Philips 247E6LDAD/00, 247E6QDAD/01, 247E6LDAD/01 user manual [it]

247E6
www.philips.com/welcome
IT Manuale d’uso 1 Assistenza Clienti e Garanzia 24 Risoluzione dei problemi e FAQ 30
Indice
1. Importante .............................................. 1
1.1 Manutenzione e precauzioni di
sicurezza ..............................................................1
1.3 Smaltimento del prodotto e dei
materiali d’imballaggio ..................................3
2. Impostazione del monitor ...................4
2.3 Descrizione di MHL (Mobile High-
Definition Link) ................................................9
3. Ottimizzazione dell’immagine ...........10
4. Specifiche tecniche ..............................12
5. Risparmio energetico .........................15
6. Informazioni legali ...............................16
7. Assistenza Clienti e Garanzia ...........24
7.1 Criteri di valutazione dei pixel difettosi
dei monitor a schermo piatto Philips ....
24
8. Risoluzione dei problemi e FAQ .....30
1. Importante

1. Importante

Questa guida all’uso elettronica è intesa per chiunque usi il monitor Philips. Leggere accuratamente questo manuale d’uso prima di usare il monitor. Contiene informazioni e note importanti sul funzionamento del monitor.
La garanzia Philips è valida a condizione che il prodotto sia usato in modo corretto, in conformità alle sue istruzioni operative, dietro presentazione della fattura o dello scontrino originale, indicante la data d’acquisto, il nome del rivenditore, il modello ed il numero di produzione del prodotto.

1.1 Manutenzione e precauzioni di sicurezza

Avvisi
L’utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diverse da quelle specificate nelle presenti istruzioni possono esporre al rischio di scariche elettriche e pericoli elettrici e/o meccanici.
Leggere ed osservare le presenti istruzioni durante il collegamento e l’utilizzo del monitor del computer.
Funzionamento
• Tenere il monitor lontano dalla luce diretta
del sole, da luci molto luminose e da altre fonti di calore. L'esposizione prolungata a questo tipo di ambienti potrebbe causare distorsioni nel colore e danni al monitor.
• Rimuovere qualsiasi oggetto che potrebbe
cadere nei fori di ventilazione od ostacolare il corretto raffreddamento delle parti elettroniche del monitor.
• Non ostruire le aperture di ventilazione
sulle coperture.
• Durante la collocazione del monitor
assicurarsi che il connettore e la presa di alimentazione siano facilmente accessibili.
• Se si spegne il monitor scollegando il cavo
di alimentazione o il cavo CC, attendere 6 secondi prima di ricollegare il cavo di
alimentazione o il cavo CC per il normale funzionamento.
• Utilizzare sempre il cavo di alimentazione approvato fornito da Philips. Se il cavo di alimentazione è assente, rivolgersi al Centro Assistenza locale. (Fare riferimento al Centro Informazioni Consumatori e all’Assistenza Clienti.)
• Non sottoporre il monitor a forti vibrazioni o impatti severi durante il funzionamento.
• Non colpire né lasciare cadere il monitor durante il funzionamento o il trasporto.
Manutenzione
• Per proteggere il monitor da possibili danni, non esercitare pressione eccessiva sul pannello LCD. Quando si sposta il monitor, afferrare la struttura per sollevarlo; non sollevare il monitor mettendo le mani o le dita sul pannello LCD.
• Se si prevede di non utilizzare il monitor per lunghi periodi, scollegarlo dalla presa di corrente.
• Scollegare il monitor dalla presa di corrente se è necessario pulirlo con un panno leggermente umido. Lo schermo può essere asciugato con un panno asciutto quando l’alimentazione è scollegata. Tuttavia, non utilizzare solventi organici come alcool, oppure liquidi a base di ammoniaca per pulire il monitor.
• Per evitare danni permanenti, non esporre il monitor a polvere, pioggia, acqua o eccessiva umidità.
• Se il monitor si bagna, asciugarlo con un panno asciutto.
• Se sostanze estranee o acqua penetrano nel monitor, disattivare immediatamente l’alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione. Quindi, rimuovere la sostanza estranea oppure l’acqua ed inviare immediatamente il monitor ad un Centro Assistenza.
• Non conservare o usare il monitor LCD in luoghi esposti a calore, luce diretta del sole o freddo estremo.
• Per mantenere le prestazioni ottimali del monitor e utilizzarlo per un periodo
1
1. Importante
prolungato, utilizzare il dispositivo in un luogo caratterizzato dalle seguenti condizioni ambientali:
• Temperatura: 0-40°C 32-104°F
• Umidità: 20-80% RH
• IMPORTANTE: Attivare sempre uno
screen saver con animazione quando si lascia il monitor inattivo. Attivare sempre un’applicazione di aggiornamento periodico dello schermo se il monitor visualizza contenuti statici che non cambiano. La visualizzazione ininterrotta di immagini statiche per un lungo periodo di tempo può provocare sullo schermo il fenomeno di “burn-in” o “immagine residua”, noto anche come “immagine fantasma”.
• Il “Burn-in”, la “sovrimpressione” o “immagine fantasma” è un fenomeno ben noto alla tecnologia dei pannelli LCD. Nella maggior parte dei casi il fenomeno “burn-in”, “immagine residua” o “immagine fantasma” scompare gradatamente nel tempo dopo che il monitor è stato spento.
Avviso
La mancata attivazione di uno screensaver o un aggiornamento periodico della schermo potrebbe causare casi più gravi di “burn-in”, “immagine residua” o “immagine fantasma” che non scompaiono e non possono essere risolti. Questo tipo di danni non è coperto dalla garanzia.
Assistenza
• La copertura del display deve essere aperta
esclusivamente da tecnici qualificati.
• In caso di necessità di qualsiasi documento
per la riparazione o l'integrazione, contattare il proprio Centro Assistenza locale (Fare riferimento al capitolo “Centri Informazioni Consumatori”)
• Fare riferimento alla sezione “Specifiche
tecniche” per informazioni sul trasporto.
• Non lasciare il monitor in un’automobile/
bagagliaio esposto alla luce diretta del sole.
Nota
Consultare un tecnico dell’assistenza se il
monitor non funziona normalmente oppure se non si è sicuri di come procedere dopo avere seguito le istruzioni di questo manuale.

