Philips 247E6LDAD/00, 247E6QDAD/01, 247E6LDAD/01 user manual [pr]

247E6
www.philips.com/welcome
PT Manual do utilizador 1
Apoio ao Cliente e Garantia 24 Resolução de problemas e
Perguntas frequentes 30
Índice
1. Importante .............................................. 1
manutenção .......................................................1
1.2 Descrição das notas contidas
no guia ..................................................................2
1.3 Eliminação do produto e do material
de embalagem ..................................................3
2. Instalar o monitor .................................4
2.1 Instalação .............................................................4
2.2 Utilizar o monitor ...........................................6
2.3 Apresentação da ligação MHL
(Ligação de Alta Definição Móvel) .......9
3. Otimização da imagem .......................10
3.1 SmartImage Lite ...........................................10
3.2 SmartContrast ..............................................11
4. Especificações técnicas .......................12
4.1 Resolução e modos predefinidos.......14
5. Gestão de energia ...............................15
6. Informações sobre regulamentações .. 16
7. Apoio ao Cliente e Garantia ............24
7.1 Normas da Philips quanto ao defeito
de píxeis nos monitores de ecrã plano 24
7.2 Atendimento ao Cliente e Garantia 26
8. Resolução de problemas e Perguntas
frequentes .............................................30
8.1 Resolução de problemas.........................30
8.2 Perguntas frequentes gerais ..................31
8.3 Perguntas frequentes sobre MHL ......34
1. Importante

1. Importante

Este manual electrónico do utilizador destina-se a qualquer pessoa que utilize o monitor Philips. Leia atentamente este manual antes de utilizar o seu monitor. Este manual contém informações e notas acerca da utilização do seu monitor.
A garantia da Philips se aplica desde que o produto seja devidamente manuseado para seu uso indicado, de acordo com suas instruções de operação e sob a apresentação de uma factura original ou de um recibo de venda, indicando a data da compra, o nome do revendedor, o modelo e o número de fabrico do produto.
1.1 Precauções de segurança e
manutenção
Advertências
O uso dos controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos especificados nessa documentação pode resultar em exposição a choque, perigos elétricos e/ou mecânicos.
Leia e siga as instruções abaixo para conectar e utilizar o monitor do seu computador.
Funcionamento
• Mantenha o monitor afastado da luz
solar directa, luz forte e qualquer outra fonte de calor. A exposição prolongada a este tipo de ambientes poderá originar a descoloração e danos no monitor.
• Retire os objetos que possam cair nos
orifícios de ventilação ou perturbem o arrefecimento adequado das peças eletrónicas do monitor.
• Não tape os orifícios de ventilação no
armário.
• Ao instalar o monitor, certifique-se de
que a tomada e a ficha elétricas ficam facilmente acessíveis.
• Se desligar o monitor retirando o
cabo elétrico ou o cabo elétrico de corrente contínua, espere 6 segundos
antes de voltar a ligar o cabo para um funcionamento normal.
• Utilize sempre o cabo elétrico aprovado fornecido pela Philips. Se não tiver o cabo elétrico, contacte com o centro de assistência local. (Consulte o capítulo “Centro de Informações e Apoio ao Cliente”)
• Não sujeite o monitor a vibrações violentas ou a grandes impactos durante a sua utilização.
• Não bata nem deixe cair o monitor durante o funcionamento ou transporte.
Manutenção
• Para evitar possíveis danos no seu monitor, não exerça demasiada pressão no ecrã LCD. Ao deslocar o monitor, levante-o segurando na moldura; não levante o monitor colocando a mão ou dedos no ecrã LCD.
• Se não utilizar o monitor durante um período prolongado de tempo, desligue-o da tomada.
• Desligue o monitor da tomada se precisar de o limpar com um pano ligeiramente húmido. Pode limpar o ecrã com um pano seco se o monitor estiver desligado. Porém, nunca utilize solventes orgânicos, tais como álcool ou líquidos à base de amoníaco para limpar o monitor.
• Para evitar o risco de choques ou danos permanentes no equipamento, não exponha o monitor ao pó, chuva ou humidade excessiva.
• Se o monitor se molhar, limpe-o com um pano seco logo que possível.
• Se alguma substância estranha ou água penetrar no monitor, desligue-o imediatamente e retire o cabo elétrico. Depois, remova a água ou qualquer outra substância e envie-o ao centro de manutenção.
• Não armazene nem utilize o monitor em locais expostos ao calor, luz solar direta ou frio extremo.
1
1. Importante
• Para garantir o melhor desempenho do monitor e poder utilizá-lo durante muito tempo, utilize-o num local com temperaturas e humidades dentro dos seguintes limites.
• Temperatura: 0-40°C
• Humidade: 20-80% RH
• IMPORTANTE: Ative sempre um
programa de proteção de ecrã móvel quando deixar o seu monitor inativo. Ative uma aplicação que faça a atualização periódica do ecrã caso este mostre imagens estáticas. Apresentação ininterrupta de imagens imóveis ou estáticas durante um longo período pode causar o efeito de “imagem queimada” no seu ecrã, também conhecido como “imagem residual” ou “imagem fantasma”.
• O fenómeno de “Imagem queimada”, “imagem residual” ou “imagem fantasma” é amplamente conhecido na tecnologia de fabrico de monitores LCD. Na maioria dos casos, a “imagem queimada”, “imagem residual” ou “imagem fantasma” desaparece gradualmente após um determinado período de tempo, depois de a alimentação ter sido desligada.
Aviso
A não ativação de uma proteção de ecrã ou de uma aplicação de atualização periódica do ecrã, poderá resultar em casos graves de aparecimento de “imagens queimadas”, “imagens residuais” ou “imagens fantasma”, que não desaparecem e o problema não poderá ser reparado. Os danos acima mencionados não estão cobertos pela garantia.
Assistência
• A tampa da caixa só deve ser aberta por um técnico de assistência habilitado.
• Se for necessário algum documento para efeitos de reparação ou integração, contacte com o centro de assistência local. (consulte o capítulo “Centro de Informações ao Cliente”)
• Para obter informações acerca do transporte, consulte as “Especificações técnicas”.
• Não deixe o monitor num carro/porta­bagagens exposto à luz solar direta.
Nota
Consulte um técnico de assistência se o monitor não funcionar normalmente ou se não estiver certo da medida a tomar depois de ter cumprido as instruções de utilização apresentadas no presente manual.
1.2 Descrição das notas contidas
no guia
As subsecções a seguir descrevem as convenções das notas usadas nesse documento.
Notas, Advertências e Avisos
Em todo o guia podem ocorrer blocos de textos podem estar em negrito ou itálico e acompanhados por um ícone. Estes blocos contêm notas, advertências ou avisos. São utilizadas da seguinte forma:
Nota
Esse ícone indica informações e sugestões importantes que auxiliam na melhor utilização do seus sistema computacional.
Atenção
Esse ícone indica informações que explicam como evitar danos potenciais ao hardware ou perda de dados.
Aviso
Esse ícone indica possíveis danos materiais e explica como evitar o problema.
Algumas advertências podem aparecer em formatos alternados e podem não ser acompanhadas por um ícone. Em tais casos, a apresentação específica da advertência é imposta pelo órgão regulador.
2
1. Importante

