmer som
vises via en ekstern dekoder, må du sperre den tilsvarende EXT-kontakten.
Endre kode: Lar deg angi en ny 4-sifret kode.
Bekreft koden ved å taste den inn en gang til.
Hvis du har glemt den hemmelige koden, angir du universalkoden 0711 to ganger.
(
Slette alt: Lar deg slette alle de låste kanalene.
§
Låse alt: Gjør det mulig å låse alle TV-kanaler
og EXT-konakter.
è Tr ykk på tasten
d for å avslutte.
Hovedmenyge
• Bilde
• Lyd
$ Opsjoner
• Installere
Timer
• Sovne Fra
$
Tid 10:56
• Start Tid
• Stopp Tid
• Program Nummer
• Aktiver
Hovedmenyge
• Bilde
• Lyd
$ Opsjoner
• Installere
Varios
• Timer
$
Barnelås Av
• Barnesikring
• Rotering
• Kontrast+
• Støyreduksjon
Page 26
8
Tekst-TV
Tr ykk på:
Du får tilgang til:
Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes av enkelte kanaler. Du kan slå opp på tekst-TV på samme måte som i en avis.Tekst-TV gjør det også mulig å få tilgang til teksting for hørselshemmede eller for personer som er lite kjent med språket programmet sendes på (kabelnett,satellittkanaler og så videre).
Tekst-TV
Valg av side
Gjør det mulig å hente frem tekst-TV,gå over i transparent modus og avslutte. Innholdsfortegnelsen viser en liste over tilgjengelige undersider med emner. Hver underside har et 3-sifret sidenummer.
Hvis den valgte kanalen ikke har tekst-TV, vises meldingen 100 og skjermen forblir svart.Avslutt tekst-TV og velg en annen kanal).
Tast nummeret for ønsket side med tastene
0 til 9 eller
@ P #,îÏ. Eksempel: For side 120 taster du
120. Nummeret vises øverst til venstre på skjermen,
sidetelleren starter søket og siden vises. Gjenta samme fremgangsmåte for å vise en annen side.
Hvis sidetelleren fortsetter å søke, betyr det at siden ikke finnes.Velg et annet nummer.
Direkte tilgang til rubrikker
Nederst på skjermen vises det fargede felt. Med de fire fargede tastene får du tilgang til rubrikkene og de tilhørende sidene.
De fargede feltene blinker når rubrikken eller siden ikke er tilgjengelig.
Innholdsfortegnelse
For å gå tilbake til innholdsfortegnelsen (vanligvis side 100).
Forstørre en
side
Stoppe visning
av undersider
For å vise øvre eller nedre del og gå tilbake til normal størrelse.
Noen sider inneholder undersider som automatisk vises etter hverandre. Denne tasten gjør det mulig å stoppe eller gjenoppta visning av undersidene. Indikasjonen
_
vises øverst til venstre.
Skjult
informasjon
Favorittsider
For å vise eller skjule skjult informasjon (for eksempel løsninger på spill).
For tekst-TV-kanalene 0 til 40 kan du lagre 4 favorittsider som du senere enkelt kan hente frem med de fargede tastene (rød, grønn, gul,blå).
& Tr ykk på tasten H for å gå over i favorittsidemodus. é Hent frem tekst-TV-siden du vil lagre.Deretter trykker du i 3 sekunder på en av de fargede
tastene. Siden er lagret.
Gjenta dette med de andre fargede tastene. ( Hver gang du slår på tekst-TV, vises dine favorittsider i
farger nederst på skjermen. For å finne de vanlige rubrikkene trykker du på H.
Hvis du vil slette alt, trykker du på d i 5 sekunder.
ı
TV
VCR
¢
MODE
Ÿ
Ó
TV / DVD
-
MENU
+ +
[
- -
%
OK
12
564 879
Ø
0
ù
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
¤
0 9
P
-
+
P
Ë
Ó
Ÿ
MENU
Ë
Page 27
9
16:9-formater
De bildene som du mottar kan bli overført i 16:9-format (stor skjerm) eller i 4:3-format (vanlig skjerm). 4:3-bildene kan noen ganger ha et sort bånd øverst og nederst på skjermen (kinoformat). Denne funksjonen gjør det mulig å fjerne de sorte båndene og optimere bildegjengivelsen på skjermen.
Hvis din TV er utstyrt med 4:3 skjerm.
Hvis din TV er utstyrt med 16:9 skjerm.
Tr ykk på tasten p for å velge de ulike funksjonsinnstillingene:
TV-apparatet er utstyrt med automatisk omskiftning som tyder det spesielle signalet som enkelte programmer sender ut, og velger dermed det riktige skjermformatet.
4:3
Bildet gjengis i 4:3-format, et sort bånd kommer frem på hver side av bildet.Du kan nå forstørre bildet litt etter litt ved å trykke på tastene
îÏ.
Zoom 14:9
Bildet blir forstørret i 14:9-format,et lite, sort bånd blir værende på hver side side av bildet.Tastene
îÏ gjør det mulig å flytte bildet loddrett for å vise tekstingen.
Zoom 16:9
Bildet blir forstørret i 16:9-format. Denne funksjonsinnstillingen anbefales for å se bilder med sorte bånd øverst og nederst på bildet. Bruk tastene
îÏ dersom du vil se tekstingen.
Zoom Undertekst
Denne funksjonsinnstillingen gjør det mulig å se 4:3-bilder over hele skjermoverflaten samtidig som tekstingen blir synlig. Bruk tastene
îÏ for å
skyve opp eller ned den nederste billedkanten.
Superbred
Denne funksjonsinnstillingen gjør det mulig å se 4:3-bilder på hele skjermoverflaten ved å forstørre billedsidene.Bruk tastene
îÏ dersom du vil se tekstingen.
Widescreen
Denne funksjonsinnstillingen gjør det mulig å gjenskape de riktige billeddimensjonene som overføres i 16:9 ved å vise dem over hel skjerm.
NB !
Når du ser på en DVD-avspilling, kan du bare benytte îÏ knappene mens
skjermformatet vises på skjermen (forøvrig har du tilgang til DVD funksjonene).
Tr ykk på tasten
p for å velge de ulike funksjonsinnstillingene:
4:3
Bildet blir gjengitt i 4:3 format.
Utvid 4:3
Bildet blir strukket ut vertikalt. Denne funksjonen benyttes for å eliminere de sorte stripene opp og nede når det blir vist programmer i letterbox format.
Tilpass 16:9
Bildet blir sammentrykket vertikalt til 16:9.
Page 28
10
Bruke den innebygde DVD-spilleren
Sette inn en plate
Den innebygde DVD-spilleren gjør det mulig å spille DVD-videoer, video-CDer og lyd-CDer (inkludert CD-Rer og CD-RWer). Platene gjenkjennes ved hjelp av logoen på emballasjen.
Mer
k: Vanligvis markedsføres ikke DVD-filmer samtidig over hele verden. Derfor er DVD-spillerne utstyrt med regionkoder. Hvis du setter inn en plate med en annen regionkode enn den DVD-spilleren har, får du frem en melding på skjermen. Da kan ikke platen spilles, og du må ta den ut av spilleren.
& Åpne plateskuffen
Tr ykk på EJECT () foran på maskinen (til venstre for platebrettet).
é Sette inn platen
Legg platen på plateskuffen med etikettsiden opp. Kontroller at platen er riktig plassert i sporet.
Lukke plateskuffen
Tr ykk plateskuffen forsiktig inn eller trykk på EJECT på siden for å lukke det.DVD-spilleren begynner å spille DVD-platen.
Automatisk avspilling
Når plateskuffen lukkes,starter avspillingen av platen automatisk. Til venstre på skjermen vises det et statusvindu som angir statusen, platetypen og platens varighet. Deretter vises innholdet på platen.
Page 29
11
Avspilling av en DVD-plate eller en video-CD
Avspilling
Etter at platen er satt inn og plateskuffen lukket,begynner avspillingen automatisk. På noen plater kan du bli bedt om å velge en rubrikk i en meny. Bruk tastene
09 eller îÏ È¬ og trykk deretter på u.
Stoppe avspillingen
Hvis du vil stoppe avspillingen, trykker du på tasten
Ê. Standardbildet
som gir informasjon om maskinens status, vises.
Gjenoppta avspillingen (“resume”-funksjon)
Hvis du stopper avspillingen av en plate midlertidig (for å se på TV, sette apparatet i standby, støte ut platen eller ved å trykke på
Ê), kan du
gjenoppta avspillingen akkurat der du stoppet den. Det eneste du trenger å gjøre, er å trykke på tasten
Æ, og når du ser symbolet R
(”resume”), trykker du på nytt på Æ (hvis ikke, begynner avspillingen på begynnelsen av platen).
Gjentoppta-funksjonen gjelder også for de fire siste avspilte platene. Da legger du inn platen igjen, og når du ser symbolet
R,trykker du på Æ.
Langsom avspilling,frem- og tilbakespoling
Mens du spiller platen, kan du trykke på tasten
Ï for å få en
langsommere avspilling (1/2,1/4 eller 1/8).Trykk på tasten
¢ eller
(eller Ȭ) hvis du vil spole frem eller tilbake med hastighet x4 eller x32.Trykk på
Æ for å gå tilbake til normal hastighet.
“Fryse” bildet
Tr ykk på
(eller på î) for å stoppe bildet.Trykk en gang til på ∆
for å gå til neste bilde eller på Æ for å fortsette avspillingen.
Neste/forrige kapittel
DVD-plater er inndelt i forskjellige kapitler, slik at du kan gå direkte til visse scener. Bruk tastene @ P # for å gå til forrige eller neste kapittel.
DVD-menyen
Tr ykk på tasten
æ.DVD-menyen vises.Innholdet avhenger av DVDen.
Menyen gir tilgang til forskjellige alternativer, for eksempel valg av språk, direkte tilgang til visse scener,spesielle produksjonsmerknader, trailere og så videre. Bruk tastene
Ȭ îÏ for å velge,u for å
aktivere og
æ for å avslutte.
Dubbespråk
Tr ykk på tasten e for å velge de forskjellige dubbespråkene som finnes på platen. Øverst på skjermen vises en menylinje, den forsvinner etter kort tid.
Tekstespråk
Tr ykk
c knappen for å velge ditt undertekstspråk (velg off (av) for å
deaktivere).Menyen forsvinner etter kort tid.
Støte ut platen
Tr ykk på EJECT () foran på TV-apparatet.Avspillingen stopper, og etter noen sekunder åpnes plateskuffen.
Velge TV- eller DVD-modus
Tr ykk på tasten
Æ på fjernkontrollen for å veksle mellom TV- eller
DVD-modus.
ı
TV
ù
VCR
¢
Ÿ
Ó
MODE
·
Ê
TV / DVD
-
MENU
+ +
[
- -
%
OK
12
564 879
Ø
0
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
Æ
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
P
Page 30
12
Spille en lyd-CD
Avspilling
Etter at platen er satt inn og plateskuffen lukket,begynner avspillingen automatisk. På skjermen får du frem en spesiell meny som angir antall titler, platens varighet, sporet og gjeldende tid.
Gå til et annet spor
Bruk tastene
@ P # på fjernkontrollen for å gå til et annet spor,
eller tastene
09 for å velge ønsket spor.
Frem- og tilbakespoling
Tr ykk på tasten
¢ eller for å spole frem eller tilbake (hastighet
x4 eller x8).Trykk på
Æ for å gå tilbake til normal hastighet.
Merk: Denne funksjonen er ikke tilgjengelig med MP3-lyd-CDer.
Stoppe midlertidig/stoppe/støte ut
Tr ykk på
for å stoppe midlertidig, og på Æ for å starte avspillingen
på nytt.Trykk på
Ê for å stoppe, og på EJECT (fl) foran på TV-
apparatet for å støte ut platen.
Programmere avspillingen
Med denne funksjonen kan du programmere avspillingen ved å lagre ønskede spor i minnet.
Merk: Denne funksjonen er ikke tilgjengelig med MP3-lyd-CDer.
& Tr ykk på
Ê.
é Bruk tasten
Ï for å velge linjen track (spor).
Bruk tastene
Ȭ eller 09 for å velge nummeret på det
ønskede sporet.
Tr ykk på
u for å velge det. Nummeret du har valgt,vises nederst på
skjermen.
( Gjenta og for alle sporene du vil velge (maks. 20 per plate).
Hvis du ønsker det, kan du gjenta samme nummer flere ganger.
§ Tr ykk på
Æ for å starte avspillingen av ønskede spor.
è For å stoppe avspillingen setter du linjen on/off (av/på) i menyen på
off (av) (hvit).
! For å slette alt velger du clear all (Slett alt) og trykker på
u.
Hvis du bare vil slette ett spor, velger du dette spornummeret på listen (nederst på skjermen) og trykker på u.
Spille en MP3-lyd-CD
Med MP3-lyd-CDer kan du lagre flere album på samme CD.Bruk tastene
îÏ for å velge album, og tastene Ȭ eller 09 for å
velge titler.
.
ı
TV VCR
MODE
·
-
MENU
++
--
OK
12
Ø
SUBTITLEAUDIO
¢
¤
ù
SYSTEM MENU
Ÿ
Ë
Ó
Ê
Æ
SMARTSMART
TV / DVD
ª
DVD
MENU
P
[
%
RADIO
3 564 879 0
Á
Page 31
13
OSD-menyen
Bruke OSD-menyen
Med denne menyen får du tilgang til alle spesialfunksjonene for DVD-spilleren. Tr ykk på tasten
d (SYSTEM MENU).
Øverst på skjermen vises en meny med symboler for hver innstilling. Bruk tastene
Ȭ îÏ for å velge og innstille.
Symbolbeskrivelse:
A Tilpassede innstillinger
C Tekstespråk
B Dubbespråk
I Bilde for bilde
X Langsom avspilling
Rask avspilling
D Kameravinkel E Zoom
T Titler C Kapitler/sekvenser
L Direkte tilgang via tid G Ønskede spor
Symbolene som er nedtonet, angir at innstillingen ikke er tilgjengelig.
Dubbe- og tekstespråk
På menylinjen velger du
B for dubbespråk og
C for å angi teksting. For å innstille bruker du
tastene
îÏ.
Tasten e / c gir også tilgang til disse innstillingene.
Bilde for bilde
Velg
H og trykk på Ï. Bildet stopper.Bruk
tastene
È eller ¬ for å bla gjennom bilde
for bilde, enten fremover eller bakover.Trykk på
Æ for å gå tilbake til normal avspilling.
Langsom/rask avspilling
Velg
X for langsom eller for rask
avspilling og trykk på
Ï. Bruk tastene Ȭ
for å velge ønsket hastighet.For å gå tilbake til normal hastighet trykker du på
Æ.
Kameravinkel
Noen plater inneholder sekvenser som er spilt inn fra forskjellige kameravinkler.Vanligvis vises det et spesielt ikon.Velg
D på menylinjen og
bruk tastene
îÏ for å velge ønsket vinkel.
Zoom
Velg
E og trykk på îÏ for å aktivere
zoomefunksjonen (1,33, 2 eller 4 ganger).
Bildet stoppes og forstørres.Trykk på
u hvis
du vil ha en panoramavisning av det forstørrede bildet.Bruk tastene
Ȭ
îÏ
for å flytte og u for å aktivere. For å
gå ut av zoomemodus trykker du på
Æ.
Direkte tilgang til titler og kapitler
På menylinjen velger du T for å få tilgang til de forskjellige titlene som er tilgjengelige på platen, og C for å få tilgang til de forskjellige kapitlene eller sekvensene i filmen. For å innstille bruker du tastene
îÏ.
Med tastene @ P # får du direkte tilgang til kapitlene.
Direkte tilgang via tid
Velg
L og trykk på Ï. Bildet stopper.Bruk
tastene
09 for å velge den nøyaktige tiden
for ønsket sekvens.Trykk på
î for å aktivere.
Avspillingen gjenopptas på angitt tid.
Ønskede spor
Se forrige side.
Tilpassede innstillinger
Se neste side.
Page 32
14
Tilpassede innstillinger
Tr ykk på d. På menylinjen velger du A og trykker på
Ï for å få frem menyen for
tilpassede innstillinger:
Bildeinnstillinger:
F
Endring av svartnivå: For å forsterke de
svarte nivåene på bildet (fungerer kun med NTSC-bilder),
Bilde forskyvning: For å flytte bildet horisontalt.
Lydinnstillinger:
M
Digital utgang: Gjør det mulig å velge:alle, PCM eller off (
deaktivert).
Nattmodus: Optimaliserer lydens dynamikk for å kunne lytte ved lavt volum.
Karaoke: Du aktiverer denne funksjonen kun
for å spille av spesielle karaoke-DVDer (karaokesporene på platen blander seg da med den normale stereolyden).
Språkinnstillinger:
N
Lydspråk: For å angi ønsket språk på
lydsporene for DVD-filmer.
Teksting: For å angi ønsket språk på
tekstingen til DVD-filmer.
Hvis ønsket språk er tilgjengelig på platen, velges det som standard. Hvis ikke, aktiveres det første språket på platen.
Visningsinnstillinger:
O
Tilgangskontroll (se neste side).
Statusvindu: For å deaktivere visning av
statusvinduet.
Standby-modus: På et statisk bilde reduseres kontrasten automatisk etter 5 minutter.
PSD: For å aktivere/deaktivere
kapittelfunksjonen som er tilgjengelig på enkelte lyd-CDer.
Hjelp: For å vise/fjerne forklaringen på
ikonene i OSD-menyen.
Ønskede spor
Med denne funksjonen kan du programmere avspillingen ved å lagre ønskede spor i minnet.
& Tr ykk på
d. På menylinjen velger du G og
trykker på
Ï for å få frem menyen.
é Bruk tasten
Ï for å velge linjen tittel eller
kapittel.
Bruk tastene
Ȭ eller 09 for å velge
nummeret på ønsket tittel eller kapittel.
Tr ykk på
u for å velge. Nummeret du har
valgt, vises nederst på skjermen.
( Gjenta trinn og for alle titlene eller
kapitlene du vil velge (maks. 20 per plate).
Hvis du ønsker det, kan du velge samme nummer flere ganger.
§ Tr ykk på
d for å avslutte.Avspillingen av
ønskede spor starter automatisk.
Stoppe avspillingen av ønskede spor
Sett linjen on/off (av/på) i menyen på off (av) (hvit).
Slette alt
Velg Slett alt og trykk på
u.
Hvis du bare vil slette ett spor, velger du nummeret for dette sporet på listen (nederst på skjermen) og trykker på
u.
Endring av svartnivå På Bilde forskyving ____.____
Æ
Page 33
15
Tilgangskontroll og låsing
Med denne funksjonen får du tilgang spillerens forskjellige låsenivåer.
& Tr ykk på
d.Velg A og trykk på Ï til du får
frem menyen
O.
é Tr ykk to ganger på
¬ for å gå inn i menyen
Tilgangskontroll.
Angi ønsket tilgangskode.Angi koden en gang
til for å bekrefte den. Menyen Tilgangskontroll vises:
Barnelås:Velg
S for å aktivere låsen eller T
for å deaktivere den (symbolet for aktivering
er hvitt). Når barnelåsen er aktivert, må du angi en kode for å kunne spille DVD-plater og lyd-CDer.
( Foreldrenivå: For å aktivere låsenivået,fra 0
(deaktivert) til 8 (maksimalt).
Noen DVD-plater inneholder låsenivåer (1 til 8), noen ganger med erstatningsscener. Hvis du for eksempel velger nivå 4, vil alle scenene på nivå 4 (og lavere) bli spilt. Scener på høyere nivåer vil ikke bli spilt, eller vil bli byttet ut med erstatningsscener. Hvis det ikke finnes ersteatningsscener på platen, stopper avspillingen og du må angi den 4-sifrede koden.
§ Endre land:Velg ditt land (denne innstillingen
hører til foreldrenivået som avhenger av land).
è Endre kode: For å endre tilgangskode. Du må
angi koden en gang til for å bekrefte den.
I det tilfelle du skulle glemme din personlige kode taster du inn den universale koden
ÊÊÊÊto
ganger.
! Tr ykk på
d for å avslutte.
Avspillingstillatelse
Når barnelåsfunksjonen er aktivert, må du angi din kode for å kunne spille DVD-plater og video-CDer.
Du kan alltid spille lyd-CDer.
& Legg en plate i spilleren. Du får frem en
dialogboks:
é Du må angi din hemmelige kode, enten for en
Spill en gang eller for en Spill alltid.
Hvis du velger Spill en gang, kan platen
spilles så lenge den ligger i spilleren og TV­apparatet er slått på (i DVD-modus).
Hvis du velger Spill alltid (med tasten
Ï),
vil avspillingen av platen være tillatt hele tiden.
Spilleren kan lagre opptil 50 plater. Når listen er
full og du vil legge til en ny plate, fjernes den siste platen på listen. Dobbeltsidige DVD-plater (og video-CDer med flere volumer) kan inneholde en identifikasjonskode som er forskjellig for hver side (volum). Da må du definere tillatelse for hver side (volum) separat.
Fjerne avspillingstillatelsen
• Legg platen i spilleren. Avspillingen starter automatisk.
• Når symbolet
u vises, trykker du på Ê.
Symbolet
v vises og avspillingstillatelsen for
denne platen er fjernet.
Fjerne låsing
Fjerne meldingen om avspillingstillatelse permanent:
• Trykk på
Ê og deretter på d.
• På menylinjen velger du
A, deretter O og
trykker på
¬.
• Angi tilgangskoden og sett barnelåsinnstillingen
T (deaktivert).
Symbolet
T vises i hvitt.
• Trykk på
d for å avslutte.
Tilgangskontroll Legg inn kode... Statusvindu På Øko standby Av PSD På Hjelp
Æ
Tilgangskontroll
Locked
v
Spill en gang [ ] [ ] [ ] [ ] Spill alltid [ ] [ ] [ ] [ ]
Page 34
16
Tilkobling av andre apparater
Utfør koblingene som vist på tegningen. Bruk en scartledning av god kvalitet.
Dersom din videospiller ikke har noen scartkontakt, må du bruke antennekabelen. Du må da finne ut hvilket testsignal videospilleren har og gi den et kanalnummer, f.eks. 0 (se Manuell lagring, s. 6). For å gjengi videospillerbildet trykker du på
0.
Videospiller med dekoder
Koble dekoderen til den andre scartkontakten på videospilleren. Da kan du spille inn kodede programmer.
Videospiller
Satellittmottaker,dekoder, CDV, spill osv.
Utfør koblingene som vist på tegningen.
Bruk en digital lydkabel og koble DIGITAL AUDIO OUT­utgangen på TV-apparatet til en DIG IN-inngang på forsterkeren (forsterker med koaksial digital inngang).
Andre apparater
Forsterker
564 879 0
Á
Ø
For å velge tilkoblet utstyr
Tr ykk på tasten n for å velge EXT1 og AV for koblinger på frontpanelet (avhenger av modell).
De fleste apparatene (dekoder,videospiller) kobler seg automatisk over.
VCR
Page 35
17
Utfør disse koblingene. Med tasten
n velger du AV.
For et monoapparat må du koble lydsignalet til AUDIO L­inngangen. Bruk tasten e for å gjengi lyden på TV-apparatets venstre og høyre høyttaler.
Hodetelefon
Når hodetelefonen er tilkoblet,kobles TV-lyden ut. Med tastene
@”#kan du justere lydstyrken.
Motstanden (impedansen) i hodetelefonen må være på mellom 32 og 600 ohm.
Sidetilkobling
Videospillertaster
Med fjernkontrollen kan du også styre de viktigste funksjonene på videospilleren.
Tr ykk på MODE for å velge ønsket modus:VCR (videospiller) eller TV. Lampen for fjernkontrollen begynner å lyse for å vise valgt modus.Den slutter å lyse automatisk etter 20 sekunder uten handling (tilbake til TV­modus). Avhengig av apparatene,kan følgende taster brukes:
b standby, ¢ rask tilbakespoling, rask fremspoling,
· innspilling (se også EasyLink-funksjon på side 7), pause Ê stopp, Æ avspilling, % VCR timer, H hente frem meny,
markør navigering og innstilling,
u bekrefte, 09 digitale taster,
@ P # valg av programmer,
indeks-funksjon.
* Enkelte funksjoner er ikke tilgjengelig på alle videospillere.
Fjernkontrollen er kompatibel med alle videospillere som bruker RC5­standarden.
ı
TV
ù
VCR
¢
MODE
MENU
Ÿ
Ó
Ê
·
TV / DVD
-
+ +
[
- -
%
OK
12
564 879
Ø
0
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
Æ
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
P
Page 36
18
Gode råd
Ordliste
Dårlig bilde
Dette kan komme at av du bor i nærheten av fjell eller høye boligblokker. Dette kan forårsake uskarpe bilder,doble bilder eller skygger. Da bør du prøve å justere bildet manuelt (se s.5) eller orientere den utvendige antennen annerledes. Kan du ta inn sendinger på dette frekvensbåndet (UHF eller VHF) med antennen? I tilfelle vanskeligheter med mottaket (snø på bildet), sett innstillingen
NR
i menyen Opsjoner (s. 6).
Ikke noe bilde på skjermen
Hvis TV'en ikke slår seg på, trykk to ganger på standby knappen
b på fjernkontrollen.
