Register your product and get support at www.philips.com/welcome
1. |
Important Safety Instruction 3
1.1 Safety precautions and |
---|---|
maintenance | |
2. | TCO Certified73 |
3. | Regulatory Information75 |
4. | Warranty Statement 88 |
5. | Spare Parts Service106 |
6. | Service Contact Information 113 |
Use of controls, adjustments or procedures other than those specified in this documentation may result in exposure to shock, electrical hazards and/or mechanical hazards.
Read and follow these instructions when connecting and using your computer monitor.
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Adjustment of the equalizer to maximum increases the earphones and headphones output voltage and therefore the sound pressure level.
For models without AC switches: The power outlet should be installed near the equipment, if it is pluggable, for easy access.
The product may fall, causing serious personal injury or death. To prevent injury, this product must be securely attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions.
A product set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:
If the existing product is going to be retained and relocated, the same considerations as above should be applied.
For models with wall mounting function, 4pcs of screw is accepted for the mounting holes, the length and size of the screw (M4 or M6) may be varied different, according to different model and different mounting environment. In order to keep safety, always contact manufacturer for wall-mount installation.
For EU: The crossed-out wheeled bin implies that used batteries should not be put to the general household waste! There is a separate collection system for used batteries, to allow proper treatment and recycling in accordance with legislation.
Please contact your local authority for details on the collection and recycling schemes.
For Switzerland: The used battery is to be returned to the selling point.
For other non-EU countries: Please contact your local authority for correct method of disposal of the used battery.
According to Regulation (EU) 2023/1542, the battery can't be disposed improperly. The battery shall be separated to collect by local service.
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ ou baterias rede de assistência técnica autorizada
The chemical symbol for lead (Pb) is added under this symbol if the battery(ies) contains more than 0.004 % lead.
1. Press and then slide the cover to open it.
2. Align the batteries according to the (+) and (-) indications inside the battery compartment.
3. Replace the cover.
The incorrect use of batteries can result in leaks or bursting. Be sure to follow these instructions:
إذا كان سلك الطاقة مزوَّدًا بقابس ثلاثي الشُعب، فوصَل السلك بمأخذ تيار كهربائي ثلاثي الشُعب (مؤرَّض). لا تعطِّل شُعبة التأريض بسلك الطاقة من خلال تركيب أي شيء كمهايئ ثنائي الشُعب على سبيل المثال. فشُعبة التأريض توفر ميزة مهمة للسلامة.
تتتنبيه (الطُرز المتوافقة ذات البطاريات الخلوية على شكل عملة معدنية أو زر)
ک ملاحظة
في الطُرز المزوَّدة بوظيفة التثبيت بحائط، يمكن استخدام عدد 4 براغي لفتحات التثبيت، وقد يختلف طول البرغي وحجمه (M4 أو M6) باختلاف الطراز وبيئة التثبيت. للحفاظ على السلامة، اتصل دائمًا بالمصنَّع لمعرفة كيفية التركيب من خلال التثبيت بحائط.
احتياطات الأمان والصيانة (Arabic) ف تحذيرات قد يؤدي استخدام عناصر تحكم أو عمليات ضبط أو إجراءات خلاف المحددة في هذا المستند إلى التعرض لمحدمة أو مخاطر كهربائية و/أو مخاطر ميكانيكية. شاشة العرض الخاصة بالكمبيوتر. فد يتسبب ضغط الصوت الزائد الصادر من سماعات الأذن وسماعات الرأس في فقدان حاسة السمع. يؤدي ضبط موازن الصوت على الحد الأقصى إلى زيادة فولتية خرج سماعات الأذن وسماعات الرأس؟ مما يتسبب بدوره في زيادة مستوى ضغط الصوت. بالنسبة إلى الطُرز غير المزوَّدة بمفاتيح تيار متردد: ينبغي تركيب مأخذ التيار الكهربائي بالقرب من الجهاز إذا كان قابلاً للتوصيل لسهولة الوصول إليه.
التشغيل
✔ Avisos Uso de outros controles, ajustes ou procedimentos além daqueles especificados nesta documentação pode causar exposição.
a choques, perigos elétricos e/ou perigos mecânicos.
Leia e siga estas instruções ao conectar-se e usar o monitor de seu computador.
Uma pressão de som excessiva dos fones
de ouvido e auriculares podem causar perda da audição. O ajuste do equalizador em máximo aumenta a tensão de saída dos fones de ouvido e auriculares e, deste modo,
o nível de pressão do som.
Para modelos sem interruptores CA:
A saída de energia deve ser instalada próxima ao equipamento, se for conectável, para facilitar o acesso.
prevalece o manual.)
Cuidado (modelos aplicáveis com bateria).
produto e mantenha-o afastado das crianças.
Se você acha que as baterias podem ter sido engolidas ou colocadas dentro de alguma parte do corpo, procure imediatamente atenção médica.
Este monitor aceita uma interface de montagem de 75mm x 75mm/100mm x 100mm/200mm x 200mm compatível com a norma VESA. Parafuso de montagem VESA (M4 or M6). Contate sempre o fabricante para obter informações sobre a instalação na parede.(Para modelos com montagem na parede)
Para a UE: O caixote sobre rodas com uma cruz indica que as baterias usadas não devem ser colocadas no lixo doméstico em geral! Existe um sistema de coleta diferenciada para as baterias usadas, para permitir o tratamento correto e a reciclagem em conformidade com a lei.
Entre em contato com sua autoridade local para obter detalhes sobre os esquemas de coleta e reciclagem.
Para a Suíça: As baterias usadas devem ser devolvidas ao ponto de venda.
Para outros países fora da UE: Entre em contato com a autoridade local para o método correto de eliminação das baterias usadas.
De acordo com o Regulamento (UE) 2023/1542, as baterias não podem ser eliminadas de modo inadequado As baterias deverão ser separadas para serem coletadas pelo serviço local.
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ou baterias rede de assistência técnica autorizada.
O símbolo químico para chumbo (Pb) é adicionado sob este símbolo se a(s) bateria(s) contiver(em) mais de 0,004 % de chumbo.
O uso incorreto das baterias pode causar vazamentos ou estouro. Certifique-se de seguir estas instruções:
toque no ácido exposto da bateria, pois poderia prejudicar a pele.
Se você não pretende usar o controle remoto por um longo período, remova as baterias.
Използването на команди, настройки и
процедури, различни от описаните в тази документация, могат да причинят токов удар и/или механични щети.
Прочетете и следвайте указанията при свързване и използване на компютърния монитор.
Прекалено високото налягане на звука от слушалките може да доведе до загуба на слуха. Настройване на еквалайзера на
максимално ниво увеличава изходното напрежение и по този начин също и налягането на звука.
За модели без превключватели за променлив ток:
За лесен достъп електрическият контакт трябва да се намира в близост до оборудването, ако то трябва да се включи в контакт.
Внимание (Приложими модели с батерия)
ВВнимание (приложими модели с плоски батерии)
За модели с функция за стенен монтаж. 4 бр. винтове се приема за монтажните отвори. Лъпжината и размерът на винтовете (М4 ог М6) може да варира в зависимост от различите модели и среди на монтаж. От съображения за безопасност винаги се свързвайте с производителя за инсталация със стенен . монтаж.
Разпорелби относно батериите на FC
За ЕС: Зачеркната с кръст кофа за отпалъци на колелиа означава. че използваните батерии не трябва да се изхвърлят с домакинските отпадъци! Има отделна система за събиране на отпалъци, която се използва за батерии. за да се осигури правилно третиране и рециклиране в съответствие със законолателството
Свържете се с местните впасти за подробности относно системите за събиране и рециклиране на отпадъци.
За Швейцария: Използваните батерии трябва да се върнат в магазина
За други страни, извън ЕС: Свържете се с местните власти за правилния метод на изхвърляне на използваните батерии
Съгласно регламент (ЕС) 2023/1542 батериите не трябва да се изхвърлят неправилно. Батерията трябва да се отлепят за да се предадат на местната спужба
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ou baterias rede de assistência técnica
Химическият символ на оповото (Pb) се добавя под този символ. ако батерията/ батериите съдържа(т) повече от 0,004% опово.
За да поставите или замените батериите:
🖨 Забележка
Неправилната употреба на батериите може да доведе до изтичане или
ការប្រើប្រាស់ អង្គគ្រប់គ្រង (CONTROLS), ការកែតម្រូវ ឬ និតិវិធី ខុណភិធំណុន ដែលមាន បញ្ជាក់ នៅក្នុងឯកសារនេះ អានទាំឱ្យប្រឈមនឹង ការដាក់ខ្សែភ្លើង គ្រោះថ្នាក់ ដោយអគ្គិសនី និង/ ឬ គ្រោះជាក់ដែកមេតាធិត ។
សូមរកាន និងអនុវត្តតាម សេចក្តីណែនាំ ទាំងនេះ នៅពេលឧត្ទាប់ និងប្រើប្រាស់ម៉ូនីទ័រ កុំព្យូទ័រ របស់លោកអ្នក ។ សម្មាតសម្តេង ខ្លាំងពេក ពីកាស់ស្លាប់ អាចបង្កឱ្យទាខបញ្ជា ក្នុងការស្តាប់ពួ ។ ការកែពម្រូវ អង្គសម្រួលសម្តេង ឱ្យដល់ កម្រិតអតិបរមា ធ្វើឱ្យក្រម្នាំងសម្តេង ចេញតាម កាស់ស្តាប់ និងឧបករណ៍ស្លាប់ កើនខ្ពស់ ហើយបងើនសមាតសមេង ។
រន្ធដោតភ្លើង ត្រូវមានតម្លើងនៅជិត គ្រឿងបរិក្ខារ ប្រសិនបើវាអាចដោតបាន ដើម្បីបង្ករលកូណៈឱ្យមានភាពងាយស្រួល ។
ប៉ុណេ្ណា៖ ។ ក្នុងករណ៍មានវវាទរវាងព័ត៌មាន និងសៀវហៅណែនាំ សូមយោងទៅរកសៀវហៅណែនាំនោះ។
ការថែរក្សា
សម្រាប់ម៉ូដែលដែលមានអនុគមន៍ការម៉ោនជណ្ដាំង ៨pcs នៃអេក្រង់ត្រវបានទទួលយកសម្រា ក្រឡាការម៉ោន ប្រវែង និងទំហំរបស់អ ដើម្បីរក្សាទុកសុវត្ថិភាព អ្នកបង្កើតទំនាក់ទំនងជានិច្ច សម្រាប់ការដំឡើងម
សមេដកថហេពា។ ដើមដែំទៅង បបរថ៖
1. ចចហើយបនាប់មករពាគមេបដើមប៊ែកវា។
2. តមើមថតាមសំពាា (+) និង (–) នៅខាងកងបេអប់ថ។
ខាងកុងធន់ធរកុងរយៈពេលត្រឹមតែ 2 ម៉ោង និងអាចបណ្តាលឱ្យសាប់។ បេសិនបើឧបករណ៍បញាពីចមាយនឹងមិនតេវបានបើសមោប់រយៈពេលបនៃមទេ
ឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយដែលផ្នត់ផ្ទង់ជាមួយផលិតផលនេះមានថកេទាកាក់/
មានសំណលើសពី 0.004%។ ទកឧកេរណ៍ពេ៣ពីចមាយ និងឥខិឆោយពីកមារ។
ប៊ុនអ្នក ក្រសិទ្ធកើរអនាសិតានាត់ / ប៊ុនអ្នកដែលទូលក្រ បុណ្យពេល៣០មើតលោក
តេវារំពែកដើមពីប្រមណ្ដដោយសេវាកងសេក។
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ou baterias rede de assistência técnica autorizada. និមិតតពោះគឺមីតពមាប់តំណ (Pb) តេវបានបន្ថែមនៅពកាមនិមិតតពោនេះ របត៌នេះពីផ
សមោប់វិធីសាសេចើមចេរនៃការបោលជដែលបានហើ។ យោងតាមបទបញ្ញត្តិ (EU) 2023/1542 ថមិនអាចត្រូវបានបោះចោលមិនត្រឹមត្រូវទេ។ ថ
តាមោប់បទេតមើនមែនតាហភាពអឺរ៉ាផេរងទៀត៖ តមេទាក់ទងអាជាជអោជានរបត់អេក
សមទាក់ទងអាជាធរមលដានរបស់អកសមោប់ព័ត៌មានលមិតអំពីគម្រោងបេមល និង កែចៃទៅងវិ៣។ សម្រាប់ប្រទេសស៊ីស៖ ថ្មដែលប្រើរួចត្រូវត្រលប់ទៅកន្លែងលក់វិញ។
សមោប់សហភាពអឺរ៉ុប៖ ផងសំរាមដែលលើរចមិនគរដាក់ទៅកាកសំណល់ជះទទៅទៅយ! មានប្រព័ន្ធប្រមូលដាច់ដោយឡែកសម្រាប់ថ្មដែលបានលើ ដើមអែនពាាតឱាមានការ ព្យាបាលត្រឹមត្រូវ និងការកែចៃទៅងវិពាសេហភាអចលាំ។
ហភាពអឺរ៉ុប
使用本文档中未介绍的控制、调整或过程可能导 致碰撞、电气危险和/或机械危险。 连接和使用申脑显示器时,请阅读并遵循以下说 明。
王 机 吉压讨大可能造成听力损害。将均衡器调至
对可插式设备,插座应当装在设备的附近,而且 应当便干触及到。
注意(适用于带电池的型号)
注意 (适用于装有硬币型/纽 扣电池的型号)
安全措施與維護(Chinese Traditional)
⚠ 警告
★ 20 20 21 22 22 24 22 24 25 24 25
針對未配備 AC 開關的型號:
操作
維護
注意(配備電池的適用型號)
▲ ↓ ↓ 注意(配備鈕扣電池的適用型 號)
· 請勿食用電池,化學灼傷危險
對於歐盟:垃圾箱畫叉圖案表示廢電池不可 當作家庭廢棄物丟棄!廢電池有單獨的收集 系統,以便根據法律規定進行適當的處理和 回收。
有關收集和回收計劃的詳細資訊,請與當地 主管機關聯繫。
對於瑞士:廢電池應退回至銷售點。
對於其他非歐盟國家: 有關廢電池的正確處 置方法,請與當地主管機關聯繫。
根據 (EU) 2023/1542 號法規 · 電池必須妥 善處置。電池應由當地服務商分開收集。
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ou baterias rede de assistência técnica autorizada.
如果電池含鉛量超過 0.004% · 則在該符號 下添加鉛 (Pb) 的化學符號。
安裝或更換電池:
1. 按下並滑動蓋子,即可打開。
電池如使用不當,則可能會導致洩漏或爆炸。 請務必遵循以下說明使用:
Korištenje kontrola, podešavanja ili postupaka različitih od onih navedenih
u ovom dokumentu mogu rezultirati s izlaganjem udaru, električnim oštećenjima il mehaničkim oštećenjima.
Pročitajte i slijedite ove upute pri priključivanju i korištenju monitora:
Prekomjerni zvučni tlak iz slušalica i naglavnih slušalica može oštetiti sluh. Podešavanje ekvalizatora na maksimalnu vrijednost povećava izlazni napon za slušalice i
naglavne slusalice, a time razinu zvučnog tlaka.
Za modele bez AC sklopki:
Električna utičnica treba biti u blizini uređaja radi lakšeg pristupa za iskopčavanie.
Uklonite sve predmete koji bi mogli upasti u otvore za ventilaciju ili spriječiti pravilno ventiliranje elektroničkih sklopova monitora.
kakvog nepodudaranja informacija i priručnika, pridržavajte se svega navedenog u priručniku.)
Za modele s funkcijom zidne ugradnje isporučuju se 4 komada vijaka prikladnih
za rupe za ugradnje, duljina i veličina vijka (M4 ili M6) mogu varirati, ovisno o različitim modelima i okruženjima ugradnje. Radi održavanja sigurnosti uvijek kontaktirajte proizvođača u vezi zidne ugradnje.
Za EU: Precrtana kanta za smeće na kotačićima znači da se istrošene baterije ne smiju bacati u miješani kućni otpad! Postoji poseban sustav prikupljanja za iskorištene baterije, kako bi se omogućila pravilna obrada i recikliranje u skladu sa zakonima.
Obratite se lokalnim vlastima za pojedinosti o pravilima prikupljanja i reciklirania.
Za Švicarsku: Istrošenu bateriju potrebno je vratiti na prodajno mjesto.
Za ostale zemlje koje nisu članice EU: Obratite se lokalnim vlastima za informacije o pravilnom načinu odlaganja iskorištene baterije.
Prema Uredbi (EU) 2023/1542, baterija se ne smije nepropisno odlagati. Baterija će se odvojiti kako bi je sakupila odgovarajuća lokalna služba.
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ou baterias rede de assistência técnica autorizada.
Ispod ovog simbola dodaje se kemijski simbol za olovo (Pb) ako baterija(e) sadrži(e) više od 0,004 % olova.
Rapomena
Nepravilna uporaba baterija može prouzročiti propuštanjem ili prsnućem baterije. Provjerite sljedeće upute:
Stavite AAA baterije s odgovarajuće okrenutim polovima (+) i (–) svake
baterije u skladu s oznakama (+) i (–) u odjeljku za baterije.
Použití kontrol, úprav nebo postupů
jiným způsobem než je stanoveno v této dokumentaci může vést k ohrožení šokem, elektrickým a/nebo mechanickým rizikům.