1.2 Avvisi e legenda

La sezione che segue fornisce una descrizione di alcuni simboli convenzionalmente usati in questo documento.
Nota, Attenzione e Avvisi
In questa guida, vi sono blocchi di testo accompagnati da icone specifiche che sono stampati in grassetto o corsivo. Questi blocchi contengono note, avvisi alla cautela ed all’attenzione. Sono usati come segue:
Nota
Questa icona indica informazioni e suggerimenti importanti che aiutano a fare un uso migliore del computer.
Attenzione
Questa icona indica informazioni che spiegano come evitare la possibilità di danni al sistema o la perdita di dati.
Avviso
Questa icona indica la possibilità di lesioni personali e spiega come evitare il problema.
Alcuni avvisi possono apparire in modo diverso e potrebbero non essere accompagnati da un’icona. In questi casi, la presentazione specifica dell’avviso è prescritta dalla relativa autorità competente.
2
1. Importante
1.3 Smaltimento del prodotto e dei
materiali d’imballaggio
Apparecchi elettrici ed elettronici da smaltire - WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact
yourlocalgovernmentofce,thewastedisposal
organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Pleasendoutaboutthelocalregulationson
how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ ourrecyclingprogram.page
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
3
2. Impostazione del monitor

2. Impostazione del monitor

2.1 Installazione

Contenuti della confezione
Installazione della base
1. Collocare il monitor, a faccia in giù, su una superficie liscia, prestando attenzione a non graffiare o danneggiare lo schermo.
247E
©
2
0
1
5
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
247E6
247E6
使用 前请阅读使用说明
User’s Manual Monitor drivers
保留备用
e
P
h
i
l
i
p
s
E
l
e
c
t
r
o
n
n
o
i
i
c
s
s
r
,
e
N
V
.
.
a
V
n
.
i
A
h
l
l
C
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
r
i
n
g
i
h
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
t
d
s
Philips N.V.
e
t
r
n
e
i
s
r
e
p
r
d
v
e
n
a
d
.
U
e
d
n
a
a
u
M
.
t
s
h
o
w
a
r
i
l
z
e
e
l
d
b
a
c
d
i
u p
l
l
p
i
p
c
f
a
a
t
i
o
o
n
i
a
n
a
i
s
t
o
v
l
o
i
Adattatore AC/DC *VGA
Audio cable
*HDMI
Gestione dei cavi *DVI
*In base al Paese
Nota
Usare solo il modello di adattatore CA/CC: Philips ADPC1936.
2. Tenere la base con entrambe le mani ed inserire saldamente la base nel supporto.
(1) Collegare delicatamente la base nel
supporto finché il fermo non blocca la base.
(2) Utilizzare le dita per stringere la vite
situata nella parte inferiore della base e fissare saldamente la base al supporto.
2
1
4
2. Impostazione del monitor
Collegamento al PC
1
2
1
2
3
4
3
1
2
1
2
34
5
6
3
4
4
MHL
1
23
7
6
4
1
2
5
4
3
247E6QSD/247E6QSW:
Ingresso alimentazione CA/CC Ingresso VGA Ingresso DVI Sistema antifurto Kensington
247E6QDSW/247E6QDSD:
Ingresso alimentazione CA/CC Ingresso VGA Ingresso DVI Ingresso HDMI o MHL Uscita audio HDMI Sistema antifurto Kensington
247E6QDAD/247E6QDAW/247E6LDAD/
247E6LDAW
Ingresso alimentazione CA/CC
Ingresso VGA Ingresso DVI Ingresso HDMI o MHL
Uscita cuffie Ingresso audio
Sistema antifurto Kensington
Collegamento al PC
1. Collegare saldamente il cavo di alimentazione sul retro del monitor.
2. Spegnere il computer e staccare il cavo di alimentazione.
3. Collegare il cavo segnale del monitor al connettore video sul retro del computer.
4. Collegare il cavo di alimentazione del computer e del monitor ad una presa di corrente nelle vicinanze.
5. Accendere il computer ed il monitor. Se sul monitor appare un’immagine, l’installazione è riuscita.
5
2. Impostazione del monitor

