Denna elektroniska bruksanvisning är avsedd
för alla som använder en Philips monitor. Ta dig
tid att läsa igenom manualen innan du använder
monitorn. Den innehåller viktigt information och
noteringar beträffande hantering av din monitor.
Philips garanti gäller under förutsättning att
produkten har hanterats på rätt sätt för det
avsedda ändamålet, i överensstämmelse med
bruksanvisningen, och vid uppvisande av
originalfakturan eller köpekvittot, som visar
köpdatum, säljarens namn, samt produktens
modell och tillverkningsnummer.
1.1 Säkerhetsåtgärder och underhåll
Varningar
Att använda andra kontroller, justeringar eller
tillvägagångssätt än de som beskrivs i detta
dokument kan leda till att du utsätts för
elektriska och/eller mekaniska risker.
Läs och följ dessa anvisningar när du ansluter
och använder datormonitorn:
Användning
• Håll monitorn undan från direkt solljus,
mycket starka ljuskällor och borta från
andra värmekällor. Lång exponering i
denna miljö kan resultera i missfärgning
och skador på monitorn.
• Avlägsna alla föremål som skulle kunna
falla in genom ventilationsöppningarna
eller förhindra avkylningen av bildskärmens
elektronik.
• Blockera inte ventilationsöppningarna i
höljet.
• När du sätter bildskärmen på plats, se till
att elkabeln och eluttaget är lätt åtkomliga.
• Om du stänger av bildskärmen genom att
koppla ur elkabeln eller DC-kabeln, vänta
6 sekunder innan du kopplar in elkabeln
eller DC-kabeln.
• Använd alltid en godkänd elkabel
som tillhandahållits av Philips. Om
elkabeln saknas, kontakta det lokala
servicecentret. (Vänd dig till Kundvård
konsumentinforamtionscenter)
• Utsätt inte monitorn för starka vibrationer
eller stötar under driften.
• Slå inte på eller tappa bildskärmen under
användning eller förflyttning.
Underhåll
• För att skydda din monitor mot eventuella
skador, utsätt inte LCD-panelen för
överdrivet tryck. När du flyttar på
bildskärmen, ta tag i ramen. Lyft inte
bildskärmen genom att placera handen
eller fingrarna på LCD-panelen.
• Koppla ur bildskärmen om du inte
kommer att använda den under en längre
tidsperiod.
• Koppla ur bildskärmen om du behöver
rengöra den med en lätt fuktad trasa.
Skärmen kan torkas med en torr trasa
när den är avstängd. Du ska dock aldrig
använda organiska lösningsmedel som
alkohol eller ammoniakbaserade ämnen
för att göra ren bildskärmen.
• Undvik elektriska stötar och permanenta
skador på enheten genom att inte utsätta
den för damm, regn, vatten eller en mycket
fuktig miljö.
• Om bildskärmen blir våt, torka av den med
en torr trasa så snart som möjligt.
• Om främmande ämnen eller vatten tränger
in i bildskärmen måste du omedelbart
stänga av den och koppla ur den från
eluttaget. Avlägsna sedan det främmande
ämnet eller vattnet, och skicka bildskärmen
till ett servicecenter.
• Förvara inte eller använd monitorn på
platser som exponeras för hetta, direkt
solljus eller extrem kyla.
• För att bildskärmen ska fungera så bra
som möjligt, och under så lång tid som
möjligt, bör den användas på platser som
stämmer med följande temperatur- och
fuktighetsområden:
1
Page 4
1. Viktigt
• Temperatur: 0 –40°C 32-95°F
• Luftfuktighet: 20–80 % relativ
luftfuktighet
Viktig information om inbränning/spökbild
• Aktivera alltid en rörlig skärmsläckare
när du lämnar skärmen utan uppsikt.
Aktivera alltid ett regelbundet
skärmuppdateringsprogram om LCDbildskärmen kommer att visa oföränderligt
och statiskt innehåll. Oavbruten visning
av stillbilder eller statiska bilder över en
längre tid kan orsaka ”inbränningar” också
kända som ”efterbilder” eller ”spökbilder”
på skärmen.
“Inbränning”, “efterbild” eller “spökbild” är
välkända fenomen inom LCD-skärmteknik.
I de flesta fall kommer ”inbränningar”,
”efterbilder” eller ”spökbilder” att
gradvis försvinna med tiden efter det att
strömmen slagits av.
Varning
Om inte en skärmsläckare eller ett periodiskt
skärmuppdateringsprogram aktiveras kan det
leda till allvarlig ”inbränning”, ”efterbild” eller
”spökbild”, symptom som inte försvinner och
inte går att reparera. Ovan nämnda skada täcks
inte av garantin.
Service
• Höljet får bara öppnas av kvalificerad
servicepersonal.