Přečtěte si a dodržujte tyto instrukce při zapojování a používání vašeho PC monitoru. Příliš velký akustický tlak ze sluchátek může vést ke ztrátě sluchu. Nastavení ekvalizéru na maximum zvyšuje výstupní napětí sluchátek a úroveň akustického tlaku.
Pro modely bez síťových vypínačů: Volná elektrická zásuvka se musí nacházet v blízkosti vybavení pro snadný přístup.
U modelů s možností montáže na stěnu se používají 4 šrouby do montážních otvorů, délka a velikost šroubu (M4 nebo M6) se může lišit podle specifického modelu a podmínek montáže. Aby byla zachována bezpečnost, vždy kontaktujte výrobce ohledně instalace na stěnu.
Pro EU: Symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že použité baterie nesmí být likvidovány s běžným domovním odpadem! K dispozici je systém odděleného sběru použitých baterií, který umožňuje řádné zpracování a recyklaci v souladu s legislativou.
Podrobnosti o systémech sběru a recyklace vám sdělí místní úřad.
Pro Švýcarsko: Použitou baterii je třeba vrátit na prodejním místě.
Pro ostatní země mimo EU: Informace o řádném způsobu likvidace použité baterie vám poskytne místní úřad.
Podle nařízení (EU) 2023/1542 je zakázáno zlikvidovat baterii nesprávným
způsobem. Baterie musí být vyjmuta a odevzdána místní sběrně.
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ou baterias rede de assistência técnica autorizada.
Pokud baterie obsahuje(i) více než 0,004 % olova, je pod tento symbol přidána chemická značka olova (Pb).
Při nesprávném používání baterií může dojít k vytečení nebo výbuchu. Dodržujte následující pokyny:
vyteklé z baterie, protože by vám mohla poranit kůži.
Máte-li v úmyslu dálkový ovladač delší dobu nepoužívat, vyjměte baterie.
Anvendelse af betieningselementer.
justeringer eller fremgangsmåder, der ikke er beskrevet i denne dokumentation, kan resultere i elektrisk stød, elektriske ulykker og/eller mekaniske ulykker.
Læs og følg disse vejledninger, når du tilslutter og anvender din computerskærm.
For stort lydtryk fra øretelefoner og hovedtelefoner kan forårsage høretab. Hvis der skrues helt op for equalizeren, forøges udgangsspændingen på øretelefoner og hovedtelefoner, og derfor forøges lydtrykket også.
Modeller uden tænd/sluk-knapper: Hvis udstyret skal sluttes til stikkontakten, skal den være i nærheden af udstyret, så nemt kan tilgås.
For at undgå risiko for elektrisk stød eller permanent beskadigelse af anlægget, må du ikke udsætte skærmen for støv, regn, vand eller miljøer med høj fugtighed.
Modeller. der kan hænges op på vægge,
I EU: Den overkrydsede affaldsspand betyder at brugte batterier ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald! Der er et separat indsamlingssystem til brugte batterier der sørger for korrekt behandling og genbrug i overensstemmelse med lovgivningen
Kontakt din lokale myndighed for oplysninger om indsamlings- og genbrugsordninger
I Schweiz: Opbrugte batterier skal returneres til salgsstedet.
Landre lande uden for FU: Kontakt din lokale myndighed vedrørende korrekt bortskaffelse af opbrugte batterier.
I henhold til EU-direktiv 2023/1542 må batterier ikke bortskaffes forkert Batteriet skal bortskaffes separat på en genbrugsplads.
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ou baterias rede de assistência
Det kemiske symbol for bly (Pb) findes under dette symbol, hvis batteriet/ batterierne indeholder over 0.004 % bly.
Forkert brug af batterier kan føre til lækager og sprængning. Sørg for, at følge disse instruktioner:
Tag batterierne ud, hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid.
aanpassingen of procedures die niet in deze documentatie zijn vermeld, kunnen leiden tot blootstelling aan schokken, elektrische
gevaren en/of mechanische gevaren. Lees en volg deze instructies bij het aansluiten en gebruiken van uw
computermonitor.
Overmatige geluidsdruk van oortelefoons en hoofdtelefoons kan leiden tot gehoorverlies. Afstelling van de equalizer op maximaal verhoogt de uitgangsspanning van de oortelefoons en hoofdtelefoons en daardoor het geluidsdrukniveau.
Voor modellen zonder AC-schakelaars:
Het stopcontact moet in de buurt van het apparaat zijn geïnstalleerd, indien het insteekbaar is, voor eenvoudige toegang.
explosie of lekkage van brandbare vloeistof of gas.
Brand- of explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type
Voor modellen met een
wandmontagefunctie, zijn 4 schroeven voorzien voor de montagegaten. De lengte en grootte van de schroef (M4 of M6) kunnen verschillen, afhankelijk van de verschillende model- en montageomgevingen. Om de veiligheid te verzekeren, moet u altijd contact opnemen met de fabrikant voor de installatie met wandmontage.
Voor EU: De doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat gebruikte batterijen niet bij het algemene huishoudelijke afval moeten worden gedaan! Er is een afzonderlijk inzamelsysteem voor gebruikte batterijen, om te zorgen
voor juiste behandeling en recycling overeenkomstig de wetgeving.
Neem contact op met uw lokale instantie voor details betreffende de inzamelingsen recyclingregelingen.
Voor Zwitserland: De gebruikte batterij moet worden teruggebracht naar het verkooppunt.
Voor andere niet-EU-landen: Neem contact op met uw lokale instantie voor de juiste verwijderingsmethode van de gebruikte batterij.
Overeenkomstig Voorschrift (EU) 2023/1542, mag de batterij niet onjuist worden weggegooid. De batterij moet worden gescheiden voor inzamelen door lokale service.
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ou baterias rede de assistência técnica autorizada.
Het chemische symbool voor lood (Pb) wordt toegevoegd onder dit symbool als de batterij(en) meer dan 0,004 % lood bevat(ten).
Onjuist gebruik van de batterijen kan leiden tot lekkage of barsten. Zorg ervoor dat u deze instructies opvolgt:
Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja säätöohjeiden sekä muiden toimintaohjeiden laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan tai muuhun sähköiseen tai mekaaniseen vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä. Liiallinen äänenpaine kuulokkeissa ja kuulokemikrofoneissa voi johtaa kuulon menetykseen. Taajuuskorjaimen säätäminen maksimitasolle lisää kuulokkeiden ja kuulokemikrofonien antojännitettä ja sen johdosta äänenpaineen tasoa.
Akun vaihtaminen väärän tyyppiseen voi ohittaa turvallisuusominaisuuden:
EU:n osalta: Poistettu pvörillä varustettu roskakori tarkoittaa, että käytettyjä akkuja ei saa laittaa vleiseen kotitalousiätteeseen! Kävtetville akuille on erillinen
keräysjärjestelmä, jotta ne voidaan käsitellä
ja kierrättää asianmukaisesti lainsäädännön mukaisesti.
Ota yhteyttä paikallisviranomaisiin saadaksesi lisätietoja keräys- ja kierrätysjärjestelmistä.
Sveitsin osalta: Käytetty akku on palautettava myyntipisteeseen.
Muut EU:n ulkopuoliset maat: Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin, jotta saat tietää, miten käytetty akku hävitetään oikein.
Asetuksen (EU) 2023/1542 mukaan akkua ei saa hävittää väärin. Akku on erotettava paikallisen huoltopalvelun kerättäväksi.
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ ou baterias rede de assistência técnica autorizada.
Tämän tunnuksen alle lisätään lyijyn kemiallinen merkki (Pb), jos akut/paristot sisältävät yli 0,004 % lyijyä.
Paristojen väärä käyttö voi johtaa vuotoon tai rikkoutumiseen. Muista noudattaa näitä ohjeita:
L'utilisation de touches de réglages.
d'ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d'électrocution et /ou mécanique
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes :
Une pression acoustique excessive sur des écouteurs ou un casque peut entraîner une perte auditive. Le réglage de l'égaliseur au maximum augmente la tension de sortie des écouteurs et du casque et donc le niveau de pression acoustique.
Pour les modèles sans interrupteur CA :
La prise de courant doit être situé près de l'équipement, si elle est enfichable, pour un accès facile.
Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques du moniteur.
d'une tension incorrecte entraîne des dysfonctionnements et peut causer un incendie ou une décharge électrique.
Le port USB type C ne doit être connecté qu'à un équipement spécifique avec coffret coupe-feu conforme aux exigences 62368-1 ou IEC 60950-1.
Le remplacement d'une batterie par un type incorrect peut faire échouer ce dispositif de sécurité ;
Pour les modèles avec une fonction de montage mural, 4 vis sont acceptées pour les trous de montage, la longueur et la taille des vis (M4 ou M6) peuvent varier en fonction du modèle et de l'environnement d'installation. Pour votre propre sécurité, veuillez toujours contacter le fabricant pour effectuer l'installation murale.
Pour l'UE : La poubelle barrée implique que les piles et accumulateurs usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers ordinaires ! Il existe un système de collecte séparée pour les piles et accumulateurs usagés, afin de permettre un traitement et un recyclage appropriés, conformément à la législation.
Veuillez contacter votre autorité locale pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage.
Pour la Suisse : Les piles et accumulateurs usagés doivent être rapportés au point de vente.
Pour les autres pays hors UE : Veuillez contacter votre autorité locale afin de connaître la méthode correcte d'élimination des piles et accumulateurs usagés.
Selon la réglementation (UE) 2023/1542, les piles et accumulateurs ne peuvent pas être éliminés de façon inappropriée. Les piles et accumulateurs doivent être séparés pour être collectés par un service local.
Après utilisation, les piles et accumulateurs doivent être livrés à l'établissement commercial ou/ou au réseau d'assistance technique agréé
Le symbole chimique du plomb (Pb) est ajouté sous ce symbole si les piles et accumulateurs contiennent plus de 0,004 % de plomb.
Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une période prolongée, retirez la pile.
Une mauvaise utilisation des piles peut entraîner des fuites ou un éclatement. Veillez à suivre ces instructions :
Einstellungen und Vorgehensweisen, die nicht in dieser Dokumentation erwähnt und empfohlen werden, kann zu Stromschlägen und weiteren elektrischen und mechanischen Gefährdungen führen.
Vor dem Anschließen und Benutzen des Computermonitors die folgenden Anweisungen lesen und befolgen.
Übermäßiger Schalldruck von Kopfhörern und Ohrhörern kann zu Gehörverlust führen. Die Einstellung des Equalizers auf das Maximum
erhöht die Ausgangsspannung von Ohr- und Kopfhörern und damit den Schalldruck.
Für Modelle ohne Netzschalter:
Die Steckdose sollte für einfachen Zugriff in der Nähe des Gerätes installiert sein.
Stromschlag führen.
Der USB-Type-C-Port kann mit spezifischen Geräten mit Brandschutzgehäuse gemäß IEC 62368-1 oder IEC 60950-1 verbunden werden.
Feuchtigkeitsbereichs liegt. (Bei einem Konflikt zwischen diesen Informationen und der Anleitung orientieren Sie sich bitte an der Anleitung)
des Produktes ein und halten Sie es von Kindern fern.
Wenden Sie sich umgehend an einen Arzt, wenn Sie fürchten, dass Batterien verschluckt oder in ein Körperteil gesteckt worden sein könnten.
Bei Modellen mit Wandmontagefunktion können 4 Schrauben in die Montagelöcher gedreht werden. Länge und Größe der Schrauben (M4 oder M6) variieren je nach Modell und Montageumgebung. Wenden Sie sich zur Wahrung der Sicherheit bei der Wandmontage immer an den Hersteller.
Für die EU: Die durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern zeigt an, dass Altbatterien nicht über den allgemeinen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Es gibt ein separates Sammelsystem für Altbatterien, die eine angemessene Behandlung und ein angemessenes Recycling in Übereinstimmung mit der Gesetzgebung erlauben.
Bitte wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde, wenn Sie mehr über Sammelund Recyclingsysteme erfahren möchten
Für die Schweiz: Die gebrauchte Batterie muss an den Händler zurückgegeben werden.
Für Nicht-EU-Länder: Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem örtlichen Händler nach der richtigen Methode zur Entsorgung von Altbatterien.
Gemäß der Richtlinie (EU) 2023/1542 darf die Batterie nicht falsch entsorgt werden. Die Batterie muss separat durch einen örtlichen Dienst gesammelt werden.
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ou baterias rede de assistência técnica autorizada.
Das chemische Zeichen für Blei (Pb) ist unter diesem Symbol angegeben, wenn die Batterie(n) mehr als 0,004 % Blei enthält.
zum Tode führen.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie die Batterie.
Bei fehlerhafter Verwendung von Batterien können diese auslaufen oder bersten. Achten Sie darauf, diese Anweisungen zu befolgen:
Η χρήση ελέγχων, ρυθμίσεων ή διαδικασιών διαφορετικών από αυτές που καθορίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο ίσως σας εκθέσουν σε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, ηλεκτρολογικούς ή και μηχανικούς κινδύνους.
Διαβάστε και ακολουθείτε τις οδηγίες αυτές όταν συνδέετε και χρησιμοποιείτε το μόνιτορ του Η/Υ σας.
Η υπερβολική ακουστική πίεση από τα ακουστικά αυτιών και τα ακουστικά κεφαλής μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής. Η ρύθμιση του ενισχυτή στη μέγιστη ένταση αυξάνει την τάση εξόδου των ακουστικών αυτιών και των ακουστικών κεφαλής και, κατά συνέπεια, το επίπεδο της ακουστικής πίεσης.
Η πρίζα πρέπει να βρίσκεται κοντά στον εξοπλισμό για εύκολη πρόσβαση.
Προσοχή (Ισχύει για μοντέλα με μπαταρία)
Προσοχή (Ισχύει για μοντέλα με μπαταρία τύπου νομίσματος/επίπεδη μπαταρία)
Για τα μοντέλα με δυνατότητα επίτοιχης τοποθέτησης, απαιτούνται 4 βίδες για τις οπές τοποθέτησης. Το μήκος και το μέγεθος των βιδών (Μ4 ή Μ6) μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με το μοντέλο και το εκάστοτε περιβάλλον τοποθέτησης. Προκειμένου να διατηρηθεί η ασφάλεια, επικοινωνείτε πάντα με τον κατασκευαστή σχετικά με την επίτοιχη εγκατάσταση.
Για την ΕΕ: Η ετικέτα με τον διαγεγραμμένο τροχήλατο κάδο απορριμάτων υποδεικνύει ότι οι μεταχειρισμένες μπαταρίες δεν θα πρέπει να απορρίπτονται ως γενικά οικιακά απορρίμματα! Για να καταστεί εφικτή η ενδεδειγμένη διαδικασία επεξεργασίας και ανακύκλωσης των μεταχειρισμένων μπαταριών, παραδώστε τα εν λόγω είδη στα ανάλογα σημεία συλλογής τους με βάση τη νομοθεσία της χώρας σας.
Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για λεπτομέρειες σχετικά με τα συστήματα συλλογής και ανακύκλωσης.
Για την Ελβετία: Οι χρησιμοποιημένες μπαταρίες πρέπει να επιστρέφονται στο σημείο πώλησης.
Για άλλες χώρες εκτός της ΕΕ: Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για τη σωστή μέθοδο απόρριψης των χρησιμοποιημένων μπαταριών.
Σύμφωνα με τον κανονισμό 2023/1542 (ΕΕ), οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται ακατάλληλα. Οι μπαταρίες πρέπει να διαχωρίζονται για να συλλέγονται από τοπική υπηρεσία.
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ ou baterias rede de assistência técnica autorizada.
Το χημικό σύμβολο του μολύβδου (Pb) προστίθεται κάτω από αυτό το σύμβολο εάν οι μπαταρίες περιέχουν περισσότερο από 0.004 % μόλυβδο.
Για να εγκαταστήσετε ή αντικαταστήσετε μπαταρίες:
Η λανθασμένη χρήση των μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε διαρροές ή έκρηξη. Βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε αυτές τις οδηγίες:
इस दस्तावेज में वर्णति के अलावा नयिंत्रणों, समायोजनों या प्रक्रियाओं का उपयोग करने के कारण झटके, बजिली के खतरे और/या यांत्रकी खतरे हो सकते हैं।
इन नरिदेशों को पढ़ें तथा अपने कंप्यूटर को कनेक्ट और प्रयोग करते समय उनका पालन करें।
ईयरफ़ोन और हेडफ़ोन से अत्यधकि ध्वन दिबाव के कारण बहरापन हो सकता है। इक्वेलाइज़र को अधकितम पर करने से ईयरफ़ोन और हेडफ़ोन का आउटपुट वोल्टेज बढ़ जाता है जसिके फलस्वरूप ध्वन दिबाव का स्तर भी बढ़ जाता है।
बना AC सवचि वाले मॉडलों के लएि:
पावर आउटलेट को, यद पिलग करने योग्य हो तो, आसान पहुँच के लएि उपकरण के नजदीक लगाया जाना चाहएि।
किसी भी ऐसी वस्तु को हटा दें तो वायु निकास मार्गो में गिर सकती है या मॉनिटर की इलेक्ट्रॉनिक्स को उचित रूप से ठंडा करने से रोक सकती है।
यद आपको लगता है कबिैटरी नगिल ली गई है या शरीर के कसिी हस्सि में घुस गई है, तो तत्काल चक्रित्सीय सेवा प्राप्त करें।
वॉल माउंटगि फ़ंक्शन वाले मॉडल के लएि, माउंटगि होल्स के लएि 4pcs स्क्रू स्वीकार कएि जाते हैं, स्क्रू की लंबाई और आकार (M4 या M6) अलग-अलग मॉडल और अलग-अलग माउंटगि वातावरण के अनुसार अलग-अलग हो सकते हैं। सुरक्षा बनाए रखने के लएि, वॉल-माउंट इंस्टालेशन के लएि हमेशा नर्रिमाता से संपर्क करों।
ईयू के लएि: पहएिदार कुड़ेदान पर गलत का नशिान का मतलब है क उपयोग होकर समापत हो चुकी बैटरयोिं को सामान्य घरेलू कचरे में नहीं डाला जाना चाहएि! कानून के अनुसार उचति नपिटान और पुनर्चक्रण होने देने के लएि, प्रयुक्त बैटरयोिं के लएि एक अलग संग्रह प्रणाली है।
कृपया संग्रहण और पुनर् चक् रण योजनाओं के बारे में अधकि जानकारी के लएि अपने सुधानीय प्राधकिरण से संपरक करें।
स्वदिजरलैंड के लएि: प्रयुक्त बैटरी को वकि्रय स्थल पर वापस कयिा जाना चाहएि।
अन्य गैर-ईयू देशों के लएि: कृपया प्रयुक्त बैटरी के नपिटान की सही वधिजिानने के लएि अपने स्थानीय प्राधकिरण से संपर्क करें।
वनियिमन (ईयू) 2023/1542 के अनुसार, बैटरी का अनुचति तरीके से नपिटान नहीं कयिा जा सकता है। बैटरी को बाकी चीजों से अलग रखकर सथानीय सेवा को सौंपना होगा।
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ou baterias rede de assistência técnica autorizada.