Har du tilkoblet antennepluggen riktig? Har du valgt riktig TV-standard? (s. 5) Problemer med bilde eller lyd skyldes ofte dårlig tilkobling av en antennekontakt eller en scartkontakt (det hender at kontaktene løsner når man flytter eller snur på TV­apparatet). Sjekk alle koblinger.
Et tilkoblet apparat gir svart/hvitt-bilde
Når du skal spille av en videokassett, bør du kontrollere at den er blitt spilt inn med en standard (PAL, SECAM, NTSC) som videospilleren gjenkjenner.
Ingen lyd
Hvis noen programmer har bilde, men ikke lyd, kommer det av at du ikke har valgt den rette TV-standarden.Endre innstillingen i
System (s. 5).
Tekst-TV
Noen tegn vises ikke slik de skal Kontroller at innstillingen
Land er riktig (side 5).
DVD-spilleren fungerer ikke.
Kontroller at platen ikke har fingermerker. Rengjør den med en myk klut og gni fra midten av platen og utover.
Virker ikke fjernkontrollen lenger?
Blinker ikke lenger lampen på TV-apparatet når du bruker fjernkontrollen? Skift batteriene.
Pausestilling
Når du slår TV-apparatet på, holder det seg i pausestilling, og viser
Barnesikring når du
bruker tastene på TV-apparatet? Opsjonen
Barnesikring er aktivert (se s. 7).
Dersom TV-apparatet ikke mottar noe signal i 15 minutter, går det automatisk inn i standby. Med tanke på strømsparing er TVen utstyrt med komponenter som bruker svært lite strøm i ventemodus (under 3 W).
Fremdeles ingen resultater?
Du må ikke under noen omstendigheter prøve å reparere TV-apparatet ditt selv.Ta kontakt med forhandlerens serviceavdeling.
Rengjøring av TVen
Skjermen og kabinettet må bare rengjøres med en ren og myk klut som ikke loer. Ikke bruk produkter med alkohol eller oppløsningsmidler.
RGB-signaler: Tre videosignaler: rød, grønn,blå, som direkte styrer de tre elektrokanonene (rød,
grønn, blå) i bilderøret. Bruk av disse signalene gir bedre bildekvalitet.
NICAM-lyd: Prosess som gjør det mulig å overføre lyd digitalt. TV-standard:TV-bildene blir ikke overført på samme måte i alle land. Det finnes ulike standarder:
BG, DK, I og L L’. Innstillingen System (s. 5) gjør det mulig å velge disse forskjellige standardene. Dette må ikke forveksles med PAL- eller SECAM-fargekoding.Pal-systemet brukes i de fleste land i Europa, Secam brukes i Frankrike, Russland og i de fleste landene i Afrika. USA og Japan har et annet system, NTSC.
16/9: Dimensjonene 16/9 og 4/3 angir forholdet mellom bredden (b) og høyden (h) på skjermen.TV-
apparater med ekstra bred skjerm har forholdet 16/9,mens de vanlige skjermene har dimensjonene 4/3.
Page 37
1
Inledning
Innehållsförteckning
Tack för att du köpt din TV-apparat just hos oss. Handboken har tagits fram för att hjälpa dig att installera och använda din TV­apparat på bästa sätt. Vi råder dig att läsa igenom den noggrant.
Installation
Installation av TV-apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
TV-apparatens knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Knappar på fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Programsortering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Namn på kanalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Manuell lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Andra inställningar på menyn Installera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Användning
Använda radiofunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Bildinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Lagring av alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Väckningsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Låsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Text-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Format 16/9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Användning av den integrerade DVD-spelaren
Lägga in en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Spela en DVD eller en video-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Spela en ljud-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Användning av OSD-menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Personliga inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Favoritspår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Åtkomstkontroll och barnspärr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Godkännande av skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Andra apparater
Videobandspelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ytterligare apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Hur man kopplar in de anslutna apparaterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Knapp för videobandspelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Praktiska informationer
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
°
Direktiv om återanvändning
Din TV-apparat är tillverkad av material som kan återanvändas. Var rädd om miljön ! Det finns speciella företag som tar hand om utslitna apparater, monterar ned dem och tar vara på det material som kan återvinnas (kontakta din återförsäljare).
Svenska
Page 38
TV-apparaten har 4 knappar på framsidan eller ovansidan beroende på modell.
VOLUME - + (-
+) används för att ställa in
ljudnivån. PROGRAM - + (- P +) används för att välja önskat program. Ta fram menyerna genom att hålla kvar de bägge
- + i nedtryckt läge. PROGRAM - +
kan nu användas för att välja en inställning och
- + används för att utföra inställningen.
Lämna menyerna genom att hålla kvar de bägge
- + i nedtryckt läge.
Anm.: när Låsfunktionen är inkopplad kan dessa knappar inte användas (se menyn Barnlås på sidan 7).
PROGRAMVOLUME
--
++
2
&
Placering av TV-apparaten
Ställ TV-apparaten på ett stadigt och jämnt underlag, och lämna ett fritt utrymme på minst 5 cm runt den. Placera av säkerhetsskäl ingenting på apparaten, dvs inget föremål som täcker den (duk), som innehåller vatten (vas) eller som alstrar värme (lampa). Dessutom får TV-apparaten inte utsättas för vatten.
é
Anslutningar
• Anslut antennkontakten i uttaget : som finns på baksidan.
Använd den medföljande adaptern och koppla in kontakten för radioantenn i FM ANT-uttaget.
Om du använder en inomhusantenn kan mottagningen i vissa fall vara dålig.Du kan förbättra bilden genom att vrida på antennen. Om mottagningen förblir dålig måste du använda en utomhusantenn.
Anslut nätsladden till nätet (220-240 V / 50 Hz).
Fjärrkontroll
Sätt i de 2 medföljande batterierna av typ R6 och var noga med att vända dem rätt. Försäkra dig om att TV-läge är inställt.
De batterier som levereras med apparaten är miljövänliga och innehåller varken kvicksilver eller kadmium/nickel. Kasta inte begagnade batterier i soptunnan – lägg dem i särskilt avsedda behållare för återanvändning (kontaka återförsäljaren om du inte vet var du skall göra av dem).Använd vid byte batterier av samma typ.
Påslagning
Tr yck på knappen Till/Från för att sarta TV­apparaten, En röd kontrollampa lyser rött och skärmen lyser upp.Gå direkt till kapitlet om snabb installation på sida 4. Om TV-apparaten förblir i beredskapsläge, tryck på knappen P
# på fjärrkontrollen.
Kontrollampan blinkar när du använder fjärrkontrollen.
5 cm
5 cm
5 cm
Installation av TV-apparaten
TV-apparatens knappar
FM.
ANT.
Page 39
3
Knappar på fjärrkontrollen
DVD:dubbningsspråk (s.11)
TV: ljudlägen
Gör det möjligt att koppla om
sändningar i Stereo och Nicam
Stereo
till Mono eller,vid
tvåspråkiga sändningar, att välja
mellan Dual I och Dual II.
Mono-läge visas indikeringen i rött.
Förteckning över
radiokanalerna (s.5)
Val av läge (s.17)
Knappar för DVD (s.11)
Knappar för videobandspelare (s.17)
och knappar för text-TV (s.8).
Ljudinställningar
För tillgång till en serie
inställningar: Tal , Musik, Teater
och tillbaka till Personlig.
Meny
För att visa eller lämna menyerna.
Vo ly m
För att ställa in ljudstyrkan
Markör
Med hjälp av de här 4 knapparna
kan du flytta i menyerna.
Sifferknappar
För att direkt komma till program.
Om programmet har två siffror
måste den andra siffran knappas in
innan strecket försvinner.
Val av EXT-uttag
Tr yck flera gånger för att välja
EXT1 och AV
(s.16)
.
Beredskapsläge
För att växla in beredskapsläge på TV-apparaten. Koppla på TV­apparaten genom att trycka på P @#, b, 0 till 9.
DVD:Textningsspråk (s.11) TV: För att ta in text-TV (s. 8)
DVD:OSD-menyn (s.13) TV: Skärminformation / permanent programnummer
För att visa/ta bort programmets nummer, namn (om sådant finns), klockslag, ljudläge och timerns återstående tid. Håll knappen nedtryckt i 5 sekunder för att programnummer ska visas permanent på skärmen.
TV- eller DVD-läge
För att flytta mellan TV- och TV­läge på DVD-apparaten (s.11).
Bildinställning
För en serie inställningar: Fyllig,
Naturlig, Mjuk, Multimedia och
tillbaka till Personlig.
Tyst :För att koppla bort eller
koppla tillbaka ljudet.
för att bekräfta (VCR/DVD)
Format 16:9 (bred skärm) (s.9)
Val av program
För att flytta upp eller ned bland programmen.
För vissa text-TV-program visas programtitel längst ned på skärmen.
Surroundljud
För att aktivera / stänga av ljudbreddningseffekten.I stereoläge får man intryck av att avståndet mellan högtalarna är större. Med de modeller som är utrustade med Virtual Dolby Surround*,får man Dolby Surround Pro Logic —systemets bakre ljudeffekter. I mono får man en rumslig pseudostereoeffekt.
Föregående program
För att växla till senast visade program.
DVD-menyn (s.11)
RADIO- eller TV-läge
För att flytta mellan Radio- och TV-läge på TV-apparaten (s.5).
* ”Dolby” och dubbel-D-symbolen £ är varumärken tillhörande Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Tillverkad med tillstånd av Dolby Laboratories Licensing Corporation.
MODE
·
-
MENU
++
OK
12
ı
TV VCR
--
ù
¢
Ó›ŸË
TV / DVD
[
%
564 879
Ø
0
.
SUBTITLEAUDIO
SYSTEM MENU
Ê Æ
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
Á
3
¤
P
Page 40
4
Snabbinstallation
Programsortering
Namn på kanalen
När TV-apparaten slås på för första gången, visas en meny på bildskärmen. Denna meny ber dig välja språk för menyerna:
Om menyn inte visas, håll TV-apparatens knappar
- och + intryckta i 5 sekunder för att ta
fram menyn.
& Använd fjärrkontrollens knappar
îÏ för
att välja språk och bekräfta sedan med
¬.
Om ditt land inte finns med på listan, välj alternativet “. . .”
é Välj sedan land med knapparna
îÏ och
bekräfta därefter med
¬.
Sökningen börjar automatiskt.Alla tillgängliga
TV- och radiokanaler lagras. Åtgärden tar några minuter. Dess förlopp och antalet hittade kanaler visas. När sökningen är klar försvinner menyn.
Lämna eller avbryt sökningen genom att trycka på knappen
H. Om inget program hittas kan du slå
upp kapitlet Tips på s. 18.
Om sändaren eller kabelnätet överför signalen
för automatisk sortering numreras programmen korrekt. Installationen är avslutad.
( Om så inte är fallet använder du menyn
Sortera för att numrera dem.
Vissa sändare eller kabelnät överför sina egna sorteringsparametrar (region, språk). I så fall skall du ange ditt val via knapparna îÏ och bekräfta valet med ¬.
& Tr yck på knappen H. Huvudmenyn visas på
skärmen.
é Välj menyn
Installera och sedan menyn Sortera.
Välj det program du önskar numrera om med
hjälp av knapparna
îÏ och tryck på ¬.
Använd knapparna
îÏ för att välja ett nytt
önskat nummer och bekräfta med
È.
( Upprepa punkt och för varje program
som skall lagras.
§ Lämna menyerna genom att trycka på knappen
d.
Om du vill kan du namnge de olika kanalerna och EXT-uttagen.
Anm.:
Vid installationen namnges kanalerna
automatiskt när identifieringssignalen överförs.
& Tr yck på knappen
H.
é Välj menyn
Installera och sedan Programnamn.
Använd knapparna
îÏ för att välja den
kanal som ska namnges eller ändras.
Använd knapparna
Ȭ för att förflytta dig i
fältet där namnet visas (5 bokstäver), och knapparna
îÏ för att välja bokstäver.
( Tr yck på knappen
È för att lämna menyn när
namnet är inskrivet. Kanalens namn har lagrats.
§ Gör om stegen till ( för varje kanal som du vill namnge.
è
Lämna menyerna genom att trycka på knappen d.
Select Country Country
DK E F FI
Æ GB
Language
Español Svenska
English
Dansk Nederlands
Huvud Menye
• Bild
• Ljud
• Egenskaper
$ Installera
Installera
• Språk
• Land
• Auto. Lagring
• Man. Lagring
$
Sortera
Æ
• Namn
00 01 TF1 02 FR2
03ÆFR3
04 C + 05 ARTE
Page 41
5
Manuell lagring
Andra inställningar på menyn Installera
Denna meny används för att manuellt lagra varje kanal.
& Tr yck på knappen
H.
é Välj menyn
Installera och sedan Manuell lagring.
System: Välj mellan Europe (automatisk
sökning)
West Eur (norm BG= Sverige), East Eur (norm DK) Storbritannien (norm I) eller Frankrike (norm LL’).
* För Frankrike (norm LL’): välj alternativet France.
Sökning: tryck på ¬. Sökningen börjar.Så
snart ett program hittas avbryts sökningen och programnamnet visas (om sådant finns). Gå vidare till efterföljande punkt. Om du känner till det önskade programmets frekvens kan du skriva in dess frekvensnummer direkt med knapparna
0 till 9.
Se kapitlet Tips (s. 18) om inget program hittas.
(
Programnummer : använd knapparna Ȭ
eller 0 till 9 för att skriva in önskat nummer.
§
Fininställning. : om mottagningen är
otillfredsställande kan du justera bilden med hjälp av knapparna
Ȭ.
è
Lagring: tryck på ¬.Programmet har lagrats.
! Upprepa punkt till è för varje program
som skall lagras.
Lämna menyn: genom att trycka på knappen d.
& Tr yck på knappen H och välj menyn Installera: é
Språk: för att välja språk för menyerna.
Land: för att välja land.
Den här inställningen inverkar på sökningen, den automatiska sorteringen av program och visningen av text-TV. Om ditt land inte finns med på listan, välj alternativet “. . .”
Automatisk lagring: Med hjälp av denna meny
kan du utföra en automatisk sökning av alla de program som finns tillgängliga i din region.Om sändaren eller kabelnätet överför signalen för
automatisk sortering numreras programmen korrekt. Om så inte är fallet använder du menyn
Sortering för att numrera dem (se s. 4).
Vissa sändare eller kabelnät överför sina egna sorteringsparametrar (region, språk). I så fall skall du ange ditt val via knapparna îÏ och bekräfta valet med ¬. Lämna eller avbryt sökningen genom att trycka på knappen H.Se kapitlet Tips (s. 18) om inget program hittas.
( Lämna menyerna genom att trycka på knappen
d.
Använda radiofunktioner
Val av TV- eller radioläge
Tr yck på knappen
 på fjärrkontrollen för att
flytta mellan TV- och radioläge på TV-apparaten. Om du väljer radioläge visas numret, namnet på stationen (om sådant finns), dess frekvens och ljudläge på skärmen. Använd menyn
Programnummer för att stationens namn. (s. 4).
Val av program
Använd knapparna
09 eller @ P # för att
välja FM-stationer (från 1 till 40).
Förteckning över radiokanalerna
Tr yck på knappen ı för att visa förteckningen över radiokanalerna.Använd knapparna
îÏ för att byta kanal och
knappen
d för att stänga förteckningen.
Använda radiomenyerna
Använd knappen
H för att få tillgång till
radioinställningarna.
Söka radiokanaler
Om du har använt snabbinstallationen har alla tillgängliga FM-stationer lagrats. Om du vill starta en ny sökning använder du menyn
Installera: Automatisk lagring (för sökning i
samtliga kanaler) eller
Manuell lagring (sökning
efter en kanal i taget). Med hjälp av menyerna
Sortering och Programnamn kan du sortera och
namnge radiokanalerna. Dessa menyer fungerar på samma sätt som TV-menyerna.
Screensaver
Använd
cknappen för att aktivera radions
skärmsläckare.
Huvud Menye
• Bild
• Ljud
• Egenskaper
$ Installera
Man. Lagring
$
System Europe Æ
• Sökning
• Pr. Nummer
• Fininställ.
• Lagring
Page 42
6
Bildinställningar
Ljudinställningar
& Tr yck på knappen H och sedan på ¬.
Menyn
Bild visas:
é Använd knapparna
îÏ för att välja en
inställning och knapparna
Ȭ för att
utföra inställningen.
Anm.:
Medan bilden justeras visas endast den
markerade linjen.Tryck på
îÏ för att visa
menyn igen.
När inställningarna är gjorda, välj alternativet
Lagring och tryck på ¬ för att lagra dem.
Tr yck på
d för att lämna menyn.
Beskrivning av inställningarna:
Ljus: Inverkar på hur ljus bilden är.
Färg: inverkar på färgens intensitet.
Kontrast: inverkar på skillnaden mellan ljusa
och mörka toner.
Skärpa: inverkar på bildens tydlighet.
Färg ton (färgtemperatur) : ställer in bildens
färgton :
Kall (blåare) Normal (balanserad)
eller
Varm (rödare).
Lagring: för lagring av bildinställningarna
(samt lagring av
Kontrast + och Volym
Begränsning
placerad i menyn Egenskaper).
& Tr yck på H och välj Ljud (Ï)och tryck
sedan på
¬. Menyn Ljud visas:
é Använd knapparna
îÏ för att välja en
inställning och knapparna
Ȭ för att
utföra inställningen.
Då inställningarna är gjorda väljer du
alternativet
Lagring och trycker på ¬ för att
lagra dem.
Lämna menyerna genom att trycka på knappen d.
Beskrivning av inställningarna:
Diskant: inverkar på de höga
ljudfrekvenserna.
Bas: inverkar på de låga ljudfrekvenserna.
Balans: ger jämvikt i ljudet mellan vänster
och höger högtalare.
Delta V (volymskillnad)*: används för att jämna
ut volymskillnaderna som kan existera mellan de olika kanalerna eller EXT-uttagen. Denna inställning kan användas för programmen 1 till 40 och EXT-uttagen.
AVL* (Automatisk ljudbegränsning): används
för automatisk kontroll av ljudstyrkan för att undvika plötsliga ljudhöjningar, exempelvis vid kanalbyte eller reklam.
Lagring: för att lagra ljudinställningarna.
* finns endast på vissa modeller
Lagring av alternativ
& Tr yck på H och välj Egenskaper (Ï) och
tryck på
¬. Du kan ställa in:
é
Timer, Barnlås och Vuxenkont.: se nästa sida
Kontrast +: relaterar oavbrutet den mörkaste
delen av bilden till svart.
Volym begränsning: används för att minska brus
(snö). Denna inställning är värdefull vid dålig mottagning.
Obser
vera: Om du vill lagra inställningarna
Kontrast + och Volym begränsning använder du
alternativet Lagring på menyn Bild.
(
Flytta bild (endast tillgänglig på stora bildskärmar).
Stora skärmar är känsliga för variationer i jordens magnetfält. Genom denna inställning kan man motverka dess inflytande.
§
Lämna menyerna genom att trycka på knappen d.
Huvud Menye $ Bild
• Ljud
• Egenskaper
• Installera
Bild
$
Ljus --I------ 39
• Färg
• Kontrast
• Skärpa
• Färgtemp.
• Lagring
Huvud Menye
• Bild
$ Ljud
• Egenskaper
• Installera
Ljud
•Diskant -----I--- 56
• Bas
• Balans
• Delta V.
• Volymbegräns.
• Lagring
Page 43
7
Väckningsfunktion
Låsfunktion
Denna meny gör det möjligt att använda TV­apparaten som väckarklocka.
& Tr yck på knappen
H.
é Välj menyn
Egenskaper med markören och
sedan
Timer.
Timer: för att välja en tid för automatisk väckning.
Denna inställning är även tillgänglig med knappen
` på fjärrkontrollen.
Tid: ställ in det aktuella klockslaget.
Anm.: Tiden uppdateras automatiskt efter uppstart med strömbrytaren via Text-TV informationen på programmplats 1. Om denna inte har text-TV sker ingen uppdatering.
(
Starttid: skriv in starttid.
§
Stopptid: skriv in klockslaget för övergång till
beredskapsläge.
è Pr. nummer: skriv in numret på den kanal som
önskas för väckningen. Med hjälp av knapparna
Ȭ kan du välja en FM-kanal på de modeller
som är utrustade med radiofunktion (med knapparna
09 kan du bara välja TV-kanaler).
! Bekräfta: man kan ställa in:
En gång för väckning en enda gång,
Daglig för väckning varje dag,
Stopp för att annullera.
ç Tr yck på
b för att sätta TV-apparaten i
beredskapsläge.Apparaten sätts automatiskt på vid den programmerade tiden. Om apparaten är påslagen, byter den endast program vid den valda tiden (och sätts i beredskapsläge vid
Stopptiden).
Kombinationen
Barnlås och Timer kan användas
för att begränsa TV-tittandet, t.ex. för barnen.
Det går att spärra vissa kanaler eller helt hindra användningen av TV-apparaten genom att låsa knapparna.
Barnlås
& Tr yck på H. é Välj
Egenskaper och Barnlås och tryck för
att
Aktivera låsfunktionen.
Stäng av TV-apparaten och göm fjärrkontrollen.
TV-apparaten kan inte användas (den kan endast sättas på med hjälp av fjärrkontrollen).
För att upphäva låsfunktionen: ställ Barnlås AV.
Vuxenkont.
& Tr yck på knappen H och välj Egenskaper och
slutligen
Vuxenkont. :
é Knappa in din personliga tillträdeskod.Knappa
första gången in koden 0711 och ange sedan en personlig kod. Menyn visas.
Vuxenkont.: använd knapparna îÏ för att
välja önskad kanal och bekräfta med
¬.
Symbolen
+ visas framför de kanaler eller de
uttag som spärrats. Om du efter detta vill titta på en spärrad kanal, måste du knappa in den personliga koden, annars förblir skärmen svart.
Även menyn
Installation är spärrad. Märk att vad
gäller kodade kanaler som använder sig av en yttre dekoder måste man spärra motsvarande EXT-uttag.
Kodbyte: Med denna funktion kan du knappa in
en egen 4-siffrig kod. Bekräfta genom att skriva in den en andra gång.
Om du har glömt din personliga kod skriver du in den universella koden 0711 två gånger.
(
Radera allt: låser upp alla kanaler.
§
Lås alla: spärrar alla TV-kanaler samt EXT-uttag.
è Tr yck på knappen
d för att lämna menyn.
Huvud Menye
• Bild
• Ljud
$ Egenskaper
• Installera
Timer
• Sovläge
$
Tid 10:56
• Starttid
• Stopptid
• Pr. Nummer
• Bekräfta
Huvud Menye
• Bild
• Ljud
$ Egenskaper
• Installera
Egenskaper
• Timer
$
Barnlås Från
• Vuxen Kont.
• Lutning
• Kontrast+
• NR
Page 44
8
Te xt-TV
Tr yck på:
Du får fram:
Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning. Systemet ger också hörselskadade eller den som inte är välbekant med sändningens språk tillgång till textning (t.ex. kabel-TV och satellitsändningar…).
Inkoppling av
text-TV
Val av en sida
Tar in eller lämnar text-TV. En innehållsförteckning med lista över tillgängliga rubriker visas.Varje rubrik betecknas med ett sidnummer (alltid 3-siffrigt).
Om den valda kanalen inte sänder text-TV visas texten P100 och skärmen förblir svart (lämna i så fall text-TV och välj en annan kanal).
Skriv in önskat sidnummer med knapparna
0 till 9 eller
@ P #,îÏ.Exempel:för sidan 120 knappar du in 120
120. Numret visas högst upp till vänster på skärmen,
sidräknaren letar och sidan visas. Upprepa momentet när du vill se en annan sida.
Om räknaren fortsätter att söka är sidan inte tillgänglig eller sänds inte.Välj ett annat nummer.
Direktval av
rubrik
Färgade zoner visas i skärmens nederkant. De 4 färgade knapparna gör det möjligt att ta fram rubriker eller motsvarande sidor.
Färgzonerna blinkar om ett fält eller en sida inte är tillgänglig.
Innehållsförteckning
För att gå tillbaka till innehållsförteckningen (i allmänhet sidan 100).
Förstoring av
en sida
Stopp för
delsideväxling
Visar först den övre, sedan den undre delen av sidan och går till sist tillbaka till normalläge.
Vissa sidor består av delsidor som automatiskt rullas upp. I så fall kan du stoppa eller starta växlingen med denna knapp.Texten
_ visas högst upp till vänster.
Dold
information
Favoritsida
Tar fram/tar bort dold information (lösningar på spel eller frågor/svar).
För varje text-TV-program mellan 1 och 40 kan du lagra 4 favoritsidor som du kan nå med de färgade knapparna (röd, grön, gul och blå).
& Tr yck på knappen
H för att ställa in favoritsidor.
&Visa först den favoritsida som du vill lagra. & Håll sedan ned valfri färgad knapp under 3 sekunder.
Sidan lagras.
& Upprepa dessa steg för de andra färgknapparna. & Sidan kommer nu att automatiskt visas längst ned på
skärmen var gång text-TV kopplas in. För att gå tillbaka till de vanliga rubrikerna trycker du på H.
Om du vill radera allting trycker du på d i 5 sekunder.