• Om behov uppstår av någon
dokumentation för reparation eller
integrering, kontakta vårt lokala
servicecenter. (Se kapitlet om
“konsumentinforamtionscenter”)
• För transportinformation, se “Tekniska
specifikationer”.
• Lämna inte bildskärmen i en bil eller
bagagelucka i direkt solljus.
Obs
Vänd dig till en servicetekniker om bildskärmen
inte fungerar normalt, eller om du inte är
säker på hur du ska gå vidare när du har följt
användaranvisningarna i denna handbok.
1.2 Notationer
I följande avsnitt beskrivs de notationer som
används i detta dokument.
Påpekanden, Försiktighet och Varningar
I hela denna bruksanvisning kan textstycken
åtföljas av en ikon och vara skrivna med fetstil
eller kursivt. Dessa block innehåller anteckningar,
uppmaningar till försiktighet och varningar. De
används på följande sätt:
Obs
Denna ikon markerar viktig information och tips
som kan hjälpa dig att använda datorsystemet
på ett bättre sätt.
Försiktighet
Denna ikon markerar information som talar om
för dig hur du ska undvika potentiella risker för
maskinvaran eller förlust av data.
Varning
Denna ikon markerar risk för kroppsskada
och informerar dig om hur du ska undvika
problemet.
En del varningar kan visas med annat format och
sakna ikon. I sådana fall är den specifika visningen
av varningen bemyndigad av lagstiftande
myndigheter.
2
Page 5
1. Viktigt
1.3 Avyttring av produkten och
förpackningsmaterialet
WEEE (Direktivet för hantering av elektriskt
och elektroniskt avfall)
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive
2002/96/EC governing used electrical and
electronic appliances, this product may not be
disposed of with normal household waste. You
are responsible for disposal of this equipment
through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste electrical
and electronic, contact your local government
office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production stages,
Philips emphasizes the important of making
products that can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in
cooperation with competitors, which recycle all
materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws
and taking back program with the contractor
company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
1. Placera monitorn riktad nedåt på en mjuk
yta för att undvika att skärmen repas eller
skadas.
2. Fäst baspelaren på monitorn tills den klickar
på plats.
Ljud (tillval)
Strömförsörjning
Skärmdesignen kan skilja sig från den illustrerade
VGA
3. Håll monitorns basställning med båda
händerna och fäst den i baspelaren.
4
Page 7
2. Inställning av monitorn
Ansluta till PC:n
5
6
5
6
246V5LAB
1
Växelströmingång
2
VGA-ingång
3
DVI-D-ingång (på vissa modeller)
4
Ljudingång (tillgänglig på vissa modeller)
5
Kensington anti-stöldlås
6
Hörlursuttag
246V5LHAB
246V5LSB
Växelströmingång
VGA-ingång
DVI-D-ingång (på vissa modeller)
Kensington anti-stöldlås
Anslutning till dator
1. Anslut strömkabeln ordentligt på baksidan
av skärmen.
2. Stäng av datorn och lossa dess nätkabel.
3. Anslut monitorns signalkabel till
videokontakten på datorns baksida.
4. Anslut nätkablarna från datorn och
monitorn till ett närbeläget väggutag.
5. Slå på datorn och monitorn. Om monitorn
visar en bild så är installationen klar.
1
Växelströmingång
2
VGA-ingång
3
HDMI-ingång (på vissa modeller)
4
Ljudingång (tillgänglig på vissa modeller)
5
Kensington anti-stöldlås
6
Hörlursuttag
5
Page 8
2. Inställning av monitorn
2.2 Hantering av monitorn
Produktbeskrivning, framsidan
Model 246V5LAB/246V5LHAB:
5
Beskrivning av bildskärmsmenyn
Vad är On-Screen Display (OSD/visning på
skärmen)?
OSD-menyn är en funktion som finns hos
alla Philips LCD-bildskärmar. Med hjälp av
OSD-systemet kan användaren justera
skärmegenskaperna eller välja funktioner
hos bildskärmen direkt på skärmen. En
användarvänlig OSD-skärm visas här nedan:
Model 246V5LSB:
62347
Model 246V5LSB:
5
62347
Slå på eller stänga av
bildskärmen.
Öppna OSD-menyn.
Bekräfta OSD-inställningen.
Återgå till föregående OSD-nivå.
Justera ljusstyrkans nivå.
Justera OSD-menyn.
Justera högtalarvolymen.
Ändra visningsformat.
Justera monitorn automatiskt.
Model 246V5LAB:
Model 246V5LHAB:
Grundläggande och enkel instruktion av
kontrollknapparna
I OSD-menyn som visas kan dy trycka på
knapparna i framkant på skärmen för att flytta
markören och tryck på OK knappen för att
bekräfta valet eller ändringen.