यदबिैटरी में 0.004% से अधकि लेड हो तो इस चहिन के नीचे लेड (Pb) का रासायनकि चहिन जोड़ दयिा जाता है।
बैटरयाँ लगाने या बदलने के लएि:
बैटरयों के गलत उपयोग से रसािव या फटने का खतरा हो सकता है। कृपया नमिन नरिदेशों का पालन सुनशि्चति करें:
A jelen dokumentációtól eltérő eljárások használata áramütést, elektromos és/vagy mechanikai veszélyeket okozhat. Olvassa el és kövesse ezeket az utasításokat, amikor a monitort beköti és használja. A fülhallgatókból és fejhallgatókból származó túlzott hangnyomás halláskárosodást okozhat. Az ekvalízer maximumra állítása megnöveli a fülhallgatók és fejhallgatók kimeneti feszültségét, és ezzel a hangnyomásszintet is.
Tápkapcsoló nélküli típusok:
A konnektor a berendezés közelében és könnyen elérhető legyen, ha kézzel bedugható.
mechanikus összezúzása vagy elvágása robbanást okozhat.
A falra szerelhető típusok esetében 4 db csavar fogadható el a rögzítőfuratokhoz, a csavar hossza és mérete (M4 vagy M6) eltérő lehet a különböző típusok és a különböző
szerelési környezetek szerint. A biztonság fenntartása érdekében mindig lépjen kapcsolatba a gyártóval a falra szereléshez.
EU esetén: Az áthúzott szemetes azt jelzi, hogy a használt akkumulátorokat
tilos háztartási hulladékba dobni! A
használt akkumulátorok számára egy külön gyűjtőrendszer létezik, amely lehetővé teszi a jogszabályoknak megfelelő kezelést és újrahasznosítást.
A gyűjtési és újrahasznosítási módokról érdeklődjön a helyi hatóságnál.
Svájc esetén: A használt elemet a vásárlás helvére kell visszavinni.
Más. EU-n kívüli országok
esetén: A használt elemek helyes hulladékkezeléséről érdeklődjön a helyi hatóságnál.
A 2023/1542 EU rendelet értelmében az elemek ártalmatlanítása nem történhet meg helytelenül. Az elemeket külön kell gyűjteni a helyi szolgáltató számára.
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ou baterias rede de assistência técnica autorizada.
Ha az akkumulátor(ok) 0,004 %-nál több ólmot tartalmaz(nak), a szimbólum alatt az ólom (Pb) kémiai jelét kell feltüntetni.
Az elemek helytelen használata szivárgást vagy szétrobbanást okozhat. Ügyeljen az alábbiak betartására:
Penggunaan kontrol, penyesuaian atau prosedur selain yang disampaikan dalam dokumentasi ini bisa menimbulkan paparan terhadap kejutan, gangguan listrik dan/atau kerusakan mekanis.
Baca dan ikuti petuniuk ketika
menyambungkan dan menggunakan monitor komputer Anda.
Tekanan suara berlebihan dari earfon dan headphone bisa menyebabkan hilangnya pendengaran. Penyesuaian ekualiser sampai ke maksimum akan meningkatkan tegangan
juga tingkat tekanan suara.
Untuk model tanpa tombol AC:
Soket daya harus dipasang di dekat peralatan, bila bisa dicolokkan, agar bisa diakses dengan mudah.
(Jika terdapat perbedaan antara informasi dan buku panduan, gunakan buku panduan sebagai acuan.)
2 jam dan bisa menyebabkan kematian.
Gunakan 4 sekrup untuk model dengan pemasangan dinding. Panjang dan ukuran sekrup (M4 atau M6) beragam, tergantung model dan ruang pemasangan yang berbeda. Agar tetap aman, selalu hubungi produsen untuk pemasangan di dinding.
Untuk Uni Eropa: Tempat sampah beroda yang disilang menyiratkan bahwa baterai bekas tidak boleh dibuang ke tempat sampah rumah tangga pada umumnya! Terdapat sistem pengumpulan terpisah untuk baterai bekas, untuk memungkinkan pengolahan dan daur ulang yang tepat sesuai dengan peraturan perundang-undangan.
Silakan hubungi otoritas setempat Anda untuk rincian tentang skema pengumpulan dan daur ulang.
Untuk Swiss: Baterai bekas harus dikembalikan ke tempat penjualan.
Untuk negara selain Uni Eropa: Silakan hubungi otoritas setempat Anda untuk mengetahui metode pembuangan baterai bekas yang benar.
Menurut Peraturan (EU) 2023/1542, baterai tidak boleh dibuang secara sembarangan. Baterai harus dipisahkan untuk dikumpulkan oleh layanan lokal.
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ou baterias rede de assistência técnica autorizada.
Simbol kimia untuk timbal (Pb) ditambahkan di bawah simbol ini jika baterai mengandung timbal lebih dari 0,004 %.
Penggunaan baterai yang salah dapat mengakibatkan kebocoran atau ledakan. Pastikan untuk mengikuti petunjuk berikut:
L'utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diverse da quelle specificate nelle presenti istruzioni possono esporre al rischio di scariche elettriche e pericoli elettrici e/o meccanici.
Leggere ed osservare le presenti istruzioni durante il collegamento e l'utilizzo del monitor del computer.
Se la spina del cavo di alimentazione è tripolare, inserirla in una presa tripolare con messa a terra. Non disattivare il contatto di terra del cavo di alimentazione collegando, ad esempio, un adattatore bipolare, in quanto svolge un'importante funzione di sicurezza
Per i modelli con funzione di montaggio a parete, sono accettate 4 viti per i fori di
montaggio, la lunghezza e la dimensione della vite (M4 o M6) potrebbero variare in base al modello e all'ambiente di montaggio. Per garantire la sicurezza, contattare sempre il produttore per l'installazione con montaggio a parete.
Per l'UE: Il simbolo della croce su un contenitore munito di ruote implica che le batterie usate non deve essere gettate nei rifiuti domestici! Esiste un sistema di raccolta differenziata per le batterie usate, per consentire un adeguato smaltimento e riciclo in conformità alle normative.
Si prega di contattare l'autorità locale per i dettagli sui sistemi di raccolta e riciclo.
Per la Svizzera: Le batterie usate devono essere restituite al rivenditore.
Per Paesi fuori dall'UE: Si prega di contattare le autorità locali per il metodo di smaltimento corretto delle batterie usate.
In conformità alla Normativa (UE) 2023/1542, la batteria non può essere smaltita in modo non corretto. Assicurare lo smaltimento differenziato della batteria da parte del servizio locale.
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ou baterias rede de assistência técnica autorizada.
Il simbolo chimico del piombo (Pb) viene aggiunto sotto questo simbolo se le batterie contengono più dello 0,004% di piombo.
può causare gravi ustioni interne in appena 2 ore e può provocare il decesso.
• Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo di tempo, rimuovere la batteria.
L'uso non corretto delle batterie potrebbe causare perdite di liquido o scoppi. Attenersi alle seguenti istruzioni:
安全のための注意事項とメンテナン ス(Japanese)
コンピュータのモニタを接続し使用しているとき は、これらの指示を読んで従ってください。
イヤホンやヘッドホンからの過度の音圧は、難聴 を引き起こす可能性があります。イコライザーを 最大に調整すると、イヤホンとヘッドホンの出力 電圧が上がり、したがって音圧レベルが上がりま す。
電源コンセントへ接続できる場合は、できるだけ 機器の付近に配置してください。
メンテナンス
注意(バッテリー搭載モデル)
● ☆ 壁掛け機能を持つモデルでは、取付穴で4本の ネジを使用できます。ネジの長さとサイズ(M4ま たは M6)はモデルと取付環境に応じて異なりま す。安全性を保つため、壁掛け設置については必 ず製造元にお問い合わせください。
안전성 예방 및 유지 보수(Korea)
이 문서에 설명된 컨트롤, 조절 또는 절차 외의 방법으로 모니터를 사용할 경우 쇼크, 전기 감전 및/또는 기계적인 위험에 노출되는 결과를 초래 할 수 있습니다.
컴퓨터 모니터를 연결하고 사용할 때 이 설명서 의 지침을 읽고 따라 주십시오.
AC 스위치가 없는 모델의 경우
주의 사항(배터리를 사용하는 해당 모델)
배터리를 잘못된 유형으로 교체하면 안전장치를 손상시킬 수 있습니다.
벽면 장착 기능이 있는 모델의 경우 장착 구멍에 나사 4 개를 사용할 수 있으며, 나사 (M4 또는 니지 4 개를 지응될 수 있으며 , 디지 (M4 또는 M6) 이 같이 및 ㅋ기는 모델과 장찬 화경에 따라
Bruk av kontroller, innstillinger eller
økes utgangsspenningen til øretelefonog hodetelefonutgangen og dermed lvdtrvkknivået.
For modeller uten strømbryter: Stikkontakten bør være i nærheten av utstyret, hvis det har støpsel, for enkel tilgang.
For modeller som kan veggmonteres kan 4 stk. skruer brukes til monteringshullene. Lengden og størrelsen på skruen (M4
eller M6) kan variere etter modell og monteringsmiljø. For å opprettholde sikkerheten må man alltid kontakte produsenten for veggmontering.
For EU: Søppeldunken med kryss over betyr at brukte batterier ikke skal kastes som vanlige husholdningsavfall! Det er et eget innsamlingssystem for brukte batterier slik at de kan behandles og resirkuleres forsvarlig i samsvar med lovgivning.
Kontakt din lokale myndighet for mer informasjon om ordninger for kildesortering og resirkulering.
For Sveits: Det brukte batteriet skal returneres til salgsstedet.
For andre land utenfor EU: Kontakt din lokale myndighet for riktig avhendingsmetode for det brukte batteriet.
I henhold til forordning (EU) 2023/1542 skal batteriet ikke kastes på feil måte. Batteriet skal tas ut for å hentes av lokal service.
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ou baterias rede de assistência técnica autorizada.
Det kjemiske symbolet for bly (Pb) er lagt til under dette symbolet hvis batteriet(ene) inneholder mer enn 0,004 % bly.
1. Trykk og skyv dekselet for å åpne
det.
Hvis batterier brukes feil, kan det føre til lekkasje eller sprengning. Sørg for at du følger disse instruksionene:
Używanie elementów sterowania, regulacji lub innych procedur niż te, które opisano w niniejszej dokumentacji, może spowodować porażenie prądem i/lub zagrożenia mochaniczno
Podczas podłączania i użytkowania twojego monitora komputerowego należy przeczytać instrukcje i postępować zgodnie z nimi.
słuchawek dousznych i słuchawek nagłownych, może spowodować utratę słuchu. Regulacja korektora na maksimum, zwiększa napięcie wyjścia słuchawek
to poziom ciśnienia akustycznego.
Dla modeli bez przełączników zasilania prądem zmiennym:
Przy możliwości podłączenia do zasilania, dla ułatwienia dostępu, gniazdo zasilania należy zainstalować w pobliżu urządzenia.
należy podłączyć do uziemionego gniazda wyjście na 3 bolce. Nie wolno usuwać funkcji uziemienia przewodu zasilającego, na przykład poprzez podłączenie 2-bolcowego adaptera. Bolec uziemienia to ważna funkcja bezpieczeństwa.
modele z bateriami pastylkowymi/ guzikowymi)
natychmiast zgłosić się do lekarza.
Dla modeli z funkcją montażu na ścianie do otworów montażowych można użyć 4 śruby. Długość i rozmiar śruby (M4 lub M6) mogą się różnić w zależności od modelu i miejsca montażu. Ze względów bezpieczeństwa, w sprawie montażu na ścianie należy się zawsze kontaktować się z producentem.
Dla UE: Symbol przekreślonego kosza na śmieci na kółkach oznacza, że zużytych baterii nie należy wyrzucać do zwykłych odpadów domowych! Istnieje oddzielny system zbiórki zużytych baterii, umożliwiający właściwe ich przetwarzanie i recykling zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat programów zbiórki i recyklingu, należy się skontaktować z lokalnymi władzami.
Dla Szwajcarii: Zużytą baterię należy oddać do punktu sprzedaży.
Dla krajów spoza UE: W celu uzyskania informacji o właściwej metodzie utylizacji zużytej baterii należy się skontaktować z lokalnymi władzami.
Zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2023/1542, baterii nie można usuwać w niewłaściwy sposób. Baterię należy oddzielić w celu odbioru przez lokalną usługę.
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ou baterias rede de assistência técnica autorizada.
Jeśli bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu, pod tym symbolem jest dodawany symbol chemiczny ołowiu (Pb)
Pilota i baterię należy trzymać poza zasiegiem dzieci.
Nieprawidłowe użycie baterii może spowodować wyciek lub pęknięcie. Należy pamiętać, aby postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
O uso dos controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos especificados nessa documentação pode resultar em exposição a choque, perigos elétricos e/ou mecânicos.
Leia e siga as instruções abaixo para conecta e utilizar o monitor do seu computador. Uma pressão sonora excessiva proveniente de auriculares ou auscultadores pode causar perda de audição. O ajuste do volume para o máximo aumenta a tensão de saída dos auscultadores e auriculares e consequentemente o nível de pressão sonora.
Para modelos sem interruptor AC
A tomada elétrica deverá estar próxima do equipamento e ser facilmente acessível.
Para os modelos com capacidade de montagem na parede, são aceites 4 parafuso para os orificios de montagem, o comprimento e o tamanho do parafuso (M4 ou M6) podem variar de acordo com o modelo e o ambiente de montagem. Para garantir a segurança, contacte sempre o fabricante para a instalação na parede.
Para a UE: O contentor do lixo com uma cruz indica que as pilhas usadas não devem ser eliminadas junto com lixo doméstico! Existe um sistema de recolha independente de pilhas usadas, para permitir um tratamento e reciclagem apropriados de acordo com a legislação.
Contacte as autoridades locais para obter mais informações acerca dos esquemas de recolha e reciclagem.
Para a Suíça: A pilha usada deve ser devolvida ao ponto de venda.
Para outros países fora da UE: Contacte as autoridades locais para obter mais informações acerca do método correto de eliminação da pilha usada.
De acordo com o Regulamento (UE) 2023/1542, a pilha não pode ser eliminada incorretamente. A pilha deve ser separada para ser recolhida pelo servico local.
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ou baterias rede de assistência técnica autorizada.
O símbolo químico do chumbo (Pb) é indicado por baixo deste símbolo se a(s) pilha(s) contiver(em) mais de 0,004 % de chumbo.
A utilização incorreta das pilhas pode dar origem a fugas ou ruturas. Siga estas instrucões:
exposto, pois pode danificar a sua pele.
Retire as pilhas caso não pretenda utilizar o controlo remoto durante um longo período.
Utilizarea altor dispozitive de control, reglaje sau proceduri decât cele specificate în
acest document poate cauza expunerea la scurtcircuite, pericole electrice și/sau pericole mecanice.
Citiți și respectați aceste instrucțiuni la conectarea și utilizarea monitorului pentru computer.
Presiunea sonoră excesivă din căști poate cauza pierdere de auz. Ajustarea egalizorului la maxim crește voltajul la ieșirea pentru cască, astfel crește nivelul de presiune sonoră.
Pentru modele fără întrerupător AC: Dacă este prevăzută cu ștecher, priza de alimantare trebuie instalată în apropierea echipamentului pentru acces usor.
Pentru a se evita riscul apariției suprasarcinii electrice și deteriorării
permanente a monitorului, acesta nu se va expune la praf, ploaie, apă sau medii cu umezeală excesivă.
Pentru asigurarea funcționării optime permanente a monitorului și prelungirea duratei sale de viată, acesta va fi plasat
într-un spațiu ai cărui parametri de temperatură și umiditate se situează în următoarea gamă de valori.(În cazul unui conflict între aceste informații și informațiile din manual, consultați manualul.)