2.2 Funzionamento del monitor

Descrizione del pannello frontale del
prodotto
247E6QSW/247E6QSD/247E6QDSD/247E6Q DSW:
247E
247E6QDAD/247E6QDAW/247E6LDAD/
247E6LDAW:
247E
5
6 2
5
3
47
Consente di accendere e
7
6 2
3
4
spegnere il monitor. Accedere al menu OSD
.
Confermare la regolazione
Consente di accendere e spegnere il monitor.
Accedere al menu OSD
. Confermare la regolazione OSD.
Per tornare al livello precedente del menu OSD.
Cambiare il formato del display. Regolare il menu OSD.
Cambiare la sorgente del segnale di ingresso.
SmartImage Lite. Si possono
OSD. Per tornare al livello
precedente del menu OSD. Regolare il volume
dell’altoparlante. Regolare il menu OSD. Cambiare la sorgente del
segnale di ingresso. SmartImage Lite. Si possono
selezionare tre modalità: Standard, Internet e Game (Giochi).
selezionare tre modalità: Standard, Internet e Game (Giochi).
6
2. Impostazione del monitor
Descrizione del menu OSD




 






Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Input
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, MaryarNederlands, Português, Português do BrazilPolskiРусский ,Svenska SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
Mute
(available for selective models)
VGA
DVI
MHL-HDMI (available for selective models)
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan (available for selective models)
Pixel Orbiting
Volume (available for selective models)
(available for selective models)
Audio Source
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
6500K, 9300K
Red: 0~100
0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
On, Off
Audio in, MHL-HDMI
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
On, Off
On, Off
Stand-Alone
(available for selective models)
(available for selective models)
Che cos’è il menu OSD (On-Screen Display)?
Il menu OSD (On-Screen Display) è una funzione di tutti i monitor LCD Philips. Consente all’utente di regolare le prestazioni dello schermo o di selezionare le funzioni del monitor direttamente tramite una finestra di istruzioni a video. Di seguito è mostrata un’illustrazione della semplice interfaccia OSD:
247E6QSW/247E6QSD/247E6QDSD/247E6Q DSW:

247E6QDAD/247E6QDAW/247E6LDAD/
247E6LDAW:

Istruzioni semplici e di base sui tasti di controllo
Nel menu OSD mostrato in precedenza, premere i tasti sul pannello frontale del monitor per spostare il cursore e premere il tasto OK per confermare la scelta o la modifica.