6
Page 9
2. Inställning av monitorn
OSD-menyn
Nedan visas en översikt över strukturen hos
On-Screen Display. Du kan använda den som
ett hjälpmedel när du senare ska göra de olika
inställningarna.
Main menuSub menu
Input
(available for selective models)
Picture
(available for selective models)
Audio
(available for selective models)
Color
Language
OSD
Settings
Setup
VGA
DVI
HDMI
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartContrast
OverScan
Stand-Alone
Mute
Color Temperature
sRGB
User Define
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
Русский
Português,
Nederlands, Svenska, Suomi, Polski, Čeština
한국어, 日本語, Maryar, Українська,
Português do Brazil,
繁體中文(可選),
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
H. Position
V. Position
Phase
Clock
Resolution
Notification
Reset
Information
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
On, Off
On, Off
On, Off
On, Off
6500K, 9300K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
简体中文,
Türkçe,
Ελληνική (προαιρετικός),
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
Meddelande om upplösning
Den här bildskärmen är avsedd för optimal
prestanda vid dess äkta upplösning, 1920 x
1080 @60 Hz. När bildskärmen startas med
en annan upplösning visas ett meddelande på
skärmen: Use 1920 × 1080 @ 60 Hz for best
results.(Använd 1920 × 1080 @ 60 Hz för bäst
resultat.)
Detta meddelande kan stängas av under
Inställningar i bildskärmsmenyn.
Mekaniska funktioner
Lutning
7
Page 10
2. Inställning av monitorn
2.3 Borttagning av bastställningen
och basen
Ta bort foten
Innan du börjar demonteringen av monitorns
bas, läs igenom instruktionerna nedan för att
undvika några skador.
1. Placera monitorn riktad nedåt på en mjuk
yta för att undvika att skärmen repas eller
skadas.
2. Tryck på låssprintarna för att frigöra foten
från stället.
1
Obs
Denna monitor accepterar ett 100 mm x 100
mm monteringssystem.
100mm
100mm
Försiktighet
Endast för användning med UL listad
väggmonteringskonsol med minimum vikt/
belastning 3,5 kg
3. Tryck på låsknappen för att ta bort
baspelaren.
2
8
Page 11
3. Bildoptimering
3. Bildoptimering
3.1 SmartContrast:
Vad är det?
En unik teknik som dynamiskt analyserar det
visade innehållet och automatiskt optimerar
en LCD-bildskärms kontrastförhållande för
maximal tydlighet och betraktningsupplevelse.
Den höjer bakgrundsbelysningen för tydligare,
skarpare och ljusstarkare bilder eller sänker
bakgrundsbelysningen för tydlig visning av bilder
mot mörk bakgrund.
Varför behöver jag det?
Bästa möjliga klarhet behövs för behaglig
återgivning av varje innehållstyp. SmartContrast
kontrollerar kontrasten dynamiskt och justerar
bakljus för klara, skarpa och ljusa spel- eller
filmbilder eller återger klar, läsbar text för
kontorsarbete. Genom att sänka bildskärmens
strömförbrukning sparar du på strömkostnader
och förlänger bildskärmens livslängd.
Hur fungerar det?
När SmartContrast aktiverats analyserar
det innehållet du visar i realtid för att kunna
justera färger och kontrollera bakgrundsljusets
intensitet. Denna funktion kommer dynamiskt
att förbättra kontrasten för en bättre
underhållningsupplevelse när du tittar på video
eller spelar spel.
3.2 Philips SmartControl Lite
Det nya SmartControl Lite-programmet från
Philips låter dig kontrollera din monitor via
ett lättanvänt grafiskt gränssnitt. Komplicerade
inställningar tillhör det förgångna då detta
användarvänliga program guidar dig genom
fininställning av upplösning, färgkalibrering, klock-/
fasjusteringar, RGB vitpunktsjustering etc.
Utrustad med den senaste teknologin i
kärnalgoritm för snabb behandling och svar är
detta Windows 7-kompatibla, slående animerade
och ikonbaserade program redo att förbättra
din upplevelse med Philips bildskärmar!
Installation
• Följ instruktionerna och fullborda
installationen.
• Du kan starta programmet när
installationen är fullbordad.
• Om du vill starta senare, klicka på genvägen
på skrivbordet eller i verktygsfältet.
Första start - Wizard (guiden)
• Första gången efter installation av
SmartControl Lite öppnas Wizard (guiden)
för första start automatiskt.
• Guiden leder dig steg för steg igenom
justeringen av bildskärmen.
• Du kan också gå till Plug-in (plugin)-menyn
senare.
• Flera alternativ kan justeras utan guiden via
standardfönstret.
