Philips 247E6LDAD/00, 247E6QDAD/01, 247E6LDAD/01 user manual [fi]

247E6
www.philips.com/welcome
FI Käyttöopas 1
Asiakaspalvelu ja takuu 24
Vianetsintä ja usein kysyttyä 30
Sisällysluettelo
1. Tärkeää ....................................................1
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito .......1
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät ..................2
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
2. Näytön asennus .....................................4
2.1 Asennus ...............................................................4
2.2 Näytön käyttäminen .....................................6
2.3 MHL (Mobile High-Definition Link)
3. Kuvan optimointi .................................10
3.1 SmartImage Lite ...........................................10
3.2 SmartContrast ..............................................11
4. Tekniset tiedot .....................................12
4.1 Tarkkuus & esiasetustilat ..........................14
5. Virranhallinta ........................................15
6. Säädöstietoja.........................................16
7. Asiakaspalvelu ja takuu .......................24
7.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
7.2 Asiakaspalvelu ja takuu .............................26
8. Vianetsintä ja usein kysyttyä .............30
8.1 Ongelmatilanteet .........................................30
8.2 Usein kysyttyä - Yleisiä ..............................31
8.3 Usein kysyttyä MHL:stä ............................33
1. Tärkeää

1. Tärkeää

Tämä sähköinen käyttöopas on tarkoitettu kaikille, jotka käyttävät Philips-näyttöä. Varaa aikaa lukeaksesi tämän käyttöoppaan ennen kuin käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä näytön käyttöä koskevia tietoja ja huomautuksia.
Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla, että tuotetta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu, ja että takuuhuoltoa pyydettäessä esitetään alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta ilmenee ostopäivä ja jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen malli ja valmistenumero.

1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito

Varoituksia
Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja säätöohjeiden sekä muiden toimintaohjeiden laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan tai muuhun sähköiseen tai mekaaniseen vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä:
Käyttö
• Pidä näyttö poissa suorasta
auringonvalosta, hyvin voimakkaista kirkkaista valoista ja poissa kaikista muista lämmönlähteistä. Pitkäaikainen altistus tämän tyyppiselle ympäristölle voi johtaa näytön värinmuutokseen ja vaurioon.
• Poista esineet, jotka voivat pudota
tuuletusaukkoihin tai estää näytön elektroniikan kunnollisen jäähdytyksen.
• Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
• Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
• Jos näyttö on suljettu irrottamalla
virtakaapeli tai -johto, on odotettava kuusi sekuntia ennen sen kytkemistä takaisin.
• Käytä aina Philipsin toimittamaa
hyväksyttyä virtajohtoa. Jos virtajohto
on hävinnyt, ota yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot kohdasta Asiakaspalvelukeskus)
• Älä kohdista näytölle rajuja tärinöitä tai iskuja käytön aikana.
• Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön tai kuljetuksen aikana.
Kunnossapito
• Älä aseta liikaa kuormitusta nestekidenäytön päälle, jottei näyttöön tule vaurioita. Siirrä näyttöä tarttumalla sen reunukseen. Älä nosta näyttöä niin, että sormet tai käsi koskettaa nestekidenäyttöpaneelia.
• Kytke näyttö irti, jos se on käyttämättömänä pitkän aikaa.
• Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä. Käytä puhdistamiseen kevyesti kostutettua liinaa. Näyttöruudun voi pyyhkiä kuivalla liinalla, kun vir ta ei ole päällä. Älä kuitenkaan koskaan käytä näytön puhdistamiseen alkoholi- tai ammoniakkipohjaisia nesteitä tai muita orgaanisia liuottimia.
• Sähköiskun ja näytön pysyvän vaurioitumisen estämiseksi älä altista näyttöä pölylle, sateelle, vedelle tai käytä sitä paikoissa joiden kosteus on erittäin suuri.
• Jos näyttö kastuu, kuivaa se mahdollisimman nopeasti kuivalla liinalla.
• Jos jotain ulkopuolista ainetta tai vettä pääsee näytön sisään, sammuta näyttö välittömästi ja irrota sen virtajohto. Poista sen jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä näyttö huoltoon.
• Älä säilytä tai käytä näyttöä paikoissa, jotka ovat alttiina kosteudelle, suoralle auringonvalolle tai äärimmäiselle kylmyydelle.
• Näyttö toimii parhaiten ja sen käyttöikä on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä ainoastaan sellaisissa paikoissa jotka ovat seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen mukaisia.
1
1. Tärkeää
• Lämpötila: 0-40°C 32-104°F
• Kosteus: 20-80% RH
• TÄRKEÄÄ: Aktivoi aina liikkuva
näytönsäästöohjelma, kun lopetat näytön käyttämisen. Aktivoi aina määräaikainen ruudunpäivitysohjelma, jos näytölläsi on muuttumattomia, staattisia kohteita. Keskeyttämätön pysäytyskuvien tai liikkumattomien kuvien näyttäminen pitkiä aikoja voi aiheuttaa näytöllä "kiinni palamiset", joka tunnetaan myös "jälkikuvat" tai "haamukuvat".
• "Kiinni palaminen", "jälkikuvat" tai "haamukuvat" on yleisesti tunnettu ilmiö nestekidenäyttöpaneelitekniikassa. Useimmissa tapauksissa "kiinnipalamiset" tai "jälkikuvat" tai "haamukuvat" häviävät asteittaisesti jonkin ajan kuluttua, kun virta on kytketty pois päältä.
Varoitus
Näytönsäästäjän aktivoinnin tai näytön säännöllisen virkistämistoiminnon laiminlyönti voi johtaa vakaviin "kiinni palaminen"-, "jälkikuva"­tai "haamukuva"-oireisiin, jotka eivät häviä, ja joita ei voi korjata. Takuu ei korvaa yllä lueteltuja vaurioita.
Huolto
• Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan
siihen oikeutettu henkilö.
• Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai
kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot kohdasta "Asiakaspalvelukeskus")
• Katso kuljetustietojen osalta "Tekniset
tiedot".
• Älä jätä näyttöä suoraan auringonvaloon
autoon tai sen tavaratilaan.
Huomautus
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei toimi normaalisti tai et ole varma miten jokin tässä käsikirjassa neuvottu toiminto suoritetaan.