ı
TV
VCR
¢
MODE
Ÿ
Ó
TV / DVD
-
MENU
+ +
[
- -
%
OK
12
564 879
Ø
0
ù
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
¤
0 9
P
-
+
P
Ë
Ó
Ÿ
MENU
Ë
Page 45
9
Format 16/9
De bilder du tar emot kan överföras till format 16:9 (bred skärm) eller 4:3 (traditionell skärm).Bilder i 4:3 har ibland svarta band längst ned och längst upp (brevlådeformat). Denna funktion gör det möjligt att ta bort de svarta banden och optimera bildvisningen på skärmen.
Om din TV är i 4:3 format.
Om din TV är i 16:9 format.
Tr yck på tangenten p för att välja olika lägen:
TV-apparaten är utrustad med automatisk omkoppling som styrs av den kod som skickas ut med vissa program och som ger rätt skärmformat.
4:3
Bilden visas i format 4:3 och ett svart band syns på båda sidor om bilden. Du kan förstora bilden med hjälp av tangenterna
îÏ.
Zoom 14:9
Bilden förstoras till format 14:9. Ett smalt svart band blir kvar på sidorna. Med knapparna
îÏ kan man flytta på bilden i vertikal riktning så att du ser
eventuell textning.
Zoom 16:9
Bilden förstoras upp till format 16:9. Detta läge rekommenderas för bilder med svarta band upptill och nedtill (brevlådeformat).Använd tangenterna
îÏ för att
flytta bilden uppåt/nedåt.
Te xt Zoom
Läge som gör det möjligt att visa bilder i 4:3 över skärmens hela yta med synlig text. Använd tangenterna
îÏ för att höja eller sänka bildens nederkant.
Superbred
Läge som gör det möjligt att visa bilder i 4:3 över skärmens hela yta genom att bredda bildens sidor. Använd tangenterna
îÏ för att flytta bilden uppåt/nedåt.
Wide Screen
Läge som ger rätt proportioner för bilder som sänd i fullstor 16:9 utan svarta band över/under bilden.
OBS.
När du tittar på DVD kan du bara använda
îÏ knapparna när bildformatet
visas på skärmen.
Tr yck på tangenten
p för att välja olika lägen:
4:3
Bilden återges i 4:3 format.
Utvidga 4:3
Bilden förstoras vertikalt. Det här läget är avsett att ta bort de svarta fält som finns när du tittar på ett program i brevlådeformat (letterbox).
Komprim.16:9
Bilden komprimeras vertikalt till 16:9 format.
Page 46
10
Användning av den integrerade DVD-spelaren
Lägga in en skiva
Med den integrerade DVD-spelaren kan man spela DVD-videoskivor,Video-CD:ar och Audio-CD:ar (också avslutade CD-R- och CD-RW-skivor).Skivorna känns igen på logotypen på skivomslaget.
Obser
vera:I allmänhet ges DVD-filmer inte ut vid samma tidpunkt i olika delar av världen. Därför har DVD­spelare en regionkod. Om du lägger i en skiva som har en annan regionkod än spelaren visas ett meddelande på skärmen. Skivan kan inte spelas och bör tas ut ur spelaren.
& Öppna skivfacket
Tr yck på EJECT på framsidan, till vänster om skivfacket.
é Lägga in skivan
Lägg skivan i skivfacket med etiketten uppåt. Kontrollera att den är korrekt placerad i den för skivan avsedda fördjupningen.
Stänga skivfacket
Tr yck lätt på skivfacket, eller tryck på EJECT vid sidan av skivfacket för att stänga det. Spelningen av skivan startar.
Automatisk spelning
När skivfacket stängs startar spelningen automatiskt. Ett statusfönster visas till vänster på skärmen med information om aktuellt tillstånd, typ av skiva och speltid. Sedan visas information om skivans innehåll.
Page 47
11
Spela en DVD eller en video-CD
Spela en skiva
När en skiva har lagts in och facket har stängts startar spelningen automatiskt. På vissa skivor kan man då välja en rubrik i en meny.Välj rubrik genom att trycka på
09 eller îÏ È¬ och tryck
sedan på
u (C).
Stoppa spelningen
Tr yck på
Ê för att stoppa spelningen av skivan. Den förinställda
skärmen visas med information om spelarens aktuella tillstånd.
Fortsätta spelningen (funktionen “resume”)
Om du avbryter spelningen av en skiva (byter till TV-läge,viloläge, tar ut skivan eller trycker på
Ê), kan du fortsätta spelningen på exakt samma
ställe som du avbröt den. Du behöver bara trycka på
Æ. När symbolen
R (resume) visas, tryck på nytt på Æ (annars börjar spelningen om
från början av skivan).
Denna funktion kan användas för alla de fyra senast spelade skivorna. Du sätter bara in skivan i spelaren och när symbolen
R visas trycker du på Æ.
Slow motion,snabbspolning framåt och snabbspolning bakåt
Tr yck på
Ï under spelningen för att minska hastigheten med 1/2,1/4
eller 1/8.Tryck på
¢ eller (eller Ȭ) för att snabbspola
framåt eller bakåt med hastigheten x4 eller x32.Tryck på
Æ för att
återgå till normal hastighet.
Stoppa på en bild
Tr yck på
(eller på î) för att stoppa bilden.Tryck på nytt på ∆ för
att gå vidare till följande bild, eller på
Æ för att återgå till spelningen.
Följande/föregående kapitel
DVD-skivor är indelade i olika kapitel för att man skall kunna gå direkt till en viss scen. Använd @ P # för att gå till föregående eller följande kapitel.
DVD-menyn
Tr yck på
æ.DVD-menyn visas. Innehållet beror på DVD-skivan.
I menyn kan du välja olika rubriker, t.ex. språk, scener, särskild information om inspelningen, trailers etc.Använd
Ȭ îÏ för
att välja,
u för att bekräfta och æ för att gå ur menyn.
Dubbningsspråk
Tr yck på
e för att välja mellan de olika dubbningsspråk som är
tillgängliga på skivan. Ett menyfält visas högst uppe på skärmen och försvinner sedan efter en stund.
Te xtningsspråk
Tr yck på
c knappen för att välja texningsspråk (välj off (Av) för att
inaktivera detta alternativ). Menyn försvinner efter en stund.
Ta ut skivan
Tr yck på EJECT på TV-apparatens framsida.Spelningen stoppas och efter några sekunder öppnas skivfacket.
Val av TV- eller DVD-läge
Tr yck på knappen
Æ på fjärrkontrollen för att flytta mellan TV- och
DVD-läge på TV-apparaten.
ı
TV
ù
VCR
¢
Ÿ
Ó
MODE
·
Ê
TV / DVD
-
MENU
+ +
[
- -
%
OK
12
564 879
Ø
0
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
Æ
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
P
Page 48
12
Spela en ljud-CD
Spela en skiva
När skivan har satts in och skivfacket har stängts startar spelningen automatiskt. En specialmeny visas på skärmen med information om antalet titlar, skivans totala speltid, aktuellt spår och den använda tiden.
Byta till en annan titel
Använd
@ P # på fjärrkontrollen för att byta till en annan titel,
eller
09 för att välja det spår du vill lyssna på.
Snabbspolning framåt och bakåt
Tr yck på
¢ eller för att snabbspola framåt eller bakåt med
hastigheten x4 eller x8.Tryck på
Æ för att återgå till normal hastighet.
OBS: denna funktion är ej tillgänglig för MP3-skivor.
Paus/stopp/ta ut skivan
Tr yck på
för paus och på Æ för att fortsätta spelningen.Tryck på
Ê för att stoppa spelningen och på EJECT på framsidan av TV-
apparaten för att ta ut skivan.
Programmering av spelningen
Med denna funktion kan du programmera spelningen genom att lagra dina favoritspår.
OBS: denna funktion är ej tillgänglig för MP3-skivor.
& Tr yck på
Ê.
é Använd
Ï för att gå till raden för track (spårnummer).
Använd
Ȭ eller 09 för att välja numret på önskad titel.
Tr yck på
u för att bekräfta. Det nummer som du valt syns längst
ner på skärmen.
( Upprepa och tills du har valt alla de titlar som du önskar (högst
20 per skiva).
Om du vill kan du välja samma nummer flera gånger.
§ Tr yck på
Æ för att starta spelningen av dina favoritspår.
è För att stoppa spelningen av favoritspåren gå till raden för on/off
(På/Av) på menyn och välj off (Av) (visas i vitt).
! För att radera allt, gå till Delete all (Radera allt) och tryck på
u.
För att radera endast en titel väljer du titelns nummer i listan över favoritspår (nere på skärmen) och trycker på u.
Att lyssna på en MP3-skiva
På en och samma MP3-skiva kan flera album lagras.Använd
îÏ
för att välja album och knapparna Ȭ eller 09 för att välja ljudspår.
.
ı
TV VCR
MODE
·
-
MENU
++
--
OK
12
Ø
SUBTITLEAUDIO
¢
¤
ù
SYSTEM MENU
Ÿ
Ë
Ó
Ê
Æ
SMARTSMART
TV / DVD
ª
DVD
MENU
P
[
%
RADIO
3 564 879 0
Á
Page 49
13
OSD-menyn
Användning av OSD-menyn
Denna meny ger dig tillgång till DVD-spelarens alla specialfunktioner. Tr yck på
d. Ett menyfält visas högst uppe på
skärmen med symboler för varje inställning. Använd
Ȭ îÏ för att förflytta dig.
Förklaring av symbolerna:
A Personliga inställningar
C Textningsspråk
B Dubbningsspråk
I Bild för bild
X Slow motion (låg hastighet)
Fast motion (hög hastighet)
D Kameravinkel E Zoom
T Titlar C Kapitel/sekvenser
L Tidssökning
G Favoritspår
Om en symbol visas i grått betyder det att den inte är tillgänglig.
Dubbningsspråk och textningsspråk
I menyfältet väljer du
B för dubbningsspråk
och
C för textningsspråk.Använd îÏ för
att förflytta dig.
Dessa inställningar nås även med knappen e / c.
Bild för bild
Välj
I och tryck på Ï. Bilden stoppas.
Använd knapparna
È eller ¬ för att gå
framåt eller bakåt en bild i taget.Tryck på
Æ
för att återgå till normal spelning.
Slow motion/Fast motion
Välj
X för slow motion (låg hastighet) eller
för fast motion (hög hastighet) och tryck
Ï.Använd knapparna Ȭ för att välja
önskad hastighet. För att återgå till normal hastighet, tryck på
Æ.
Kameravinkel
Vissa skivor innehåller sekvenser som filmats ur flera olika kamervinklar.I allmänhet visas en speciell ikon.Välj
D i menyfältet och använd
îÏ för att välja önskad vinkel.
Zoom
Välj
E och tryck på îÏ för att aktivera
zoomfunktionen (x1,33, x2 eller x4). Bilden stoppas och förstoras sedan.Tryck på
u om
du vill göra en panorering av den förstorade bilden.Använd
Ȭ îÏ för att förflytta
dig och tryck
u för att bekräfta. För att
lämna zoomläget trycker du på
Æ.
Gå direkt till titlar och kapitel
I menyfältet väljer du T för att få fram de olika titlar som är tillgängliga på skivan och C för olika kapitel eller sekvenser i filmen.Använd
îÏ för att förflytta dig.
Med knapparna @ P # kan du gå direkt till ett visst kapitel.
Tidssökning
Välj
L och tryck på Ï. Bilden stoppas.
Använd knapparna
09 för att välja exakt
ställe i den önskade sekvensen.Tryck på
î
för att bekräfta. Uppspelningen fortsätter från det valda stället.
Favoritspår
Se nästa sida.
Personliga inställningar
Se nästa sida.
Page 50
14
Personliga inställningar
Tr yck på d.I menyfältet väljer du A och trycker på
Ï för att visa menyn för
personliga inställningar:
Bildinställning:
F
Ändring av svartnivå; för att accentuera
bildens svartnivåer (fungerar endast för NTSC-bilder).
Ändring av video;för att flytta bilden
horisontellt.
Ljudinställningar:
M
• Digital utsignal; du kan välja: alla,Enbart PCM eller Av.
Nattläge; optimerar ljuddynamiken för spelning med låg ljudvolym.
Karaoke-sång;använd denna funktion
endast för att spela speciella karaoke-DVD (karaokekanalerna på skivan blandas då med det normala stereoljudet).
Inställning av språk:
N
Ljudspråk; välj vilket språk som skall talas på
DVD-filmerna.
Te xtning; välj textningsspråk för DVD-
filmerna.
Om det valda språket finns att tillgå på skivan, aktiveras det automatiskt. I annat fall aktiveras skivans huvudspråk.
Inställning av övriga funktioner:
O
Åtkomstkontroll (se nästa sida).
Statusfönster; för att inaktivera visning av
statusfönstret.
Viloläge, låg effekt; om bilden är stilla
minskar kontrasten automatiskt efter 5 minuter.
PBC; för att aktivera/stänga av
kapitelfunktionen som finns på vissa Video­CD-skivor.
Hjälpfunktion; för att visa/dölja förklaringen
av symbolerna i OSD-menyn.
Favoritspår
Med denna funktion kan du programmera spelningen genom att lagra dina favoritspår.
& Tr yck på
d I menyfältet väljer du G och
trycker på
Ï för att visa menyn.
é Använd
Ï för att gå till raden för titel eller
kapitel.
Använd
Ȭ eller 09 för att välja den
önskade titelns eller det önskade kapitlets nummer.
Tr yck på
u för att bekräfta. Det nummer
som du valt syns nere på skärmen.
(
Upprepa och tills du har valt alla titlar eller kapitel som du önskar (högst 20 per skiva).
Om du vill kan du välja samma nummer flera gånger.
§ Tr yck på
d för att avsluta. Spelningen av
favoritspåren startar automatiskt.
Stoppa spelningen av favoritspåren
På raden för På/Av i menyn väljer du Av (visas i vitt).
Radera allt
Välj Delete all (Radera allt) och tryck på
u.
För att radera endast en titel väljer du titelns nummer i listan över favoritspår (nere på skärmen) och trycker på
u.
Ändring av Svartnivå På Ändring av Video ____.____
Æ
Page 51
15
Åtkomstkontroll och barnspärr
Med denna funktion kan du spärra spelaren på olika nivåer.
& Tr yck på
d.Välj A och tryck på Ï tills du
kan välja menyn
O.
é Tr yck två gånger på
¬ för att komma till
menyn Åtkomstkontroll.
Skriv in en åtkomstkod som du själv väljer.
Skriv in den en gång till för att bekräfta. Menyn Åtkomstkontroll visas.
Barnspärr: välj
S för att aktivera den eller T
för att inaktivera den (den aktiva symbolen visas i vitt). När barnspärren är aktiverad
måste du ange en kod för att kunna spela DVD-skivor och Video-CD: ar.
( Föräldranivå: aktiverar spärrningen på en
nivå från 0 (inaktiverad) till 8 (högsta nivå).
Vissa DVD-skivor innehåller olika nivåer för spärrning (1—8) och ibland ersättningsscener. Om du t.ex. väljer nivå 4 kommer alla scener som är klassificerade som nivå 4 (eller lägre) att spelas. Scener som är klassificerade med en högre siffra kommer inte att spelas, eller också ersätts de med ersättningsscener. Om skivan inte innehåller ersättningsscener, kommer spelningen att avbrytas och du måste skriva in den fyrsiffriga koden.
§ Byt land: välj ditt land (denna inställning görs
på föräldranivån som är landsberoende).
è Ändra kod;för att ändra åtkomstkoden. Skriv
in den två gånger för att bekräfta.
Om du har glömt din personliga kod skriver du in den universella koden
ÊÊÊÊtvå gånger.
! Tr yck på
d för att avsluta.
Godkännande av skiva
När funktionen Barnspärr är aktiverad måste du skriva in din kod för att godkänna DVD­skivor och Video-CD: ar.
För spelning av Audio-CD: ar krävs inte godkännande.
& Sätt in en skiva i spelaren. En dialogruta visas:
é Du måste skriva in din hemliga kod,antingen
för att skivan skall kunna Spelas en gång, eller för att skivan skall kunna Spelas alltid.
Om du väljer Spela en gång, kan skivan
spelas så länge den är i spelaren och TV­apparaten är på (i DVD-läge).
Om du väljer Spela alltid (med knappen
Ï), är skivan alltid godkänd för att spelas.
I spelarens minne ryms 50 skivor.Då listan är full och en ny skiva läggs till raderas den sista skivan på listan. Dubbelsidiga DVD-skivor (och flervolyms-Video­CD:ar) kan ha olika ID på vardera sidan (varje volym).Vardera sidan (varje volym) måste därför godkännas separat.
Ta bort godkännande av skiva
• Sätt in skivan i spelaren. Spelningen startas automatiskt.
• När symbolen u visas, trycker du på Ê. Symbolen
v visas och därmed är
godkännandet borttaget för denna skiva.
Ta bort barnspärr
För att slutgiltigt ta bort meddelandet om godkännande av skiva:
• Tryck på
Ê och sedan på d.
• I menyfältet väljer du
A och sedan O och
trycker på
¬.
• Ange åtkomstkod och ställ in Barnspärr
T (Av). Symbolen T visas i vitt.
• Tryck på
d för att avsluta.
Åtkomstkomtroll Ange kod... Statusfönster På Viloläge, låg effekt
På PBC På Help line On
Æ
Åtkomstkomtroll
Locked
v
Spela en gång [ ] [ ] [ ] [ ] Spela alltid [ ] [ ] [ ] [ ]
Page 52
16
Anslutning av andra apparater
Gör anslutningarna som på bilden.Använd en eurokabel av god kvalitet.
Om din videobandspelare inte utrustats med ett uttag för eurokabel kan videon endast anslutas via antennuttaget. I så fall måste du ställa in videobandspelarens testsignal och ge den ett programnummer (se manuell lagring, s. 6). För att visa videobandspelarens bild, tryck på knappen
0.
Videobandspelare med dekoder
Anslut dekodern till videobandspelarens andra uttag för eurokabel. På så sätt kan du ta in kodade sändningar.
Videobandspelare
Satellitmottagare, dekoder, CDV, spel,o.s.v.
Gör anslutningarna som på bilden.
Använd en digital ljudkabel och anslut TV-apparatens ”DIGITAL AUDIO OUT”-utgång till en ”DIG IN”-ingång på förstärkaren (förstärkare med koaxial digital ingång).
Ytterligare apparater
Förstärkare
564 879 0
Á
Ø
Hur man kopplar in de anslutna apparaterna
Tr yck på knappen n för att välja EXT1 och AV för anslutningar på sidopanelen (beroende på modell).
Flertalet apparater (dekoder, videobandspelare) sköter omkopplingen automatiskt.
VCR
Page 53
17
Anslut enligt figuren. Välj
Av med knappen n.
Om du har en Mono-apparat ska ljudsignalen kopplas till uttaget audio L.Använd knappen e för att koppla ljudet till TV-apparatens vänstra och högra högtalare.
Hörlurar
När du kopplar in hörlurarna bryts ljudet i TV­apparaten. Justera hörlurarnas ljudstyrka med hjälp av knapparna
@”#.
Hörlurarnas impedans ska vara mellan 32 och 600 ohms.
Dubbel text-TV-sida
Knapp för videobandspelare
Med hjälp av fjärrkontrollen kan du styra huvudfunktionerna i videobandspelaren.
Tr yck på MODE -knappen för att välja önskat läge: VCR (videobandspelare) eller TV.Kontrollampan på fjärrkontrollen tänds och visar valt läge. Efter 20 sekunder utan åtgärd släcks lampan (återgång till TV-läge). Förutsatt att utrustningen medger det, kan följande knappar användas:
b beredskapsläge, ¢ snabbspolning bakåt, snabbspolning framåt,
· inspelning, paus Ê stopp, Æ avspelning, % VCR Timer, H meny,
markör navigering och inställningar,
u för att bekräfta, 09 sifferknappar,
@ P # programval,
index funktion.
* Vissa programmeringsfunktioner finns inte på alla videobandspelare.
Fjärrkontrollen passar till alla videobandspelare som använder
fjärrkontrollsystemet RC5.
ı
TV
ù
VCR
¢
MODE
MENU
Ÿ
Ó
Ê
·
TV / DVD
-
+ +
[
- -
%
OK
12
564 879
Ø
0
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
Æ
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
P
Page 54
18
Tips
Ordlista
Dålig bild
Närhet till berg eller höghus kan ge upphov till dubbla bilder, eko eller skuggor. Försök i så fall att ställa in bilden manuellt: se
Fininställning (s. 5) eller ändra
utomhusantennens riktning. Är du säker på att din antenn kan ta in sändningar på den här frekvensen (UHF- eller VHF-band)? Vid svåra mottagningsförhållanden (flimrig bild) skall
NR i menyn Egenskaper ställas på Till (s. 6).
Ingen bild
Om TV-mottagaren inte startar, tryck två gånger på standbyknappen på fjärrkontrollen. Du har väl inte glömt att ansluta antennen? Har du valt rätt system (s. 5)? Dåligt anslutna eurokablar eller antennuttag är ofta orsaken till bild- och ljudproblem (det händer att anslutningssladdarna dras ut till hälften när du flyttar eller vänder TV-apparaten). Kontrollera samtliga anslutningar.
Anslutna apparater ger bild i svart-och-vitt
Du har inte valt rätt signal med knappen
n:
S-VHS2 i stället för EXT2. Kontrollera att den videokassett du skall spela har spelats in med en norm (PAL, SECAM, NTSC) som videobandspelaren kånner igen.
Inget ljud
Om du på vissa kanaler får in bild men inget ljud innebär det att du inte har rätt TV­system. Förändra inställningen
System (s. 5).
Te xt-TV
Är bilden illa inställd? Kontrollera att
inställningen
Land är korrekt inställd (s. 5).
Fungerar DVD-spelaren inte längre?
Kontrollera att det inte finns fingeravtryck på skivan. Rengör med en mjuk tygtrasa från mitten och utåt.
Om fjärrkontrollen inte längre fungerar:
kontrollera att inställningen på sidan av fjärrkontrollen är i
TV-läge.
TV-apparaten reagerar inte på fjärrkontrollen och kontrollampan blinkar inte när du använder fjärrkontrollen? Dags att byta batterier.
Beredskapsläge
Stannar din TV-apparat kvar i berdeskapsläge när du sätter på den och visas texten
Låsfunktion när du använder TV-apparatens
knappar? Tillvalet
Barnlås är inkopplat (se s.
7). Om TV-apparaten inte får någon signal efter 15 minuter går den automatiskt över till beredskapsläge. För att spara el är TV-apparaten försedd med delar som möjliggör en mycket låg förbrukning i beredskapsläge (mindre än 3 W).
Händer det fortfarande ingenting?
Försök aldrig reparera TV-apparaten själv när något är fel.Ta alltid kontakt med din återförsäljare.
Rengöring av TV-apparaten
Skärmen och TV-höljet bör endast rengöras med en ren och mjuk duk som inte luddar. Använd inte produkter baserade på alkohol eller lösningsmedel.
RGB-signaler: Tr e olika videosignaler Röd,Grön och Blå som direkt styr de röda, gröna och blå
elektroderna i bildröret.När dessa signaler används blir bildkvaliteten mycket god.
NICAM-ljud: Förfarande med vilket digitalt ljud kan sändas. System: TV-bilderna sänd inte på samma sätt i alla länder. Det finns flera olika normer för TV-
sändning: BG, DK, I och LL’.Inställningen System (s. 5) används för att välja en av dessa normer. Förväxla inte med PAL eller SECAM färgkodning.PAL används i de flesta europeiska länder,Secam i Frankrike, Ryssland och i de flesta afrikanska länder.Förenta Staterna och Japan använder ett annat system som heter NTSC.
16/9: Betecknar förhållandet mellan skärmens bredd och höjd.TV-apparater med bred skärm har
proportionerna 16:9, andra TV-mottagare har traditionellt 4:3-format.
Page 55
1
Johdanto
Sisällys
Tämä ohjekirja neuvoo television asennuksessa ja käytössä ja se kannattaa lukea läpi huolellisesti. Uskomme, että tuote vastaa täysin laatuvaatimuksianne.
Asennus
Television näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Kaukosäätimen näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Kanavien pikaviritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kanavien lajittelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kanavan nimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Manuaaliviritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Asennus-valikon muut asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Käyttö
Radion käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Kuva-asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ääniasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Toiminnot-valikon käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ajastin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Television lukitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teksti-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
16:9-toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Sisäisen DVD-aseman käyttö
Levyn asettaminen asemaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
DVD- tai CD-videolevyn toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CD-levyn toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
OSD-valikon käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Käyttäjäasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Soittolista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Käytön rajoitus ja aseman lukitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Levyaseman käytön salliminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Oheislaitteet
Kuvanauhuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Muut laitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Liitettyjen laitteiden valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Kuvanauhurinäppäin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Muuta
Vihjeitä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sanasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
°
Kierrätysohjeet
Tässä televisiovastaanottimessa on käytetty raaka-aineita, joita voidaan käyttää uudelleen tai kierrättää.Ympäristöhaittojen ehkäisemiseksi erikoisliikkeet huolehtivat käytettyjen laitteiden purkamisesta ja niiden sisältämien kierrätyskelpoisten materiaalien talteenotosta (tiedustele jälleenmyyjältä).
Suomi
Page 56
Televisiossa on neljä näppäintä, jotka sijaitsevat joko laitteen päällä tai etuosassa mallista riippuen.
VOLUME -+ (- +) näppäimillä säädetään äänenvoimakkuutta. PROGRAM -+ (- P +) näppäimillä valitaan ohjelmat.Valikkoihin päästään pitämällä painettuna molempia näppäimiä
- ja +.