9
Page 12
3. Bildoptimering
Starta med standardfönster:
Adjust menu (Justeringsmeny):
• I Adjust menu (justeringsmenyn) kan
Brightness (ljusstyrka), Contrast (kontrast),
Focus (fokus), Position (position) och
Resolution (upplösning) justeras.
• Utför justeringarna i enlighet med
instruktionerna.
• Tryck på Cancel (avbryt) för att avbryta
installationen.
10
Page 13
3. Bildoptimering
Color Menu (Färgmeny):
• Color Menu (Färgmenyn) låter dig justera
RGB, Black Level (nivån för svärta), White
Point (vithet) och Color Calibration
(färgkalibrering).
• Utför justeringarna i enlighet med
instruktionerna.
• Se tabellen nedan för
undermnenykommandon baserat på
inmatningen.
• Exempel för Color Calibration
(färgkalibrering):
11
Page 14
3. Bildoptimering
1. “Show Me” (Visa mig) startar självstudier
för färgkalibrering.
2. Start - startar färgkalibreringssekvensen i
sex steg.
4. För att återgå till hemmafönstret för Color
(Färg) klicka på knappen Cancel (Avbryt) .
5. Enable color calibration (Aktivera
färgkalibrering) - på som standard. Om den
är omarkerad tillåts inte färgkalibrering och
start- och snabbgranskningsknapparna är
gråa.
6. Måste ha patentinfo i kalibreringsfönstret.
Första färgkalibrerinsgfönstret:
• Knappen Previous (Föregående) är
inaktiverad tills det andra färgfönstret visas.
• Next (Nästa) går vidare till följande mål
(sex mål).
• Slutligen gå till File > Presets (Fil >
förinställningspanelen.)
• Cancel (Avbryt) stänger gränssnittet och
återgår till plug in (plugin)-sidan.
Options>Preferences (Alternativ>Preferenser)
- är endast aktivt när Preferences (Preferenser)
väljs i rullgardinsmenyn Options (Alternativ). På
en ickestödd bildskärm kapabel till DDC/CI är
endast Help (Hjälp)- och Options (Alternativ)flikarna tillgängliga.
• Visar nuvarande inställningar.
• En vald ruta aktiverar egenskapen. Rutan är
en växlare.
• Enable Context Menu (aktivering av
kontextmenyn) på skrivbordet är vald
(På) som standard. Enable Context
Menu (aktivering av kontextmeny) visar
SmartControl Lite val för Select Preset
(välj föhandsinställning) och Tune Display
(finjustera bildskärm) i skrivbordets
högerklicksmeny. Disabled (Inaktiverad)
tar bort SmartControl Lite från
högerklicksmenyn.
• Enable Task Tray (Aktivera ikon i
aktivitetsfältet) är vald (på) som standard.
Enable Context Menu (Aktivera
kontextmeny) visar aktivitetsfältsmenyn för
SmartControl Lite. Ett högerklick på ikonen
i aktivitetsfältet visar menyalternativen Help
(Hjälp), Technical Support (Teknisk support),
Check for Update (Sök efter uppdatering),
12
Page 15
3. Bildoptimering
About (Om) och Exit (Avsluta). När menyn
Enable task tray (Aktivera aktivitetsfältet)
är avaktiverad visar ikonen i aktivitetsfältet
endast EXIT (AVSLUTA).
• Run at Startup (Kör vid start) är valt
(på) som standard. När det är inaktiverat
startar inte SmartControl Lite och syns
inte i aktivitetsfältet när datorn startas.
Enda sättet att starta SmartControll Lite är
antingen från genvägen på skrivbordet eller
från programfilen. Ingen förhandsinställning
som ställts in för att köras vid uppstart
kommer att laddas om den här rutan inte
valts (inaktiverad).
Options>Input (Alternativ>Inmatning) är endast aktivt när Input (Inmatning) väljs i
rullgardinsmenyn Options (Alternativ). På en
ickestödd bildskärm kapabel till DDC/CI är
endast Help (Hjälp)- och Options (Alternativ)flikarna tillgängliga. Inga andra SmartControl
Lite-flikar är tillgängliga.
Options>Audio (Alternativ>Ljud) - är endast
aktivt när Audio (Ljud) väljs i rullgardinsmenyn
Options (Alternativ).
På en ickestödd bildskärm kapabel till DDC/
CI är endast Help (Hjälp)- och Options
(Alternativ)-flikarna tillgängliga.
Help>User Manual (Hjälp>Användarhandbok)
- är endast aktiv när User Manual
(Användarhandbok) valts i rullgardinsmenyn
Hjälp. På en ickestödd bildskärm kapabel till
DDC/CI är endast Help (Hjälp)- och Options
(Alternativ)-flikarna tillgängliga.