1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät

Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkinnät
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai kursivoitu ja varustettu symbolilla. Nämä kohdat sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia. Merkkejä on käytetty seuraavasti:
Huomautus
Symboli tarkoittaa tärkeitä tietoja tai neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat tietokonejärjestelmän käyttöä.
Huomio
Symboli tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen tai tietokoneessa olevien tietojen häviämisen.
Varoitus
Tämä symboli viittaa mahdolliseen tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan, miten vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on merkitty toisella tavalla eikä niiden ohessa ole symbolia. Tällaiset varoitukset on esitetty viranomaisten määräyksien edellyttämässä muodossa.
2
1. Tärkeää
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen
Waste Electrical and Electronic Equipment ­WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ ourrecyclingprogram.page
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
3
2. Näytön asennus

2. Näytön asennus

2.1 Asennus

Pakkauksen sisältö
247E
Asenna alustan jalka
1. Aseta näyttöpuoli alaspäin tasaiselle, pehmeälle pinnalle varovasti niin, ettei näyttö naarmuunnu tai vioitu.
247E6
247E6
2. Pidä näytön alustan jalkaa molemmin käsin ja laita jalka lujasti sisään alustapylvääseen.
(1) Kiinnitä jalusta varovasti jalustan
使用 前请阅读使用说明
©
User’s Manual
2
0
1
5
Monitor drivers
K
保留备用
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
E
l
e
c
t
r
o
n
n
o
i
i
c
s
s
r
,
e
N
V
.
.
a
V
n
.
i
A
h
l
l
C
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
r
i
n
g
i
h
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
t
d
s
Philips N.V.
e
t
r
n
e
i
s
r
e
p
r
d
v
e
n
a
d
.
U
e
d
n
a
a
u
M
.
t
s
h
o
w
a
r
i
l
z
e
e
l
d
b
a
c
d
i
u p
l
l
p
i
p
c
f
a
a
t
i
o
o
n
i
a
n
a
i
s
t
o
v
l
o
i
pylvääseen, kunnes salpa lukitsee jalustan.
(2) Kiristä sormin jalustan pohjassa
sijaitseva ruuvi ja kiinnitä jalusta tiukasti pylvääseen.
Verkkolaite *VGA
Audiokaapeli *HDMI
Kaapelinhallinta *DVI
* Maakohtainen
Huomautus
Käytä ainoastaan verkkolaitemallia: Philips ADPC1936
2
1
4
2. Näytön asennus
Yhdistäminen tietokoneeseen
1
2
1
2
3
4
3
1
2
1
2
34
5
6
3
4
4
MHL
1
23
7
6
4
1
2
5
4
3
247E6QSD/247E6QSW:
Vaihtovirta/tasavirtatulo VGA-tulo DVI-tulo Kensington-varkaudenestolukko
247E6QDSW/247E6QDSD:
Vaihtovirta/tasavirtatulo VGA-tulo DVI-tulo HDMI- tai MHL-tulo HDMI-audiolähtö Kensington-varkaudenestolukko
247E6QDAD/247E6QDAW/247E6LDAD/
247E6LDAW
Vaihtovirta/tasavirtatulo
VGA-tulo DVI-tulo HDMI- tai MHL-tulo
Kuulokelähtö Audiotulo Kensington-varkaudenestolukko
Kytke PC:hen
1. Kytke virtajohto tiukasti näytön taakse.
2. Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen virtajohto pistorasiasta.
3. Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen takana olevaan videoliitäntään.
4. Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot lähellä olevaan pistorasiaan.
5. Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos kuvaruudussa näkyy kuva, asennus on valmis.
5
2. Näytön asennus