PROGRAM -+ näppäimillä voidaan nyt valita säätö ja
-+ näppäimillä säädetään.
Kun haluat pois valikoista, pidä painettuna molempia näppäimiä
- ja +.
Huom. Kun
Lapsilukko toiminto on päällä, nämä
näppäimet eivät toimi (katso LAPSILUKKO-valikko sivulla 7).
PROGRAMVOLUME
--
++
2
&
Television paikka
Aseta televisio tukevalle alustalle ja jätä vähintään 5 cm: n ilmatila laitteen ympärille.Jotta vaaratilanteita ei pääsisi syntymään, älä aseta television päälle mitään esineitä, esimerkiksi peittäviä esineitä (pöytäliinaa), vedellä täytettyjä astioita (maljakoita) tai lämpöä säteileviä esineitä (valaisimia).Televisiota ei myöskään saa jättää alttiiksi roiskevedelle.
é
Liitännät
• Työnnä antennijohto television takana olevaan liitäntään :.
• Kytke radion antenniliitin FM ANT -liitäntään television mukana tulevan sovittimen avulla.
Radion äänenlaatu voi olla heikko sisäantennia käytettäessä.Voit parantaa äänenlaatua kääntämällä antennia. Jos äänenlaatu ei parane, käytä ulkoantennia.
Liitä verkkojohto pistorasiaan (220-240 V / 50 Hz).
Kaukosäädin
Asenna kaukosäätimeen kaksi R6-tyyppistä paristoa ja varmista, että ne ovat oikeinpäin.
Varmista, että tilanvalitsin on asetettu tv-asentoon. Laitteen mukana toimitetut paristot ovat ympäristöystävällisiä eivätkä sisällä elohopeaa, nikkeliä tai kadmiumia. Älä heitä paristoja roskiin vaan vie ne kierrätyspisteisiin (kysy neuvoa myyjältä). Kun vaihdat paristot, käytä samantyyppisiä paristoja.
Käynnistäminen
Paina virtakytkintä. Punainen merkkivalo syttyy ja kuvaruutuun tulee kuva. Siirry suoraan sivulle 4 kohtaan
Pikaviritys.Jos televisio jää valmiustilaan,
paina kaukosäätimen näppäintä P
#.
Merkkivalo vilkkuu, kun käytät kaukosäädintä.
5 cm
5 cm
5 cm
Television asennus
Television näppäimet
FM.
ANT.
Page 57
3
Kaukosäätimen näppäimet
DVD:puhekieli (s. 11)
TV: äänitoiminto
Tällä näppäimellä voit asettaa
stereo- ja Nicam-stereolähetykset
kuulumaan monofonisina (Mono).
Kaksikielisiä ohjelmia varten voit
valita Dual I tai Dual II.
Mono-merkkivalo on punainen, kun
ääni kuuluu monona.
Radioasemien luettelo (s. 5)
Tilanvalitsin (s. 17)
Teksti-DVD:n näppäimet (s. 11)
Kuvanauhurin näppäimet (s.17) ja
teksti-TV:n näppäimet (s. 8).
Valmiiksi määritetyt ääniasetukset
Voit valita jonkin seuraavista
asetuksista: Puhe, Musiikki,Teatteri
tai Oma säätö.
Valikot
Valikkojen avaaminen ja sulkeminen.
Äänenvoimakkuus
Säätää äänenvoimakkuutta.
Kohdistin
Näillä neljällä näppäimellä voit
liikkua valikoissa.
Numeronäppäimet
TV-kanavien suora valinta.Jos
kanavan tunnuksessa on kaksi
numeroa, toinen numero pitää
syöttää ennen kuin katkoviiva häviää.
EXT-liitäntöjen valinta
Painamalla tätä näppäintä
toistuvasti voit valita jonkin
seuraavista: EXT1 tai AV (s.16).
Valmiustila
Asettaa television valmiustilaan. Jos haluat kytkeä television päälle, paina näppäintä P @#, b,0 - 9.
DVD:tekstityskieli (s. 11) TV:Teksti-TV (s.8)
DVD:OSD-valikko (s.13) TV: Kuvaruutunäyttö
Näyttää kuvaruudussa tai poistaa siitä kanavan numeron,kanavan nimen (jos se on ohjelmoitu), kellonajan, äänitilan ja ajastimessa jäljellä olevan ajan. Jos pidät tätä näppäintä alhaalla viisi sekuntia, kanavan numero näkyy koko ajan kuvaruudussa.
TV- tai DVD-tilan valinta
Asettaa television TV- tai DVD­tilaan (s. 11).
Valmiiksi määritetyt kuva­asetukset
Voit valita jonkin seuraavista asetuksista:Voimakas,Luonnollinen, Pehmeä, Multimedia tai Oma säätö.
Äänen mykistys
Asettaa äänen pois päältä tai
takaisin päälle.
Vahvistus (VCR/DVD)
16:9-toiminto (s. 9)
Kanavan valinta
Valitsee edellisen tai seuraavan kanavan.
Joillakin kanavilla TV-ohjelman nimi voi näkyä kuvaruudun alareunassa.
Surround-ääni
Kytkee surround-äänitehosteen päälle tai pois päältä. Stereoäänen yhteydessä tämä toiminto antaa vaikutelman, että kaiuttimet ovat todellista kauempana toisistaan. Jos televisiossasi on Virtual Dolby Surround* toiminto,saat ohjelmiin Dolby Surround Pro Logic äänentoiston. Monoäänen yhteydessä laite jäljittelee stereovaikutelmaa.
Edellinen kanava
Tällä näppäimellä voit valita kanavan, jota katselit viimeksi.
DVD-levyn valikko (s.11)
RADIO- tai TV-tilan valinta
Asettaa television Radio- tai TV-tilaan (s. 5).
* ”Dolby” ja kaksois-D-symboli £ ovat Dolby Laboratories Licensing Corporationin tavaramerkkejä.
Valmistettu Dolby Laboratories Licensing Corporationin luvalla.
.
ı
TV VCR
¢
MODE
Ó›ŸË
·
-
TV / DVD
MENU
SUBTITLEAUDIO
ù
SYSTEM MENU
Ê Æ
SMARTSMART
ª
MENU
¤
DVD
++
OK
[
--
%
12
564 879
Ø
0
P
RADIO
3
Á
Page 58
4
Kanavien pikaviritys
Kanavien lajittelu
Kanavan nimi
Kun käynnistät television ensimmäisen kerran, kuvaruutuun ilmestyy valikko.Tässä valikossa voit valita maan, jossa televisiota käytetään, ja valikkojen kielen:
Jos valikkoa ei ilmesty, pidä alhaalla viisi sekuntia television näppäimiä
- ja +.
& Valitse haluamasi maa kaukosäätimen
näppäimillä
îÏ ja vahvista näppäimellä ¬.
Jos haluamaasi maata ei ole luettelossa, valitse “. . .”
é Valitse haluamasi kieli näppäimillä
îÏ ja
vahvista näppäimellä
¬.
Haku käynnistyy. Kaikki käytettävissä olevat
TV-kanavat ja radioasemat tallennetaan muistiin. Haku kestää pari minuuttia. Kuvaruudussa näkyy haun eteneminen ja löydettyjen kanavien määrä. Kun haku on valmis, valikko katoaa kuvaruudusta.
Voit lopettaa tai keskeyttää haun painamalla näppäintä
H. Jos yhtään kanavaa ei löydy, katso
luku ”Vihjeitä” sivulla 18.
Jos TV- tai kaapeliyhtiö lähettää automaattisen
lajittelusignaalin, televisio numeroi kanavat oikein. Kanavat on viritetty.
( Jos näin ei tapahdu,aseta kanavat haluamaasi
järjestykseen valikossa
Lajittelu.
Jotkin TV- ja kaapeliyhtiöt lähettävät omat lajitteluparametrinsä (esim. alue ja kieli).Tällöin voit valita haluamasi asetuksen näppäimillä îÏ ja vahvistaa valinnan näppäimellä ¬.
& Paina näppäintä H. Päävalikko ilmestyy
kuvaruutuun.
é Valitse ensin valikko
Asennus ja sitten Lajittelu.
Valitse näppäimillä
îÏ kanava, jonka
numeron haluat vaihtaa, ja paina näppäintä
¬.
Valitse haluamasi numero näppäimillä
îÏ
ja vahvista näppäimellä È.
( Toista vaiheet ja , jos haluat vaihtaa
muiden kanavien numeron.
§ Poistu valikoista painamalla näppäintä
d.
Voit nimetä haluamasi kanavat ja oheislaitteiden liitännät.
Huom!:
Asennuksen aikana kanavat nimetään automaattisesti, jos televisio vastaanottaa verkosta tunnistussignaalin.
& Paina näppäintä
H.
é
Valitse ensin valikko Asennus ja sitten Kanavan nimi.
Valitse näppäimillä îÏ kanava,jonka haluat
nimetä tai jonka nimen haluat muuttaa.
Näppäimillä
Ȭ voit siirtyä nimen
näyttöalueella (nimi voi sisältää viisi merkkiä) ja näppäimillä
îÏ voit valita haluamasi
merkit.
( Kun nimi on valmis,poistu valikosta
näppäimellä
È. Kanavan nimi on tallennettu.
§ Jos haluat nimetä muita kanavia, toista vaiheet “ - (.
è Poistu valikoista painamalla näppäintä
d.
Select Country Country
DK E F FI
Æ GB
Language
Español Svenska
English
Dansk Nederlands
PääMenuge
• Kuva
• Ääni
• Toiminnot
$ Asennus
Asennus
• Keili
• Maa
• Auto. Viritys
• Man. Viritys
$
Lajittelu
Æ
• Nimi
00 01 TF1 02 FR2
03ÆFR3
04 C + 05 ARTE
Page 59
5
Manuaaliviritys
Asennus-valikon muut asetukset
Tässä valikossa voit virittää kanavat yksitellen käsin.
& Paina näppäintä H. é Valitse ensin valikko
Asennus ja sitten
Man.viritys.
Järjestelmä: valitse Eurooppa (automaattinen
etsintä*) tai
Länsi-Eur. (BG), Itä-Eur. (DK),UK
(I) tai Ranska (LL’).
* Valitse Suomessa Länsi-Eur. (BG).
Haku: paina näppäintä ¬. Haku käynnistyy.
Kun kanava löytyy, haku pysähtyy ja kanavan nimi ilmestyy kuvaruutuun (jos nimi on saatavana). Siirry seuraavaan kohtaan. Jos tiedät halutun kanavan taajuuden, voit näppäillä sen suoraan näppäimillä
0 - 9.
Jos yhtään kanavaa ei löydy, katso luku ”Vihjeitä” sivulla 18.
(
Ohjelmanro: näppäile haluamasi numero
näppäimillä
Ȭ tai 0 - 9.
§
Hienosäätö: jos kuva on huono, säädä sitä
näppäimillä
Ȭ.
è
Tallenna: paina näppäintä ¬. Kanavan tiedot
on tallennettu.
! Toista vaiheet ‘ - !, jos haluat tallentaa
muiden kanavien tiedot.
Valikosta poistuminen: paina näppäintä d.
& Paina näppäintä H ja valitse valikko Asennus: é
Kieli: voit vaihtaa valikoissa käytettävän kielen.
Maa: voit valita maan, jos televisiota käytetään.
Tätä asetusta käytetään kanavien haussa, kanavien automaattisessa lajittelussa ja teksti-TV:n kanssa. Jos haluamaasi maata ei ole luettelossa, valitse ”. . .”
Autom. viritys: hakee kaikki alueella saatavilla
olevat kanavat.Jos TV- tai kaapeliyhtiö lähettää automaattisen lajittelusignaalin, televisio numeroi kanavat oikein. Jos näin ei tapahdu,
aseta kanavat haluamaasi järjestykseen valikossa
Lajittelu (katso s. 4).
Jotkin TV- ja kaapeliyhtiöt lähettävät omat lajitteluparametrinsä (esim. alue ja kieli).Tällöin voit valita haluamasi vaihtoehdon näppäimillä îÏ ja vahvistaa valinnan näppäimellä ¬.Voit lopettaa tai keskeyttää haun painamalla näppäintä H. Jos yhtään kanavaa ei löydy, katso luku ”Vihjeitä” sivulla 18.
( Poistu valikoista painamalla näppäintä
d.
Radion käyttö
TV- tai radiotilan valitseminen
Aseta televisio TV- tai radiotilaan painamalla kaukosäätimen näppäintä
Â.Kun televisio on
radiotilassa, kuvaruudussa näkyy radioaseman numero,nimi (jos saatavana), taajuus ja äänitila.
Jos haluat nimetä radioaseman, siirry valikkoon
Kanavan nimi (s. 4).
Radioaseman valitseminen
Valitse haluamasi FM-radioasema (1 - 40) näppäimillä
09 tai @ P #.
Radioasemien luettelo
Avaa radioasemien luettelo painamalla näppäintä ı.Vaihda asema näppäimillä
îÏ ja poistu valikosta näppäimellä d.
Radioasetusten käyttö
Siirry radioasetusten valikkoon näppäimellä
H.
Radioasemien hakeminen
Jos käytit pikaviritystä,kaikki käytettävissä olevat FM-radioasemat on jo tallennettu muistiin.Voit käynnistää haun uudestaan valikossa
Asennus: Autom. viritys (kaikki asemat etsitään) tai Man. viritys (asemat etsitään yksitellen).Valikoissa Lajittelu ja Kanavan nimi voit lajitella radioasemat
tai nimetä ne. Näitä valikoita käytetään samalla tavalla kuin vastaavia TV-valikoita.
Ruudunsäästäjä
Kytke/katkaise radion ruudunsäästäjä painikkeella
c.
PääMenuge
• Kuva
• Ääni
• Toiminnot
$ Asennus
Man. Viritys
$
Järjestelmå Euroopa Æ
• Haku
• Ohjelmanro
• Hienosäätö
• Muistiin
Page 60
6
Kuva-asetukset
Ääniasetukset
& Paina ensin näppäintä H ja sitten näppäintä
¬.Kuvaruutuun ilmestyy valikko Kuva:
é Valitse haluamasi asetus näppäimillä
îÏ ja
muuta sitä näppäimillä
Ȭ.
Huom! Kun säädät kuvaa, kuvaruudussa näkyy vain valitsemasi rivi. Kun painat näppäintä
îÏ,valikko palaa kuvaruutuun.
Kun olet määrittänyt tarvittavat asetukset,
tallenna ne valitsemalla vaihtoehto
Tallenna ja
painamalla näppäintä
¬.Poistu toiminnosta
painamalla näppäintä
d.
Asetusten kuvaus:
Valoisuus: muuttaa kuvan kirkkautta.
Väri: muuttaa värin voimakkuutta.
Kontrasti: säätää vaaleiden ja tummien värien
kontrastia.
Terävyys: muuttaa kuvan terävyyttä.
Värilämpö: säätää kuvan värilämpöä: Kylmä
(siniseen vivahtava), Normaali (tasapainotettu) tai
Lämmin (punaiseen vivahtava).
Muistiin: tallentaa kuvan asetukset Contrast+
ja NR, jotka ovat valikossa Toiminnot).
&
Paina näppäintä H,valitse Ääni (Ï) ja paina näppäintä
¬.Kuvaruutuun ilmestyy valikko Ääni:
é Valitse haluamasi asetus näppäimillä îÏ ja
muuta sitä näppäimillä
Ȭ.
Kun olet määrittänyt tarvittavat asetukset,
tallenna ne valitsemalla vaihtoehto
Ta llenna ja
painamalla näppäintä
¬.
Poistu valikoista painamalla näppäintä
d.
Asetusten kuvaus:
Diskantti: säätää korkeita äänitaajuuksia.
Basso: säätää matalia äänitaajuuksia.
Tasapaino: tasapainottaa oikean- ja
vasemmanpuoleisen kaiuttimen äänen.
Deltaääni*: tasoittaa eri kanavien ja EXT-
liitäntöjen väliset äänenvoimakkuuserot.Tätä asetusta voi käyttää kanavien 1 - 40 ja EXT­liitäntöjen kanssa.
Äänen raj.* (automaattinen
äänenvoimakkuuden rajoitin): säätää automaattisesti äänenvoimakkuutta, etenkin kanavia vaihdettaessa ja mainosten aikana.
Muistiin: tallentaa ääniasetukset.
* Vain joissakin malleissa.
Toiminnot-valikon käyttö
& Paina näppäintä H, valitse Toiminnot (Ï) ja
paina näppäintä
¬.Voit säätää seuraavia
asetuksia:
é
Ajastin, Lapsilukko ja Kats. valvonta seuraava
sivu.
Contrast+: säätää kuvan kontrastia
automaattisesti. Kuvan tummat alueet näkyvät mustina.
NR: vähentää kuvassa olevia häiriöitä
(lumisadetta), jos kuva on huono.
Huom! Kun haluat tallentaa asetukset Contrast+ ja NR,valitse Kuva-valikosta Muistiin.
(
Kuvakallistus (malleissa, joissa on suurikokoinen
kuvaruutu) : suurikokoiset kuvaruudut ovat herkkiä maan magneettikentän muutoksille. Tällä asetuksella voit tasata magneettikentän vaikutusta kallistamalla kuvaa.
§ Poistu valikoista painamalla näppäintä
d.
PääMenuge $ Kuva
• Ääni
• Toiminnot
• Asennus
Kuva
$
Valoisuus --I------ 39
• Väri
• Kontrasti
• Terävyys
• Värilämpö
• Muistiin
PääMenuge
• Kuva
$ Ääni
• Toiminnot
• Asennus
Ääni
•Diskantti -----I--- 56
• Basso
• Tasapaino
• DeltaÄäni
• Äänen Raj.
• Muistiin
Page 61
7
Ajastin
Television lukitseminen
Tämän valikon avulla voit käyttää televisiota herätyskellona.
& Paina näppäintä
H.
é Valitse ensin valikko
Toiminnot ja sitten Ajastin.
Uniajastin: voit valita valmiustilan alkamisajan.
Tähän asetukseen pääsee myös kaukosäätimen näppäimellä `.
Kellonaika: syötä oikea kellonaika.
Huomaa: kellonaika päivittyy automaattisesti ohjelmanumeron 1 teksti-tv:n kautta, kun virta kytketään virtakytkimellä. Jos kanavalla ei ole teksti-TV:tä, aika ei päivity.
(
Alkamisaika: syötä alkamisaika.
§
Päätt.aika: syötä aika, jolloin televisio siirtyy
valmiustilaan.
è
Ohjelmanro: syötä sen kanavan numero,joka
asetetaan päälle määritettynä ajankohtana. Jos televisiossa on radio,voit valita jonkin radioaseman näppäimillä
Ȭ (näppäimillä
09 voi valita vain TV-kanavia).
!
Aktivointi: voit valita vaihtoehdon
Kerran,jolloin ajastin kytkeytyy päälle vain kerran
Päivittäin, jolloin ajastin kytkeytyy päälle joka päivä
Pois päältä, jolloin ajastus peruutetaan.
ç Aseta televisio valmiustilaan painamalla
näppäintä
b.Televisio käynnistyy
automaattisesti ohjelmoituun aikaan. Jos jätät television päälle, se vaihtaa kanavan ohjelmoituna kellonaikana (ja siirtyy valmiustilaan
Päätt.aika-asetuksen mukaisesti).
Käyttämällä toimintoja
Lapsilukko ja Ajastin
yhdessä voit rajoittaa esimerkiksi lastesi television katseluaikaa.
Voit lukita tietyt kanavat tai estää television käytön kokonaan lukitsemalla television näppäimet.
Lapsilukko
& Paina näppäintä H. é Valitse ensin valikko
Toiminnot ja sitten
Lapsilukko-asetuksen vaihtoehto Kytk.
Sammuta televisio ja kätke kaukosäädin.Tällöin
televisiota ei voi käyttää (koska sen voi käynnistää pelkästään kaukosäätimellä).
Lukituksen poisto: valitse
Lapsilukko-asetuksen
vaihtoehto
Katk.
Kanavien lukitseminen
& Paina näppäintä H, valitse valikko Toiminnot ja
valitse
Kats. valvonta:
é Syötä salakoodisi.Syötä ensimmäisellä kerralla
koodi 0711 kaksi kertaa ja syötä sitten haluamasi koodi. Kuvaruutuun ilmestyy valikko.
Kats. valvonta: valitse haluamasi kanava
näppäimillä
îÏ ja vahvista valinta
näppäimellä
¬. Lukittujen kanavien tai
liitäntöjen edessä näkyy symboli
+.Kun haluat
katsella lukittua kanavaa, sinun pitää ensin syöttää salakoodi. Muuten kuvaruutu on pimeä.
Myös valikko
Asennus on lukittu. Huom! Jos haluat
lukita salatun kanavan, jonka katseluun tarvitaan ulkoinen dekooderi, lukitse EXT-liitäntä, johon dekooderi on kytketty.
Muuta koodi: syötä uusi nelinumeroinen
salakoodi.Vahvista koodi syöttämällä se uudestaan.
Jos unohdat salakoodin, syötä salakoodi 0711 kaksi kertaa.
(
Peruuta kaikki: poistaa kaikkien kanavien
lukituksen.
§
Lukitse kaikki: lukitsee kaikki TV-kanavat ja EXT-
liitännät.
è Poistu valikosta painamalla näppäintä
d.
PääMenuge
• Kuva
• Ääni
$ Toiminnot
• Asennus
Ajastin
• Uniajastin
$
Aika 10:56
• Alkamisaika
• Päättymisaika
• Ohjelmanro
• Aktivointi
PääMenuge
• Kuva
• Ääni
$ Toiminnot
• Asennus
Toiminnot
• Ajastin
$
Lapsilukko Katk.
• Kats. Valvonta
• Kuvakallistus
• Contrast+
• NR
Page 62
8
Teksti-TV
Paina näppäintä
Kuvaruutuun ilmestyy:
Teksti-TV on joidenkin TV-yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä, jonka sisältämää tekstiä voidaan lukea kuin sanomalehteä. Sen avulla kuvaruutuun saadaan myös tekstitys huonokuuloisia katsojia ja vieraskielisiä ohjelmia varten (esimerkiksi kaapeli- ja satelliittikanavat).
Teksti-TV
käyttöön tai
pois käytöstä
Teksti-TV:n
sivun
valitseminen
Voit avata tai sulkea teksti-TV:n.Teksti-TV:n etusivulla näkyvät valittavissa olevat otsikot.Jokaisella otsikolla on kolminumeroinen sivunumero.
Jos valitulla kanavalla ei ole teksti-TV:tä, kuvaruudussa näkyy sivunumero 100 ja kuvaruutu on pimeä (poistu teksti-TV:stä ja valitse toinen kanava).
Valitse haluamasi sivunumero näppäimillä
0 - 9 tai @ P #, îÏ.Jos haluat esimerkiksi sivun 120, näppäile 1,2 ja 0.Numero ilmestyy kuvaruudun vasempaan
yläreunaan, sivulaskuri alkaa etsiä sivua ja sivu tulee näkyviin. Toista nämä vaiheet,jos haluat nähdä jonkin toisen sivun.
Jos sivulaskuri jatkaa sivun etsimistä, sivua ei ole saatavana. Valitse jokin toinen sivunumero.
Suora valinta
aiheen
mukaan
Kuvaruudun alareunassa näkyy värillisiä alueita.Neljän värillisen näppäimen avulla saat näkyviin otsikot tai niitä vastaavat sivut.
Värilliset alueet vilkkuvat, jos otsikkoa tai sivua ei ole vielä saatavana.
Etusivu
Tällä näppäimellä pääset takaisin etusivulle (yleensä sivu 100).
Sivun
suurentaminen
Alasivujen
selauksen
pysäyttäminen
Tällä näppäimellä voit asettaa näkymään vain sivun ylä- tai alaosan tai palauttaa sivun normaalikokoon.
Joillakin sivuilla on alasivuja, joita selataan automaattisesti. Tällä näppäimellä voit pysäyttää alasivujen selauksen tai jatkaa sitä. Symboli
_ näkyy vasemmassa yläreunassa.
Piilotiedot
Suosikkisivut
Tällä näppäimellä voit asettaa näkyviin tai pois näkyvistä piilotetut tiedot (esim. pelien ratkaisut).
Teksti-TV:n kanavilla 1 - 40 voit tallentaa muistiin neljä suosikkisivua, jotka voit valita tallennuksen jälkeen värillisillä näppäimillä (punainen, vihreä, keltainen ja sininen näppäin).
& Paina näppäintä
H, jotta pääset suosikkisivuille.
é Hae teksti-TV:n sivu, jonka haluat tallentaa.Pidä alhaalla kolme sekuntia haluamaasi värillistä
näppäintä. Sivu tallennetaan muistiin.
Toista nämä vaiheet muiden värillisten näppäinten kanssa. ( Kun käytät seuraavan kerran teksti-TV:tä,suosikkisivut
näkyvät eri värisinä kuvaruudun alareunassa. Jos haluat nähdä otsikot tavalliseen tapaan,paina näppäintä H.
Jos haluat poistaa suosikkisivujen määritykset, pidä alhaalla näppäintä d viisi sekuntia.