• Visa fönstret Source instruction
(källinstruktion) och nuvarande ingångskälla.
• På bildskärmar med endast en inmatning
visas inte detta fönster.
Help (Hjälp)>Version - är endast aktivt när
version valts i rullgardinsmenyn Help (Hjälp). På
13
Page 16
3. Bildoptimering
en ickestödd bildskärm kapabel till DDC/CI är
endast Help (Hjälp)- och Options (Alternativ)flikarna tillgängliga.
Context Sensitive menu (Kontextkänslig meny)
Den Context Sensitive Menu (kontextkänsliga
menyn) är aktiverad som standard. Om Enable
Context Menu (Aktivera kontextmenyn)
har valts i fönstret Options>Preferences
(Alternativ>Preferenser) visas menyn.
Context Menu (Kontextmenyn) har fyra
poster:
• SmartControl Lite - när det valts visas
fönstret About (Om).
• Select Preset (Välj förhandsinställning)
- ger en hierarkisk meny med sparade
förhandsinställningar för omedelbar
användning. En markering visar vald
förhandsinställning. Factory Preset
(Fabriksinställning) kan också öppnas från
rullgardinsmenyn.
Menyn för aktivitetsfältet kan visas genom
att högerklicka på SmartControl Lite-ikonen
i aktivitetsfältet. Ett vänsterklick startar
programmet.
Aktivitetsfältet har fem poster:
• Help (Hjälp) - ger åtkomst
till bruksanvisningsfilen:
Öppnar bruksanvisningsfilen i
standardwebbläsarfönstret.
• Technical Suppor t (Teknisk support) - visar
sidan för teknisk support.
• Check for Update (Sök efter uppdatering)
- tar användaren till PDI Landing och jämför
användarens version med den senaste
tillgängliga versionen.
• About (Om) - visar detaljerad
referensinformation: produktversion,
utgivningsinformation och produktnamn.
• Exit (Avsluta) - stäng SmartControl Lite.
Kör SmartControl Lite genom att antingen välja
SmartControl Lite i programmenyn, dubbelklicka
på datorikonen eller starta om systemet.
14
Page 17
3. Bildoptimering
Menyn för aktivitetsfältet inaktiverad
När aktivitetsfältet är inaktiverat i
preferensmappen är endast EXIT
(AVSLUTA) tillgängligt. För att helt och
hållet ta bort SmartControl Lite från
aktivitetsfältet, inaktivera Run at Startup
(kör vid start) i Options>Preferences
(alternativ>preferenser).
Obs
Alla skärmbilder i detta avsnitt ges endast i
referenssyfte. SmartControl programversionen
kan ändras utan vidare meddelande. Kontrollera
alltid på den officiella Portrait webbsidan www.
portrait.com/dtune/phl/enu/index för att ladda
ned den senaste versionen av SmartControl-
SignalinmatningDVI (digital), VGA (analog), HDMI (tillval)
IngångssignalSeparat synk, synk på grönt
Ljud in/utPC ljud in, hörlur ut(246V5LHAB/246V5LAB)
Bekvämlighet
Inbyggd högtalare2W × 2 (246V5LHAB/246V5LAB)
246V5LSB:
Användarbekvämlighet
246V5LAB:
246V5LHAB:
OSD-språk
Andra bekvämligheterKensington-lås
Plug & Play-kompatibilitetDDC/CI, sRGB, Windows 8/7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
Ställ
Lutning-5 / +20
246V5LHAB
Strömförsörjning
På läge25,61 W (typ.), 32,88 W (max.),
Strömsparläge (vänteläge)0,5W
Av0,3W
StrömlysdiodPå: vit, viloläge: Vit (blinkar)
StrömförsörjningInbyggd, 100-240VAC, 50-60Hz
Notera att din bildskärm fungerar bäst
vid dess äkta upplösning på 1920 x 1080
@ 60Hz. För bästa visning, följ denna
upplösningsrekommendation.
18
Page 21
5. Effektstyrning
5. Effektstyrning
Om du har ett VESA DPM-kompatibelt
grafikkort eller programvara installerad i
datorn kan bildskärmen automatiskt sänka sin
energiförbrukning när den inte används. Om
inmatning från tangentbordet, musen eller
annan inmatningsutrustning upptäcks “väcks”
bildskärmen automatiskt. I följande tabell visas
energiförbrukningen och signalerna för denna
automatiska energibesparande funktion:
The regulations may differ depending on your
country.
Lead-free Product
Lead free display promotes environmentally sound recovery and
disposal of waste from electrical
and electronic equipment. Toxic
substances like Lead has been eliminated and
compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on
hazardous substances in electrical and electronic
equipment have been adhered to in order to
make Philips monitors safe to use throughout its
life cycle.
Congratulations!