împământată cu 3 pini. Nu dezactivați pinul de împământare al cablului de alimentare, de exemplu prin atașarea unui adaptor cu 2 pini. Pinul de împâmântare este o funcție de siguranță importantă.
pot fi diferite, în funcție de diversele
Pentru UE. Cosul de gunoi cu roti tăiat implică faptul că bateriile uzate nu trebuie aruncate la gunoiul menaier general! Există un sistem de colectare separată pentru bateriile uzate, pentru a permite tratarea si reciclarea corespunzătoare în conformitate cu legislația.
Vă rugăm să contactați autoritatea locală pentru detalii despre sistemele de colectare si reciclare.
Pentru Elvetia: Bateria uzată trebuie să fie returnată la punctul de vânzare
Pentru alte țări din afara UE: Vă rugăm să contactați autoritățile locale pentru
metoda corectă de eliminare a bateriei
În conformitate cu Regulamentul (UE) 2023/1542 bateria nu poate fi eliminată în mod necorespunzător. Bateria trebuie să fie colectată separat de către serviciul local.
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e
Simbolul chimic pentru plumb (Pb) este adăugat sub acest simbol dacă bateria (bateriile) contine mai mult de 0.004 % plumb
Pentru a instala sau înlocui bateriile:
Использование функций, органов управления или операций регулировки, отличных от указанных в данном документе, может привести к поражению электрическим током и опасным ситуациям, связанным с электрическими и/или механическими компонентами.
Прочитайте и неукоснительно соблюдайте приведенные ниже инструкции при подключении и эксплуатации монитора:
Чрезмерное звуковое давление от наушников и головной гарнитуры может привести к потере слуха. Установка эквалайзера на максимальное значение увеличивает
выходное напряжение наушников и головной гарнитуры и, соответственно, уровень звукового давления.
Для моделей без блока питания: Сетевая розетка должна быть расположена рядом с устройством для легкого доступа, если требуется подключение к сети.
Устройство работает от указанного источника тока. Запрещается подключать монитор к другим источникам тока.
Подключение к источнику питания, напряжение в котором не соответствует требованиям, может привести к поломке устройства, возгоранию или поражению электрическим током.
В соответствии с требованиями стандарта IEC 62368-1 или IEC 60950-
1 к порту USB тип C разрешено подключение только определенных устройств с противопожарным кожухом.
следующим требованиям к температуре и влажности. (В случае противоречия между информацией и руководством следуйте указаниям руководства.)
Внимание! (Применимые модели с аккумуляторной батареей)
разрезание батареи, что может привести к взрыву;
ВВнимание! (Применимые модели с аккумуляторами кнопочного/ таблеточного типа)
Для моделей с функцией настенного монтажа в качестве монтажных отверстий допускается использовать 4 винта, длина и размер винтов (М4 или М6) могут варьироваться в зависимости от модели и условий монтажа.
В целях безопасности всегда обращайтесь к производителю для выполнения установки на стене.
Korišćenje komandi, podešavanja ili procedura drukčijih od opisanih u ovom dokumentu može vas izložiti strujnom udaru i drugim električnim i/ili mehaničkim opasnostima. Čitajte i poštujte ova uputstva kad priključujete i koristite svoj monitor za kompjuter. Prejak zvučni pritisak od slušalica koje se stavljaju u uho ili na glavu može da prouzrokuje oštećenje ili gubitak sluha. Podešavanje ekvilajzera na maksimum povećava izlazni napon slušalica i samim tim nivo zvučnog pritiska.
Za modele bez AC prekidača:
Strujna utičnica treba da bude u blizini opreme, ako se može priključiti, radi lakšeg pristupa.
Ako mislite da je došlo do gutanja baterije ili da li se nalaze u bilo kom delu tela, odmah potražite pomoć lekara.
Za modele s funkcijom montaže na zid koriste se 4 vijka za otvore za montažu, a dužina i veličina vijka (M4 ili M6) mogu se razlikovati u zavisnosti od modela i okruženja za montažu. Da biste očuvali sigurnost, uvek kontaktirajte proizvođača za montažu na zid.
Za EU: Precrtana kanta za otpatke s točkićima znači da se istrošene baterije ne smeju odlagati u običan kućni otpad! Postoji poseban sistem prikupljanja istrošenih baterija, kako bi se omogućio pravilan
tretman i reciklaža u skladu sa zakonima.
Kontaktirajte svoje lokalne organe vlasti za više detalja o prikupljanju i planovima za recikliranje.
Za Švajcarsku: Iskorišćena baterija se vraća na prodajno mesto.
Za druge zemlje koje nisu članice EU: Za pravilan način odlaganja istrošene baterije kontaktirajte lokalne organe vlasti.
Prema Uredbi (EU) 2023/1542, baterija se ne može odlagati na neodgovarajući način. Baterija se mora odvojeno odložiti od strane lokalne službe.
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ ou baterias rede de assistência técnica autorizada.
Hemijski simbol za olovo (Pb) se dodaje ispod ovog simbola ako baterije sadrže više od 0,004 % olova.
takva baterija proguta, to može da prouzrokuje ozbiljne unutrašnje opekotine za samo 2 sata i može za posledicu imati smrt.
Ako se daljinski upravljač neće koristiti duži vremenski period, izvadite bateriju
Nepravilno korišćenje baterija može da dovede do curenja ili pucanja. Obavezno pratite ova uputstva:
alebo postupov ako tých, ktoré sú uvedené v tejto dokumentácii, môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom, riziká spôsobené elektrickým prúdom a/alebo mechanické riziká.
Pri pripájaní a používaní vášho počítačového monitora si prečítajte a dodržiavajte tieto pokyny.
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel do uší a slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu. Nastavením ekvalizéra na maximum sa zvýši
výstupné napätie slúchadiel do uší a slúchadiel a tým aj hladina akustického tlaku.
Pre modely bez AC prepinačov:
Sieťová zásuvka by mala byť kvôli ľahkému prístupu nainštalovaná v blízkosti zariadenia, ak je pripojiteľné.
rozsahov teplôt a vlhkosti.(V prípade akéhokoľvek konfliktu medzi informáciami a touto príručkou si pozrite túto príručku.)
Pre modely s funkciou montáže na stenu sú potrebné 4 skrutky do montážnych dier. Ich dĺžk a veľkosť (M4 alebo M6) sa môžu
líšiť podľa rôznych modelov a montážneho prostredia. Aby bola v prípade montáže na stenu zachovaná bezpečnosť, vždy sa poraďte s výrobcom.
EÚ: Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že použité batérie by sa nemali vyhadzovať do bežného komunálneho odpadu! Existuje systém separovaného zberu použitých batérií umožňujúci správne spracovanie a recyklovanie v zmysle legislatívy.
Podrobnosti a zbere a schémach recyklovania získate na miestnom úrade.
Švajčiarsko: Použité batérie môžete vrátiť na mieste predaja.
Ostané krajiny mimo EÚ: Informácie o správnom spôsobe zneškodnenia použitých batérií získate na miestnom úrade.
Podľa nariadenia (EÚ) 2023/1542 sa batéria nesmie zlikvidovať nesprávnym spôsobom. Batéria sa musí separovať na zber miestnou službou.
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ou baterias rede de assistência técnica autorizada.
Chemický symbol olova (Pb) sa pridáva pod tento symbol, ak batéria (batérie) obsahuje (obsahujú) viac ako 0,004 % olova.
článkovej batérie, môže spôsobiť vážne vnútorné poleptanie už za 2 hodiny a môže viesť k usmrteniu.
Ak sa diaľkový ovládač nebude dlhší čas používať, vyberte batériu.
Nesprávne používanie batérií môže viesť k ich vytečeniu alebo prasknutiu. Dodržiavaite tieto pokyny:
Uporaba upravljalnih elementov, prilagoditev ali postopkov, ki niso navedeni v tej dokumentaciji, lahko povzroči udare, električno in/ali mehansko nevarnost.
Pri priključitvi ali uporabi računalniškega monitorja preberite in upoštevajte ta navodila
Preglasen zvok iz slušalk in slušalk z mikrofonom lahko povzroči izgubo sluha. Nastavitev izenačevalnika na najvišjo stopnjo poveča izhodno napetost slušalk in slušalk z mikrofonom ter posledično tudi stopnjo glasnosti zvoka.
Če uporabljate prenosno električno vtičnico, jo za enostaven dostop namestite blizu opreme.
Če je izdelku priložen priključni vtič s 3 zatiči, prikliučite kabel v ozemlieno vtičnico s 3 zatiči. Ozemlijtvenega zatiča nanajalnega kabla ne smete onemogočiti, na primer tako, da prikliučite adapter z 2 zatičema Ozemlijtveni zatič ima pomembno varnostno funkcijo.
Za FU: Prečrtan zabojnik na kolesih pomeni, da izrablienih baterii ne smete odlagati med običajne gospodinjske odpadke! Za izrabljene baterije obstaja sistem ločenega zbiranja, ki omogoča ustrezno obdelavo in recikliranie v skladu z zakonodajo.
Za podrobnosti o sistemih zbiranja in reciklirania se obrnite na lokalni organ
Za Švico: Izrablieno baterijo je treba vrniti na prodaino mesto.
Za druge države, ki niso članice EU: Za pravilen način odstranjevanja izrabljene baterije se obrnite na lokalne organe
V skladu z Uredbo (EU) 2023/1542 baterije ni dovoljeno odstraniti na
nepravilen način. Baterijo je treba ločiti, da jo lahko zbere lokalna služba
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ou baterias rede de assistência
Če baterije vsebujejo več kot 0 004 % svinca, je pod tem simbolom dodan kemiiski simbol za svinec (Pb).
Če daljinskega upravljalnika dalj časa ne boste uporabljali, odstranite baterijo.
Zaradi nepravilne uporabe baterij lahko pride do puščanja ali razpočenja. Upoštevajte ta navodila:
El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los descritos en esta documentación puede dar lugar a riesgos de descarga eléctrica y otros peligros de carácter eléctrico y/o mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar el monitor informático.
La presión de sonido excesiva de los auriculares y audífonos puede causar pérdida de audición. El ajuste del ecualizador al máximo aumenta el voltaje de salida de los auriculares y audífonos y, por lo tanto, el nivel de presión de sonido.
Para modelos sin interruptores de CA: La toma de corriente debe instalarse cerca del equipo (si se puede enchufar) para facilitar el acceso.
Si el cable de alimentación posee un enchufe de 3 clavijas, enchufe el cable a una toma de corriente de 3 clavijas con conexión a tierra. No anule la clavija de conexión a tierra del cable de alimentación, por ejemplo, colocando un adaptador de 2 clavijas. La clavija de conexión a tierra es una característica de seguridad importante.
modelo v el entorno de montaie. Con el fin información sobre la instalación de montaje
Para la Unión Europea: El contenedor con ruedas y tachado significa que las pilas usadas no se deben mezclar con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección independiente para las pilas usadas que permite el tratamiento y reciclaje adecuados conforme a la legislación vigente. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener detalles sobre los planes de recolección v reciclaie.
Para Suiza: Las pilas usadas se deben devolver al punto de venta.
Para otros países no pertenecientes a la Unión Europea: Póngase en contacto con la autoridad local para conocer el método correcto de desecho de las pilas
En función del reglamento (UE) 2023/1542. las pilas no se pueden desechar de forma incorrecta. Las pilas se deben separar para que las pueda recolectar la empresa de servicio local.
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ou baterias rede de assistência
El símbolo químico del plomo (Pb) se incorpora debajo este símbolo si las baterías contienen más de un 0 004 % de plomo
El uso incorrecto de pilas puede provocar fugas en las mismas. Asegúrese de seguir las instrucciones que se indican a continuación:
prolongado período de tiempo, quite las pilas.
Att använda andra kontroller, justeringar eller tillvägagångssätt än de som beskrivs i detta dokument kan leda till att du utsätts för elektriska och/eller mekaniska risker.
Läs och följ dessa anvisningar när du ansluter och använder datormonitorn.
Högt ljudtryck från hörlurar kan orsaka nedsatt hörsel. Genom att justera equalizern till max ökas hörlurarnas och headphoneenheternas utspänning och därmed ljudtrycksnivån.
För modeller utan växelströmsomkopplare: Vägguttaget ska finnas nära enheten, om den är kabelansluten, för att vara lätt att komma åt.
och fuktighetsområden. (Vid eventuella motstridigheter mellan informationen och bruksanvisningen hänvisas till bruksanvisningen.)
För modeller med väggmonteringsfunktion accepteras 4 st skruvar för monteringshålen. Skruvens längd och storlek (M4 eller M6) kan variera beroende på olika modeller och olika monteringsmiljöer. För att upprätthålla säkerheten ska du alltid kontakta tillverkaren vid väggmontering.
För EU: Den överkorsade soptunnan innebär att förbrukade batterier inte får slängas i det vanliga hushållsavfallet! Det finns ett separat insamlingssystem för förbrukade batterier för att möjliggöra korrekt behandling och återvinning i enlighet med lagstiftningen.
Kontakta din lokala myndighet för information om insamlings- och återvinningssystem.
För Schweiz: Det förbrukade batteriet skall återlämnas till försäljningsstället.
För andra länder utanför EU: Kontakta din kommun för korrekt avfallshantering av det förbrukade batteriet.
Enligt förordning (EU) 2023/1542 får batteriet inte kasseras på ett felaktigt sätt. Batteriet skall separeras för insamling av lokal service.
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ou baterias rede de assistência técnica autorizada.
Den kemiska symbolen för bly (Pb) läggs till under denna symbol om batteriet innehåller mer än 0,004 % bly.
Felaktig användning av batterier kan leda till läckage eller sprängning. Var noga med att följa dessa instruktioner:
การใช้การควบคุม การปรับแต่ง หรือขั้นตอนอื่นนอก เหนือจากที่ระบุไว้ในเอกสารนี้อาจทำให้เกิดไฟฟ้า ชื่อด อันตรายจากไฟฟ้า และ/หรืออันตรายจากกลไก
อ่านและปฏิบัติตามคำแนะนำเหล่านี้เมื่อเชื่อมต่อและ ใช้จอคอมพิวเตอร์ของคุณ
ความดันของเสียงที่มากเกินไปจากหูพึงและหูพึงสวม ศีรษะอาจทำให้สูญเสียการได้ยิน การปรับอีควอไล เซอร์ให้สูงสุดจะเป็นการเพิ่มแรงดันเอาต์พุดของหูพึง และหพึงสวมศีรษะ รวมถึงระดับความดันของเสียง
เพื่อให้เข้าถึงง่าย ถ้าสามารถเสียบปลั๊กได้ ควรติดตั้ง เด้าเสียบไฟฟ้าใกล้กับอปกรณ์
หากมีปลั๊ก 3 ขาบนสายไฟ ให้เสียบสายไฟเข้า กับเต้ารับ 3 ขาที่ต่อสายดิน (กราวด์) อย่าปิดการ ใช้งานขาสายดินของสายไฟ ด้วอย่างเช่น โดย การต่ออะแดปเตอร์ 2 ขา ขาสายดินเป็น คุณลักษณะด้านความปลอดภัยที่สำคัญ
สำหรับรุ่นที่มีฟังก์ขันดิดผนัง สามารถใขัสกรู 4 ขึ้น สำหรับรูสำหรับการดิดตั้งได้ ความยาวและขนาดของ สกรู (M4 หรือ M6) อาจแตกต่างกันไปตามรุ่นและ สภาพแวดล้อมการดิดตั้งที่แตกต่างกัน เพื่อความ ปลอดภัย โปรดดิดต่อผู้ผลิตเกี่ยวกับการดิดตั้งแบบดิด ผนัง
กฎระเบียบแบตเตอรี่ของสหภาพยุโรป
สำหรับสหภาพยุโรป: ถังขยะมีล้อพร้อม เครื่องหมายกากบาท หมายความว่า จะต้องไม่ ทิ้งแบดเตอรี่ที่ใช้แล้วปะปนกับขยะในครัวเรือน ทั่วไป! มีระบบรวบรวมขยะแบดเดอรี่ที่ใช้แล้ว แยกด่างหากเพื่อให้สามารถบำบัดและรีไซเคิล ได้อย่างเหมาะสมดามกฎหมาย
โปรดดิดด่อหน่วยงานควบคุมในท้องถิ่นของคุณ สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับแผนการรวบรวมและ การรีไซเคิลขยะประเภทนี้
สำหรับสวิตเซอร์แลนด์: แบดเตอรี่ที่ใช้แล้วจะ ต้องส่งกลับคืนไปที่จุดขาย
สำหรับประเทศอื่นๆ นอกเขตสหภาพยุโรป โปรด ดิดต่อหน่วยงานตวบคมในท้องถิ่นของคุณเพื่อ ขอวิธีการกำจัดแบตเตอรี่ที่ใช้แล้วอย่างถูกต้อง
ตามกฎระเบียบ (EU) 2023/1542 ห้ามทิ้ง แบตเตอรื่อย่างไม่ถุกต้อง จะต้องแยกขยะ แบตเตอรี่ที่ใช้แล้วเพื่อการรวบรวมขยะโดย บริการจัดการขยะในพื้นที่
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ou baterias rede de assistência técnica autorizada.
สัญลักษณ์ทางเคมีของตะกั่ว (Pb) จะถูกเพิ่มไว้ ใต้สัญลักษณ์นี้ หากแบตเตอรี่มีดะกั่วมากกว่า 0.004 %
การใช้แบตเดอรื่อย่างไม่ถูกด้องอาจส่งผลให้เกิด การรั่วไหลหรือการระเบิดของแบตเดอรี่ได้ จะด้อง ปฏิบัติดามคำแนะนำเหล่านี้เสมอ:
Bu belgede belirtilenlerin dışında kontrol ve ayar yapılması veya yönetmenliklerin kullanılması şok, elektrik çarpma tehlikesi ve/ veya mekanik tehlikelere sebep olabilir. Bilgisayar monitörünün bağlantısını yaparken ve kullanırken bu talimatlara uyunuz.