ı
TV
VCR
¢
MODE
Ÿ
Ó
TV / DVD
-
MENU
+ +
[
- -
%
OK
12
564 879
Ø
0
ù
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
¤
0 9
P
-
+
P
Ë
Ó
Ÿ
MENU
Ë
Page 63
9
16:9-toiminto
Vastaanotetut ohjelmat voidaan lähettää joko kuvakoossa 16:9 (laajakuva) tai 4:3 (perinteinen kuva). 4:3-kuvissa on joskus musta raita ylhäällä ja alhaalla (elokuvakoko). Tämän toiminnon avulla voit poistaa mustat raidat ja saat kuvan näkymään ruudussa optimaalisesti.
Jos televisiossa on 4:3-kuvaruutu.
Jos televisiossa on 16:9-kuvaruutu.
Painamalla näppäintä p voit valita eri toiminnot :
Televisiovastaanotin on varustettu automaattisella vaihdolla, joka tunnistaa tiettyjen ohjelmien mukana lähetetyn ohjaussignaalin ja valitsee, vastaavan kuvakoon.
4:3
Kuva näkyy 4:3-koossa, sen molemmin puolin näkyy musta raita. Kuvan saa vähitellen suurenemaan käyttämällä näppäimiä
îÏ.
Zoom 14:9
Kuva suurenee 14:9-kokoon,kapea, musta raita näkyy yhä kuvan molemmin puolin. Näppäimiä
îÏ käyttämällä saat kuvan alaosan nousemaan tai laskemaan..
Zoom 16:9
Kuva suurenee kokoon 16:9.Tätä toimintoa suositellaan ohjelmille, joiden ylä- ja alalaidassa näkyy musta raita (elokuvakoko).Käytä näppäimiä
îÏ, jos haluat
tekstitykset näkyviin.
Tekstizoomaus
Tämän toiminnon avulla saadaan 4:3-kokoiset kuvat näkymään kuvaruudun koko pinta-alalla ja myös tekstitykset jäävät näkyviin. Näppäimiä
îÏ käyttämällä saat
kuvan alaosan nousemaan tai laskemaan.
Superwide
Tämän toiminnon avulla saadaan 4:3-kokoiset kuvat näkymään kuvaruudun koko alalla suurentamalla kuvan laitoja. Käytä näppäimiä
îÏ, jos haluat tekstitykset
näkyviin.
Laajakuva
Tämän toiminnon avulla saadaan 16:9-kokoiset kuvat näkymään niiden oikeissa mittasuhteissa, koko kuvaruudun alalla.
Huomaa :
DVD-videota katsottaessa voidaan käyttää vain painikkeita îÏ kuvakoon
näkyessä kuvaruudussa (muuten joudutaan DVD-toimintoihin).
Painamalla näppäintä
p voit valita eri toiminnot :
4:3
Kuva toistetaan 4:3-kuvakoossa.
Laajenna 4:3
Kuvaa laajennetaan pystysuunnassa.Toimintoa käytetään poistamaan letterbox-kuvaa katsottaessa näkyvät mustat raidat.
Supista 16:9
Kuva supistetaan pystysuunnassa 16:9-kuvakokoon.
Page 64
10
Sisäisen DVD-aseman käyttö
Levyn asettaminen asemaan
Sisäisen DVD-aseman avulla voi toistaa sekä DVD-videolevyjä että CD-video- ja äänilevyjä (mukaan lukien äänitetyt CD-R- ja CD-RW-levyt).Tällaiset levyt tunnistaa niiden pakkauksessa olevasta logosta.
Huomautus :
DVD-elokuvaa ei yleensä julkaista samaan aikaan eri puolilla maailmaa.Tämän takia DVD­asemien kanssa käytetään maantieteellistä aluetta ilmaisevaa koodia. Jos asemassa olevan levyn koodi ei vastaa DVD-aseman koodia, kuvaruutuun ilmestyy tästä kertova viesti.Tällaista levyä ei voi toistaa ja se pitää poistaa asemasta.
&
Levykelkan avaaminen
Paina levyaseman etuosassa, levykelkan vasemmalla puolella olevaa EJECT ()­painiketta.
é
Levyn asettaminen
Aseta levy levykelkkaan etikettipuoli ylöspäin. Tarkista,että levy on kunnolla paikoillaan.
Levykelkan sulkeminen
Sulje levykelkka työntämällä sitä varovasti tai painamalla sen vieressä olevaa EJECT­painiketta. Levyä aletaan toistaa.
Automaattinen toisto
Kun levykelkka sulkeutuu,levyn toisto alkaa automaattisesti.. Kuvaruudun vasemmalle puolelle ilmestyy ikkuna, jossa näkyy käynnissä oleva toiminto sekä levyn tyyppi ja sen kesto.Tämän jälkeen kuvaruutuun ilmestyy levyn sisältö.
Page 65
11
DVD- tai CD-videolevyn toistaminen
Levyn toistaminen
Kun levy on asemassa ja levykelkka on kiinni, levyn toisto alkaa automaattisesti. Joitakin levyjä käytettäessä kuvaruutuun saattaa ilmestyä valikko,josta voit valita haluamasi nimikkeen.Paina näppäintä
09tai ÏÏ È¬ ja sitten näppäintä u.
Toiston lopettaminen
Lopeta levyn toisto painamalla näppäintä
Ê.Kuvaruutuun ilmestyy
ikkuna, jossa näkyy aseman tila.
Toiston jatkaminen (Resume-toiminto)
Jos olet keskeyttänyt levyn toiston (siirtymällä TV- tai odotustilaan, poistamalla levyn tai painamalla näppäintä
Ê), voit jatkaa toistoa siitä
kohdasta, mihin jäit viimeksi. Paina näppäintä
Æ.Kun kuvaruutuun
ilmestyy symboli
R (“resume/jatka toistoa”), paina uudestaan
näppäintä
Æ (muussa tapauksessa toisto alkaa levyn alusta).
Toiston jatkamistoimintoa voidaan käyttää neljän viimeksi käytetyn levyn kanssa.Aseta levy asemaan ja paina näppäintä R, kun kuvaruutuun ilmestyy symboli Æ.
Toiston hidastaminen ja levyn selaus eteen- tai taaksepäin
Kun levyä toistetaan,voit hidastaa sen lukunopeuden puoleen, neljäsosaan tai kahdeksasosaan painamalla näppäintä Ï.Jos haluat selata levyä 4- tai 32-kertaisella nopeudella eteen- tai taaksepäin, paina näppäintä
¢ tai (tai Ȭ). Kun haluat jatkaa katselua
normaalilla nopeudella, paina näppäintä
Æ.
Pysäytyskuva
Jos haluat pysäyttää kuvan,paina näppäintä
(tai Ï).Jos haluat nähdä
seuraavan kuvan, paina uudestaan näppäintä
.Jos haluat nähdä
edellisen kuvan, paina näppäintä
Æ.
Seuraava tai edellinen osa
DVD-levy on jaettu osiin,joiden avulla pääset haluamiisi kohtauksiin. Näppäimillä
@ P # voit siirtyä edelliseen tai seuraavaan osaan.
DVD-levyn valikko
Paina näppäintä
æ.Kuvaruutuun ilmestyy DVD-valikko.Sen sisältö
riippuu DVD-levystä.Valikon kautta voit käyttää erilaisia toimintoja kuten valita kielen, siirtyä suoraan haluamaasi kohtaukseen,nähdä tietoja elokuvasta ja katsella esittelyfilmejä. Siirry näppäimillä
Ȭ
ÏÏ
haluamasi vaihtoehdon kohdalle, valitse se näppäimillä u tai
poistu toiminnosta näppäimellä
æ.
Puhekieli
Näppäimellä e voit valita jonkin levyllä olevista puhekielistä. Kuvaruudun yläosaan ilmestyy vähäksi aikaa valikkorivi.
Tekstityskieli
Valitse tekstityskieli painikkeella
c (jos haluat poistaa tekstityksen
käytöstä, valitse off).Valikko katoaa vähän ajan kuluttua.
Levyn poistaminen asemasta
Paina television etuosassa olevaa EJECT ()-painiketta.Toisto keskeytyy ja levykelkka avautuu parin sekunnin kuluttua.
TV- tai DVD-tilan valitseminen
Aseta televisio TV- tai DVD-tilaan painamalla kaukosäätimen näppäintä
Æ.
ı
TV
ù
VCR
¢
Ÿ
Ó
MODE
·
Ê
TV / DVD
-
MENU
+ +
[
- -
%
OK
12
564 879
Ø
0
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
Æ
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
P
Page 66
12
CD-levyn toistaminen
Levyn toistaminen
Kun levy on asemassa ja levykelkka on kiinni, toistaa alkaa automaattisesti. Kuvaruutuun tulee erikoisvalikko,jossa näkyy kappaleiden lukumäärä, levyn kokonaiskesto, valittu kappale ja kellonaika.
Siirtyminen kappaleesta toiseen
Kaukosäätimen näppäimillä
@ P # voit vaihtaa kappaleen tai
näppäimillä
09 valita haluamasi kappaleen.
Pikasiirto
Näppäimellä
¢ tai voit siirtyä levyllä eteen- tai taaksepäin 4- tai
8-kertaisella nopeudella. Kun haluat jatkaa kuuntelua normaalilla nopeudella, paina näppäintä
Æ.
Huomautus: tätä toimintoa ei voi käyttää MP3-muotoista musiikkia sisältävien CD-levyjen kanssa.
Tauko / pysäytys / levyn poistaminen
Voit keskeyttää levyn toiston näppäimellä
ja jatkaa toistoa
näppäimellä
Æ.Kun haluat pysäyttää toiston,paina näppäintä Ê.
Kun haluat poistaa levyn asemasta,paina television etuosassa olevaa
EJECT ()-näppäintä.
Levyaseman ohjelmoiminen
Tällä toiminnolla voit ohjelmoida levyaseman soittamaan haluamasi kappaleet.
Huomautus: tätä toimintoa ei voi käyttää MP3-muotoista musiikkia sisältävien CD-levyjen kanssa.
& Paina näppäintä
Ê.
é Valitse näppäimellä
Ï rivi track (raita).
Siirry haluamasi raidan kohdalle näppäimillä
Ȭ tai 09.
Valitse raita näppäimellä
u. Raidan numero ilmestyy kuvaruudun
alaosaan.
( Toista kohdat ja , kunnes olet valinnut kaikki kuunneltavat
kappaleet (enintään 20 kappaletta / levy).
Saman numeron voi valita monta kertaa peräkkäin.
§ Käynnistä valitsemiesi kappaleiden toisto painamalla näppäintä
Æ.
è Jos haluat lopettaa valittujen kappaleiden toiston,siirry riville on/off
(päällä/pois päältä) ja valitse off (pois päältä) (näkyy valkoisena).
! Jos haluat poistaa soittolistalta kaikki kappaleet,valitse clear all
(poista kaikki) ja paina näppäintä
u.
Jos haluat poistaa soittolistalta yhden kappaleen, valitse sen numero soittolistalta (kuvaruudun alaosassa) ja paina näppäintä u.
MP3-muotoista musiikkia sisältävän CD-levyn soittaminen
CD-levylle mahtuu MP3-muodossa useita albumeja. Näppäimillä
ÏÏ
voit valita albumeja ja näppäimillä Ȭ tai 09 voit valita kappaleita.
.
ı
TV VCR
MODE
·
-
MENU
SUBTITLEAUDIO
¢
¤
ù
SYSTEM MENU
Ÿ
Ë
Ó
Ê
Æ
SMARTSMART
TV / DVD
ª
DVD
MENU
++
--
%
OK
12
Ø
P
[
RADIO
3 564 879 0
Á
Page 67
13
OSD-valikko
OSD-valikon käyttö
Tästä valikosta pääsee kaikkiin DVD-aseman toimintoihin. Paina ensin näppäintä
d (SYSTEM MENU).
Kuvaruudun yläosaan tulee valikkorivi, jossa näkyvät eri asetusten symbolit. Käytä asetuksiin siirtymisessä ja niiden säätämisessä näppäimiä
Ȭ ÏÏ.
Symboleiden kuvaus:
A Käyttäjäasetukset
C Tekstityskieli
B Jälkiäänityskieli
I Selaus kuva kuvalta
X Hidastuskuva
Nopeutuskuva
D Kuvakulma E Zoomaus
T Nimikkeet C Osat / jaksot
L Siirtyminen haluttuun kohtaan aikakoodin
avulla
G Soittolista
Jos jokin symboli näkyy harmaana, sitä vastaava asetus ei ole käytettävissä.
Puhe- ja tekstityskielen valinta
Jos haluat valita puhekielen, valitse valikkoriviltä
B.Jos haluat valita tekstityskielen, valitse C.
Valitse haluamasi vaihtoehto näppäimillä
ÏÏ.
Pääset muuttamaan säätöjä myös näppäimellä
e / c.
Selaus kuva kuvalta
Valitse
I ja paina näppäintä Ï.Kuva
pysähtyy.Aseta elokuva näkymään kuva kuvalta (eteen- tai taaksepäin) näppäimellä
È tai ¬.
Kun haluat jatkaa katselua normaalilla nopeudella, paina
Æ.
Hidastuskuva / nopeutuskuva
Valitse
X, jos haluat hidastaa toistoa, tai ∫,
jos haluat nopeuttaa sitä, ja paina näppäintä
Ï.Valitse näppäimillä Ȭ haluamasi
toistonopeus. Kun haluat jatkaa katselua normaalilla nopeudella, paina näppäintä
Æ.
Kuvakulma
Jotkin DVD-levyt sisältävät samoja jaksoja eri kuvakulmista kuvattuina.Tällöin kuvaruudussa näkyy yleensä tätä ilmaiseva kuvake.Valitse valikkoriviltä
D ja valitse haluamasi kuvakulma
näppäimillä
ÏÏ.
Zoomaus
Valitse
E ja paina näppäintä ÏÏ, kun haluat
suurentaa kuvaa suhteessa 1,33, 2 tai 4. Kuva pysähtyy hetkeksi ja suurenee sitten. Paina
u,
jos haluat nähdä suurennetun kuvan panoraamakuvana. Siirry haluamasi vaihtoehdon kohdalle näppäimillä
Ȭ ÏÏ ja tallenna
asetus näppäimellä
u.Kun haluat poistua
zoomaustoiminnosta, paina näppäintä
Æ.
Nimikkeiden ja osien pikavalinta
Näet levyllä olevat nimikkeet valitsemalla valikkoriviltä T. Näet elokuvan osat tai jaksot valitsemalla C.Valitse haluamasi vaihtoehto näppäimillä
ÏÏ.
Saat elokuvan osat nopeasti näkyviin näppäimillä
@ P #.
Siirtyminen haluttuun kohtaan aikakoodin avulla
Valitse
L ja paina näppäintä Ï.
Kuva pysähtyy.Valitse näppäimillä
09
haluamasi jakson tarkka alkukohta.Vahvista asetus näppäimellä
Ï.Levyn toisto alkaa
valitsemastasi kohdasta.
Raitalista
Katso seuraava sivu.
Käyttäjäasetukset
Katso seuraava sivu.
Page 68
14
Käyttäjäasetukset
Paina näppäintä d.Valitse valikkoriviltä A ja paina näppäintä
Ï, jolloin kuvaruutuun
ilmestyvät seuraavat asetukset:
Kuva:
F
Mustan tason muutos: korostaa kuvassa
mustan värin tasoa (toimii vain NTSC­järjestelmässä),
Kuvansiirto:siirtää kuvaa vaakatasossa.
Ääni:
M
Digitaalilähtö: voit valita seuraavista vaihtoehdoista: kaikki, vain PCM tai Pois käytöstä.
Yötila: säätää äänen dynamiikan sopivaksi hiljaisella kuuntelua varten.
Karaoke-laulu: DVD-karaokelevyjen toistamista varten (levyn karaokeraidat yhdistetään tavalliseen stereoääneen).
Kieli:
N
Audio/dialogikieli: määrittää DVD-elokuvien puhekielen.
Tekstitys: määrittää DVD-elokuvien
tekstityskielen.
Jos levyllä on tekstitys valitsemallasi kielellä, se valitaan automaattisesti. Muussa tapauksessa tekstityskieleksi valitaan levyn ensimmäinen kieli.
Katselu:
O
Käytön rajoitus (katso seuraava sivu)
Tilaikkuna: tällä toiminnolla voit sulkea
DVD-aseman tilasta kertovan ikkunan.
Odotustila: jos kuva ei liiku 5 minuuttiin,
kontrastia vähennetään automaattisesti.
PSD-toiminnolla voit ottaa käyttöön tai pois
käytöstä osioinnin, jota käytetään joillakin video-CD-levyillä.
Ohjerivi-toiminnolla voit sallia tai estää OSD-
valikon symbolien selitystekstien näkymisen.
Soittolista
Tällä toiminnolla voit ohjelmoida levyaseman soittamaan haluamasi kappaleet.
& Paina näppäintä
d.Avaa valikko valitsemalla
valikkoriviltä
G ja painamalla näppäintä Ï.
é Valitse näppäimellä
Ï rivi title (nimike) tai
chapter (osa).
Valitse haluamasi nimikkeen tai osan numero
näppäimillä
Ȭ tai 09.
Vahvista asetus näppäimellä
u.Valitsemasi
numero ilmestyy kuvaruudun alaosaan.
(
Toista vaiheet ja ‘,kunnes olet valinnut kaikki haluamasi raidat tai osat (enintään 20 / levy).
Saman numeron voi valita monta kertaa peräkkäin.
§ Poistu toiminnosta painamalla näppäintä
d.
Valittuja raitoja aletaan toistaa automaattisesti.
Valittujen raitojen toiston pysäyttäminen
Siirry riville on/off (päällä/pois päältä) ja valitse off (pois päältä) (näkyy valkoisena).
Soittolistan tyhjentäminen
Valitse Poista kaikki ja paina näppäintä
u.
Jos haluat poistaa soittolistalta yhden nimikkeen, valitse sen numero soittolistalta (kuvaruudun alaosassa) ja paina näppäintä u.
Mustan tason muutos Päälle Kuvansiirto ____.____
Æ
Page 69
15
Käytön rajoitus ja aseman lukitseminen
Tällä toiminnolla voit määrittää DVD-aseman eri lukitusasetukset.
& Paina näppäintä
d.Valitse A ja paina Ï,
kunnes pääset valikkoon
O.
é Paina kaksi kertaa näppäintä
¬, jotta pääset
valikkoon Käytön rajoitus.
Anna haluamasi salakoodi.Vahvista salakoodi
antamalla se uudestaan. Kuvaruutuun tulee valikko Käytön rajoitus:
Lapsilukko: valitse
S, jos haluat aktivoida
lukituksen, tai
T, jos haluat poistaa lukituksen
(“päällä”-symboli näkyy valkoisena). Kun lapsilukko on päällä,sinun on syötettävä
salakoodi, jotta voit katsella DVD- tai CD­videolevyjä.
( Lukitustaso: määrittää lukitustasoksi 0 (pois
päältä) - 8 (maksimitaso).
Jotkin DVD-levyt tukevat eri lukitustasoja (1 - 8) ja voivat sisältää vaihtoehtoisia kohtauksia. Jos esimerkiksi valitset lukitustason 4, kaikki tätä tasoa (ja sitä alempia tasoja) vastaavat kohtaukset näytetään.Tätä ylempiä tasoja ei näytetä tai niiden tilalla näytetään vaihtoehtoisia kohtauksia. Jos levyllä ei ole vaihtoehtoisia kohtauksia, levyn toisto pysähtyy ja sinun on syötettävä nelinumeroinen salakoodi.
§ Maavalinta: valitse maa,jossa levyasemaa
käytetään (tämä asetus vaikuttaa myös lukitustasoon).
è Salakoodin vaihto: tällä toiminnolla voit
vaihtaa salakoodin.Vahvista salakoodi antamalla se uudestaan.
Jos unohdat salakoodin, syötä yleiskoodi
ÊÊÊÊkaksi kertaa.
! Poistu toiminnosta painamalla näppäintä
d.
Levyaseman käytön salliminen
Kun lapsilukko on päällä, sinun on syötettävä salakoodi, jotta voit katsella DVD- tai CD­videolevyjä.
Salakoodia ei tarvita CD-äänilevyjen kanssa.
& Aseta levy DVD-asemaan. Kuvaruutuun tulee
valintaikkuna:
é
Syötä salakoodi kertaluonteista käyttöä Toista kerran tai jatkuvaa käyttöä Toista aina varten.
Jos valitset vaihtoehdon Toista kerran,levyä
voi käyttää niin kauan kuin se on asemassa ja televisio on päällä (ja DVD-tilassa).
Jos valitset vaihtoehdon Toista aina
(näppäimellä
Ï), levyä voi käyttää vastedes
vapaasti.
Asema voi tallentaa enintään 50 levyn salakoodin. Kun tämä levylista on täynnä ja asetat asemaan uuden levyn, listan viimeisen levyn tiedot poistetaan. Kaksipuolisten DVD-levyjen (ja moniosaisten CD­videolevyjen) molemmilla puolilla (tai kaikilla osilla) voi olla oma salakoodinsa.Tällöin salakoodi pitää antaa erikseen jokaisen puolen (tai osan) käyttöä varten.
Salakoodikyselyn poistaminen käytöstä
• Aseta haluamasi levy asemaan. Levyn toisto alkaa automaattisesti.
• Kun kuvaruutuun ilmestyy symboli
u, paina
näppäintä
Ê.Kun kuvaruutuun ilmestyy
symboli
v, salakoodia ei enää kysytä tämän
levyn kanssa.
Lapsilukon poistaminen käytöstä
Kun haluat poistaa salakoodikyselyn pysyvästi:
• Paina näppäintä
Ê ja sitten näppäintä d.
• Valitse valikkoriviltä ensin
A ja sitten O,ja
paina näppäintä
¬.
• Anna salakoodi ja valitse asetuksen Lapsilukko vaihtoehto
T (lukitus poistettu).
Kuvaruutuun ilmestyy valkoinen symboli
T.
• Poistu toiminnosta painamalla näppäintä
d.
Käyttökontrolli Syötä koodi... Tilanäyttö Päälle Eko-standby Pois PSD Päälle Ohjerivi On
Æ
Käyttökontrolli
Locked
v
Toista kerran [ ] [ ] [ ] [ ] Toista aina [ ] [ ] [ ] [ ]
Page 70
16
Oheislaitteiden liittäminen
Käytä hyvälaatuista eurojohtoa.
Jos kuvanauhurissasi ei ole euroliitäntää, ainoa mahdollinen liitäntä on antennijohdon kautta. Sinun täytyy virittää kuvanauhurisi testisignaali ohjelmanumerolle 0 (katso manuaaliviritys, s. 6).Valitse ohjelmanumero 0 toistaaksesi kuvanauhurista tulevan kuvan.
Liitä dekooderi kuvanauhuriin
Kytke dekooderi kuvanauhurin toiseen euroliitäntään.Voit nauhoittaa salattuja lähetyksiä.
Kuvanauhuri
Satelliittivastaanotin, dekooderi, CDV, pelit jne.
Tee ohessa kuvatut liitännät.
Kytke digitaalinen audiojohto television “DIGITAL AUDIO OUT”-lähtöliitäntään ja vahvistimen “DIG-IN”­tuloliitäntään (vahvistin, jossa on digitaalinen koaksiaalituloliitäntä).
Muut laitteet
Vahvistin
564 879 0
Á
Ø
Liitettyjen laitteiden valitseminen
Paina näppäintä n valitaksesi liitännät EXT1 ja AV etupuolen liitäntöjä varten (mallin mukaan).
Useimmat laitteet (dekooderi, kuvanauhuri) kytkeytyvät automaattisesti.
VCR
Page 71
17
Tee ohessa kuvatut liitännät. Valitse näppäimellä
n vaihtoehto AV.
Jos oheislaite on monofoninen, kytke sen audiokaapeli liitäntään AUDIO L. Paina näppäintä e, jotta kuulet äänen television vasemmasta ja oikeasta kaiuttimesta.
Kuulokkeet
Kun televisioon on kytketty kuulokkeet,televisiosta ei kuulu ääntä.Voit säätää äänenvoimakkuutta näppäimillä
@”#.
Kuulokkeen impedanssin pitää olla 32 - 600 ohmia.
Oheislaitteiden liittäminen
Kuvanauhurinäppäin
Voit käyttää kaukosäätimellä kuvanauhurin päätoimintoja.
Paina MODE-näppäintä, jotta voit valita haluamasi tilan: VCR (videonauhuri) tai TV. Kaukosäätimen merkkivalo ilmaisee valitsemasi tilan. Jos et valitse tilaa, merkkivalo sammuu automaattisesti 20 sekunnin kuluttua ja järjestelmä palaa TV-tilaan. Näppäimet ovat seuraavat käytettävästä laitteesta riippuen:
b valmiustila, ¢ kelaus/haku taaksepäin, kelaus/haku eteenpäin,
· tallennus, tauko Ê pysäytys, Æ toisto, % Kuvanauhurin ajastus, H valikon avaaminen,
kohdistin valikossa siirtyminen ja asetusten muuttaminen,
u vahvistus, 09 numeronäppäimet,
@ P # kanavien valinta,
indeksitoiminto.
* Joitakin toimintoja ei ole saatavana kaikissa kuvanauhureissa.
Kaukosäädin on yhteensopiva RC5-standardin mukaisten kuvanauhureiden kanssa.