1.3 Eliminação do produto e do material de embalagem

REEE - Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ ourrecyclingprogram.page
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
3
2. Instalar o monitor

2. Instalar o monitor

2.1 Instalação

Conteúdo da embalagem
247E
©
2
0
1
5
K
保留备用
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
E
l
e
c
t
r
o
n
i
c
s
,
Transformador AC/DC
Cabo de áudio
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
247E6
使用 前请阅读使用说明
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
VGA
*
HDMI
*
Instalar a base
1. Coloque o monitor virado para baixo sobre uma superfície plana e macia evitando riscar ou danificar o ecrã.
247E6
2. Segure a base com ambas as mãos e insira firmemente a base na respectiva coluna.
(1) Coloque cuidadosamente a base na
User’s Manual Monitor drivers
n
o
i
s
r
e
V
.
a
n
i
h
C
n
i
d
e
t
n
i
r
p
d
n
a
e
d
a
M
.
s
w
a
l
e
l
b
a
c
d
i
u p
l
l
p
i
p
c
f
a
a
t
i
o
o
n
i
a
n
a
i
s
t
o
v
l
o
i
coluna pressionando até que o trinco fixe a base.
(2) Utilize os dedos para apertar o parafuso
existente na parte inferior da base e fixe firmemente a base na coluna.
2
Gestão de cabos
* Depende do país.
Nota
Utilize apenas o modelo de transformador AC/DC: Philips ADPC1936
DVI
*
1
4
2. Instalar o monitor
Conexão ao seu PC
1
2
1
2
3
4
3
1
2
1
2
34
5
6
3
4
4
MHL
1
23
7
6
4
1
2
5
4
3
247E6QSD/247E6QSW:
Entrada de alimentação AC/DC Entrada VGA Entrada DVI Bloqueio Kensington anti-roubo
247E6QDSW/247E6QDSD:
Entrada de alimentação AC/DC Entrada VGA Entrada DVI Entrada HDMI ou MHL Saída de áudio HDMI Bloqueio Kensington anti-roubo
247E6QDAD/247E6QDAW/247E6LDAD/
247E6LDAW
Entrada de alimentação AC/DC
Entrada VGA Entrada DVI Entrada HDMI ou MHL
Saída de auscultadores Entrada de áudio Bloqueio Kensington anti-roubo
Ligar ao PC
1. Ligue firmemente o cabo de alimentação à parte de trás do monitor.
2. Desligue o computador e retire o cabo de alimentação.
3. Ligue o cabo de sinal do monitor ao conector de vídeo localizado na traseira do computador.
4. Ligue o cabo de alimentação do computador e do monitor a uma tomada.
5. Ligue o computador e o monitor. Se visualizar uma imagem no ecrã do monitor, é porque a instalação está concluída.
5
2. Instalar o monitor