Kulaklıklardan gelen aşırı ses basıncı işitme kaybına neden olabilir. Ekolayzerin maksimum değerine ayarlanması, küçük ve büyük kulaklıkların çıkış voltajını ve dolayısıyla ses basıncı seviyesini artırır.
AC düğmesi bulunmayan modeller: Ürün fişe takılabiliyorsa, kolay erişim için elektrik prizi ekipmanın yakınına kurulmalıdır.
Havalandırma deliklerine düşebilecek ya da monitörün elektronik aksamının düzgün
soğutulmasını önleyebilecek herhangi bir nesneyi kaldırın.
(Bilgiler ile kılavuz arasında herhangi bir uyuşmazlık olması durumunda kılavuza bakınız.)
montai delikleri icin 4 adet vida kabul edilir farklı modele ve farklı montaj ortamına göre
AB icin: Üzeri carpı isaretli tekerlekli cöp kutusu sembolü, kullanılmış pillerin genel ev atığı olarak atılmaması gerektiğini vurgular. Doğru isleme ve mevzuata uygun olarak geri dönüştürmeyi sağlamak amacıyla kullanılmış piller icin avrı bir toplama sistemi bulunmaktadır.
Toplama ve geri dönüstürme semalarıvla ilgili ayrıntılar icin lütfen yerel idarenizle irtibata gecin
İsvicre icin: Kullanılmıs piller satıs noktasına geri gönderilmelidir.
AB üyesi olmayan diğer ülkeler: Kullanılmıs pilin bertaraf edilmesivle ilgili doğru vöntem icin lütfen verel idarenizle irtibata gecin.
2023/1542 (AR) savılı Yönetmeliğe göre piller uvgunsuz sekilde atılmamalıdır Piller, verel hizmet tarafından toplanması icin ayrılmalıdır.
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ou baterias rede de assistência técnica autorizada.
Pil(ler) %0,004'ten fazla kursun iceriyorsa bu sembolün altına kurşunun kimyasal sembolü (Pb) eklenir
patlamava neden olabilir. Asağıdaki
Користування іншими засобами контролю, регулювання або процесами, крім тих, які визначені в документації, може призвести до удару електрострумом та фізичних пощкоджень.
Прочитайте і виконуйте ці вказівки під час підключення та роботи з комп'ютерним монітором.
Надмірний тиск звуку з навушників і гарнітур може спричинити втрату слуху. Регулювання еквалайзера на максимум збільшує вихід напруги для навушників і гарнітури, таким чином підсилюючи рівень звуку.
Для моделей без перемикача змінного струму:
Якщо обладнання потрібно підключати до розетка електромережі, вона мусить бути поруч для легкого доступу.
Використання неправильної напруги призведе до несправностей і може викликати пожежу або враження електрострумом.
електрострумом.
Порт USB Типу С може бути підключений лише до особливого обладнання з вогнетривким корпусом згідно IEC 62368-1 або IEC 60950-1.
Увага (для моделей з батареями)
Увага (для моделей з батареями «таблеткового»
В молепях із функцією настінного монтажу для монтажних отворів можна використовувати 4 гвинти. Довжина і розмір гвинта (М4 або М6) можуть змінюватися залежно від моделі та умов монтажу 3 метою безпеки завжди звертайтеся до виробника щодо настінного монтажу
Правила шоло батарей в ЄС
Лля ЄС: Перекреспений бак на колішатах означає, що батареї заборонено викидати з побутовим сміттям! Існує окрема система збору використаних батарейок аби забезпечити напежне поволження та переробку відповідно до законодавства
Зверніться до місцевої адміністрації по подробиці щодо збору і переробки вторсировини
Лля Швейцарії: Використану батарею необхідно повернути в пункт продажу
Для країн поза ЄС: Зверніться до місцевої адміністрації щодо правильної утилізації вживаної батареї.
Згілно Правил (ЄС) 2023/1542 батарею заборонено неправильно утилізувати.
Батарею слід відокремити для збору місцевою службою утилізації.
Após o uso, as pilhas deverão ser entreques ao estabelecimento comercial ou e/ou baterias rede de assistência técnica autorizada
Символ хімічного елементу свинцю (Pb) додається під цим симвопом якщо батареї містять понал 0.004 % свинию.
Як вставити або замінити батареї:
Неправильне застосування батарей може призвести до витоку або вибуху. Обов'язково виконуйте ці інструкції:
Cảnh báo Những điều khiển, điều chỉnh hav các quy trình mà
được thực hiện không theo chỉ định trong tài liệu này có thể dẫn đến nguy cơ điện giật, sự cố về điển và/hoặc sự cố về cơ khí
Hãy đọc và làm theo các hướng dẫn khi kết nối và sử dung màn hình máy tính của ban.
Áp suất âm thanh quá mức từ tai nghe có thể gây ra mất thính lực. Điều chỉnh cân bằng equalizer để tăng tối đa cường đô dòng điện đầu ra của tại nghệ cũng như mức độ án suất âm thanh
Đối với các model máy không có công tắc nguồn:
Ô cắm điện nên được lắp gần thiết bị, nếu có thể cắm được, để dễ dàng tiếp cân
Để tránh ngụy cơ bị điện giật hoặc hỏng vĩnh viễn bộ màn hình, không đặt màn hình ở nơi có bui, mưa, nước hoặc ở nơi quá ẩm ướt
Để duy trì hoat đông tối ưu của màn hình và sử dụng nó trong thời gian dài, hãy dùng màn hình ở nơi nằm trong giới hạn nhiệt đô và độ ẩm sau.(Trong trường hợp xảy ra bất
kỳ xung đột nào giữa thông tin và sổ hướng dẫn sử dụng, vụi lòng tham khảo sổ hướng dẫn sử dụng )
Đối với các mẫu màn hình có chức năng gắn tường, cần phải sử dụng 4 chiếc vít cho các lỗ lắp đặt; chiều dài và kích thước của vít (M4 hoặc M6) có thể khác nhau tùy theo từng mẫu và môi trường lấp đặt. Để đảm bảo an toàn, vui lòng liên hệ với nhà sản xuất để có thông tin về cách lắp đặt giá treo tường.
Đối với EU: Biểu tượng thùng rác có bánh xe bị gạch chéo ngụ ý rằng không được vứt pin đã qua sử dụng cùng rác thải sinh hoạt bình thường! Có hệ thống thu gom riêng dành cho pin đã qua sử dụng để có thể xử lý và tái chế phù hợp theo quy định của pháp luật.
Vui lòng liên hệ với chính quyền địa phương để biết thông tin chi tiết về quy trình thu gom và tái chế.
Đối với Thụy Sĩ: Pin đã qua sử dụng phải được trả về nơi bán.
Đối với các quốc gia khác không thuộc EU: Vui lòng liên hệ với chính quyền địa phương để biết phương pháp thải bỏ pin đã qua sử dụng đúng cách.
Theo Quy định (EU) 2023/1542, không được thải bỏ pin sai quy cách. Pin cần được phân loại riêng để cơ sở dịch vụ địa phương thu gom.
Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou e/ou baterias rede de assistência técnica autorizada.
Ký hiệu hóa học của chì (Pb) được thêm vào dưới ký hiệu này nếu pin có hàm lượng chì lớn hơn 0,004 %.
Để lắp hoặc thay pin:
Sử dụng pin không đúng cách có thể dẫn đến rò rỉ hoặc nổ pin. Hãy tuân theo hướng dẫn sau:
When using the display, fasten the LCD to a wall using a cord or chain that can support the weight of the monitor in order to prevent the monitor from falling.
При использовании дисплея прикрепите ЖК-экран к стене с помощью шнура или цепи, способной выдержать вес монитора, чтобы предотвратить его падение.
Ekranı kullanırken, monitörün düşmesini önlemek için monitörün ağırlığını taşıyabilecek bir kordon veya zincir kullanarak LCD'yi duvara sabitleyin.
(Only applicable to the model of
application)
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade Dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
HDMI، والمظهر التجاري HDMI، وواجهة الوسائط المتعددة عالية الدقة HDMI أعد مصطلحات HDMI الدفية لشركة HDMI Licensing علامات تجارية أو علامات تجارية مسجلة لشركة HDMI أوشعارات Administrator, Inc.
Термините HDMI, Интерфейс за мултимедия с висока разделителна способност, Търговски облик HDMI и логотипите на HDMI са търговски или регистрирани марки на HDMI Licensing Administrator, Inc.
Os termos e expressões "HDMI", "Interface multimídia de alta definição da HDMI" e "Trade dress da HDMI", e os Logotipos da HDMI são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI Licensing Administrator. Inc.
Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, la présentation commerciale HDMI et les logos HDMI sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
词语 HDMI、HDMI High-Definition Multimedia Interface(高清晰度多媒体接 口)、HDMI 商业外观和 HDMI 徽标均为 HDMI Licensing Administrator, Inc. 的商标或注册商 标。
HDMI、HDMI 高畫質多媒體介面、HDMI 商 業外觀及 HDMI 識別標章等詞彙均為 HDMI Licensing Administrator, Inc. 的商標或註冊商 標。
Výrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, vizuální podoba HDMI a loga HDMI jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing Administrator, Inc.
Termerne HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI-varedesign og HDMI-logoerne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing Administrator. Inc
De termen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress en de HDMI logo's zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc.c.
علائم HDMI High-definition Multimedia Interface: HDMI Trade dress و HDMI Logo اصفلاحات . هستند ADMI Licensing Administrator, Inc.
Termit HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI-tavaramerkin visuaalinen ilme ja HDMI-logot ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa HDMI Licensing Administrator. Inc
Les termes HDMI, interface multimédia haute définition HDMI et habillage commercial HDMI, et les logos HDMI sont des marques commerciales et des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Die Begriffe HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI-Aufmachung (HDMI Trade Dress) und die HDMI-Logos sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc.
Οι όροι HDMI, Διεπαφή Πολυμέσων Υψηλής Ευκρίνειας HDMI, Εμπορική διαμόρφωση (trade dress) HDMI και τα λογότυπα HDMI, είναι εμπορικά σήματα ή εμπορικά σήματα κατατεθέντα της εταιρείας HDMI Licensing Administrator. Inc.
A HDMI, a HDMI High-Definition Multimedia Interface és a HDMI Trade dress kifejezések, valamint a HDMI emblémák a HDMI Licensing Administrator, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
Istilah HDMI, Antarmuka Multimedia dengan Definisi Lengkap HDMI, desain Dagang HDMI, dan Logo HDMI adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar HDMI Licensing Administrator. Inc.
I termini HDMI, Interfaccia multimediale ad alta definizione HDMI (HDMI High-Definition Multimedia Interface), immagine commerciale HDMI (HDMI Trade dress) e i loghi HDMI sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc.
HDMI、HDMI High-Definition Multimedia Interfaceという語、HDMIのトレードドレス およびHDMIのロゴは、HDMI Licensing Administrator. Inc.の商標または登録商標です。
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface(고화질 멀티미디어 인터페이스), HDMI 트레이드 드레스 및 HDMI 로고라는 용어 는 HDMI Licensing Administrator, Inc. 의 상표 또는 등록 상표입니다.
Istilah HDMI, Antara Muka Multimedia Definisi Tinggi HDMI, Ciri Penampilan visual (Trade dress) HDMI dan Logo HDMI ialah tanda dagangan atau tanda dagangan berdaftar HDMI Licensing Administrator, Inc.
Begrepene HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI-merkevarer og HDMI-logoene er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing Administrator, Inc.
Terminy "HDMI" oraz "Multimedialny interfejs wysokiej jakości HDMI", charakterystyczny kształt produktów HDMI (HDMI trade dress) oraz Logo HDMI stanowią znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe spółki HDMI Licensing Administrator, Inc.
Os termos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface (interface multimédia de alta-definição), a apresentação comercial HDMI e os Logótipos HDMI são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing Administrator, Inc.
Termenii HDMI, Interfață multimedia de înaltă definiție HDMI, Imaginea comercială HDMI și Siglele HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing Administrator, Inc.
Термины HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, фирменный стиль HDMI и логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing Administrator, Inc.
Pojmy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress a logá HDMI sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing Administrator, Inc.
Izrazi HDMI, visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik HDMI (High-Definition Multimedia Interface), trgovska podoba HDMI in logotipi HDMI so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing Administrator, Inc.
Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, la Imagen comercial de HDMI (Trade dress) y los logotipos de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición), HDMI Trade Dress (diseño e imagen comercial HDMI) y los logotipos HDMI son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc
Termerna HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress och HDMI-logotyperna är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator. Inc.
คำว่ำ HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress และโลโก้ HDMI เป็นเครื่องหม่ายกำรค้ำหรือเครื่องหม่ายกำรค้ำจดทะเบียนของ HDMI Licensing Administrator, Inc.
HDMI, HDMI Yüksek Çözünürlüklü Multimedya Ara Yüzü terimleri, HDMI Ticari takdim şekli ve HDMI Logoları HDMI Licensing Administrator, Inc.'nin ticari markaları yeva tescilli ticari markalarıdır.
Терміни HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, фірмовий стиль HDMI та логотипи HDMI є торговельними марками або зареєстрованими торговельними марками компанії HDMI Licensing Administrator, Inc.
Các thuật ngữ HDMI, Giao diện Đa phương tiện Độ nét Cao HDMI, Nhận diện thương mại HDMI và Logo HDMI là các nhãn hiệu thương mại hoặc nhãn hiệu thương mại đã đăng ký của HDMI Licensing Administrator, Inc.
A third-party certification according to ISO 14024
IT products are associated with a wide range of sustainability risks throughout their life cycle. Human rights violations are common in the factories. Harmful substances are used both in products and their manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor ergonomics, low quality and when they are not able to be repaired or upgraded.
This product is a better choice. It meets all the criteria in TCO Certified, the world's most comprehensive sustainability certification for IT products. Thank you for making a responsible product choice, that help drive progress towards a more sustainable future!
Criteria in TCO Certified have a life-cycle perspective and balance environmental and social responsibility. Conformity is verified by independent and approved verifiers that specialize in IT products, social responsibility or other sustainability issues. Verification is done both before and after the certificate is issued, covering the entire validity period. The process also includes ensuring that corrective actions are implemented in all cases of factory non-conformities. And last but not least, to make sure that the certification and independent verification is accurate. both TCO Certified and the verifiers are reviewed regularlu.
Read information about TCO Certified, full criteria documents, news and updates at tcocertified.com. On the website you'll also find our Product Finder, which presents a complete, searchable listing of certified products.
User define mode is used for TCO Certified compliance. (DUT Reset firstly, if information appears, please select "Proceed", otherwise, go ahead.) (Only applicable to the model of application)
IT products are associated with a wide range of sustainability risks throughout their life cycle. Human rights violations occur in the supply chain. Harmful substances are used both in products and their manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor ergonomics, low quality and when they are not able to be repaired or upgraded.
This product is a better choice. It meets all the criteria in TCO Certified, the world's most comprehensive sustainability certification for IT products. Additionally, it fulfills the requirements of TCO Certified Edge, the supplemental certification that recognizes leading-edge products that exceed typical performance in a particular sustainability attribute. At our Product Finder (tcocertified.com/product-finder) you can find out which TCO Certified Edge criterion or criteria this product meets.
Criteria in TCO Certified have a life-cycle perspective and balance environmental and social responsibility. Compliance is verified by independent verification organizations that specialize in IT products, social responsibility or other sustainability issues. Verification is done both before and after the certificate is issued, covering the entire validity period. The process also includes ensuring that corrective actions are implemented in all cases of factory non-conformities.
Thank you for making a responsible product choice, that help drive progress towards a more sustainable future!
Read information about TCO Certified, full criteria documents, news and updates at tcocertified.com. On the website you'll also find our Product Finder, which presents a complete, searchable listing of certified products.
User define mode is used for TCO Certified compliance. (DUT Reset firstly, if information appears, please select "Proceed", otherwise, go ahead.) (Only applicable to the model of application)
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates
computer desktops, laptops, and monitors based on environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.
Reduce use of primary materials. Reduce use of toxic materials. Avoid the disposal of hazardous waste.
EPEAT'S requirement that all registered products meet ENERGY STAR's energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life.
Note: For EPEAT related information please refer to <MMD EPEAT Declaration> via URL: https://mmdmonitors.com/ corporate-social-responsibility/ since PHILIPS monitor EPEAT registration manufacturer is MMD-Monitors & Displays Nederland B.V.
(www.energystar.gov)
ENERGY STAR is a program run by the U.S. Environmental Protection Agency (EPA) and U.S. Department of Energy (DOE) that promotes energy
efficiency
This product qualifies for ENERGY STAR in the "default" settings and this is the setting in which power savings will be achieved.
Changing the factory default picture settings or enabling other features will increase power consumption that could exceed the limits necessary to qualify for ENERGY STAR rating.
For more information on the ENERGY STAR program, refer to energystar.gov.
This device complies with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility Directive (2014/30/ EU), Low-voltage Directive (2014/35/ EU), ErP Directive (2009/125/EC), RoHS directive (2011/65/EU) and Radio Equipment Directive (2014/53/EU)( for Radio Equipment )
This product has been tested and found to comply with the harmonized standards for Information Technology Equipment, these harmonized standards published under Directives of Official Journal of the European Union.