ı
TV
ù
VCR
¢
MODE
MENU
Ÿ
Ó
Ê
·
TV / DVD
-
+ +
[
- -
%
OK
12
564 879
Ø
0
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
Æ
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
P
Page 72
18
Vihjeitä
Sanasto
Huono kuva
Lähellä olevat korkeat mäet tai rakennukset voivat aiheuttaa kaksoiskuvia, kaikuja tai varjoja.Yritä säätää kuvaa manuaalisesti, ks.
Hienosäätö (s. 5) tai suuntaa ulkoantenni
uudelleen.Voiko antennisi vastaanottaa lähetyksiä tällä taajuusalueella (UHF- tai VHF­taajuusalue)? Jos kuvan vastaanotto on huono (lumisadetta), on syytä käynnistää
Toiminnot-menun säätö
NR. asettamalla se tilaan Kytk. (s.6).
Ei kuvaa
Jos televisio ei kytkeydy toimintaan, paina kauko-ohjaimessa olevaa valmiustilapainiketta
b kaksi kertaa.
Oletko liittänyt antennijohdon oikein? Oletko valinnut oikean järjestelmän (s.5)? Usein huono kuvan tai äänen laatu johtuu eurojohdon tai antenniliittimen huonosta kytkennästä (liitin saattaa osittain irrota,kun televisiota siirrellään tai käännellään).Tarkista kaikki liitännät.
Oheislaitteet tuottavat mustavalkoista kuvaa
Toistaessasi videokasettia tarkista, että se on nauhoitettu sillä standardilla, minkä kuvanauhurisi tunnistaa.
Ei ääntä
Jos joiltakin kanavilta puuttuu ääni,mutta ei kuva, syy on väärässä TV-järjestelmässä. Muuta
Järjestelmä- asetusta (s. 5).
Teksti-TV
Eivätkö kaikki merkit näy oikein? Tarkista,että
Maa-asetus on määritetty oikein (sivu 5).
Jos DVD-asema ei toimi
Tarkista,että levyllä ei ole sormenjälkiä. Pyyhi levy pehmeällä kankaalla keskiosasta ulkoreunaan päin.
Kaukosäädin ei toimi
Televisio ei tottele kaukosäädintä, television merkkivalo ei vilku kaukosäädintä käytettäessä.Vaihda paristot.
Odotustila
Kun avaat television,se jää odotustilaan ja kuvaruutuun ilmestyy
Lapsilukko,kun näppäimiin
kosketaan.
Lapsilukko on päällä (ks. s.7).
Jos televisio ei vastaanota signaaleja viiteentoista minuuttiin, valmiustila käynnistyy automaattisesti. Energian säästämiseksi televisio on rakennettu osista, jotka kuluttavat vain vähän energiaa (alle 3 W),kun televisio on valmiustilassa.
Edelleen ongelmia?
Jos televisio vioittuu, älä koskaan yritä korjata sitä itse, vaan ota yhteys jälleenmyyjään.
Television puhdistus
Puhdista television kuvaruutu ja kotelo puhtaalla, pehmeällä ja nukkaamattomalla kankaalla. Älä käytä puhdistukseen alkoholia tai liuottimia.
RGB-signaalit: Kolme eroteltua videosignaalia (punainen, vihreä ja sininen), joilla ohjataan suoraan
kuvaputken punaista,vihreää ja sinistä elektronitykkiä. Näitä signaaleja käyttämällä saavutetaan paras kuvan laatu.
NICAM-ääni: Menetelmä, joka mahdollistaa äänen lähettämisen digitaalisena. Järjestelmä: Televisio-ohjelmia ei lähetetä kaikissa maissa samalla tavalla.On olemassa erilaisia
normeja: BG, DK, I tai LL’.
Järjestelmä-asetusta (s. 5) käytetään eri normien valitsemiseen.Tätä ei
pidä sekoittaa PAL-tai SECAM- värikoodaukseen.PAL-järjestelmää käytetään useimmissa Euroopan maissa. SECAM-järjestelmää käytetään Ranskassa,Venäjällä ja useimmissa Afrikan maissa. Yhdysvalloissa ja Japanissa käytetään NTSC-järjestelmää.
16:9: Tarkoittaa ruudun leveyden ja korkeuden välistä suhdetta.Laajakuvatelevision suhde on 16/9,
perinteisen vastaanottimen 4/3.
Page 73
1
Introducción
Indice
Le agradecemos la adquisición de este televisor. Este manual ha sido preparado para ayudarle a instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea atentamente.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente :
• Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V.
Instalación
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Los botones del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Las teclas del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Clasificación de los programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Nombre del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Memorización manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Otros ajustes del menú Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilización
Utilización de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ajustes del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ajuste de varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Función despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bloqueo del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Función 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilización del lector de DVD integrado
Colocación de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Lectura de un DVD o de un CD de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Lectura de un CD de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utilización del menú OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ajustes preferenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Control de acceso y bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Autorización de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Periféricos
Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Otros aparatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Para seleccionar los aparatos conectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Tecla vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Información práctica
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Español
°
Directiva para el reciclado
Su televisor está fabricado con materiales reutilizables o que pueden ser reciclados. Para reducir al mínimo el vertido de residuos que pueden afectar al medio ambiente, hay empresas especializadas que recuperan los aparatos usados para desmontarlos y recolectar los materiales reutilizables (consulte a su proveedor).
Page 74
El televisor posee 4 botones colocados en la parte delantera o superior del aparato según el modelo.
Los botones VOLUME - + (- +) permiten ajustar el sonido. Los botones PROGRAM - + (- P +) permiten seleccionar los programas deseados. Para acceder a los menús, mantenga pulsados los 2 botones
- y + .
Los botones PROGRAM - + pueden entonces ser utilizados para seleccionar un ajuste y los botones
- + para efectuarlo.
Para salir de los menús, mantenga pulsados los 2 botones
- y +.
Nota: cuando está activada la función Bloqueo
Infantil
estos botones no están disponibles (ver p. 7).
PROGRAMVOLUME
--
++
2
&
Instalación del televisor
Coloque su televisor sobre una superficie sólida y estable, dejando un espacio libre de al menos 5 cm. alrededor del aparato. Para evitar cualquier situación peligrosa, no coloque sobre el televisor objetos que cubran (tapete), llenos de líquido (florero) o que desprendan calor (lámpara).Además, el televisor no debe estar expuesto a proyecciones de agua.
é
Conexiones
• Introduzca la clavija de antena en la toma : situada en la parte de atrás.
Introduzca el enchufe de la antena de radio en la toma FM ANT con el adaptador suministrado.
Con las antenas de interior, la recepción puede ser difícil en algunas condiciones. Puede mejorarla girando la antena. Si la recepción sigue siendo mediocre, se debe utilizar una antena exterior.
• Conecte el cable de alimentación al enchufe (220-240 V / 50 Hz).
Mando a distancia
Introduzca las 2 pilas de tipo R6 suministradas, respetando las polaridades.Verificar que el selector de modo está bien en posición T V.
Las pilas que se entregan con el aparato no contienen mercurio ni cadmio níquel, debido a nuestra preocupación por respetar el entorno. Le rogamos que no arroje sus pilas usadas sino que utilice los medios de reciclaje puestos a su disposición (consulte a su proveedor). En caso de remplazo, utilice pilas del mismo tipo.
Puesta en marcha
Para encender el televisor, pulse el botón Encendido-Apagado. Se enciende un piloto rojo y se ilumina la pantalla.Vaya directamente al capítulo Instalación rápida en la página 4. Si el televisor permanece en modo standby, pulse el botón P
# del mando a distancia.
El piloto parpadea cuando usted utiliza el mando a distancia.
5 cm
5 cm
5 cm
Instalación
Los botones del televisor
FM.
ANT.
Page 75
3
Las teclas del mando a distancia
DVD:idioma de doblaje (p.11)
TV: modo de sonido
Permite forzar las emisiones
Estéreo y Nicam Estéreo en Mono
o, para las emisiones bilingües,elegir
entre Dual I o Dual II.
La indicación Mono aparece en rojo
cuando se trata de una posición forzada.
Lista de las emisoras de radio (p.5)
Selector de modo (p.17)
Teclas del vídeo (p.11)
Teclas del vídeo (p.17) y teclas de
teletexto (p. 8)
Preajuste del sonido
Permite acceder a una serie de
preajustes: Voz, Música, Teatro y
retorno a Personal.
Menú TV
Para llamar o salir de los menús.
Volumen
Para ajustar el nivel sonoro
Cursor
Estas 4 teclas permiten navegar
en los menús .
Teclas numéricas
Acceso directo a los programas.
Para un programa de 2 cifras, se debe añadir la 2acifra antes que
desaparezca el guión.
Selección de las tomas EXT
Pulse varias veces para
seleccionar EXT1 y AV (p.16).
Modo de espera
Permite poner el televisor en modo de espera. Para encender, pulse P @#, b, 0 a 9.
DVD:idioma de subtítulos (p.11) TV: Llamada del teletexto (p. 8)
DVD:menú OSD (p.13) TV: Información de pantalla /
n° permanente
Para visualizar / borrar el número de programa, el nombre (si existe), la hora, el modo de sonido y el tiempo restante del temporizador. Pulse durante 5 segundos para activar la visualización permanente del número.
Modo TV / DVD
Para cambiar el televisor a modo TV o DVD (p.11).
Preajuste de la imagen
Permite acceder a una serie de preajustes: Intenso,Natural, Suave,
Multimedia y retorno a Personal.
Corte de sonido
Para suprimir o restablecer el sonido.
Validación (VCR/DVD)
Modos 16:9 (p. 9)
Selección de los programas
Para acceder al programa anterior o posterior.
Para algunos programas el título de la emisión aparece en la parte inferior de la pantalla.
Sonido Surround
Para activar / desactivar el efecto de ampliación del sonido. En estéreo, los altavoces parecen más distantes. Para las versiones equipadas con Virtual Dolby Surround *, se obtienen los efectos sonoros traseros del Dolby Surround Pro Logic. En mono, se obtiene un efecto espacial pseudo estéreo.
Programa precedente
Para acceder al programa visualizado precedentemente.
Menú del DVD (p.11)
Modo RADIO / TV
Para cambiar el televisor a modo Radio o TV (p.5).
* ”Dolby” y el símbolo doble-D £ son marcas de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
.
ı
TV VCR
¢
MODE
Ó›ŸË
·
-
TV / DVD
MENU
SUBTITLEAUDIO
ù
SYSTEM MENU
Ê Æ
SMARTSMART
ª
MENU
¤
DVD
++
OK
[
--
%
12
564 879
Ø
0
P
RADIO
3
Á
Page 76
4
Instalación rápida
Clasificación de los programas
Nombre del programa
La primera vez que enciende el televisor,aparece un menú en la pantalla. Este menú le invita a elegir el país así como el idioma de los menús:
Si no aparece el menú, mantenga pulsadas por 5 segundos las teclas
- y + del televisor,
para hacerlo aparecer.
& Utilice las teclas
îÏ del telemando para
elegir su país, y luego valide con
¬.
Si su país no aparece en la lista, seleccione la opción “. . .”
é Luego seleccione su idioma con las teclas îÏ
y luego valide con ¬.
La búsqueda se inicia automáticamente.Todos los
programas de TV y emisoras de radio disponibles se memorizan. La operación toma algunos minutos. La visualización muestra la progresión de la búsqueda y la cantidad de programas encontrados. Al final desaparece el menú.
Para salir o interrumpir la búsqueda, pulse en H. Si no se encuentra ningún programa, remítase al capítulo de consejos p. 18.
Si la emisora o la red cableada transmite la
señal de clasificación automática, los programas se numerarán correctamente. La instalación se ha terminado.
( Si no es el caso,debe utilizar el menú
Clasificación para renumerarlos.
Algunas emisoras o redes cableadas difunden sus propios parámetros de clasificación (región, idioma, etc.). En este caso, debe indicar su elección con las teclas
îÏ y luego validar con ¬.
& Pulse la tecla H. El Menú Principal aparece en
la pantalla.
é Con el cursor, seleccione el menú
Instalación y
luego el menú
Clasificación.
Seleccione el programa que desee desplazar
con las teclas
îÏ y pulse en ¬.
Utilice luego las teclas
îÏ para elegir el
nuevo número y valide con
È.
( Vuelva a iniciar las etapas “ y ‘ tantas veces
como haya programas por renumerar .
§ Para salir de los menús, pulse en
d.
Si lo desea, puede dar un nombre a los programas y tomas exteriores.
Obser
vación: durante la instalación, los programas se nombran automáticamente cuando se transmite la señal de identificación.
& Pulse la tecla
H.
é Con el cursor, seleccione el menú
Instalación,y
luego
Nom De Prog.
Utilice las teclas
îÏ para elegir el
programa por nombrar o modificar.
Utilice las teclas
Ȭ para desplazarse en la
zona de visualización del nombre (5 caracteres) y las teclas
îÏ para elegir los
caracteres.
( Una vez introducido el nombre,utilice la tecla
È para salir.El nombre se ha memorizado.
§ Vuelva a comenzar las etapas “ a ( para
cada programa por nombrar.
è Para salir de los menús, pulse en
d.
Select Country Country
DK E F FI
Æ GB
Language
Español Svenska
English
Dansk Nederlands
Menu Generalge
• Imagen
• Sonido
• Varios
$ Instalacion
Instalacion
• Idioma
• Pais
• Autostore
• Sinto. Manual
$
Ordenar
Æ
• Nombre
00 01 TF1 02 FR2
03ÆFR3
04 C + 05 ARTE
Page 77
5
Memorización manual
Otros ajustes del menú Instalación
Este menú permite memorizar los programas uno por uno.
& Pulse la tecla
H.
é Con el cursor, seleccione el menú
Instalación y
luego
Memo Manual:
Sistema: seleccione Europa (detección
automática*) o
Europa Oeste (norma BG),
Europa Este (norma DK), Reino Unido (norma I)
o
Francia (norma LL’ ).
* Salvo para Francia (norma LL’ ), se debe
seleccionar obligatoriamente la opción Francia.
Búsqueda: pulse en ¬. La búsqueda comienza.
En cuanto se encuentra un programa, se detiene el desplazamiento y aparece el nombre del programa (si está disponible).Vaya a la siguiente etapa. Si conoce la frecuencia del programa deseado,escriba directamente su número con las teclas
0 a 9.
Si no se encuentra ninguna imagen, ver los consejos (p. 18).
(
No De Prog. : introducir el número deseado
con las teclas
Ȭ o 0 a 9.
§
Ajuste Fino: si la recepción no es satisfactoria,
ajuste con las teclas
Ȭ.
è
Memorizar: pulse en ¬. El programa se
memoriza.
! Repita las etapas a è tantas veces como
haya programas por memorizar.
Para salir: pulse la tecla d.
&
Pulse la tecla H y seleccione el menú Instalación:
é Idioma: para modificar el idioma de
visualización de los menús.
País: para elegir su país.
Este ajuste interviene en la búsqueda, la clasificación automática de los programas y la visualización del teletexto. Si su país no aparece en la lista, seleccione la opción “. . .”
Memo. Auto: para ejecutar una búsqueda
automática de todos los programas disponibles en su región. Si la emisora o la red cableada
transmite la señal de clasificación automática, los programas se numerarán correctamente. Si no es el caso, debe utilizar el menú Clasificación para renumerarlos (ver p. 4).
Algunas emisoras o redes cableadas difunden sus propios parámetros de clasificación (región, idioma, etc.). En este caso, debe indicar su elección con las teclas
îÏ y luego validar con ¬.Para salir o
interrumpir la búsqueda, pulse en H. Si no se encuentra ninguna imagen, ver los consejos (p. 18).
( Para salir de los menús, pulse en
d.
Utilización de la radio
Selección del modo tv o radio
Pulse la tecla
 del telemando para
conmutar el televisor a modo tv o radio. En modo radio, el número, el nombre de la emisora (si está disponible), su frecuencia y el modo de sonido aparecen en la pantalla.
Para introducir el nombre de las estaciones utilice el menú
Nom De Prog. (p. 4)
Selección de los programas
Utilice las teclas
09 o @ P # para
seleccionar las emisoras FM (de 1 a 40).
Lista de las emisoras de radio
Pulse la tecla ı para visualizar la lista de las emisoras de radio.Utilice las teclas
îÏ para
cambiar de emisora y la tecla
d para salir.
Utilización de los menús de radio
Utilice la tecla
H para acceder a los ajustes
específicos a la radio.
Búsqueda de las emisoras de radio
Si ha utilizado la instalación rápida, se han memorizado todas las emisoras FM disponibles. Para ejecutar una nueva búsqueda, utilice el menú
Instalación: Memo. Auto (para una búsqueda
completa) o
Memo. Manual (para una búsqueda
emisora por emisora). Los menús
Clasificación y
Nom De Prog. le permitirán clasificar o nombrar
las emisoras de radio.El funcionamiento de estos menús es idéntico al de los menús de TV.
Salvapantallas
Use la tecla
c para activar/desactivar el
salvapantallas de la radio
Menu Generalge
• Imagen
• Sonido
• Varios
$ Instalacion
Sinto. Manual
$
Sistema Europe Æ
• Busqueda
• Num. Programa
• Sint. Fina
• Memorizar
Page 78
6
Ajustes de la imagen
Ajustes del sonido
& Pulse la tecla H y luego en ¬. El menú
Imagen aparece:
é Utilice las teclas
îÏ para seleccionar un
ajuste y las teclas
Ȭ para ajustar.
Observación:
durante el ajuste de la imagen, sólo
permanece visualizada la línea seleccionada. Pulse en îÏ para hacer reaparecer el menú.
Una vez efectuados los ajustes,seleccione la
opción
Memorizar y pulse en ¬ para
grabarlos. Pulse en
d para salir.
Descripción de los ajustes:
Brillo: actúa sobre la luminosidad de la imagen.
Color: actúa sobre la intensidad del color.
Contraste: actúa sobre la diferencia entre los
tonos claros y los tonos oscuros.
Definición: actúa sobre la nitidez de la imagen.
Te mp. Color: actúa sobre la calidad de los
colores:
Frío (más azul), Normal (equilibrado)
o
Caliente (más rojo).
Memorizar: para memorizar los ajustes de la
imagen (así como los ajustes
Contraste + y
Reduc. Ruido situados en el menú Varios).
& Pulse en H, seleccionar Sonido (Ï) y pulse
en
¬.Aparece el menú Sonido:
é Utilice las teclas
îÏ para seleccionar un
ajuste y las teclas
Ȭ para ajustar.
Una vez efectuados los ajustes,seleccione la
opción
Memorizar y pulse en ¬ para
grabarlos.
Para salir de los menús, pulse en
d.
Descripción de los ajustes:
Agudos: actúa en las frecuencias altas del sonido.
Graves: actúa en las frecuencias bajas.
Balance: para equilibrar el sonido en los
altavoces izquierdo y derecho.
Delta Volumen*: permite compensar las
diferencias de volumen que existen entre los diferentes programas o las tomas EXT. Este ajuste sólo funciona para los programas 0 a 40 y las tomas EXT.
AVL* (Automatic Volume Leveler): control
automático del volumen que permite limitar los aumentos de sonido,en particular durante los cambios de programas o publicidades.
Memorizar: para memorizar los ajustes de sonido.
* disponible únicamente en algunas versiones
Ajuste de varios
& Pulse en H, seleccionar Varios (Ï) y pulse
en
¬. Puede ajustar:
é
Timer, Bloqueo para niños y Bloqueo Prog. :ver
página siguiente
Contraste +: ajuste automático del contraste de
la imagen que lleva en permanencia la parte más oscura de la imagen al negro.
Reduc. Ruido: atenúa el ruido de la imagen (la
nieve), en caso de recepción difícil.
Atención: para memorizar los ajustes
Contraste+ y
Reduc. Ruido , se debe utilizar la opción Memorizar del menú Imagen.
(
Despl. Imagen (disponible únicamente en las
pantallas de gran tamaño): las pantallas de gran tamaño son sensibles a las variaciones del campo magnético terrestre. Este ajuste permite compensar su influencia ajustando la inclinación de la imagen.
§ Para salir de los menús, pulse en
d.
Menu Generalge $ Imagen
• Sonido
• Varios
• Instalacion
Imagen
$
Brillo --I------ 39
• Color
• Contraste
• Realce
• Matiz
• Memorizar
Menu Generalge
• Imagen
$ Sonido
• Varios
• Instalacion
Son
• Agudos -----I--- 56
• Graves
• Balance
• Delta Volumen
• AVL
• Memorizar
Page 79
7
Función despertador
Bloqueo del televisor
Este menú le permite utilizar el televisor como un despertador.
& Pulse la tecla
H.
é Con el cursor, seleccione el menú
Varios y
luego
Timer:
Temporizador: para seleccionar una duración de
puesta en modo de espera automática.
Este ajuste también es accesible con la tecla
`
de mando a distancia.
Hora: introduzca la hora actual.
Observación: la hora se actualiza autom·ticamente, una vez que se enciende el televisor,a través del TXT de la emisora sintonizada en el programa n˙mero 1. Si no posee teletexto, no se realizará la actualización.
( Hora de Inicio: introduzca la hora de inicio.
§
Hora de Fin: introduzca el hora de puesta en
modo de espera.
è
No. de Prog: introduzca el número del
programa deseado para el despertador. Para los modelos equipados de radio, puede seleccionar una emisora FM utilizando las teclas
Ȭ (las teclas 09 permiten
únicamente seleccionar los programas de tv).
!
Prog. Activada: puede ajustar:
Una vez para un despertador único,
Cotidiano para todos los días,
Parada para anular.
ç Pulse en
b para poner en modo de espera el
televisor. Se encenderá automáticamente en la hora programada. Si deja encendido el televisor, cambiará únicamente de programa en la hora indicada (y se pondrá en modo de espera en la Hora de Fin).
La combinación de las funciones
Bloqueo de TV y
Timer permite limitar la duración de utilización del
televisor, para sus niños por ejemplo.
Puede bloquear algunos programas o prohibir completamente la utilización del televisor bloqueando las teclas.
Bloqueo para niños
& Pulse en H. é Con el cursor, seleccione el menú
Varios y
posicione
Bloqueo para niños en Activo.
Apague el televisor y oculte el telemando.El
televisor se vuelve inutilizable (sólo el telemando permite encenderlo).
Para anular: coloque Bloqueo para niños en Parada.
Bloqueo de programas
& Pulse la tecla H, seleccione el menú Varios y
luego
Bloqueo Prog. :
é Debe ingresar su código confidencial de
acceso. La primera vez, pulse 2 veces el código 0711 y luego introduzca el código de su elección.Aparece el menú.
Prog. Bloqueo: utilice las teclas îÏ para
seleccionar el programa de TV deseado y valide con
¬.El símbolo + aparece frente a los
programas o las tomas que están bloqueados.A partir de ahora, para visualizar un programa bloqueado,debe introducir el código confidencial, si no la pantalla permanecerá negra.
El acceso al menú Instalación también queda bloqueado. Cuidado, en el caso de los programas codificados que utilizan un decodificador exterior, se debe bloquear la toma EXT correspondiente.
Cambiar código: permite introducir un nuevo
código de 4 cifras. Confirme pulsando una segunda vez.
Si ha olvidado su código confidencial, introduzca el código universal 0711 dos veces.
(
Borrar Todo: permite borrar todos los
programas bloqueados.
§
Blqouear todo: permite bloquear todos los
programas de TV y tomas EXT.
è Pulse la tecla
d para salir.
Menu Generalge
• Imagen
• Sonido
$ Varios
• Instalacion
Programar
• Sleeptimer
$
Hora 10:56
• Hora Inicio
• Hora Fin
• Num. Programa
• Activar
Menu Generalge
• Imagen
• Sonido
$ Varios
• Instalacion
Varios
• Programar
$
Bloq. Del TV No
• Bloq. Infantil
• Rotacion
• Contraste +
• NR
Page 80
8
Teletexto
Pulse en:
Obtendrá:
El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un diario.También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.).
Llamada de
teletexto
Selección de
una página
Permite llamar al teletexto,pasar a modo transparente y luego salir.Aparece el índice con la lista de las secciones a las que puede acceder. Cada sección está identificada por un número de página de 3 cifras.
Si el canal seleccionado no difunde teletexto, aparece la indicación 100 y la pantalla permanece negra (en este caso, salga del teletexto y elija otro canal).
Escriba el número de la página deseada con las teclas
0 a
9 o @ P #,îÏ. Ejemplo: página 120,escriba
120. El número aparece en la parte superior
izquierda, el contador se mueve, y luego aparece la página. Vuelva a efectuar la operación para consultar otra página.
Si el contador continúa buscando, quiere decir que no se ha transmitido la página. Elija otro número.
Acceso
directo a las
secciones
Aparecen zonas coloreadas en la parte inferior de la pantalla. Las 4 teclas coloreadas permiten acceder a las secciones o a las páginas correspondientes.
Las zonas coloreadas parpadean cuando la sección o la página aún no está disponible.
Índice
Para regresar al índice (generalmente la página 100).
Ampliación de
una página
Parada de la
alternancia de
las sub-páginas
Para visualizar la parte superior,inferior,y luego regresar a la dimensión normal.
Algunas páginas contienen sub-páginas que se suceden automáticamente. Esta tecla permite parar o reanudar la alternancia de las sub-páginas. La indicación
_ aparece
en la parte superior izquierda.
Informacione
s ocultas
Páginas
preferidas
Para hacer aparecer o desaparecer las informaciones ocultas (soluciones de juegos).
Para los programas de teletexto 0 a 40, puede memorizar 4 páginas preferidas que luego serán directamente accesibles con las teclas de color (roja, verde, amarilla, azul).