This product is TCO Cer tified-for Sustainable IT
TCO Certified is an international third party
sustainability certification for IT pro-
ducts. TCO Cer tified ensures that
the manufacture, use and recycling
of IT products reflect environmental, social and
economic responsibility. Every TCO Certified
product model is verified by an accredited independent test laboratory.
This product has been verified to meet all the
criteria in TCO Certified, including:
Corporate Social Responsibility
Socially responsible production - working conditions and labor law in manufacturing country
Energy Efficiency
Energy efficiency of product and power supply.
Energy Star compliant, where applicable
Environmental Management System
Manufacturer must be certified according to
either ISO 14001 or EMAS
Minimization of Hazardous Substances
Limits on cadmium, mercury, lead & hexavalent
chromium including requirements for mercuryfree products, halogenated substances and
hazardous flame retardants
Design for Recycling
Coding of plastics for easy recycling. Limit on
the number of different plastics used.
Limits on hazardous substances in product
packaging. Packaging prepared for recycling
Ergonomic, User-centered design
Visual ergonomics in products with a display. Adjustability for user comfort (displays,
headsets) Acoustic performance – protection
against sound spikes (headsets) and fan noise
(projectors, computers) Ergonomically designed
keyboard (notebooks)
Electrical Safety, minimal electro-magnetic
Emissions Third Party Testing
All certified product models have been tested
in an independent, accredited laboratory.
A detailed criteria set is available for download
at www.tcodevelopment.com, where you can
also find a searchable database of all TCO Certified IT products.
TCO Development, the organization behind
TCO Certified, has been an international
driver in the field of Sustainable IT for 20 years.
Criteria in TCO Certified are developed in
collaboration with scientists, experts, users and
manufacturers. Organizations around the world
rely on TCO Certified as a tool to help them
reach their sustainable IT goals. We are owned
by TCO, a non-profit organization representing
office workers. TCO Development is headquartered in Stockholm, Sweden, with regional
presence in North America and Asia.
TCO Certified Document for Displays version.
2.3.
"For displays with glossy bezels the user should
consider the placement of the display as the
bezel may cause disturbing reflections from surrounding light and bright surfaces."
20
Page 23
6. Regler och föreskrifter
For more information, please visit
Technology for you and the planet
www.tcodevelopment.com
(Only for selective models)
EPEAT
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates
computer desktops, laptops,
and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder
consensus process supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public
and private sectors evaluate, compare and select
desktop computers, notebooks and monitors
based on their environmental attributes. EPEAT
also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and
provides an opportunity for manufacturers to
secure market recognition for efforts to reduce
the environmental impact of its products.
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S
requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efficiency specifications,
means that these products will consume less
energy throughout their life.
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following
standards
• EN60950-1:2006+A11:2009+A1:20
10+A12:2011 (Safety requirement of
Information Technology Equipment).
• EN55022:2010 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment).
• EN55024:2010 (Immunity requirement of
Information Technology Equipment).
• EN61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009
(Limits for Harmonic Current Emission).
• EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker) following provisions
of directives applicable.
• 2006/95/EC (Low Voltage Directive).
• 2004/108/EC (EMC Directive).
• 2009/125/EC (ErP, Energy-related Product
Directive, EC No. 1275/2008 and 642/2009
Implementing)
• 2011/65/EU (RoHS Directive)
And is produced by a manufacturing
organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following
standards
• ISO9241-307:2008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance test
methods for electronic visual displays).
• GS EK1-2000:2013 (GS mark requirement).
• prEN50279:1998 (Low Frequency Electric
and Magnetic fields for Visual Display).
• MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low
Frequency Electric and Magnetic fields).
• TCO CERTIFIED (Requirement for
Environment Labeling of Ergonomics,
Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish
Confederation of Professional Employees)
for TCO versions.
21
Page 24
6. Regler och föreskrifter
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR® Partner, we
have determined that this product
meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
Note
We recommend you switch off the monitor
when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied
with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or
shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré con-
forme auxlimites des appareils numériques
de class B,aux termes de l'article 15 Des
règles de la FCC. Ces limites sont conçues
de façon à fourir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans le
cadre d'une installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est
pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
22
Page 25
6. Regler och föreskrifter
d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause
d'interférences nuisibles pour la réception
des signaux de radio ou de télévision, ce qui
peut être décelé en fermant l'équipement,
puis en le remettant en fonction, l'utilisateur
pourrait essayer de corriger la situation en
prenant les mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
• Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certification
Notice
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage
requirements of standards PN-93/T-42107 and
PN-89/E-06251.
23
Page 26
6. Regler och föreskrifter
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER
NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU
PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht
den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES
GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß
LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
24
Page 27
6. Regler och föreskrifter
China RoHS
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products including CRT and Monitor
which are produced and sold for China market
have to meet China RoHS request.