2.2 Utilizar o monitor

Descrição da visão frontal do produto
247E6QSD/247E6QSW/247E6QDSD/247E6Q DSW:
247E
247E6QDAD/247E6QDAW/247E6LDAD/
247E6LDAW:
247E
5
5
7
6 2
3
4
6 2
3
Ligar e Desligar o monitor.
47
Aceder ao menu OSD.
Ligar e Desligar o monitor. Aceder ao menu OSD.
Confirmar o ajuste do OSD. Voltar ao nível anterior do menu
OSD. Alterar o formato de exibição. Ajustar o menu OSD. Alterar a fonte de entrada de
sinal.
Confirmar o ajuste do OSD. Voltar ao nível anterior do menu
OSD. Ajustar o volume do altifalante. Ajustar o menu OSD. Alterar a fonte de entrada de
sinal. SmartImage Lite. Existem três
modos para selecção: Standard
(Normal), Internet e Game (Jogos). SmartImage Lite. Existem três modos para selecção: Standard (Normal), Internet e Game (Jogos).
6
2. Instalar o monitor
Descrição do menu apresentado no ecrã




 






Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Input
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, MaryarNederlands, Português, Português do BrazilPolskiРусский ,Svenska SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
Mute
(available for selective models)
VGA
DVI
MHL-HDMI (available for selective models)
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan (available for selective models)
Pixel Orbiting
Volume (available for selective models)
(available for selective models)
Audio Source
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
6500K, 9300K
Red: 0~100
0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
On, Off
Audio in, MHL-HDMI
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
On, Off
On, Off
Stand-Alone
(available for selective models)
(available for selective models)
O que é o menu apresentado no ecrã (OSD)?
O menu de exibição no ecrã (OSD) é uma funcionalidade incluída em todos os monitores LCD da Philips. Permite que o utilizador final regule diretamente o desempenho do ecrã ou selecione funções do monitor diretamen­te através da janela de instruções no ecrã. É apresentado um interface de monitor amigo do utilizador idêntico ao seguinte:
247E6QSD/247E6QSW/247E6QDSD/247E6Q DSW:

247E6QDAD/247E6QDAW/247E6LDAD/
247E6LDAW:

Instruções básicas e simples acerca das teclas de controlo
No menu OSD apresentado acima, pode pressionar os botões no painel frontal do monitor para deslocar o cursor e pressionar OK para confirmar a escolha ou alteração.