2.2 Näytön käyttäminen

Etupaneelin säätimet
247E6QSW/247E6QSD/247E6QDSD/247E6Q DSW:
247E
247E6QDAD/247E6QDAW/247E6LDAD/
247E6LDAW:
247E
5
5
7
6 2
3
4
Kytke näytön virta Päälle ja Pois. Käytä kuvaruutuvalikkoa
Vahvista kuvaruutuvalikkosäätö.
.
Palaa edelliselle kuvaruutuvalik­kotasolle.
Muuta näytön formaatti. Säädä kuvaruutuvalikkoa.
Muuta signaalitulolähdettä.
Smar tImage Lite. Valittavanasi
6 2
3
Kytke näytön virta Päälle ja Pois. Käytä kuvaruutuvalikkoa
Vahvista kuvaruutuvalikkosäätö.
Palaa edelliselle kuvaruutuvalik­kotasolle.
Säädä kaiuttimen äänenvoimak­kuutta.
Säädä kuvaruutuvalikkoa.
Muuta signaalitulolähdettä.
Smar tImage Lite. Valittavanasi on kolme tilaa: Standard (Vakio), Internet ja Game (Peli).
47
.
on kolme tilaa: Standard (Vakio), Internet ja Game (Peli).
6
2. Näytön asennus
Yleistä kuvaruutuvalikoista




 






Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Input
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, MaryarNederlands, Português, Português do BrazilPolskiРусский ,Svenska SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
Mute
(available for selective models)
VGA
DVI
MHL-HDMI (available for selective models)
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan (available for selective models)
Pixel Orbiting
Volume (available for selective models)
(available for selective models)
Audio Source
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
6500K, 9300K
Red: 0~100
0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
On, Off
Audio in, MHL-HDMI
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
On, Off
On, Off
Stand-Alone
(available for selective models)
(available for selective models)
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin nestekidenäytöissä on kuvaruutunäyttövalikko (OSD) -ominaisuus. Sen avulla käyttäjä voi säätää näytön ominaisuuksia ja valita toimintoja näytössä olevien ohjeiden avulla. Käyttäjäystävällinen näytön käyttöliittymä näyttää seuraavalta:
247E6QSW/247E6QSD/247E6QDSD/247E6 QDSW:
OSD-valikko
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen rakenteesta. Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä tehdessäsi siirtymään eri asetuksiin.

247E6QDAD/247E6QDAW/247E6LDAD/
247E6LDAW:

Säätöpainikkeiden perusohje
Yläpuolella näkyvässä näyttövalikossa käyttäjä voi näytön etupaneelin -painikkeita painamalla siirtää osoitinta ja vahvistaa valinnan tai muutoksen painamalla OK-painiketta.