环保使用期限
此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含有的有毒有害
物质或元素在正常使用的条件下不会发生外泄或突变 ,
电子信息产品用户使用该电子信息产品不会对环境造成
严重污染或对其人身、 财产造成严重损害的期限.
EU Energy Label
The European Energy Label informs you on
the energy efficiency class of this product. The
greener the energy efficiency class of this product is the lower the energy it consumes.
On the label, you can find the energy efficiency
class, the average power consumption of this
product in use and the average energy consumption for 1 year.
Note
The EU Energy Label will be ONLY applied on
the models bundling with HDMI and TV tuners.
7.1 Philips policy för pixeldefekter på
platta monitorer
Philips strävar efter att leverera produkter av
högsta kvalitet. Vi använder några av industrins
mest avancerade tillverkningsprocesser och
praktiserar en strikt kvalitetskontroll. Pixel- eller
subpixeldefekter på de TFT-paneler som används
på platta skärmar är dock ibland oundvikliga.
Ingen tillverkare kan garantera att alla skärmar
kommer att vara fria från pixeldefekter, men
Philips garanterar att varje monitor med
ett oacceptabelt antal defekter kommer att
repareras eller bytas ut under garantiperioden.
I detta meddelande förklaras de olika typerna
av pixeldefekter, och acceptabla defektnivåer
för varje typ definieras. För att garantireparation
eller -byte ska komma i fråga, måste antalet
pixeldefekter på en TFT-skärm överskrida dessa
acceptabla nivåer. Till exempel får inte fler än
0,0004% av subpixlarna på en monitor vara
defekta. Utöver det ställer Philips ännu högre
kvalitetskrav på vissa typer eller kombinationer
av pixeldefekter som är mera märkbara än
andra. Denna policy gäller över hela världen.
av tända och släckta subpixlar bildar tillsammans
pixlar med andra färger.
Typer av pixeldefekter
Pixel- och subpixeldefekter framträder på
skärmen på olika sätt. Det finns två kategorier av
pixeldefekter och flera typer av subpixeldefekter
i varje kategori.
Felaktigt ljusa punkter
Ljusa punkter uppträder då pixlar eller subpixlar
alltid är tända eller "på". Dvs. en ljus punkt är
en subpixel som framträder på skärmen när
bildskärmen visar en mörk bild. Följande typer
av felaktigt ljusa punkter förekommer.
En subpixel som lyser röd, grön eller blå
Subpixlar
Subpixlar
Subpixlar
Pixlar och subpixlar
En pixel, eller ett bildelement, består av tre
subpixlar i de primära färgerna röd, grön och
blå. Många pixlar tillsammans formar en bild.
När alla subpixlar i en pixel tänds bildar de tre
färgade subpixlarna tillsammans en vit pixel. När
alla är släckta bildar de tre färgade subpixlarna
tillsammans en svart pixel. Andra kombinationer
Pixlar
Två angränsande subpixlar som lyser:
- Röd + Blå = Purpur
- Röd + Grön = Gul
- Grön + Blå = Cyan (ljusblå)
Tre tända angränsande subpixlar (ger en vit
pixel)
26
Page 29
7. Kundservice och garantifrågor
Obs
En röd eller blå ljus punkt måste vara mer än 50
procent ljusare än de kringliggande punkterna,
medan en grön ljus punkt är 30 procent ljusare
än punkterna intill.
Avståndet mellan pixeldefekter
Eftersom pixel- och subpixeldefekter av samma
typ som ligger nära varandra kan vara mera
störande, har Philips även specificerat toleranser
för avståndet mellan pixeldefekter.
Felaktigt svarta punkter
Svarta punkter uppträder då pixlar eller
subpixlar alltid är släckta, eller "av". Dvs. en
svart punkt är en subpixel som framträder
på skärmen när bildskärmen visar en ljus bild.
Följande typer av felaktigt svarta punkter
förekommer.
Toleranser för pixeldefekter
För att under garantitiden vara berättigad
till reparation eller utbyte beroende på
pixeldefekter så måste en TFT-panel i en platt
Philips-bildskärm ha pixel- eller subpixeldefekter
som överskrider toleranserna i följande tabeller.