يتوافق هذا الجهاز مع المتطلبات الواردة في توجيه المجلس بشأن تقريب قوانين الدول الأعضاء المتعلقة بالتوافق الكهرومغناطيسي (2014/30/EU) وتوجيه الفولطية المنخفضة (2009/125/EC) وتوجيه ErP (2009/125/EC) وتوجيه أجهزة الراديو (2014/53/EU) (فيما يخص معدات الراديو).
يتوافق مع المعايير المنسقة الخاصة بأجهزة تكنولوجيا المعلومات, وهذه المعايير المنسقة منشورة بتوجيهات الجريدة الرسمية للإتحاد الأوروبي.
Това устройство отговаря на изискванията, посочени в Директивата на Съвета за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно електромагнитната съвместимост (2014/30/ EC), Директивата за ниско напрежение (2014/35/EC), Директивата за определяне на изискванията за екодизайн към продукти, свързани с енергопотреблението (2009/125/ EO), Директивата относно ограничението
за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване (2011/65/ЕС) и Директивата по отношение на радиооборудването (2014/53/ ЕС)(за радиооборудване)
Този продукт е тестван и съответства на хармонизираните стандарти за съоръжения за информационните технологии, тези хармонизирани стандарти са публикувани под Директиви на "Официален вестник на Европейския съюз".
ឧបករណ៍នេះ អនុរលាមតាម លក្ខខណ្ឌតម្រូវនានា ដូចមានកំណត់ នៅក្នុងសេចក្តីណែនាំ របស់ក្រុមប្រឹក្សា ស្តីពីភាពប្រហាក់ប្រហែលគ្នា នៃច្បាប់នានា របស់រដ្ឋសមាជិក ពាក់ព័ន្ធនឹង សេចក្តីណែនាំ ស្តីពី ភាពស៊ីសង្វាក់គ្នា ថ្នែកអេឡេចត្រម៉ាញេទិក (2014/30/EU). សេចក្តីណែនាំ ស្តីពី កម្លាំងអត្ថិសនីទាប (2014/35/EU). សេចក្តីណែនាំ ស្តីពី ErP (2009/125/EC). សេចក្តីណែនាំ ស្តីពី RoHS (2011/65/EU) និង សេចក្តីណែនាំ ស្តីពី បរិក្ខារវិវឌ្យុ (2014/53/EU) សេច្បាប់ បរិក្ខារវិទ្យុ)
ផលិតផលនេះត្រវ៉បានធ្វើតេស្តសាកល្បង និងរកឈើញថា សមស្រប តាមបទដ្ឋានសុខដុមនីយកម្មសម្រាប់ឧបករណ៍បច្ចេកវិទ្យាព័ត៌មាន ហើយបទដ្ឋានសុខដុមនីយកម្មទាំងនេះ ត្រូវបានបោះពុម្ពផ្សាយនៅក្នុងសេចក្តីណែនាំ នទិនានុប្បវត្តិផ្លូវការរបស់សហភាពអឺរ៉ុប ។
此设备符合在电磁兼容指令 (2014/30/EU)、低 电压指令 (2014/35/EU)、ErP 指令 (2009/125/ EC)、RoHS 指令 (2011/65/EU) 和无线电设备指 令 (2014/53/EU) 方面协调统一各成员国法律的 理事会指令所规定的要求 (针对无线电设备)。
此产品经检测证实,符合与信息技术设备相关的 协调标准,这些协调标准依照欧盟官方公报的指 令进行发布。
本裝置遵守歐洲議會指令中說明在相關電磁相容 性指令(2014/30/EU)、低電壓指令(2014/35/ EU)、ErP 指令(2009/125/EC)、RoHS 指令 (2011/65/EU)及無線電設備指令(2014/53/EU) (適用無線電設備)之成員國相似法案要求。 本產品經過測試,證實符合歐盟公報所公布之資 訊科技設備調和標準。
Ovaj uređaj sukladan je zahtjevima utvrđenima u direktivi vijeća o približavanju zakona država članica koji se odnose na direkktivu o elektromagnetksoj kompatibilnosti (2014/30/EU), niskonaponsku direktivu (2014/35/EU), ErP direktivu (2009/125/ EZ), RoHS direktivu (2011/65/EU) i direktivu o radijskim uređajima (2014/53/EU) (za radijske uređaje).
Ovaj proizvod ispitan je i utvrđena j enjegova sukladnost s usklađenim standardima za informatičku tehnologiju, ti usklađeni standardi objavljeni su u okviru direktiva služberenpg glasnika Europske unije.
Toto zařízení splňuje požadavky harmonizační směrnice zákonů členských zemí o elektromagnetické kompatibilitě (2014/30/EU), směrnice o nízkém napětí (2014/35/EU), směrnice ErP (2009/125/EU), směrnice RoHS (2011/65/EU) a směrnice o rádiovém vybavení (2014/53/EU)(pro rádiové vybavení).
Na základě testování tohoto produktu bylo zjištěno, že splňuje harmonizované normy pro výpočetní techniku, které byly zveřejněny v oficiálním věstníku směrnic Evropské unie.
Denne enhed opfylder kravene i Rådets direktiv om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU), lavspændingsdirektivet (2014/35/EU), ErP-direktivet (2009/125/EF), RoHSdirektivet (2011/65/EU) og direktivet om radioudstyr (2014/53/EU).
Dette produkt er blevet testet og er fundet i overensstemmelse med de harmoniserede standarder for IT-udstyr. Disse harmoniserede standarder er offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende under Direktiver.
Dit apparaat voldoet aan de vereisten als uiteengezet in de Richtlijn van de Raad inzake de Onderlinge aanpassing van de Wetgeving der Lidstaten met betrekking tot de Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit (2014/30/EU), Laagspanningsrichtlijn (2014/35/EU), ErP-richtlijn (2009/125/EG), RoHSrichtlijn (2011/65/EU) en Richtlijn inzake Radio-apparatuur (2014/53/EU)( voor Radio-apparatuur).
Dit product is getest en voldoet aan de geharmoniseerde standaarden voor apparatuur voor informaticatechnologie. Deze geharmoniseerde standaarden zijn gepubliceerd onder de Richtlijnen van het officiële tijdschrift van de Europese Unie.
Tämä laite täyttää neuvoston direktiivin vaatimukset, jotka on asetettu jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä liittyen elektromagneettisen yhteensopivuuteen (2014/30/EU), matalajännitedirektiiviin (2014/35/EU), ErP-direktiiviin (2009/125/EC), RoHS-direktiiviin (2011/65/EU) ja radiojännitedirektiiviin (2014/53/EU) (radiolaitteille).
Tämä tuote on testattu ja sen on havaittu olevan informaatioteknologisten laitteiden harmonisoitujen standardien mukainen. Nämä harmonisoidut standardit on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä Direktiivit-osassa.
Cet appareil respecte les exigences énoncées dans la directive du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres concernant la directive Compatibilité électromagnétique (2014/30/UE), la directive Basse tension (2014/35/ UE), la directive ErP (2009/125/CE), la directive RoHS (2011/65/UE) et la directive Équipements radioélectriques (2014/53/UE) (pour les équipements radioélectriques).
Ce produit a été testé et jugé conforme aux normes harmonisées pour les équipements informatiques. Ces normes harmonisées sont publiées sous la rubrique Directives du Journal Officiel de l'Union Européenne.
Dieses Gerät stimmt mit den Anforderungen der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (2014/30/EU), der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/ EU), der ErP-Richtlinie (2009/125/ EG), der RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) und der Richtlinie über Funkanlagen (2014/53/EU) (für Funkanlagen) überein.
Dieses Produkt wurde getestet und als mit den harmonisierten Standards für Geräte der Informationstechnologie übereinstimmend befunden; diese harmonisierten Standards werden unter den Richtlinien des Amtsblatts der Europäischen Union veröffentlicht.
Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της Οδηγίας του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την Οδηγία για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (2014/30/
ΕΕ), πην Οδηγία περί χαμηλής τάσης (2014/35/ΕΕ), πην Οδηγία για τα συνδεόμενα με ενέργεια προϊόντα (ErP 2009/125/ΕΚ), πην Οδηγία για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό (RoHS 2011/65/ ΕΕ) και πην Οδηγία για τον ραδιοεξοπλισμό (2014/53/ΕΕ).
Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και διαπιστωθεί ότι συμμορφώνεται με τα εναρμονισμένα πρότυπα για τον Εξοπλισμό Τεχνολογίας Πληροφορικής, όπως αυτά έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημα Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
यह डविाइस वद्युत चुंबकीय अनुकूलता दशिानरि्देश (2014/30/ EU), नमि्न-वोल्ट्रेज दशिानरि्देश (2014/35/EU), ErP दशानरि्देश (2009/125/EC), RoHS दशिानरि्देश (2011/65/EU) और रेडयिो उपकरण दशिानरि्देश (2014/53/EU)(रेडयिो उपकरण के लपि्) के संबंध में सदस्य देशों के कानूनों के सादृश्य होने पर परषिद दशानरि्देश में नरि्धारति अपेक्षाओं का पालन करता है।
इस उत्पाद की जाँच की गई है और इसे सूचना तकनीक उपकरण हेतु अनुकूलति मानकों का पालन करने वाला पाया गया है। ये अनुकूलति मानक यूरोपीय संघ के आधकिारकि पत्रकाि के दशािनर्दिशों के अंतर्गत प्रकाशति कएि गए हैं।
Ez a készülék megfelel a tagállami jogszabályok közelítéséről szóló tanácsi irányelvben meghatározott követelményeknek a következő irányelvekre vonatkozóan: elektromágneses kompatibilitásról szóló irányelv (2014/30/EU), alacsony feszültségről szóló irányelv (2014/35/ EU), ErP-irányelv (2009/125/EK), RoHS-irányelv (2011/65/EU) és rádióberendezésekről szóló irányelv (2014/53/EU) (rádióberendezések esetén).
Ez a termék vizsgálatnak lett alávetve, amelyen megfelelt az információtechnológiai berendezések harmonizált szabványainak. Ezek a
harmonizált szabványok az Európai Unió Hivatalos Lapjának irányelvei között lettek közzétéve.
Perangkat ini mematuhi ketentuanketentuan yang ditetapkan dalam Arahan Dewan tentang Perkiraan Undang-Undang Negara-Negara Anggota berkenaan dengan Arahan Kompatibilitas Elektromagnetik (2014/30/EU), Arahan Voltase rendah (2014/35/EU), Arahan ErP (2009/125/ EC), Arahan RoHS (2011/65/EU) dan Arahan Peralatan Radio (2014/53/EU)( untuk Peralatan Radio ).
Produk ini telah diuji dan dinyatakan sesuai standar keselarasan untuk Peralatan Teknologi Informasi, standar keselarasan diterbitkan berdasarkan Petunjuk Jurnal Resmi Uni Eropa.
Questo dispositivo è conforme ai requisiti stabiliti dalla direttiva del Consiglio concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relativa alla Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (2014/30/UE), Direttiva sulla bassa tensione (2014/35/UE), Direttiva ErP (2009/125/CE), Direttiva ROHS (2011/65/UE) e Direttiva sulle apparecchiature radio (2014/53/UE) (per apparecchiature radio).
Il presente prodotto è stato collaudato e trovato conforme con gli standard armonizzati per le apparecchiature informatiche, tali standard armonizzati sono pubblicati nelle Direttive del Giornale Ufficiale dell'Unione Europea.
この装置は、電磁両立性指令(2014/30/ EU)、低電圧指令(2014/35/EU)、ErP 指 令(2009/125/EC)、RoHS 指令(2011/65/ EU)および無線機器指令(2014/53/EU)(無 線機器向け)に関連した、加盟国の法律の擦
り合わせに対する理事会指令に定められた要件を満たしています。
本製品は試験の結果、情報技術機器の整合規 格に準拠していることが判明しています。そ の整合規格は、欧州連合官報の指令の下で公 開されています。
이 장치는 전자파 적합성 지침 (2014/30/ EU), 저전압 지침 (2014/35/EU), ErP 지침 (2009/125/EC), RoHS 지침 (2011/65/EU) 및 무선 장비 지침 (2014/53/EU) (무선 장비용) 과 관련하여 회원국 법률 간의 조화에 대해 유럽연합 이사회 지침에서 명시된 요구 사항 을 준수합니다..
이 제품은 테스트를 거쳐 유럽연합 공보의 지침에 발표된 정보통신기기에 대한 조화 표 준을 준수하는 것으로 밝혀졌습니다.
Denne enheten er i samsvar med kravene fastsatt i rådsdirektiv om tilnærming av lover i medlemslandene relatert til direktivene om Elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU), Lavspenning (2014/35/ EU), Økodesign (2009/125/EF), Farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr (2011/65/EU) og Radioutstyr (2014/53/ EU).
Dette produktet er testet og funnet å overholde de harmoniserte standarder for IT-utstyr. Disse harmoniserte standardene er utgitt under Direktiver i Den europeiske unions tidende.
Urządzenie to jest zgodne z wymogami dyrektywy Rady w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/UE), dyrektywy niskonapięciowej (2014/35/ UE), dyrektywy ErP (2009/125/ WE), dyrektywy RoHS (2011/65/UE)
oraz dyrektywy w sprawie urządzeń radiowych (2014/53/UE) (w przypadku urządzeń radiowych).
Produkt ten został poddany testom i stwierdzono jego zgodność z normami zharmonizowanymi dla urządzeń technologii informacyjnej; normy zharmonizowane zostały opublikowane w dyrektywach w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Este dispositivo cumpre os requisitos estabelecidos na Diretiva do Conselho relativa à aproximação das legislações dos Estados-membros respeitantes a Compatibilidade Eletromagnética (2014/30/UE), Diretiva de Baixa Tensão (2014/35/UE), Diretiva ErP (2009/125/ CE), Diretiva RoHS (2011/65/UE) e Diretiva de Equipamentos de Rádio (2014/53/UE) (para equipamentos de rádio).
Este produto foi testado e considerado em conformidade com as normas harmonizadas para Equipamentos de Tecnologia de Informação, publicadas nas Diretivas do Jornal Oficial da União Europeia.
Este dispositivo está em conformidade com os requisitos determinados na Diretriz do Conselho na Aproximação das Leis dos Estados Membros em relação à Diretriz de Compatibilidade Magnética (2014/30/UE), Diretriz de Baixa Tensão (2014/35/UE), Diretriz ErP (2009/125/CE), Diretriz RoHS (2011/65/ UE) e Diretriz de Equipamentos de Rádio (2014/53/UE) (para Equipamentos de Rádio).
Este produto foi testado e está em conformidade com as normas
harmonizadas para Equipamentos de Tecnologia da Informação, estas normas harmonizadas publicadas sob as diretivas do Jornal Oficial da União Europeia.
Acest dispozitiv respectă cerințele prevăzute în Directiva Consiliului privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la Directiva privind compatibilitatea electromagnetică (2014/30/UE), Directiva privind limitele de tensiune (2014/35/UE), Directiva ErP (2009/125/CE), Directiva RoHS (2011/65/UE) și Directiva privind echipamentele radio (2014/53/UE) (pentru echipamentele radio).
Acest produs a fost testat și s-a constatat că este în conformitate cu standardele armonizate pentru echipamentele de tehnologia informației. Aceste standarde armonizate sunt publicate în conformitate cu directivele din Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Данное устройство соответствует требованиям, установленным в Директиве Совета о сближении законодательств стран-членов в отношении директивы электромагнитной совместимости (2014/30/ EU), директивы по низковольтному электрооборудованию (2014/35/EU), директивы ErP (2009/125/EC), директивы RoHS (2011/65/EU) и директивы о радиооборудовании (2014/53/EU) (на радиоаппаратуру).
После проведения испытаний было признано, что устройство соответствует согласованным стандартам для оборудования информационных технологий, опубликованным в разделе «Директивы» Официального вестника Европейского союза.
Ovaj uređaj ispunjava zahteve iz Direktive Saveta o približavanju zakona država članica u vezi s Direktivom o elektromagnetnoj kompatibilnosti (2014/30/EU), Direktivom o niskonaponskoj opremi (2014/35/EU), Direktivom o zahtevima za ekodizajn proizvoda koji koriste energiju (2009/125/EZ), Direktivom o primeni opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi (2011/65/EU) i Direktivom za radio opremu (2014/53/ EU) (za radio opremu).
Ovaj proizvod je testiran i u saglasnosti je sa harmonizovanim standardima za Proizvode informacione tehnologije, a ovi harmonizovani standardi su objavljeni u okviru Direktiva Službenog lista Evropske unije.
Toto zariadenie spĺňa požiadavky uvedené v smernici Rady o aproximácii práva členských štátov, ktoré sa týkajú smernice (2014/30/EÚ), smernice o nízkom napätí (2014/35/EÚ), smernice ErP (2009/125/ES), smernice RoHS (2011/65/EÚ) a smernice o rádiových zariadeniach (2014/53/EÚ) (pre rádiové zariadenia).
Tento výrobok sa skúšal a zistilo sa, že vyhovuje harmonizovaným normám pre zariadenia informačných technológií, pričom tieto harmonizované normy boli uverejnené v rámci smerníc oficiálneho žurnála Európskej únie.
Ta naprava je skladna z zahtevami, opredeljenimi v direktivi Sveta o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z Direktivo o elektromagnetni združljivosti (2014/30/EU), Direktivo o nizki napetosti (2014/35/EU), Direktivo ErP (2009/125/ES), Direktivo RoHS
(2011/65/EU) in Direktivo o radijski opremi (2014/53/EU) (za radijsko opremo).