Il menu OSD
Di seguito vi è una descrizione generale della struttura del menu OSD. Questa può essere utilizzata come riferimento quando in seguito si lavorerà sulle diverse regolazioni.
7
2. Impostazione del monitor
Notifica di risoluzione
Questo monitor è progettato per rendere le prestazioni ottimali alla sua risoluzione originaria di 1920 × 1080 a 60Hz. Quando il monitor è impostato su una risoluzione diversa, all’accensione è visualizzato un avviso: Use 1920 × 1080 @ 60Hz for best results (Usare la risoluzione 1920 x 1080 a 60Hz per ottenere le prestazioni migliori).
La visualizzazione dell’avviso può essere disattivata dal menu Configurazione del menu OSD (On Screen Display).
Funzioni fisiche
Inclinazione
20
8
2. Impostazione del monitor
2.3 Descrizione di MHL (Mobile
MHL
High-Definition Link)
Che cos’è?
Mobile High Definition Link (MHL) è un'interfaccia audio/video mobile per collegare direttamente i telefoni cellulari e altri dispositivi portatili a display ad alta definizione.
Un cavo MHL opzionale consente di collegare semplicemente il dispositivo mobile MHL al grande display MHL Philips e osservare come i video HD prendono vita con audio completamente digitale. Ora non solo si può godere di giochi per cellulari, foto, film o altre applicazioni sul grande schermo, ma è anche possibile ricaricare il dispositivo mobile in modo che non si spenga durante l'utilizzo.
Come si usa la funzione MHL?
Per utilizzare la funzione MHL, è necessario un dispositivo mobile con certificazione MHL. Per trovare un elenco di dispositivi con certificazione MHL, visitare il sito web MHL ufficiale (http:// www.mhlconsortium.org)
Per utilizzare questa funzione, è necessario anche un cavo speciale opzionale con certificazione MHL.
Come funziona? (Come si effettua il
collegamento?)
Collegare il cavo MHL opzionale alla porta mini USB del dispositivo mobile, quindi alla porta [MHL-HDMI] del monitor. Ora si è pronti per visualizzare le immagini sul display a grande schermo e utilizzare tutte le funzioni sul dispositivo mobile come la navigazione Internet, i giochi, la ricerca di foto, ecc. Se il monitor dispone dellla funzione altoparlante, sarà possibile ascoltare anche l'audio di accompagnamento. Quando si scollega il cavo MHL o si spegne il dispositivo mobile, la funzione MHL viene automaticamente disattivata.
Nota
• La porta [MHL-HDMI] è l'unica porta del monitor che supporta la funzione MHL quando si utilizza il cavo MHL. Il cavo con certificazione MHL è diverso da un cavo HDMI standard.
• È necessario acquistare separatamente un dispositivo mobile con certificazione MHL.
• Se vi sono altri dispositivi in funzione e collegati agli ingressi disponibili, potrebbe essere necessario commutare il monitor in modalità MHL-HDMI per attivare il monitor.
• Standby/Off risparmio energetico di Erp non è applicabile alla funzione di carica MHL.
• Questo display Philips dispone di certificazione MHL. Tuttavia, se il dispositivo MHL non si connette o non funziona correttamente, controllare le FAQ del dispositivo MHL o consultare direttamente il venditore per istruzioni. In base ai criteri del produttore del dispositivo, potrebbe essere necessario acquistare un cavo o un adattatore MHL specifico per funzionare correttamente.
9

3. Ottimizzazione dell’immagine

3. Ottimizzazione
247E


dell’immagine

3.1 SmartImage Lite

Che cos’è?
SmartImage Lite fornisce impostazioni predefinite che ottimizzano lo schermo per diversi tipi di contenuti, regolando dinamicamente luminosità, contrasto, colore e nitidezza in tempo reale. Che si lavori con applicazioni di testo, che si visualizzino immagini o che si guardi un video, Philips SmartImage Lite fornisce prestazioni ottimizzate del monitor.
2. Tenere premuto per passare tra Standard, Internet e Game (Giochi).
3. Il menu SmartImage Lite resterà sullo schermo per 5 secondi oppure premere il tasto OK per confermare.
Si possono selezionare tre modalità: Standard, Internet, Game (Giochi).



Perché ne ho bisogno?
Poiché vuoi un monitor che fornisce visualizzazione ottimizzata di tutti i tipi di contenuti, il software SmartImage Lite regola dinamicamente luminosità, contrasto, colore e nitidezza in tempo reale per migliorare l'esperienza visiva del monitor.
Come funziona?
SmartImage Lite è un’esclusiva tecnologia all’avanguardia sviluppata da Philips per l’analisi dei contenuti visualizzati su schermo. In base allo scenario selezionato, SmartImage Lite migliora dinamicamente contrasto, saturazione del colore e nitidezza delle immagini per migliorare i contenuti visualizzati - tutto in tempo reale ed alla pressione di un singolo tasto.
Come si abilita SmartImage Lite?
• Standard: Migliora il testo ed attenua la luminosità per migliorare la leggibilità e ridurre l’affaticamento degli occhi. Questa modalità migliora significativamente la leggibilità e la produttività quando si lavora con fogli di calcolo, file PDF, scansioni di articoli o altre applicazioni generiche.
• Internet: Questo profilo combina saturazione del colore, miglioramento dinamico di contrasto e luminosità per visualizzare foto ed altre immagini con notevole chiarezza e colori brillanti, tutto senza modifiche o attenuazione dei colori.
• Game (Giochi): Attiva il circuito overdrive per ottenere tempi migliori di risposta, riduce i lati deformati degli oggetti in rapido movimento sullo schermo, migliora il rapporto di contrasto per schemi luminosi o scuri; questo profilo fornisce la migliore esperienza di gioco per gli appassionati.
1. Premere per visualizzare il menu su schermo SmartImage Lite.
10
Loading...
+ 25 hidden pages