7
2. Näytön asennus
Huomautus tarkkuudesta
Tämä monitori on suunniteltu optimaaliseen suoritukseen natiivitarkkuudella 1920 x 1080, 60Hz. Kun näyttö kytketään päälle eri tarkkuudella, varoitus näkyy ruudulla: Use 1920 x 1080 @ 60Hz for best results (Käytä tarkkuutta 1920 x 1080, 60Hz parhaiden tulosten varmistamiseksi).
Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen voi kytkeä pois kuvaruutunäytön (OSD) valikon kohdasta Setup (Asetus).
Säätömahdollisuudet
Kallistus
20
8
2. Näytön asennus
2.3 MHL (Mobile High-Definition
MHL
Link) -johdanto
Määritelmä?
Mobile High Definition Link (MHL) on mobiili­audio/video-liittymä matkapuhelimien ja muiden kannettavien laitteiden suoraan liittämiseen teräväpiirtonäyttöihin.
Valinnainen MHL-kaapeli tarjoaa mahdollisuuden liittää helposti MHL-mobiililaite tähän suureen Philips MHL-näyttöön, jolloin voit katsoa, kuinka teräväpiirtovideosi heräävät henkiin täydellisellä digitaalisella äänellä. Samanaikaisesti, kun pelaat mobiilipelejä, katsot valokuvia tai videoita tai käytä muita sovelluksia suurella näytöllä, voit ladata mobiililaitettasi, jolloin virta ei lopu koskaan kesken.
Kuinka MHL-toimintoa käytetään?
Käyttääksesi MHL-toimintoa tarvitset MHL­sertifioidun laitteen. Näet luettelon MHL­sertifioiduista laitteista MHL:n virallisella web­sivustolla (http://www.mhlconsortium.org)
Tarvitset myös valinnaisen MHL-sertifioidun erikoiskaapelin voidaksesi käyttää tätä toimintoa.
Huomautus
• [MHL-HDMI]-merkinnällä varustettu portti on monitorin ainoa MHL-toimintoa tukeva portti, kun käytetään MHL-kaapelia. Huomaa, että MHL-sertifioitu kaapeli on erilainen kuin standardi-HDMI-kaapeli.
• MHL-sertifioitu mobiililaite on ostettava erikseen
• Sinun on ehkä kytkettävä monitori manuaalisesti MHL-HDMI-tilaan monitorin aktivoimiseksi, jos käytössä on jo muita laitteita ja niitä on liitetty käytettävissä oleviin tuloihin
• ErP:n Valmiustila/Pois-energiansäästö ei ole käytettävissä MHL-lataustoiminnolle.
• Tämä Philips-näyttö on MHL-sertifioitu. Jos MHL-laite ei kuitenkaan toimi oikein, katso ohjeita MHL-laitteen Usein kysyttyä osasta tai ota yhteys myyjään. Laitteen valmistajan käytäntö voi vaatia merkkikohtaisen MHL-kaapelin tai sovittimen ostamista, jotta laite toimisi muun merkkisten MHL-laitteiden kanssa.
Miten se toimii? (kuinka teen liitännän?)
Liitä valinnainen MHL-kaapeli mobiililaitteen sivussa olevaan mini-USB-porttiin ja [MHL­HDMI]-merkinnällä vatustettuun porttiin monitorin sivulla. Olet nyt valmis katsomaan kuvia suurelta näytöltä ja käyttämään mobiililaitteen kaikkia toimintoja, kuten internet-surffaus, pelien pelaaminen, valokuvien selaaminen jne. Jos monitorissa on kaiutintoiminto, voit kuunnella myös tallenteiden ääntä. Kun MHL-kaapeli on irrotettu, tai kun mobiililaite on sammutettu, MHL-toiminto poistetaan automaattisesti käytöstä.
9
3. Kuvan optimointi

3. Kuvan optimointi

247E


Valittavanasi on kolme tilaa: Standard (Vakio), Internet ja Game (Peli).

3.1 SmartImage Lite

Määritelmä?
SmartImage Liten esiasetukset optimoivat näytön eri sisältötyypeille säätämällä kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa. Philips SmartImage Lite -näytön suorituskyky on optimoitu niin tekstipohjaisille sovelluksille, kuin kuvien ja elokuvien katseluun.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat näytön, joka on optimoitu kaikille suosikkisisältötyypeillesi. SmartImage Lite sovellus säätää kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa ja parantaa näin näytön katselukokemustasi.
Miten se toimii?
Philipsillä on yksinoikeus johtavaan SmartImage Lite -Philips-teknologiaansa, joka analysoi näyttösi sisältöä. Riippuen valitsemastasi vaihtoehdosta SmartImage Lite parantaa dynaamisesti näytettävien kuvien ja elokuvien kontrastia, värikylläisyyttä ja terävyyttä - kaikki reaaliajassa yhtä nappia painamalla.
Miten käynnistän SmartImage Liten?



• Standard (Vakio): Lisää luettavuutta ja vähentää silmien rasittumista tekstiä korostamalla ja kirkkautta himmentämällä. Tämä tila huomattavasti parantaa luettavuutta ja tehostaa taulukko-ohjelmien, PDF-tiedostojen, skannattujen artikkelien ja muiden yleisten toimistosovellusten käyttöäsi.
• Internet: Tämä profiili yhdistää värikylläisyyden, dynaamisen kontrastin ja terävyyden parantamisen valokuvien ja muiden kuvien näyttämiseksi erittäin selkeinä ja eloisin värein - aina ilman häiriöitä ja haalistuneita värejä.
• Game (Peli): Käännä ohjaimesta paras vasteaika, vähennä rosoreunaisuutta näytössä nopeasti liikkuvien kohteiden osalta, paranna kirkkaan ja tumman kontrastisuhdetta, tämä profiili antaa pelaajille parhaan pelaamiskokemuksen.
1. Paina käynnistääksesi SmartImage Liten näyttöruudulla;
2. Paina toistuvasti vaihtaaksesi vaihtoehtojen Standard (Vakio), Internet, Game (Peli) välillä.
3. SmartImage Lite näkyy ruudulla 5 sekuntia tai voit jättää sen ruudulle painamalla OK.
10
Loading...
+ 25 hidden pages