O menu OSD
Segue abaixo uma visão geral da estrutura do Menu Apresentado no Ecrã. Estas informações poderão ser usadas como referência quando desejar fazer diferentes ajustes.
7
2. Instalar o monitor
Notificação de Resolução
Este monitor foi concebido para um desempenho ótimo na sua resolução nativa, 1920 × 1080 a 60Hz. Quando o monitor é ligado numa resolução diferente, é emitido um alerta no ecrã: Utilize a resolução 1920 x 1080 a 60 Hz para obter melhores resultados.
O alerta da exibição da resolução original pode ser desligado a partir do Configuração no OSD (Menu no ecrã).
Características físicas
Inclinação
20
8
2. Instalar o monitor
2.3 Apresentação da ligação MHL
MHL
(Ligação de Alta Definição Móvel)
O que é?
A Ligação de Alta Definição Móvel (MHL) é uma interface móvel de áudio/vídeo para ligar directamente telemóveis e outros dispositivos portáteis a monitores de alta definição.
Um cabo MHL opcional permite-lhe ligar o seu dispositivo com capacidades MHL a este monitor MHL Philips de grandes dimensões, para que os seus vídeos HD ganhem vida com som digital. Poderá desfrutar dos seus jogos, fotos, filmes ou outras aplicações no seu grande ecrã enquanto carrega o seu dispositivo móvel para que nunca fique sem energia.
Como utilizo a função MHL?
Para utilizar a função MHL precisa de um dispositivo móvel com certificação MHL. Para obter uma lista de dispositivos com certificação MHL, visite o website oficial da MHL (http://www.mhlconsortium.org)
Para utilizar esta função precisa também de um cabo especial opcional com certificação MHL.
Como funciona? (como faço a ligação?)
Ligue o cabo MHL opcional à porta mini USB do dispositivo móvel e à porta marcada com [MHL-HDMI] no monitor. Está assim pronto a ver as imagens no seu monitor e a utilizar todas as funções do seu dispositivo móvel como, por exemplo, navegar na Internet, jogar jogos, visualizar fotos... etc. Se o monitor estiver equipado com altifalantes, poderá também ouvir o respectivo som. Quando retirar o cabo MHL ou desligar o dispositivo móvel, a função MHL será automaticamente desactivada.
Nota
• A porta marcada com [MHL-HDMI] é a única porta do monitor que suporta a função MHL com a utilização do cabo MHL. Tenha em atenção que o cabo com certificação MHL é diferente de um cabo HDMI comum.
• O dispositivo móvel com certificação MHL deverá ser adquirido separadamente
• Poderá ser necessário mudar manualmente o monitor para o modo MHL-HDMI para activar o monitor, caso já existam outros dispositivos a funcionar e ligados a entradas disponíveis
• A função de poupança de energia em espera ou desligada do ErP não se aplica à funcionalidade de carregamento da ligação MHL
• Este monitor Philips possui certificação MHL. No entanto, se o seu dispositivo MHL não ligar nem funcionar correctamente, consulte a secção de perguntas frequentes do manual do seu dispositivo MHL ou contacte directamente o revendedor. A política do fabricante do seu dispositivo poderá exigir a compra de um cabo ou adaptador MHL da própria marca para que o mesmo funcione.
9
3. Otimização da imagem

3. Otimização da imagem

247E



3.1 SmartImage Lite

O que é?
A tecnologia Smartimage Lite oferece predefinições que optimizam o ecrã conforme o tipo de conteúdo, ajustando de forma dinâmica o brilho, o contraste e a nitidez em tempo real. Quer esteja a usar aplicações de texto, a ver imagens ou vídeos, a tecnologia Smartimage Lite da Philips proporciona um excelente desempenho do monitor.
Porque preciso desta tecnologia?
Se quiser um monitor com óptimo desempenho que lhe permite ver todo o tipo de conteúdo, o software Smartimage Lite ajusta de forma dinâmica o brilho, o contraste, a cor e a nitidez em tempo real para optimizar a experiência de visualização do seu monitor.
Como funciona?
A Smartimage Lite é uma tecnologia de ponta exclusiva da Philips que analisa o conteúdo mostrado no ecrã. Com base no cenário escolhido, o Smartimage Lite ajusta de forma dinâmica o contraste, a saturação da cor e a nitidez das imagens para uma optimizar a visualização - tudo isto em tempo real e premindo apenas um único botão.
Como activar o Smartimage Lite?
2. Continue a premir para mudar entre Standard (Normal), Internet, Game (Jogos).
3. O menu SmartImage Lite permanecerá no ecrã durante 5 segundos ou poderá também premir o botão OK para confirmar.
Existem três modos para selecção: Standard (Normal), Internet, Game (Jogos).



• Standard (Normal): Optimiza o texto e reduz o brilho para uma maior facilidade de leitura e reduzir a fadiga ocular. Este modo optimiza significativamente a legibilidade e a produtividade ao usar folhas de cálculo, ficheiros PDF, artigos digitalizados ou outras aplicações geralmente usadas em escritórios.
• Internet: Este modo combina a saturação da cor, o contraste dinâmico e a optimização da nitidez para que possa ver fotos e outras imagens com uma excelente nitidez e com cores vibrantes - tudo isto sem efeitos artificiais e cores desvanecidas.
• Game (Jogos): Ligue o circuito de aceleração para obter um melhor tempo de resposta, reduzir as arestas irregulares para objectos em movimento no ecrã, melhorar o contraste para cenas com pouca ou muita luminosidade. Este perfil proporciona aos jogadores uma melhor experiência de jogos.
1. Pressione para aceder ao menu do SmartImage Lite;
10
Loading...
+ 25 hidden pages