& Pulse la tecla H para pasar a modo páginas preferidas. é Haga aparecer la página de teletexto que desee
memorizar.
Luego pulse durante 3 segundos la tecla de color de su
elección. Se memoriza la página.
Vuelva a efectuar la operación con las otros teclas de
color.
( A partir de ahora, en cuanto consulte el teletexto,sus
páginas preferidas aparecerán en color en la parte inferior de la pantalla. Para encontrar las secciones habituales, pulse en H.
Para borrar todo,pulse en d durante 5 segundos.
ı
TV
VCR
¢
MODE
Ÿ
Ó
TV / DVD
-
MENU
+ +
[
- -
%
OK
12
564 879
Ø
0
ù
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
¤
0 9
P
-
+
P
Ë
Ó
Ÿ
MENU
Ë
Page 81
9
Función 16:9
Las imágenes que usted recibe pueden transmitirse en el formato 16:9 (pantalla ancha) o 4:3 (pantalla tradicional). Las imágenes 4:3 tienen a veces una banda negra en la parte superior e inferior (formato cinemascope). Esta función le permite eliminar las bandas negras y optimizar la visualización de las imágenes en la pantalla.
Si su televisor tiene formato de pantalla 4:3
Si su televisor tiene formato de pantalla 16:9
Pulse el botón p para seleccionar los siguientes modos:
El televisor está equipado con una conmutación automática que descodifica la señal específica emitida por ciertos programas y selecciona el correcto formato de pantalla.
4:3
La imagen se reproduce en formato 4:3;aparece una banda negra a cada lado de la imagen. Usted puede ampliar progresivamente la imagen utilizando los botones
îÏ.
Expand 14:9
La imagen se amplía al formato 14:9; sigue habiendo una pequeña banda negra a cada lado de la imagen. Los botones
îÏ permiten comprimir la imagen verticalmente
para visualizar la parte superior e inferior de la imagen (los subtítulos).
Expand 16:9
La imagen se amplía al formato 16:9. Se recomienda este modo para visualizar las imágenes con banda negra en la parte superior e inferior (formato cinemascope). Utilice los botones îÏ si desea visualizar la porte superior e inferior de la imagen.
Zoom Consubtitulos
Este modo se utiliza para visualizar una imagen en 4:3 a toda pantalla, realizando una ampliación progresiva ,pero permitiendo la visualización de los subtítulos. Con los botones
îÏ, se reduce o amplía la parte inferior de la pantalla.
Super Ancha
Este modo permite visualizar las imágenes 4:3 en toda la superficie de la pantalla ampliando los extremos de la imagen. Utilice los botones
îÏ si desea visualizar
la porte superior e inferior de la imagen.
Señal 16:9
Este modo recupera, a pantalla completa, las proporciones correctas de la imagen transmitidas en formnato 16:9.
Nota :
mientras está viendo el DVD, sólo puede usar las teclas
îÏ mientras el formato
de pantalla se ve en la pantalla (de otro modo, accedería a las características del DVD).
Pulse el botón
p para seleccionar los siguientes modos:
4:3
la imagen se reporoduce en formato 4:3
Expandir 4:3
La imagen se amplia verticalmente. Este modo de expansión es el recomendado para eliminar las franjas negras que se ven cuando se emite un programa en formato letterbox
Comprim. 16:9
La imagen se comprime verticalmente para recuperar el formato 16:9
Page 82
10
Utilización del lector de DVD integrado
Colocación de un disco
El lector de DVD integrado permite leer los discos DVD de vídeo así como los CDs de vídeo y los CDs de audio (incluidos los CD-R y los CD-RW finalizados). Los discos se pueden reconocer por su logotipo situado en el embalaje.
Obser
vación: Por lo general, las películas de DVD no se lanzan al mismo tiempo en el mercado en las diversas regiones del mundo. Por esta razón, los lectores de DVD están dotados de un código de zonas geográficas. Si introduce un disco dotado de un código de región diferente del de su lector, verá aparecer un mensaje en la pantalla, no se podrá leer el disco y tendrá que retirarlo.
&
Apertura del cajón
Pulse la tecla EJECT () situada en el panel delantero,a la izquierda del cajón.
é
Colocación del disco
Coloque el disco en el cajón con el lado de la etiqueta hacia arriba. Cerciórese de que esté correctamente colocado en el lugar previsto.
Cierre del cajón
Empuje suavemente el cajón o pulse la tecla EJECT situada en el costado para cerrarlo. Comienza entonces la lectura del disco.
Lectura automática
Al cerrarse el cajón comienza automáticamente la lectura. Aparece entonces una ventana de estado a la izquierda de la pantalla indicando la operación en curso, el tipo de disco y su duración. Luego se visualiza el contenido del disco.
Page 83
11
Lectura de un DVD o de un CD de vídeo
Lectura
Una vez que se ha introducido el disco y se ha cerrado el cajón,la lectura comienza automáticamente. Puede ser que en algunos discos se le invite a seleccionar una sección en un menú. Según el caso, utilice las teclas 09o
îÏ È¬ y luego pulse u.
Parada de la lectura
Pulse la tecla
Ê para detener la lectura del disco.Aparece la pantalla
por defecto y proporciona informaciones sobre el estado del lector.
Reanudación de la lectura (función “resume”)
Cuando interrumpe la lectura de un disco (paso a modo TV, puesta en modo de espera, expulsión del disco o pulsación en
Ê), se puede
reanudar la lectura en el lugar exacto en que la detuvo. Basta con pulsar la tecla
Æ,y luego cuando vea aparecer el símbolo R (resume),
pulsar nuevamente en
Æ (si no la lectura se reanuda al inicio del disco).
La función de reanudación también se aplica a los 4 últimos discos leídos. Basta con colocar el disco en su sitio y cuando vea aparecer el símbolo R pulsar en Æ.
Velocidad lenta, avance y retroceso rápido
Durante la lectura, pulse la tecla
Ï para obtener una velocidad lenta
por 1/2, 1/4 o 1/8. Pulse la tecla
¢ o (o Ȭ) para obtener
un avance o un retroceso rápido en velocidad x4 o x32. Pulse en
Æ
para regresar a velocidad normal.
Parada en imagen
Pulse en
(o en î) para parar la imagen. Pulse nuevamente en
para pasar a la siguiente imagen o en Æ para regresar a lectura.
Capítulo siguiente / anterior
Los discos DVD se dividen en diferentes capítulos para permitir un acceso directo a algunas escenas. Utilice las teclas @ P # para acceder al capítulo anterior o siguiente.
Menú del DVD
Pulse la tecla
æ.Aparece el menú del DVD.Su contenido depende del
DVD. Permite acceder a diferentes secciones tales como la elección del idioma, el acceso directo a algunas escenas, notas especiales de la producción, anuncios, etc.Utilice las teclas
Ȭ îÏ para
seleccionar,
u para validar y æ para salir.
Idioma de doblaje
Pulse la tecla
e para seleccionar los diferentes idiomas de doblaje
disponibles en el disco.Aparece una barra de menús en la parte superior de la pantalla, y luego se borra al cabo de algunos instantes.
Idioma de subtítulos
Pulse la tecla
c para elegir el idioma de subtítulo (seleccione off para
desactivarlo). El menú se borra al cabo de algunos instantes.
Expulsión del disco
Pulse la tecla EJECT () situada en el panel delantero del televisor. La lectura se detiene, y luego al cabo de algunos segundos,se abre el cajón.
Selección del modo TV o DVD
Pulse la tecla
Æ del telemando para conmutar el televisor a modo TV
o DVD.
ı
TV
ù
VCR
¢
Ÿ
Ó
MODE
·
Ê
TV / DVD
-
MENU
+ +
[
- -
%
OK
12
564 879
Ø
0
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
Æ
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
P
Page 84
12
Lectura de un CD de audio
Lectura
Una vez que se ha introducido el disco y se ha cerrado el cajón,la lectura comienza automáticamente.Aparece un menú especial en la pantalla que indica la cantidad de títulos, la duración total del disco, el fragmento y el tiempo actual.
Paso a otro título
Utilice las teclas
@ P # del mando a distancia para cambiar de
título o las teclas
09 para seleccionar el fragmento de su elección.
Avance y retroceso rápido
Pulse la tecla
¢ o para obtener un avance o un retroceso
rápido en velocidad x4 u x8. Pulse sobre
Æ para regresar a velocidad
normal.
Nota: esta función no está disponible con los CD de audio MP3.
Pausa / parada / expulsión
Pulse para poner en pausa y Æ para reanudar la lectura. Pulse Ê para parar y la tecla EJECT () situada en el panel delantero del televisor, para expulsar el disco.
Programación de la lectura
Esta función permite programar la lectura memorizando sus fragmentos preferidos.
Nota: esta función no está disponible con los CD de audio MP3.
& Pulse
Ê.
é Utilice la tecla
Ï para seleccionar la línea track.
Utilice las teclas
Ȭ o 09 para elegir el número del fragmento
deseado.
Pulse
u para seleccionarlo. El número elegido aparece en la parte
inferior de la pantalla.
( Vuelva a efectuar las operaciones y tantas veces como desee
seleccionar títulos preferidos (máximo 20 por disco).
Si lo desea, puede repetir varias veces el mismo número.
§ Pulsar
Æ para comenzar la lectura de sus fragmentos preferidos.
è Para parar la lectura de las pistas preferidas,coloque la línea on/off
del menú en off (visualizado en blanco).
! Para borrar todo,seleccione Borrar todo y pulsar
u.
Para borrar solamente un título, basta con seleccionar su número en la lista preferida (en la parte inferior de la pantalla) y pulsar u.
Lectura de un CD de audio MP3
Los CD MP3 permiten almacenar varios álbumes en un mismo disco. Utilice las teclas îÏ para seleccionar los álbumes y las teclas
Ȭ o 09 para seleccionar los fragmentos.
.
ı
TV VCR
MODE
·
-
MENU
SUBTITLEAUDIO
¢
¤
ù
SYSTEM MENU
Ÿ
Ë
Ó
Ê
Æ
SMARTSMART
TV / DVD
ª
DVD
MENU
++
--
%
OK
12
Ø
P
[
RADIO
3 564 879 0
Á
Page 85
13
Menú OSD
Utilización del menú OSD
Este menú permite acceder a todas las funciones particulares del lector de DVD. Pulsar la tecla
d (SYSTEM MENU). Un barra de
menús aparece en la parte superior de la pantalla con símbolos para cada ajuste. Utilice las teclas
Ȭ îÏ para
seleccionar y ajustar.
Descripción de los símbolos:
A Ajustes preferenciales
C Idioma de subtítulos
B Idioma de doblaje
I Imagen por imagen
X Velocidad lenta
Velocidad acelerada
D Ángulo de visión de la cámara E Zoom
T Títulos
CCapítulos / secuencias
L Acceso directo por el tiempo G Pistas preferidas
Los símbolos visualizados en gris indican que el ajuste no está disponible.
Idioma de doblaje y subtítulos
En la barra de menús, seleccione
B para el
idioma de doblaje y
C para los subtítulos.
Utilice las teclas
îÏ para ajustar.
También tiene acceso a estos ajustes con el botón
e / c.
Imagen por imagen
Seleccione
I y pulse en Ï. La imagen se
detiene. Utilice las teclas
È o ¬ para
obtener un desplazamiento imagen por imagen hacia adelante o hacia atrás. Pulse en
Æ para
reanudar la lectura normal.
Lento / rápido
Seleccione
X para velocidad lenta o para
la velocidad rápida y pulse en
Ï. Utilice las
teclas
Ȭ para elegir la velocidad deseada.
Para regresar a velocidad normal,pulse en
Æ.
Ángulo de visión de cámara
Algunos discos incluyen secuencias grabadas desde distintas posiciones de cámara. Generalmente aparece un icono especial. Seleccione
D en la barra de menús y utilice las
teclas
îÏ para seleccionar el ángulo
deseado.
Zoom
Seleccione
E y pulse îÏ para activar la
función zoom en coeficiente 1.33, 2 ó 4. La imagen se detiene y luego se amplía. Pulse OK si desea realizar una vista panorámica sobre la imagen ampliada. Utilice las teclas
Ȭ
îÏ
para desplazarse y u para validar.
Para salir del modo zoom, pulse
Æ.
Acceso directo a los Títulos y Capítulos
En la barra de menús, seleccione T para acceder a los diferentes títulos disponibles en el disco y C para los diferentes capítulos o secuencias de película. Utilice las teclas
îÏ para ajustar.
Las teclas @ P # permiten un acceso directo a los capítulos.
Acceso directo por el tiempo
Seleccione
L y pulse en Ï. La imagen se
detiene. Utilice las teclas
09 para
seleccionar el momento exacto de la secuencia deseada. Pulse en
î para validar.La lectura se
reanuda en el tiempo indicado.
Pistas preferidas
Ver página siguiente.
Ajustes preferenciales
Ver página siguiente.
Page 86
14
Ajustes preferenciales
Pulse en d. En la barra de menús, seleccione
A y pulse en Ï para visualizar el menú de
ajustes preferenciales:
Preferencias de imagen:
F
Variación nivel negro;para acentuar los
niveles de negro de la imagen (funciona únicamente para las imágenes NTSC ),
Variación vídeo;para desplazar la imagen
horizontalmente.
Preferencias de sonido:
-
Salida digital; permite elegir: todas, PCM o inactivo.
Modo nocturno; optimiza la dinámica del sonido para una escucha de bajo volumen.
Voces karaoke;active esta función únicamente para la lectura de los DVD de karaoke especiales (los canales de karaoke del disco se mezclan con el sonido estéreo normal).
Preferencias de idiomas:
N
Idioma de sonido; para definir el idioma
preferencial de la banda de sonido de las películas DVD.
Subtítulo; para definir el idioma preferencial
para los subtítulos de las películas DVD.
Si el idioma preferencial está disponible en el disco, se seleccionará por defecto. Si no,se activará el primer idioma del disco.
Preferencias de visualización:
O
Control de acceso (ver página siguiente)
Ventana de controles;para desactivar la visualización de la ventana de estado del lector.
Modo bajo consumo; en una imagen fija, el
contraste disminuye automáticamente al cabo de 5 min.
PBC; para activar/desactivar la función de
capítulos disponible en algunos CD de vídeo.
Línea de ayuda;para visualizar/borrar la
explicación de los iconos del menú OSD.
Pistas preferidas
Esta función permite programar la lectura memorizando sus fragmentos preferidos.
& Pulse en
d.En la barra de menús, seleccione
G y pulse en Ï para visualizar el menú.
é Utilice la tecla
Ï para seleccionar la línea
título o capítulo.
Utilice las teclas
Ȭ o 09 para elegir el
número de título o de capítulo preferido.
Pulse en
u para seleccionarlo.El número
elegido aparece en la parte inferior de la pantalla.
( Vuelva a efectuar las operaciones “ y ‘ tantas
veces como desee seleccionar títulos o capítulos preferidos (máximo 20 por disco).
Si lo desea, puede repetir varias veces el mismo número.
§ Pulse en d para salir. La lectura de las pistas
preferidas comienza automáticamente.
Para detener la lectura de las pistas preferidas
Coloque la línea on/off del menú en off (visualizado en blanco).
Para borrar todo
Seleccione Borrar todo y pulse en
u.
Para borrar solamente un título, basta con seleccionar su número en la lista preferida (en la parte inferior de la pantalla) y pulsar en u.
Variación nivel negro Activada Variación vídeo ____.____
Æ
Page 87
15
Control de acceso y bloqueo
Esta función permite acceder a diferentes niveles de bloqueo del lector.
& Pulse en
d. Seleccione A y pulse en Ï
hasta seleccionar el menú O.
é Pulse dos veces en
¬ para ingresar en el
menú Control de acceso.
Ingrese el código de acceso de su elección.
Debe introducirlo una segunda vez para confirmar.Aparece el menú Control de acceso:
Acceso menores: seleccione
S para
activarlo o
T para desactivarlo (el símbolo
activo se visualiza en blanco). Cuando el acceso
de menores está activado,debe escribir un código para autorizar la lectura de los discos DVD y CD de vídeo.
( Nivel clasificación: para activar el nivel de
clasificación de 0 (desactivado) a 8 (máximo).
Algunos discos DVD incluyen niveles de clasificación (1 a 8) a veces con escenas de substitución. Por ejemplo, si elige el nivel 4, se leerán todas las escenas de nivel 4 (e inferior). Las escenas de nivel superior no serán leídas o serán reemplazadas por escenas de substitución. Si no está prevista ninguna escena de substitución en el disco, la lectura se detiene y tiene que ingresar el código de 4 cifras.
§ Cambiar el país: seleccione su país (este
ajuste interviene en el nivel de clasificación que depende del país).
è Cambiar el código; para modificar el código
de acceso. Debe introducirlo una segunda vez para confirmar.
Si ha olvidado su código confidencial, introduzca el código universal
ÊÊÊÊdos veces.
! Pulse en
d para salir.
Autorización de lectura
Cuando la función Acceso menores está en servicio, debe ingresar su código para autorizar la lectura de discos DVD y CD de vídeo.
Siempre se autoriza la lectura de los CD de audio.
& Introduzca un disco en el lector. Aparece una
zona de diálogo:
é Debe ingresar su código secreto, ya sea para
Reproducir una vez,o bien para Reproducir siempre.
Si selecciona Reproducir una vez,el disco
se podrá leer mientras no se retire del lector y cuando el televisor permanezca en funcionamiento (y en modo DVD).
Si selecciona Reproducir siempre (con la
tecla
Ï), se autorizará la lectura del disco
continuamente.
El lector puede memorizar hasta 50 discos. Cuando la lista está llena y se añade un disco, se retira el último disco de la lista. Los discos DVD de doble cara (así como los CD de vídeo de varios volúmenes) pueden incluir un código de identificación diferente para cada cara (volumen). Por lo tanto, será necesario autorizar por separado cada cara (volumen).
Supresión de la autorización de lectura
• Introduzca el disco en el lector. La lectura comienza automáticamente.
• Cuando aparezca el símbolo
u, pulse en Ê.
Aparece el símbolo
v, la autorización de
lectura se suprime para este disco.
Supresión de la clasificación
Para suprimir definitivamente el mensaje de autorización de lectura:
• Pulse en
Ê y luego en d.
• En la barra de menús, seleccione
A y luego
O y pulse en ¬.
• Introduzca su código de acceso y coloque el ajuste Acceso menores en
T
(desactivado).Aparece el símbolo T en blanco.
• Pulse en
d para salir.
Control de acceso Introducir código... Ventana de controles
Activada
Modo bajo consumo
Desactivado PBC Activadas Línea de ayuda Activada
Æ
Control de acceso
Locked
v
Reproducir una vez
[ ] [ ] [ ] [ ]
Reproducir siempre [ ] [ ] [ ] [ ]
Page 88
16
Conexión de otros aparatos
Realice las conexiones indicadas enfrente. Utilice un cable Euroconector de buena calidad.
Si su vídeo no posee toma de Euroconector, sólo es posible la conexión por medio del cable de antena. En tal caso debe buscar la señal de prueba de su vídeo y asignarle el número de programa 0 (vea
Sintonia Manual, pág. 6). Para reproducir la
imagen del vídeo, pulse 0.
Vídeo con decodificador
Conecte el decodificador a la segunda toma de Euroconector del vídeo.Así podrá grabar transmisiones codificadas.
Vídeo
Receptor de satélite, decodificador,CDV, juegos, etc.
Realice las conexiones indicadas enfrente.
Utilice un cordón de conexión de audio digital y conecte la salida “DIGITAL AUDIO OUT” del televisor a una entrada “DIG IN” del amplificador (amplificador con entrada digital coaxial).
Otros aparatos
Amplificador
564 879 0
Á
Ø
Para seleccionar los aparatos conectados
Pulse el botón n para seleccionar EXT1 y AV para las conexiones en el panel frontal (según el modelo).
La mayoría de los equipos (decodificador, vídeo) realizan ellos mismos la conmutación.
VCR
Page 89
17
Efectúe las conexiones que figuran al lado. Con la tecla
n, seleccionar AV.
Para un aparato monofónico, conecte la señal de sonido en la entrada de AUDIO L. Utilice la tecla e para reproducir el sonido en los altavoces izquierdo y derecho del televisor.
Auricular
Cuando el auricular está conectado, el sonido del televisor se corta. Las teclas @”#permiten ajustar el volumen.
La impedancia del auricular debe estar comprendida entre 32 y 600 ohmios.
Conexiones laterales
Tecla vídeograbadora
El telemando le permite pilotar las funciones principales de la vídeograbadora.
Pulse la tecla MODE para seleccionar el modo que desee: VCR (vídeograbadora) o TV. El piloto del mando a distancia se enciende para mostrar el modo seleccionado. Se apaga automáticamente al cabo de 20 segundos sin acción (retorno al modo TV). En función del equipo, las siguientes teclas están operacionales:
b standby, ¢ retorno rápido, avance rápido,
· grabación, pausa Ê parada, Æ lectura, % Programación del Vídeo,
H acceso al menú,
cursor navegación y ajustes,
u validación, 09 teclas numéricas,
@ P # selección de programas,
Vídeo Función índice
* Algunas funciones no están disponibles en todos los vídeo.
El telemando es compatible con todas las vídeograbadoras que utilizan el estándar RC5.
ı
TV
ù
VCR
¢
MODE
MENU
Ÿ
Ó
Ê
·
TV / DVD
-
+ +
[
- -
%
OK
12
564 879
Ø
0
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
Æ
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
P
Page 90
18
Consejos
Glosario
Mala recepción
La proximidad de montañas o de edificios altos puede ser la causa de doble imagen, eco o sombras. En este caso, trate de ajustar manualmente la imagen : consulte
Sintonía fina
(pág. 5) o modifique la orientación de la antena exterior. ¿ Puede su antena recibir transmisiones en esta gama de frecuencias (banda UHF o VHF) ? En caso de recepción difícil (imagen con nieve), coloque el ajuste
NR del menú Varios
sobre Activar (pág. 6).
Ausencia de imagen
Si la televisión no se enciende, pulse dos veces la tecla Standby b que está en el mando a distancia ¿ Ha enchufado la antena correctamente ? ¿ Ha elegido el sistema adecuado ? (pág. 5) ¿ Una toma de Euroconector o de antena mal conectada es a menudo la causa de problemas de imagen o sonido (a veces las tomas se desconectan a medias si el televisor ha sido movido o girado). Compruebe todas las conexiones.
Los aparatos periféricos dan una imagen en blanco y negro
Para reproducir un videocasete verifique que ha sido grabado con la misma norma (PAL, SECAM, NTSC) que puede ser reconocida por el vídeo.
Ausencia de sonido
Si en ciertos canales recibe la imagen pero no el sonido, significa que no tiene el correcto
sistema de televisión. Modifique el ajuste
Sistema (pág. 5).
Teletexto
¿Algunos caracteres no se visualizan correctamente? Verifique que el ajuste del País esté correctamente colocado (p.5).¿ El mando a distancia ya no funciona ? ¿ El televisor no reacciona al mando a distancia y el indicador del aparato ya no parpadea cuando lo utiliza ? Cambie las baterías.
¿El lector de DVD ya no funciona?
Verifique que el disco no incluya trazas de dedos. Límpielo con un paño suave partiendo del centro hacia el exterior.
Standby
Cuando enciende el televisor éste permanece en modo standby y aparece la indicación
Bloqueo
Infantil cuando usa los botones del televisor ?
La función Bloq. Infantil está activada (pág. 7). Si el televisor no recibe ninguna señal durante 15 minutos pasa automáticamente a standby. Para economizar energía, su televisor está equipado de componentes que permiten un consumo muy bajo en standby (inferior a 3 W).
¿ No se soluciona el problema ?
En caso de avería del televisor nunca intente repararlo usted mismo : consulte el servicio posventa.
Limpieza del televisor
La limpieza de la pantalla y de la caja debe efectuarse únicamente con un trapo limpio, suave y que no se deshilache. No utilizar productos a base de alcohol o de disolvente.
Señales RGB: son tres señales de vídeo (Roja,Verde y Azul) que se envían directamente a los 3
cañones del rojo,verde y azul del tubo catódico.El uso de estas señales proporciona una imagen de mejor calidad.
Sonido NICAM: Procedimiento que permite transmitir el sonido digitalizado. Sistema: la transmisión de imágenes no se hace del mismo modo en todos los países. Existen
diferentes normas : BG, DK,I, y L L’.El ajuste
Sistema (pág. 5) se utiliza para seleccionar estas
diferentes normas. estas son las diferentes versiones la codificación de colores PAL o SECAM. El Pal se utiliza en la mayoría de los países de Europa, el Secam en Francia, en Rusia y en la mayoría de los países de África. Japón y Estados Unidos utilizan un sistema diferente llamado NTSC.
16:9: se refiere a la relación de anchura y altura de la pantalla.Los televisores de pantalla panorámica
tienen una relación de 16:9, las pantallas tradicionales: 4:3.
Page 91
1
Introdução
Índice
Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão. Este manual foi concebido para o ajudar ao longo da sua instalação e funcionamento. Leia atentamente as instruções que seguem, para compreender melhor as possibilidades oferecidas pelo seu televisor.