Ta izdelek je bil preskušen in v teh preskusih je bilo ugotovljeno, da je skladen z usklajenimi standardi za opremo za informacijsko tehnologijo. Ti usklajeni standardi so objavljeni v direktivah v Uradnem listu Evropske unije.
Este dispositivo cumple los requisitos establecidos en la Directiva del Consejo sobre la Aproximación de las Leyes de los Estados Miembros en relación con la Directiva de compatibilidad electromagnética (2014/30/UE), la Directiva de baja tensión (2014/35/ UE), la Directiva ErP (2009/125/EC), la Directiva RoHS (2011/65/UE) y la Directiva de equipos de radio (2014/53/ UE) (para equipos de radio).
Se ha comprobado que este equipo cumple las normas armonizadas para los Equipos de Tecnología de la Información. Se han publicado estas normas armonizadas según las Directivas del Diario Oficial de la Unión Europea.
Denna enhet uppfyller kraven i rådets direktiv om närmande av medlemsstaternas lagstiftning för direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU), lågspänningsdirektivet (2014/35/EU), ErP-direktivet (2009/125/EG), RoHSdirektivet (2011/65/EU) och direktivet om radioutrustning (2014/53/EU) (för radioutrustning).
Denna produkt har testats och överensstämmer med harmoniserade
standarder för IT-utrustning. Dessa harmoniserade standarder har publicerats under direktiven i Europeiska unionens officiella tidning.
อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับความต้องการที่กำหนด ไว้ในข้อกำหนดของสภาในเรื่องของการ ประมาณของกฎหมายของประเทศสมาชิกที่ เกี่ยวข้องกับข้อกำหนดความเข้ากันได้ของ คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า (2014/30/EU), ข้อกำหนด แรงดันไฟฟ้าด่า (2014/35/EU), ข้อกำหนด ErP (2009/125/EC), ข้อกำหนด RoHS (2011/65/EU) และข้อกำหนดอุปกรณ์วิทยุ (2014/53/EU)(สำหรับอุปกรณ์วิทยุ). ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับการทดสอบ และพบว่า สอดคล้องกับมาตรฐานที่เกี่ยวข้องสำหรับ อุปกรณ์เทคโนโลยีสารสนเทศ ซึ่งมาตรฐานที่ เกี่ยวข้องเหล่านี้มีการเผยแพร่ภายใต้ข้อกำหนด ของวารสารอย่างเป็นทางการของสหภาพยุโรป
Bu aygıt, Elektromanyetik Uyumluluk Yönergesi (2014/30/EU), Düşük Gerilim Yönergesi (2014/35/EU), ErP Yönergesi (2009/125/EC), RoHS Yönergesi (2011/65/EU) ve Radyo Donanımı Yönergesiyle (2014/53/EU) (Radyo Donanımı için) ilgili Üye Ülkelerin Mevzuatının Yakınlaştırılması konusunda Konsey Yönergesinde belirtilen gereksinimlerle uyumludur.
Bu ürün test edilmiş ve Bilgi Teknolojisi Donanımına yönelik uyumlaştırılmış standartlara uygun olduğu görülmüştür; bu uyumlaştırılmış standartlar Avrupa Birliği Resmi Gazetesi'nin Yönergeler kısmı altında yayımlanmıştır.
Цей пристрій відповідає вимогам, визначеним у Директиві Ради з питань адаптації законодавства держав-членів відповідно до Директиви Європейського союзу (2014/30/EU) щодо електромагнітної
сумісності, Директиви (2014/35/EU) щодо низьковольтних пристроїв, Директиви (2009/125/EU) щодо екодизайну виробів, зв'язаних з виробництвом електроенергії, Директива (2011/65/EU) щодо обмеження вмісту шкідливих речовин та Директива (2014/53/EU) щодо радіотехнічного обладнання (для радіотехнічного обладнання).
Була проведена перевірка цього виробу і встановлено, що він відповідає вимогам гармонізованих стандартів щодо обладнання інформаційних технологій. Ці гармонізовані стандарти публікуються в рамках Директив у Офіційному журналі Європейського Союзу.
Thiết bị này tuân thủ các yêu cầu đã nêu trong Chỉ thị Hội đồng về Sự Tiệm cận Luật của các Nước Thành viên liên quan đến Chỉ thị tương thích điện từ (2014/30/EU), Chỉ thị điện áp thấp (2014/35/EU), Chỉ thị ErP (2009/125/EC), Chỉ thị RoHS (2011/65/EU) và Chỉ thị thiết bị vô tuyến (2014/53/EU) (đối với Thiết bị vô tuyến).
Sản phẩm này đã được thử nghiệm và chứng nhận là tuân thủ các tiêu chuẩn hài hoà về Thiết bị Công nghệ Thông tin, và các tiêu chuẩn hài hoà này được công bố theo Chỉ thị của Tạp chí Chính thức của Liên minh châu Âu.
➡ This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données. peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision ce qui peut être décelé en fermant l'équipement puis en le remettant en fonction. l'utilisateur pourrait essaver de corriger la situation en prenant les mesures
conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
This device belongs to category B devices as described in EN55022 or EN55032, unless it is specifically stated that it is a Class A device on the specification label .The following applies to devices in Class A of EN55022 or EN55032(radius of protection up to 30 meters). The user of the device is obliged to take all steps necessary to remove sources of interference to telecommunication or other devices.
Není-li na typovém štítku výslovně uvedeno, že toto zařízení patří do třídy A, patří mezi zařízení třídy B dle normy EN55022 nebo EN55032. Následující údaje platí pro zařízení třídy A dle normy EN55022 nebo EN55032 (ochranné pásmo do 30 metrů). Uživatel zařízení je povinen provést veškeré nezbytné kroky k odstranění zdrojů rušení telekomunikačních nebo jiných zařízení.
Информация для
EAC |
ERC |
---|---|
Месяц и год
производства |
См. Этикетку на продукте. |
Наименование и
местоположение производителя |
См. Этикетку на продукте. |
Импортер и
информация |
См. Этикетку на коробке. |
(Применяется только к модели приложения)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder
weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND
根据中国大陆《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》(也称为中国大陆 RoHS),以下列出部件中可能包含的有害物质的名称和含量。 提示:因型号不同,产品可能不包含以下部分部件, 请以产品实际销售配置为准。
有害 | 物质 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
部件名称 |
铅
(Pb) |
汞
(Hg) |
镉
(Cd) |
六价铬
(Cr(VI)) |
多溴联苯
(PBB) |
多溴二苯醚
(PBDE) |
外売 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
液晶显示屏 | × | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
OLED 显示屏 | × | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
电子水墨屏 | × | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
电路板组件* | × | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
电源适配器 | × | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
电源线 | × | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
其它线材 | × | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
遥控器 | × | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
本表格依据 S/T II 364 的规定编制。
* : 电龄板组件包括印刷电烙板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、 连接器等。 C: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限 量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规 定的限量要求。 备注: 以上 *X* 的部件中,部分含有有害物质超过是由于目前行业技术水平所 酮 暂时卡注理和器件式或量化。 |
为从源头上限制电器电子产品有害物质使用,减少 产品废弃后对环境造成的污染,增加绿色产品供给, 促进绿色消费,本产品满足《电器电子产品有害物 质限制使用管理办法》引用的相关标准要求;根据《电 器电子产品有害物质限制使用合格评定制度实施安 排》之规定,采用符合性申明之合格评定方式,按 规定要求使用如下合格评定标识:
电器电子产品有害物质限制使用管理办法说明: 该 电器电子产品含有某些有害物质,在环保使用期限 内可以放心使用,超过环保使用期限之后应该进入 回收循环系统。
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性 说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产 品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产 品回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家 认可的回收处理资质的厂商进行回收处理,不当利 用或者处置可能会对环境和人类健康造成影响。
中国环境标志产品认证提示性说明
(适用于中国环境认证的型号) a. 产品无任何外接输入电源相连时才能实现零能耗 状况。
b. 保证产品售出后 3 年内提供可更换部件。
(1) 使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。
(2) 未滿 2 歲幼兒不看螢幕, 2 歲以上每天看 螢幕不要超過 1 小時。
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
(土耳其共和国:符合 EEE 法规)
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
(此产品符合由乌克兰内阁决议生效的技术法规: No.1057,2008 年 12 月 3 日,为关于电子电气产品的 危险物质管控的法规)
이 기기는 가정용(B급)전 자파 적합 기기로서 주로 가 정에서 사용하는 것을 목적 으로 하며,모든 지역에서 사 용할 수 있습니다.
この装置は、クラスB情報技術装置です。 この装置は、家庭環境で使用することを 目的としていますが、この装置がラジオ やテレビジョン受信機に近接して使用さ れると、受信障害を引き起こすことがあ ります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 VCCI-B
10/1475 | 化学物質表 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
相方規 | Pb | Hg | Cd | Cr6+ | PBBs | PBDEs |
前面ベゼル | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
背面カバー | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
スタンド | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
パネル |
適用除
外の |
0 | 0 | 0 | О | 0 |
РСВА |
適用除
外の |
0 | 0 | 0 | О | 0 |
ケーブル&ワイヤ |
適用除
外の |
0 | 0 | 0 | О | 0 |
リモコン |
適用除
外の |
0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
*: PCBA はペア印刷回路基板、で構成され、はんだ付けおよび抵抗器、コ
ンデンサ、アレー、コネクタ、チップなど、その表面実装エレメントで構成されます。 注1:「0」は、計算される物質の含有率が参照含有率を超えていないこと を示します。 注2:「適用除外」項目は、特定の化学物質が JIS C 0950: 2021 の規格によ り適用除外とされた項目に対応することを意味します。 JIS C 0950: 2021 |
This product complies with the "E-Waste (Management) Rules, 2016" CHAPTER V, rule 16, sub-rule (1). Whereas New Electrical and Electronic Equipment and their components or consumables or parts or spares do not contain Lead, Mercury, Cadmium, Hexavalent Chromium, polybrominated biphenyls and polybrominated diphenyl ethers beyond a maximum concentration value of 0.1% by weight in homogenous materials for lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls and polybrominated diphenyl ethers and of 0.01% by weight in homogenous materials
for cadmium. except of exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about E -waste please visit http://www.india.philips.com/about/ sustainability/recycling/index.page and to know where you can drop off your waste equipment for recycling in India please contact on below given contact details
Helpline number: 1800-425-6396 (Monday to Saturday, 9 a.m. to 5:30 pm)
Centralized E-waste collection center
Address:
TPV Technology India Private Limited.
59, Maheswari Nagar, 1st Main Road, Mahadevapura Post, Whitefield Road.
Bangalore, Karnataka,PIN: 560048, Tel: 080-3023-1000
E-mail: india.callcentre@tpv-tech.com
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.
NOTE: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN&YELLOW - "EARTH" ("E")
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.
PHILIPS Monitor's warranty period listed as below, for areas not covered in this table, please follow their warranty statement.
Region | Product Category | Warranty Period |
---|---|---|
USA, Canada | All Monitors | 4 years |
USA, Canada | Refurbished monitor | 90 days |
Mexico | All Monitors | 3 years |
Chile | All Monitors | 3 years |
Peru | All Monitors | 3 years |
Brazil | EPEAT registered models as in www.epeat.net | 3 year |
China | All Monitors | 3 years |
Asia Pacific | All Monitors | 3 years |
MEA | All Monitors | 3 years |
F | Monitors C, E lines | 24 months |
Europe | Monitors B, M, S, X, P, V lines | 36 months |
تم إدراج فترة ضمان شاشة من PHILIPS في الجدول أدناه؛ وبالنسبة إلى المناطق غير المدرجة في هذا الجدول، الرجاء اتباع بيان الضمان المعنى بها.
فنة المنتج | المنطقة | |
---|---|---|
كل شاشات | الولايات المتحدة، كندا | |
شاشات مجدّدة | لولايات المتحدة، كندا | |
كل شاشات | المكسيك | |
كل شاشات | تشيلي | |
كل شاشات | بيرو | |
EPEAT r | PEAT registered models as in www.epeat.net | البرازيل |
كل شاشات | الصين | |
كل شاشات | أسيا والمحيط الهادئ | |
كل شاشات | الشرق الأوسط وأفريقيا | |
شاشات من الطرز C وE | 1. 1 | |
شاشات من الطُرز B وM وS وX وP وV | اوروبا |
O período de garantia do Monitor da PHILIPS listado abaixo, para as áreas não cobertas nesta tabela, siga a declaração de garantia.
Região | Categoria de Produto | Período de Garantia |
---|---|---|
EUA e Canadá | Todos os Monitores | 4 anos |
EUA e Canadá | Monitor renovado | 9 0 dias |
México | Todos os Monitores | 3 anos |
Chile | Todos os Monitores | 3 anos |
Peru | Todos os Monitores | 3 anos |
Brasil | EPEAT registered models as in www.epeat.net | 3 anos |
China | Todos os Monitores | 3 anos |
Pacífico Asiático | Todos os Monitores | 3 anos |
MEA | Todos os Monitores | 3 anos |
F | Monitores C, linhas E | 24 meses |
Europa | Monitores B, linhas M, S, X, P, V | 36 meses |
Гаранционният период за монитора на PHILIPS е посочен по-долу. За зони, които не са включени в тази таблица, следвайте гаранционните условия.
Регион | Категория продукт |
Гаранционен
период |
---|---|---|
САЩ, Канада | Всички монитори | 4 години |
САЩ, Канада | Рециклиран монитор | 90 дни |
Мексико | Всички монитори | 3 години |
Чили | Всички монитори | 3 години |
Перу | Всички монитори | 3 години |
Бразилия | EPEAT registered models as in www.epeat.net | 3 години |
Китай | Всички монитори | 3 години |
Азиатско-
тихоокеански регион |
Всички монитори | 3 години |
Близкия Изток | Всички монитори | 3 години |
Монитори от линии С, Е | 24 месеца | |
Европа | Монитори от линии B, M, S, X, P, V | 36 месеца |
រយៈពេលធានារបស់ម៉ូនីទ័រ PHILIPS ដែលបានរាយដូចខាងក្រោម សម្រាប់តំបន់ដែលមិនបាន គ្របដណប់កងតារាងនេះ សមអនវតតាមសេចក៏ថែងការណ៍ពីការធានារបស់ពកគេ។
U n d | ຍ ຄ ຄ ស | u |
---|---|---|
តំបន់ | ប្រភេទផលិតផល | រយ:ពេលធានា |
USA, កាណាដា | ម៉ូនីទ័រ ទាំងអស់ | 4 ឆ្នាំ |
USA, កាណាដា | ម៉ូនីទ័រ កែកុន ឡើងវិញ | 90 ថ្ងៃ |
ប្រទេសមិកស៊ីកូ | ម៉ូនីទ័រ ទាំឯអស់ | 3 ឆ្នាំ ័ |
ប្រទេសឈីលី | ម៉ូនីទ័រ ទាំងអស់ | 3 ឆ្នាំ |
ប្រទេសប៉េរូ | ម៉ូនីទ័រ ទាំងអស់ | 3 ឆ្នាំ |
ប្រទេសប្រើហ្ស៊ីល | EPEAT registered models as in www.epeat.net | 3 ឆ្នាំ |
ប្រទេសចិន | ម៉ូនីទ័រ ទាំងអស់ | 3 ឆ្នាំ |
អាស៊ីប៉ាំស៊ីហ្វិច | ម៉ូនីទ័រ ទាំងអស់ | 3 ឆ្នាំ |
MEA | ម៉ូនីទ័រ ទាំងអស់ | 3 ឆ្នាំ |
ය " | ខ្មែរ C, E របស់ម៉ូនីទ័រ | 24 เ้อ |
ងរំក | ខ្មែរ B, M, S, X, P, V របស់ម៉ូនីទ័រ | 36 ខែ |
下面列出了PHILIPS 液晶显示器的保修期,对于本表中未涵盖的区域,请参照其保修声明。
地区 | 产品类别 | 保修期 |
---|---|---|
美国、加拿大 | 所有液晶显示器 | 4年 |
美国、加拿大 | 翻新的显示器 | 90天 |
墨西哥 | 所有显示器 | 3年 |
智利 | 所有显示器 | 3年 |
秘鲁 | 所有显示器 | 3年 |
巴西 | EPEAT registered models as in www.epeat.net | 3年 |
中国 | 所有显示器 | 3年 |
亚太地区 | 所有显示器 | 3年 |
MEA | 所有显示器 | 3年 |
显示器C、E系列 | 24月 | |
医天初时 | 显示器B、M、S、X、P、V系列 | 36月 |
地區 | 產品類別 | 保固期 |
---|---|---|
美國、加拿大 | 所有顯示器 | 4年 |
美國、加拿大 | 顯示器整修品 | 90 天 |
墨西哥 | 所有顯示器 | 3年 |
智利 | 所有顯示器 | 3年 |
秘魯 | 所有顯示器 | 3年 |
巴西 | EPEAT registered models as in www.epeat.net | 3年 |
中國 | 所有顯示器 | 3年 |
亞太地區 | 所有顯示器 | 3年 |
中東與非洲 | 所有顯示器 | 3年 |
顯示器 C、E 產線 | 24 個月 | |
| 画天 2011 | 顯示器 B、M、S、X、P、V 產線 | 36 個月 |
PHILIPS Monitor 的保固期如下,關於本表不涵蓋的範圍,請遵照這些範圍的保固聲明。
Jamstveni period za PHILIPS monitore za područja koja nisu navedena u ovoj tablici, pogledajte izjavu o jamstvu za njih.