Instalação
Instalação do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
As teclas do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Classificação dos canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Nome do canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Memorização manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Outras regulações do menu Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilização
Regulação da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Regulação do som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Regulação das opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Função de despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bloqueio do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Formatos 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilização do leitor de DVD integrado
Colocação do disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Reprodução de um DVD ou de um CD de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Reprodução de um CD de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utilização do menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Regulações preferidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Controlo de acesso e bloqueio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Autorização de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Periféricos
Gravador de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Outros aparelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Selecção dos aparelhos ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Selector de modo TV/VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Informação prática
Sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
°
Directiva relativa à reciclagem
O seu aparelho de televisão utiliza materiais que podem ser reutilizados ou reciclados.Para minimizar os desperdícios no meio ambiente, existem companhias especializadas na recuperação dos aparelhos usados,que os desmontam e reciclam o material que pode ser reutilizado (informe-se junto do seu revendedor).
Português
Page 92
O televisor possui 4 teclas situadas na fachada do aparelho.As teclas do VOLUME - +
(-
+) permitem ajustar os níveis de som.
As teclas de PROGRAM - + (- P +) permitem seleccionar os canais desejados. Para aceder aos menus, carregue nas 2 teclas de
- e + ao mesmo tempo. Depois, as
teclas de selecção de PROGRAM - + permitem seleccionar um parâmetro e as teclas de -
+ permitem regular esse parâmetro.
Para sair do menu visualizado,carregue continuamente nas 2 teclas
- e +.
Atenção:
quando a função Bloq Infantil está
activada, as teclas estão bloqueadas (cf. p. 7).
PROGRAMVOLUME
--
++
2
&
Instalação do televisor
Coloque o seu televisor numa superfície sólida e estável, deixando um espaço livre de pelo menos 5 cm à sua volta. Para evitar qualquer situação de perigo,não ponha nada por cima do televisor,tal como um objecto que o cubra (panos de mesa), cheio de água (vasos) ou gerador de calor (candeeiro). Para além disso, deve-se evitar expô-lo a projecções de água.
é
Conexões
• Insira a ficha da antena na : tomada situada na retaguarda do aparelho.
Introduza a ficha da antena de rádio na tomada FM ANT, utilizando o transformador fornecido.
Com as antenas interiores, a recepção pode ser difícil em certas condições. Reoriente a antena para melhorar a recepção.Se a recepção continuar má, tem de utilizar uma antena exterior.
• Conecte o cabo de ligação à corrente eléctrica (220-240 V / 50 Hz).
Telecomando
Insira as duas pilha de tipo R6 (fornecidas) respeitando as polaridades. Certifique-se que o selector de modo está posicionado em TV
As pilhas fornecidas com este televisor estão isentas de mercúrio ou de cádmio níquel. Por favor, não deite fora as pilhas usadas, recicle-as utilizando os meios disponíveis (consulte o seu revendedor).Ao substituí-las, utilize pilhas do mesmo tipo.
Funcionamento
Para ligar o televisor, carregue na tecla de ligar/desligar.Acende-se um indicador vermelho e o ecrã ilumina-se.Vá directamente ao capítulo relativo à instalação rápida,na página 4. Se a televisão se mantêm em modo em espera, carregue no botão P
# do
telecomando.
A utilização do telecomando torna o indicador intermitente.
5 cm
5 cm
5 cm
Instalação do televisor
As teclas do televisor
FM.
ANT.
Page 93
3
As teclas do telecomando
DVD:língua da dobragem (p.11)
TV: modo som
Permite passar as emissões Estéreo
e Nicam Estéreo para Mono ou,
nas emissões bilingues, escolher
entre Dual I ou Dual II.
A indicação Mono aparece em
vermelho se esta posição for forçada.
Lista das estações de rádio (p.5)
Selector de modo (pág. 17)
Funções de DVD (p. 11),
Funções
VCR (p.17) e
funções de
teletexto (p. 8).
Controlos de som
Permite aceder a uma série de
pré-regulações: Fala, Música,
Teatro e voltar a Manual.
Menu TV
Para visualizar ou sair dos menus.
Volume
Para ajustar o nível de som
Cursor
Estas 4 teclas permitem
percorrer os menus.
Teclas numéricas
Acesso directo aos canais. Para
números decimais, o segundo
algarismo deve ser introduzido
antes do traço desaparecer.
Seleccionar ligações Exteriores
Prima várias vezes para seleccionar
EXT1 e AV
(p.16)
.
Espera
Permite pôr o televisor em espera. Para tornar a ligar, prima P @#,
b, 0 a 9.
DVD:língua das legendas (p.11) TV: Chamada de teletexto (p. 8)
DVD:menu OSD (p.13) TV: Info. no ecrã /
n° permanente
Para visualizar / eliminar o número do canal, o nome (se existir), a hora, o modo som e o tempo restante do temporizador. Prima durante 5 segundos para activar a visualização permanente do número.
Selector de modo TV / DVD
Para colocar o televisor no modo de TV ou DVD
(p.11)
.
Controlos da imagem
Permite aceder a uma série de pré­regulações: Intensa,Natural, Suave,
Multimédia e voltar a Manual.
Corte do som
Para activar ou desactivar o som.
Validação (VCR/DVD)
Modos 16:9 (p. 9)
Selecção dos canais
Para aceder ao canal anterior ou seguinte.
Em certos canais, o título da emissão aparece na parte inferior do ecrã.
Som surround
Para activar / desactivar o efeito de som ambiente. No modo estéreo os altifalantes parecem mais afastados. Nas versões equipadas com Virtual Dolby Surround *,obtém os efeitos de som posterior do Dolby Surround Pro Logic. No modo mono, obtém-se um efeito espacial pseudo estéreo.
Programa anterior
Para aceder ao programa que estava a ver anteriormente.
Menu do DVD (p.11)
Selector de modo RÁDIO / TV
Para colocar o televisor no modo de Rádio ou TV
(p.5)
.
* ”Dolby” e o símbolo de duplo-D £ são marcas da Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories Licensing Corporation.
.
ı
TV VCR
¢
MODE
Ó›ŸË
·
-
TV / DVD
MENU
SUBTITLEAUDIO
ù
SYSTEM MENU
Ê Æ
SMARTSMART
ª
MENU
¤
DVD
++
OK
[
--
%
12
564 879
Ø
0
P
RADIO
3
Á
Page 94
4
Instalação rápida
Classificação dos canais
Nome do canal
Quando ligar o televisor pela primeira vez, aparece um menu no ecrã.Esse menu permite-lhe escolher o país e a língua dos menus :
Se o menu não aparecer, prima sem soltar, durante 5 segundos, as teclas
- e + do
televisor, para o visualizar.
& Utilize as teclas
îÏ do telecomando para
escolher o seu país e depois valide com
¬.
Se o seu país não aparecer na lista, seleccione a opção “. . .”
é Seleccione depois a sua língua com as teclas
îÏ e valide com ¬.
A busca inicia-se automaticamente.Todos os
canais de TV e estações de rádio disponíveis são memorizados. A operação demora alguns minutos. O visor mostra a evolução da busca e o número de canais encontrados. No fim, o menu desaparece.
Para sair ou interromper a busca, prima a tecla
H. Se não encontrar nenhum canal,consulte o
capítulo Conselhos p. 18.
Se a emissora ou a rede por cabo
transmitirem um sinal de classificação automática, os canais são correctamente numerados.A instalação fica pronta.
( Caso contrário,tem de utilizar o menu
Ordenar para os renumerar.
Algumas emissoras ou redes por cabo difundem os seus próprios parâmetros de classificação (região, língua...). Nesse caso, tem de indicar a sua escolha com as teclas
îÏ e depois validar com ¬.
& Prima a tecla H.O Menu Principal aparece
no ecrã.
é Com o cursor, seleccione o menu
Instalação e
depois o menu
Ordenar.
Seleccione o canal que quer renumerar com
as teclas
îÏ e prima ¬.
Utilize depois as teclas
îÏ para escolher
o novo número e valide com
È.
( Repita os passos e tantas vezes quantos
os canais a renumerar.
§ Para sair dos menus, prima
d.
Se quiser, pode atribuir nomes aos canais e ligações exteriores.
Nota:
durante a instalação, os canais são automaticamente identificados logo que é transmitido o sinal de identificação.
& Prima a tecla
H.
é Com o cursor, seleccione o menu
Instalação e
depois o menu
Nome do prog. .
Utilize as teclas
îÏ para escolher o canal
a identificar ou modificar.
Utilize as teclas
Ȭ para se mover na
zona de visualização do nome (5 caracteres) e as teclas
îÏ para escolher os caracteres.
( Depois de introduzir o nome, utilize a tecla
È para sair.O nome é memorizado.
§ Repita os passos a ( para cada canal que
quer identificar.
è Para sair dos menus, prima
d.
Select Country Country
DK E F FI
Æ GB
Language
Español Svenska
English
Dansk Nederlands
Menu Princip.e
• Imagem
• Som
• Vários
$ Instalação
Instalação
• Lingua
• País
• Procura Auto
• Busca Manual
$
Reordenar
• Nome
00 01 TF1 02 FR2
03ÆFR3
04 C + 05 ARTE
Page 95
5
Memorização manual
Outras regulações do menu Instalação
Este menu permite memorizar os canais um a um.
& Prima a tecla H. é Com o cursor, seleccione o menu
Instalação e
depois o menu
Memo. manual .
Sistema : seleccione Europa (detecção
automática*) ou
Europa Ocidental (norma BG),
Europa de Leste (norma DK), Reino Unido
(norma I) ou França (norma LL’).
* Excepto em França (norma LL’), é obrigatório
seleccionar a opção
França.
Busca : prima ¬.A busca é iniciada.A busca é
interrompida logo que se encontra um canal e o nome desse canal aparece no visor (se estiver disponível).Avance para o passo seguinte. Se souber a frequência do canal desejado, escreva directamente o número com as teclas
0 a 9.
Se não for encontrada nenhuma imagem, consulte os conselhos (p. 18).
(
No. Prog. : introduza o número desejado com
as teclas
Ȭ ou 0 a 9.
§
Ajust. Fino : se a recepção não for satisfatória,
regule com as teclas
Ȭ.
è
Memorizar : prima ¬.O programa é
memorizado.
! Repita os passos ‘ a ! tantas vezes quantos
os programas a memorizar.
Para sair: prima a tecla d.
& Prima a tecla H e seleccione o menu
Instalação :
è
Língua : para modificar a língua de visualização
dos menus.
País : para escolher o país.
Esta regulação intervém na busca, na classificação automática dos canais e na visualização do teletexto. Se o seu país não constar da lista, seleccione a opção “. . .”
Procura Auto : para iniciar uma busca
automática de todos os canais disponíveis na sua região.Se a emissora ou a rede por cabo
transmitirem um sinal de classificação automática, os canais são correctamente numerados. Caso contrário, tem de utilizar o menu
Ordenar para os renumerar (ver p. 4).
Algumas emissoras ou redes por cabo difundem os seus próprios parâmetros de classificação (região, língua, ...). Nesse caso, tem de indicar a sua escolha com as teclas îÏ e depois validar com ¬. Para sair ou interromper a busca, prima a tecla
H. Se não for encontrada nenhuma imagem,
consulte os conselhos (p. 18).
( Para sair dos menus, prima
d.
Utilização do rádio
Selecção do modo de tv ou rádio
Prima a tecla
 do telecomando para
comutar o televisor entre modo de tv ou rádio. No modo de rádio, aparece no ecrã o número, o nome da estação (se disponível), a frequência e o modo som. Para introduzir o nome das
estações, utilize o menu
Nome do prog. (p. 4)
Selecção dos canais
Utilize as teclas
09 ou @ P # para
seleccionar as estações FM (de 1 a 40).
Lista das estações de rádio
Prima a tecla ı para visualizar a lista das estações de rádio. Utilize as teclas
îÏ para
mudar de estação e a tecla
d para sair.
Utilização dos menus de rádio
Utilize a tecla
H para aceder às regulações
específicas do rádio.
Busca das estações de rádio
Se tiver utilizado a instalação rápida, todas as estações FM disponíveis foram memorizadas. Para iniciar uma nova busca, utilize o menu
Instalação : Procura Auto (para uma busca
completa) ou
Procura Manual (para uma busca
estação a estação). Os menus
Ordenar e Nome
do prog. permitem classificar ou identificar as
estações de rádio. O funcionamento destes menus é idêntico ao dos menus da TV.
Screensaver
Use a tecla c para activar/desactivar o screensaver.
Menu Princip.e
• Imagem
• Som
• Vários
$ Instalação
Busca Manual
$
Sistema Europa Æ
• Procura
• No. Prog.
• Ajust. Fino
• Memorizar
Page 96
6
Regulação da imagem
Regulação do som
& Prima a tecla H e depois ¬.Aparece o
menu
Imagem :
é Utilize as teclas
îÏ para seleccionar uma
regulação e as teclas
Ȭ para regular.
Nota: durante a regulação da imagem, só a linha seleccionada se mantém visualizada no ecrã. Prima
îÏ para fazer reaparecer o menu.
Depois de efectuar as regulações,seleccione a
opção
Memorizar e prima ¬ para as guardar.
Prima
d para sair.
Descrição das regulações :
Brilho : regula o brilho da imagem.
Cor : regula a intensidade da cor.
Contraste : regula a diferença entre os tons
claros e os tons escuros.
Recorte : regula a nitidez da imagem.
Intens. Cor : regula a temperatura das cores : Fria (mais azul), Normal (equilibrada) ou Quente (mais vermelho).
Memorizar : para memorizar as regulações da
imagem (bem como as regulações
Contraste +
e Red. Ruído existentes no menu Opções).
& Prima H, seleccione Som (Ï) e prima ¬.
Aparece o menu
Som :
é Utilize as teclas
îÏ para seleccionar uma
regulação e as teclas
Ȭ para regular.
Depois de efectuar as regulações,seleccione a
opção
Memorizar e prima ¬ para as guardar.
Para sair dos menus, prima
d.
Descrição das regulações :
Agudos : regula as altas frequências do som.
Graves : regula as baixas frequências do som.
Equilíbrio : para equilibrar o som nos
altifalantes esquerdo e direito.
Delta Vo *: permite compensar as diferenças
de volume existentes entre os vários canais ou ligações EXT.Esta regulação funciona para os canais 0 a 40 e para as ligações EXT.
AVL* (Automatic Volume Leveler):contrala
automaticamente o volume de forma a evitar que o som aumente subitamente, sobretudo ao mudar de canais ou durante a publicidade.
Memorizar : para memorizar as regulações do som.
* disponível apenas em certas versões
Regulação das opções
&
Prima H,seleccione Opções (Ï) e prima ¬
.
Pode regular :
é Timer, Bloq Infantil e Controlo Pais :ver página
seguinte
Contraste + : regulação automática do
contraste da imagem que repõe sempre em preto a parte mais escura da imagem.
Red. Ruído : diminui o ruído da imagem (a
chuva), em caso de recepção difícil.
Atenção:
para memorizar as regulações
Contraste+ e Red. Ruído, tem de utilizar a opção Memorizar do menu Imagem.
(
Rotação da imagem (disponível apenas nos ecrãs
de grandes dimensões) : os ecrãs de grandes dimensões são sensíveis às variações do campo magnético terrestre. Esta regulação permite compensar os seus efeitos, ajustando a inclinação da imagem.
§ Para sair dos menus, prima
d.
Menu Princip.e $ Imagem
• Som
• Vários
• Instalação
Imagen
$
Brilho --I------ 39
• Cor
• Contraste
• Recorte
• Intens. Cor
• Memorizar
Menu Princip.e
• Imagem
$ Som
• Vários
• Instalação
Som
$
Agudos -----I--- 56
• Baixos
• Equilibrio
• Delta Vol
• Lim. Volume
• Memorizar
Page 97
7
Função de despertador
Bloqueio do televisor
Este menu permite utilizar o televisor como um despertador.
& Prima a tecla
H.
é Com o cursor, seleccione o menu
Opções e
depois
Timer .
Temporizador : para seleccionar uma duração
de colocação em espera automática.
Esta regulação também está acessível através da tecla
` do telecomando.
Horas : indique a hora corrente.
Nota: a hora é actualizada automaticamente depois do arranque do aparelho, através da informação de teletexto no programa nr.1. Se este não tiver teletexto, a actualização não é efectuada.
(
Hora Início : indique a hora de ligação do
televisor.
§
Hora Fim : indique a hora de colocação no
modo de espera.
è
No. Prog. : indique o número do canal com que
quer despertar. Nos modelos equipados com rádio, pode seleccionar uma estação FM utilizando as teclas
Ȭ (as teclas 09
permitem apenas seleccionar canais de tv).
!
Controlo : pode regular :
Uma para uma única vez,
Dia-a-dia para todos os dias,
Paragem para cancelar.
ç Prima
b para colocar o televisor em espera.
O televisor liga-se automaticamente à hora programada. Se deixar o televisor ligado, ele só muda de canal à hora indicada (e entra no modo de espera àHora Fim).
A combinação das funções
Trancar TV e Timer
permitem limitar a duração de utilização do televisor pelas crianças, por exemplo.
Pode bloquear o acesso a certos canais ou proibir qualquer utilização do televisor bloqueando as teclas.
Bloq Infantil
& Prima H. é Com o cursor, seleccione o menu
Opções e
posicione
Bloq Infantil em Ligar.
Desligue o televisor e esconda o telecomando.
O televisor deixa de poder ser utilizado (só pode ligá-lo com o telecomando).
Para cancelar: posicione
Bloq Infantil em Off.
Bloqueio dos canais
& Prima a tecla H, seleccione o menu Opções e
depois
Controlo Pais :
é Deve indicar o seu código confidencial de
acesso.Ao ligar pela primeira vez, indique o código 0711 duas vezes e depois defina o seu próprio código.Aparece o menu.
Controlo Pais : utilize as teclas îÏ para
seleccionar o programa de TV desejado e valide com
¬.O símbolo + aparece ao lado
dos canais ou das ligações bloqueadas.A partir daí, para visualizar um canal bloqueado, tem de indicar o código confidencial, senão o ecrã continua apagado.
O acesso ao menu
Instalação também fica
bloqueado.Atenção! No caso de canais codificados que utilizam um descodificador externo, deve bloquear a ligação EXT correspondente.
Mudar Código : permite indicar um novo código
de 4 algarismos. Confirme indicando-o uma segunda vez.
Se se não se lembrar do seu código confidencial, indique duas vezes o código universal 0711.
(
Limpar Tudo : permite desbloquear todos os
canais bloqueados.
§
Bloq Tudo : permite bloquear todos os canais
de TV e ligações EXT.
è Prima a tecla
d para sair.
Menu Princip.e
• Imagem
• Som
$ Vários
• Instalação
Timer
• Dormir
$
Horas 10:56
• Hora Início
• Hora Fim
• No. Prog.
• Activar
Menu Princip.e
• Imagem
• Som
$ Vários
• Instalação
Vários
• Timer
$
Bloq. Infantil Desl
• Control Pais
• Rotação
• Contraste+
• NR
Page 98
8
Teletexto
Prima :
Obtém :
O teletexto é um sistema de informações, difundidas por determinados canais, que pode ser consultado como um jornal.Também permite que as pessoas com problemas auditivos ou que não dominem a língua de um canal específico (televisão por cabo,satélite, etc...) tenham acesso a legendas.
Chamada do
teletexto
Selecção de
uma página
Permite chamar o teletexto,passar ao modo transparente e depois sair. O sumário aparece com a lista das rubricas disponíveis. Cada rubrica é referenciada por um número de página de 3 algarismos.
Se o canal seleccionado não difundir teletexto, aparece a indicação 100 e o ecrã permanece escuro (nesse caso, saia do teletexto e escolha outro canal).
Marcar o número da página desejada com as teclas
0 à
9 ou @ P #,îÏ.Exemplo:página 120, carregue em
120.O número aparece em cima à esquerda, o
contador roda e a página é visualizada. Repita a operação para consultar outra página.
Se o contador continuar à procura, é porque a página não foi transmitida. Escolha outro número.
Acesso
directo às
rubricas.
Aparecem zonas coloridas na parte inferior do ecrã.As 4 teclas coloridas permitem aceder às rubricas ou às páginas correspondentes.
As zonas coloridas piscam se a rubrica ou a página ainda não estiverem disponíveis.
Sumário
Para voltar ao sumário (geralmente, a página 100).
Ampliação de
uma página
Interrupção da
alternância
das subpáginas
Para visualizar a parte superior,inferior,e depois voltar à dimensão normal.
Algumas páginas contêm subpáginas que se sucedem automaticamente. Esta tecla permite interromper ou retomar a alternância das subpáginas.A indicação
_
aparece em cima à esquerda.
Informações
escondidas
Páginas
preferidas
Para mostrar ou ocultar informações secretas (soluções de jogos).
Nos canais de teletexto 0 a 40, pode memorizar 4 páginas preferidas, às quais pode depois aceder directamente com as teclas coloridas (vermelho,verde, amarelo, azul). & Prima a tecla H para passar ao modo de páginas
preferidas.
éVisualize a página de teletexto que quer memorizar.Prima depois, durante 3 segundos, a tecla colorida que
pretende.A página é memorizada.
Repita a operação com as outras teclas coloridas. ( Neste ponto,logo que consultar o teletexto, as suas
páginas preferidas aparecem a cores na base do ecrã. Para voltar às rubricas habituais, prima H.
Para apagar tudo, prima d durante 5 segundos.
ı
TV
VCR
¢
MODE
Ÿ
Ó
TV / DVD
-
MENU
+ +
[
- -
%
OK
12
564 879
Ø
0
ù
.
SUBTITLEAUDIO
¤
SYSTEM MENU
Ë
SMARTSMART
ª
DVD
MENU
RADIO
3
Á
¤
0 9
P
-
+
P
Ë
Ó
Ÿ
MENU
Ë
Page 99
9
Formatos 16:9
As imagens que recebe podem ser transmitidas na resolução 16/9 (ecrã panorâmico) ou 4/3 (ecrã clássico). Por vezes, as imagens 4/3 apresentam uma banda negra na parte inferior e superior do ecrã (trata-se da resolução em cinemascópio). Esta função permite a eliminação das bandas negras e a optimização da visualização das imagens no ecrã.
Se o seu televisor estiver equipado com um ecrã 4:3
Se o seu televisor estiver equipado com um ecrã 16:9
Pressione do botão p para seleccionar as várias funções :
O televisor vem equipado com um comutador automático que descodifica o sinal específico emitido por certos programas e selecciona a boa resolução do ecrã.
4:3
A imagem é reproduzida em resolução 4:3,e aparece uma banda negra em cada lado da imagem. Pode amplificar progressivamente a imagem recorrendo aos botões
îÏ.
Zoom 14:9
A imagem e amplificada até à resolução 14/9, e subsiste então uma pequena banda negra nos lados da imagem. As teclas
îÏ permitem deslocar verticalmente a
imagem para visualizar as legendas.
Zoom 16/9
A imagem e amplificada até à resolução 16/19. Recomenda-se este modo para visualizar as imagens com uma banda negra nas partes superior e inferior do ecrã (resolução em cinemascópio). Utilizar os botões
îÏ se desejar visualizar as legendas.
Zoom Legenda
Permite a visualização das imagens 4/3 inteiramente dentro do ecrã,com as legendas visíveis. Utilize os botões
îÏ para fazer descer ou fazer subir a parte
inferior da imagem.
Super Panor.
Permite visualizar as imagens 4:3 inteiramente dentro do ecrã,alargando os lados da imagem. Utilizar os botões
îÏ se desejar visualizar as legendas.
Panoramico
Permite restituir as proporções correctas das imagens trans-mitidas em 16:9, e visualizá-las inteiramente dentro do ecrã.
Nota:
quando se está a ver um DVD, só se podem usar as teclas îÏ quando o
formato do ecrã é visualizado no ecrã (caso contrário, acede-se às funções do DVD).
Pressione do botão
p para seleccionar as várias funções :
4:3
A imagem é reproduzida no formato 4:3.
Expandir 4:3
A imagem é expandida verticalmente. Este modo é usado para anular as faixas pretas quando se está a ver um programa no formato convencional.
Comprim. 16:9
A imagem é comprimida na vertical para o formato 16:9.
Page 100
10
Utilização do leitor de DVD integrado
Colocação do disco
O leitor de DVD integrado permite ler discos DVD de vídeo,CDs de vídeo e CDs de música (incluindo os CD-R e os CD-RW finalizados). Pode reconhecer o tipo dos discos através do logótipo existente na embalagem.
Nota :
Normalmente, os filmes DVD não são lançados no mercado, ao mesmo tempo, em todas as regiões do mundo. Por isso, os leitores de DVD têm um código de região geográfica. Se introduzir um disco com um código de região diferente da do leitor,aparece uma mensagem no ecrã. Não consegue ler o disco e deve retirá-lo.
& Abertura da gaveta
Carregue na tecla EJECT () localizada na parte da frente do leitor à esquerda da gaveta.
é Colocação do disco
Coloque o disco na gaveta com o lado da etiqueta virado para cima.Verifique se o disco está correctamente colocado na cavidade respectiva.
Fecho da gaveta
Empurre ligeiramente a gaveta e carregue na tecla EJECT localizada na parte lateral para voltar a fechar a gaveta.A reprodução do disco começa.
Reprodução automática
Assim que fechar a gaveta a reprodução começa automaticamente. Aparece uma janela de estado à esquerda do ecrã que indica a operação em curso, o tipo de disco e a duração respectiva. Depois, aparece o conteúdo do disco.
Loading...