Regija | Kategorija proizvoda | Jamstveni period |
---|---|---|
SAD, Kanada | Svi monitori | 4 godina |
SAD, Kanada | Obnovljeni monitor | 90 dana |
Meksiko | Svi monitori | 3 godina |
Čile | Svi monitori | 3 godina |
Peru | Svi monitori | 3 godina |
Brazil | EPEAT registered models as in www.epeat.net | 3 godina |
Kina | Svi monitori | 3 godina |
Pacifička Azija | Svi monitori | 3 godina |
MEA | Svi monitori | 3 godina |
Funana | Monitori linije C, E | 24 mjeseci |
сиюра | Monitori linije B, M, S, X, P, V | 36 mjeseci |
Záruční doba monitoru PHILIPS uvedená níže, ohledně oblastí neuvedených v této tabulce se řiďte jejich prohlášením o záruce.
Region | Kategorie produktu | Záruční doba |
---|---|---|
USA, Kanada | Všechny monitory | 4 roky |
USA, Kanada | Renovovaný monitor | 90 dní |
Mexiko | Všechny monitory | 3 roky |
Chile | Všechny monitory | 3 roky |
Peru | Všechny monitory | 3 roky |
Brazílie | EPEAT registered models as in www.epeat.net | 3 roky |
Čína | Všechny monitory | 3 roky |
Asijsko-pacifický
region |
Všechny monitory | 3 roky |
MEA | Všechny monitory | 3 roky |
Monitory řady C, E | 24 měsíců | |
Evropa | Monitory řady B, M, S, X, P, V | 36 měsíců |
Garantiperioden for PHILIPS-skærmen er vist på listen nedenfor. For områder, der ikke er pålisten, bedes du venligst følge garantierklæringen.
Region | Produktkategori | Garantiperiode |
---|---|---|
USA og Canada | Alle-skærme | 4 år |
USA og Canada | Renoveret-skærm | 90 dage |
Mexico | Alle-skærme | 3 år |
Chile | Alle-skærme | 3 år |
Peru | Alle-skærme | 3 år |
Brasilien | EPEAT registered models as in www.epeat.net | 3 år |
Kina | Alle-skærme | 3 år |
Asien og
Stillehavsområdet |
Alle-skærme | 3 år |
MEA | Alle-skærme | 3 år |
Furana | Skærme C, E-linjer | 24 måneder |
сиюра | Skærme B, M, S, X, P, V linjer | 36 måneder |
De garantieperiode van de PHILIPS-monitor als hieronder vermeld. Voor gebieden die niet worden behandeld in deze tabel, volgt u hun garantieverklaring.
Regio | Productcategorie | Garantieperiode |
---|---|---|
VS, Canada | Alle-monitors | 4 jaar |
VS, Canada | Gereviseerde-monitor | 90 dagen |
Mexico | Alle-monitors | 3 jaar |
Chili | Alle-monitors | 3 jaar |
Peru | Alle-monitors | 3 jaar |
Brazilië | EPEAT registered models as in www.epeat.net | 3 jaar |
China | Alle-monitors | 3 jaar |
Azië-Pacific | Alle-monitors | 3 jaar |
MEA | Alle-monitors | 3 jaar |
Europa | Monitors C, E lijnen | 24 maanden |
Monitors B, M, S, X, P, V lijnen | 36 maanden |
PHILIPS-monitorin takuuaika on listattu alla. Alueilla, joita ei ole tässä taulukossa, toimi niiden takuuilmoitusten mukaisesti.
Alue | Tuoteluokka | Takuuaika |
---|---|---|
Yhdysvallat,
Kanada |
Kaikki-monitorin | 4 vuotta |
Yhdysvallat,
Kanada |
Kunnostettu-monitori | 90 päivää |
Meksiko | Kaikki-monitorin | 3 vuotta |
Chile | Kaikki-monitorin | 3 vuotta |
Peru | Kaikki-monitorin | 3 vuotta |
Brasilia | EPEAT registered models as in www.epeat.net | 3 vuotta |
Kiina | Kaikki-monitorin | 3 vuotta |
Aasian ja
Tyynenmeren alue |
Kaikki-monitorin | 3 vuotta |
MEA | Kaikki-monitorin | 3 vuotta |
Fursense | Monitorit C-, E-linjat | 24 kuukautta |
Eurooppa | Monitorit B-, M-, S-, X-, P-, V-linjat | 36 kuukautta |
La période de garantie du moniteur de PHILIPS est affichée ci-dessous ; pour les payas n'apparaissant pas dans ce tableau, veuillez consulter votre déclaration de garantie.
1.1 1 | , | 5 |
---|---|---|
Région | Catégorie de produit | Période de garantie |
USA, Canada | Tous les moniteurs | 4 ans |
USA, Canada | Moniteur remis à neuf | 90 jours |
Mexique | Tous les moniteurs | 3 ans |
Chili | Tous les moniteurs | 3 ans |
Pérou | Tous les moniteurs | 3 ans |
Brésil | EPEAT registered models as in www.epeat.net | 3 ans |
Chine | Tous les moniteurs | 3 ans |
Asie - Pacifique | Tous les moniteurs | 3 ans |
MOA | Tous les moniteurs | 3 ans |
Funana | Moniteurs des gammes C, E | 24 mois |
Europe | Moniteurs des gammes B, M, S, X, P, V | 36 mois |
Garantiedauer zum PHILIPS-Monitor ist wie nachstehend aufgelistet. Bei nicht in dieser Tabelle aufgeführten Regionen bitte der Garantieerklärung folgen.
Region | Produktkategorie | Garantiedauer |
---|---|---|
USA, Kanada | Alle-Monitore | 4 Jahre |
USA, Kanada | Generalüberholter-Monitor | 90 Tage |
Mexiko | Alle-Monitore | 3 Jahre |
Chile | Alle-Monitore | 3 Jahre |
Peru | Alle-Monitore | 3 Jahre |
Brasilien | EPEAT registered models as in www.epeat.net | 3 Jahre |
China | Alle-Monitore | 3 Jahre |
Asien-Pazifik-
Region |
Alle-Monitore | 3 Jahre |
MEA | Alle-Monitore | 3 Jahre |
Furana | Monitore C-, E-Reihen | 24 Monate |
сиюра | Monitore B-, M-, S-, X-, P-, V-Reihen | 36 Monate |
Η περίοδος εγγύησης για τις οθόνες της PHILIPS είναι αυτή που αναφέρεται παρακάτω. Για περιοχές που δεν καλύπτονται σε αυτό τον πίνακα, παρακαλώ ακολουθήστε τη δήλωση εγγύησής τους.
Περιοχή | Κατηγορία προϊόντος |
Περίοδος
εγγύησης |
---|---|---|
ΗΠΑ, Καναδάς | Όλες οι οθόνες | 4 έτη |
ΗΠΑ, Καναδάς | Ανακατασκευασμένη οθόνη | 90 ημέρες |
Μεξικό | Όλες οι οθόνες | 3 έτη |
Χιλή | Όλες οι οθόνες | 3 έτη |
Περού | Όλες οι οθόνες | 3 έτη |
Βραζιλία | EPEAT registered models as in www.epeat.net | 3 έτη |
Κίνα | Όλες οι οθόνες | 3 έτη |
Ασία, Ειρηνικός | Όλες οι οθόνες | 3 έτη |
MEA | Όλες οι οθόνες | 3 έτη |
– i | Οθόνες, γραμμές C, E | 24 μήνες |
Οθόνες, γραμμές Β, Μ, S, X, Ρ, V | 36 μήνες |
PHILIPS मॉनीटर की वारंटी अवधि नीचे सूचीबद्ध है, इस तालिका में नहीं शामिल क्षेत्रों के लिए, कृपया उनके वारंटी कथन का अनुसरण करें।
क्षेत्र | उत्पाद श्रेणी | वारंटी अवधि |
---|---|---|
अमेरिका, कनाडा | सभी मॉनीटर | 4 वर्ष |
अमेरिका, कनाडा | नवीनीकृत मॉनीटर | 90 दिन |
मैक्सकिो | सभी मॉनीटर | 3 वर्ष |
चलिी | सभी मॉनीटर | 3 वर्ष |
पेरू | सभी मॉनीटर | 3 वर्ष |
ब्राजील | EPEAT registered models as in www.epeat.net | 3 वर्ष |
चीन | सभी मॉनीटर | 3 वर्ष |
एशिया प्रशांत | सभी मॉनीटर | 3 वर्ष |
MEA | सभी मॉनीटर | 3 वर्ष |
मॉनीटर्स C, E लाइनें | 24 महीने | |
यूराप | मॉनीटरस B, M, S, X, P, V लाइनें | 36 महीने |
A PHILIPS-monitor alább felsorolt jótállási időszaka a táblázatban nem szereplő területek esetében. Kérjük, kövesse azok megfelelő jótállási nyilatkozatait.
Térség | Termékkategória | Jótállási időszak |
---|---|---|
USA, Kanada | Minden-monitor | 4 év |
USA, Kanada | Újracsomagolt-monitor | 90 nap |
Mexikó | Minden-monitor | 3 év |
Chile | Minden-monitor | 3 év |
Peru | Minden-monitor | 3 év |
Brazília | EPEAT registered models as in www.epeat.net | 3 év |
Kína | Minden-monitor | 3 év |
Ázsiai és
csendes-óceáni térség |
Minden-monitor | 3 év |
MEA | Minden-monitor | 3 év |
Euroán e | Monitorok C, E sorozatok | 24 hónap |
Europa | Monitorok B, M, S, X, P, V sorozatok | 36 hónap |
Masa jaminan Monitor PHILIPS tercantum di bawah ini, untuk area yang tidak tercakup dalam tabel, ikuti pernyataan jaminannya.
Kawasan | Kategori Produk | Masa Jaminan |
---|---|---|
Amerika Serikat,
Kanada |
Semua Monitor | 4 tahun |
Amerika Serikat,
Kanada |
Monitor Refurbished | 90 hari |
Meksiko | Semua Monitor | 3 tahun |
Cile | Semua Monitor | 3 tahun |
Peru | Semua Monitor | 3 tahun |
Brasil | EPEAT registered models as in www.epeat.net | 3 tahun |
China | Semua Monitor | 3 tahun |
Asia Pasifik | Semua Monitor | 3 tahun |
MEA | Semua Monitor | 3 tahun |
_ | Monitor, saluran C, E | 24 bulan |
стора | Monitor saluran B, M, S, X, P, V | 36 bulan |
Il periodo di garanzia del monitor PHILIPS elencato di seguito, per le aree non coperte in guesta tabella, segue guanto indicato nella dichiarazione.
Regione | Categoria di prodotti |
Periodo di
garanzia |
---|---|---|
Stati Uniti,
Canada |
Tutti i monitor | 4 anni |
Stati Uniti,
Canada |
Monitor rigenerato | 90 giorni |
Messico | Tutti i monitor | 3 anni |
Cile | Tutti i monitor | 3 anni |
Perù | Tutti i monitor | 3 anni |
Brasile | EPEAT registered models as in www.epeat.net | 3 anni |
Cina | Tutti i monitor | 3 anni |
Asia Pacifico | Tutti i monitor | 3 anni |
MEA | Tutti i monitor | 3 anni |
Furene | Monitor linee C, E | 24 mesi |
Europa | Monitor linee B, M, S, X, P, V | 36 mesi |
PHILIPSのモニターの保証期間を以下に一覧表示します。この表に記載されていないエリアについては、それぞれの保証に関する声明に従ってください。
地域 | 製品カテゴリー | 保証期間 |
---|---|---|
米国、カナダ | すべてのモニター | 4年間 |
米国、カナダ | 改装された液晶モニタ | 90日 |
メキシコ | すべてのモニター | 3年間 |
チリ | すべてのモニター | 3年間 |
ペルー | すべてのモニター | 3年間 |
ブラジル | EPEAT registered models as in www.epeat.net | 3年間 |
中国 | すべてのモニター | 3年間 |
アジア太平洋地域 | すべてのモニター | 3年間 |
MEA | すべてのモニター | 3年間 |
モニターC、E製品群 | 24か月 | |
隆代州 | モニターB、M、S、X、P、V製品群 | 36か月 |
PHILIPS 모니터의 보증 기간은 아래 표와 같습니다. 아래 표에 없는 지역은 해당 품질 보증서를 참조하십시오.
지역 | 제품 범주 | 보증 기간 |
---|---|---|
미국, 캐나다 | 모든 모니터 | 4년 |
미국, 캐나다 | 리퍼비시 모니터 | 90일 |
멕시코 | 모든 모니터 | 3년 |
칠레 | 모든 모니터 | 3년 |
페류 | 모든 모니터 | 3년 |
브라질 | EPEAT registered models as in www.epeat.net | 3년 |
중국 | 모든 모니터 | 3년 |
아시아 태평양 | 모든 모니터 | 3년 |
MEA | 모든 모니터 | 3년 |
모니터 C, E 라인 | 24개월 | |
뉴닙 | 모니터 B, M, S, X, P, V 라인 | 36개월 |
Garantiperioden for PHILIPS-skjermer er som oppført nedenfor; for områder som ikke er dekket i denne tabellen følges gjeldende garantierklæring.
Region | Produktkategori | Garantiperiode |
---|---|---|
USA, Canada | Alle -skjermer | 4 år |
USA, Canada | Renovert-skjerm | 90 dager |
Mexico | Alle-skjermer | 3 år |
Chile | Alle-skjermer | 3 år |
Peru | Alle-skjermer | 3 år |
Brasil | EPEAT registered models as in www.epeat.net | 3 år |
Kina | Alle-skjermer | 3 år |
Asia/
Stillehavsområdet |
Alle-skjermer | 3 år |
MEA | Alle-skjermer | 3 år |
Europa | Skjermer i C- og E-linjene | 24 måneder |
Skjermer i B-, M-, S-, X-, P- og V-linjer | 36 måneder |
Okres gwarancji na monitor PHILIPS został podany poniżej, dla regionów nie objętych w tej tabeli należy sprawdzić oświadczenie dotyczące gwarancji dla tych regionów.
Region | Kategoria produktu | Okres gwarancji |
---|---|---|
USA, Kanada | Wszystkie monitory | 4 lata |
USA, Kanada | Odnowiony monitor | 90 dni |
Meksyk | Wszystkie monitory | 3 lata |
Chile | Wszystkie monitory | 3 lata |
Peru | Wszystkie monitory | 3 lata |
Brazylia | EPEAT registered models as in www.epeat.net | 3 lata |
Chiny | Wszystkie monitory | 3 lata |
Azja i Kraje
Pacyfiku |
Wszystkie monitory | 3 lata |
MEA | Wszystkie monitory | 3 lata |
Furana | Monitory linii C, E | 24 miesiące |
Europa | Monitory linii B, M, S, X, P, V | 36 miesięce |
O período de garantia do monitor PHILIPS está listado abaixo. Para áreas não abrangidas nesta tabela, siga a sua declaração de garantia.
Região | Categoria de produto | Período de garantia |
---|---|---|
EUA, Canadá | Todos os monitores | 4 anos |
EUA, Canadá | Monitor restaurado | 90 dias |
México | Todos os monitores | 3 anos |
Chile | Todos os monitores | 3 anos |
Peru | Todos os monitores | 3 anos |
Brasil | EPEAT registered models as in www.epeat.net | 3 anos |
China | Todos os monitores | 3 anos |
Ásia Pacífico | Todos os monitores | 3 anos |
МОА | Todos os monitores | 3 anos |
Monitores das gamas C, E | 24 meses | |
Europa | Monitores das gamas B, M, S, X, P, V | 36 meses |
Perioada garanției pentru monitorul PHILIPS este afişată mai jos. Pentru alte regiuni decât cele acoperite în acest tabel, vă rugăm consultați declarația de garanție corespunzătoare.
Regiune | Categorie produs | Perioadă de garanție |
---|---|---|
SUA, Canada | Toate monitoarele | 4 ani |
SUA, Canada | Monitor refurbished | 90 zile |
Mexico | Toate monitoarele | 3 ani |
Chile | Toate monitoarele | 3 ani |
Peru | Toate monitoarele | 3 ani |
Brazilia | EPEAT registered models as in www.epeat.net | 3 ani |
China | Toate monitoarele | 3 ani |
Asia Pacific | Toate monitoarele | 3 ani |
MEA | Toate monitoarele | 3 ani |
Europa | Monitoare din gamele C, E | 24 luni |
Monitoare din gamele B, M, S, X, P, V | 36 luni |
Срой действия гарантии на ЖК-монитор PHILIPS приводится ниже. Для регионов, не включенных в перечень, см. соответствующие гарантийные обязательства.
Регион | Категория устройств | Срок действия гарантии |
---|---|---|
США, Канада | Все ЖК-мониторы | 4 года |
США, Канада | Восстановленный ЖК-монитор | 90 дней |
Мексика | Все ЖК-мониторы | 3 года |
Чили | Все ЖК-мониторы | 3 года |
Перу | Все ЖК-мониторы | 3 года |
Бразилия |
EPEAT registered models as in www.
epeat.net |
3 года |
Китай | Все ЖК-мониторы | 3 года |
Азиатско-
тихоокеанский регион |
Все ЖК-мониторы | 3 года |
Ближний Восток
и Африка |
Все ЖК-мониторы | 3 года |
Европа | ЖК-мониторы линеек С, Е | 24 месяца |
ЖК-мониторы линеек В, М, S, X, P, V | 36 месяцев |