LJUSPUNKTSDEFEKTERACCEPTABEL NIVÅ
1 tänd subpixel3
2 intilliggande tända subpixlar1
3 intilliggande tända subpixlar (en vit pixel)0
Avstånd mellan två ljuspunktsdefekter*>15mm
Totala antalet ljuspunktsdefekter av alla typer3
SVARTPUNKTSDEFEKTERACCEPTABEL NIVÅ
1 mörk subpixel5 eller färre
2 intilliggande mörka subpixlar2 eller färre
3 intilliggande mörka subpixlar0
Avstånd mellan två svartpunktsdefekter*>15mm
Totala antalet svartpunktsdefekter av alla typer5 eller färre
TOTALA ANTALET PUNKTDEFEKTERACCEPTABEL NIVÅ
Totala antalet svart- eller ljuspunktsdefekter av alla typer5 eller färre
Obs
1. 1 eller 2 närliggande subpixeldefekter = 1 punktdefekt
2. Denna monitor är ISO9241-307 kompatibel. Överensstämmer med Class-I. (ISO9241-307:
Ergonomiska krav, analys och is and testmetoder för regelefterlevnad för elektroniska visuella
bildskärmar)
3. ISO9241-307 är efterföljaren till den tidigare standarden ISO13406, som dragits tillbaka av ISO
(International Organisation for Standardisation): 2008-11-13.
27
Page 30
7. Kundservice och garantifrågor
7.2 Kundstöd och garantifrågor
För information om garantintäckning och ytterligare supportkrav som gäller för din region, besök
www.philips.com/support webbsida för detaljer. Du kan också kontakta din lokala Philips kundtjänst på
nummer listade nedan.
Kontaktinformation för den västeuropeiska regionen:
Hong Kong:Tel: +852 2619 9639
Macau:Tel: (853)-0800-987
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Tel: 62 21 75909053, 75909056,
7511530
603 7953 3370
(65) 6882 3999
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City
+84 5113.562666 Danang City
+84 5113.562666 Can tho Province
(02) 633-4533 to 34,
(02) 637-6559 to 60
880-2-9141747, 9127592
880-2-8128848 / 52
977-1-4222395
855-023-999992
30
Page 33
8. Felsökning och återkommande frågor
8. Felsökning och
återkommande frågor
8.1 Felsökning
Den här sidan behandlar problem som kan
åtgärdas av användaren. Om problemen
kvarstår när dessa lösningar prövats, kontakta en
representant hos Philips kundservice.
Vanliga problem
Ingen bild (strömlysdioden är inte tänd)
• Kontrollera att nätsladden är ansluten till
vägguttaget och bildskärmen.
• Se först till att strömbrytaren på
bildskärmens framsida är i läge AV. Tryck
den sedan till läge PÅ.
Ingen bild (strömlysdioden lyser vitt)
• Försäkra dig om att datorn är avstängd.
• Kontrollera att signalkabeln är ordentligt
ansluten till datorn.
• Se till att inget av stiften i anslutningsänden
av bildskärmskabeln är böjda. Om de är det,
reparera eller byt ut kabeln.
• Energisparfunktionen kanske är aktiverad
Bildskärmen visar meddelandet
Attention
Check cable connection
• Kontrollera att bildskärmskabeln är
ordentligt ansluten till datorn. (Se också
snabbinställningsguiden).
• Se efter om det finns böjda stift i
bildskärmskabeln.
• Försäkra dig om att datorn är avstängd.
AUTO-knappen fungerar inte
• Auto-funktionen är endast tillämplig i VGA
Analog (VGA-analogt) läge. Om resultatet
inte är tillfredsställande kan du manuellt
justera via OSD-menyn.
Obs
Auto-funktionen är inte tillämplig i DVI-digital
(DVI-digitalt) läge då den inte behövs.
• Justera bildens position med hjälp av
”Auto”-funktionen i bildskärmsmenyns Main
Controls (huvudkontroller).
• Justera bildens position med hjälp av Phase/
Clock (Fas/klocka) i Setup (Inställningar)
i bildskärmsmenyns Huvudkontroller. Det
gäller endast i VGA-läge.
Bilden vibrerar på bildskärmen
• Kontrollera att signalkabeln är ordentligt
ansluten till datorns grafikkort.
Vertikalt flimmer förekommer
• Justera bilden med hjälp av ”Auto”funktionen i bildskärmsmenyns Main
Controls (huvudkontroller).
• Ta bor t de vertikala staplarna med
hjälp av Phase/ Clock (Fas/klocka) i
Setup (Inställningar) i bildskärmsmenyns
Huvudkontroller. Det gäller endast i VGAläge.
Horisontellt flimmer förekommer
• Justera bilden med hjälp av ”Auto”funktionen i bildskärmsmenyns Main
Controls (huvudkontroller).
• Ta bor t de vertikala staplarna med
hjälp av Phase/ Clock (Fas/klocka) i
Setup (Inställningar) i bildskärmsmenyns
Huvudkontroller. Det gäller endast i VGAläge.
31
Page 34
8. Felsökning och återkommande frågor
Bilden är suddig, oskarp eller för mörk
• Justera kontrast och ljusstyrka i
bildskärmsmenyn.
En “efterbild”, “inbränd bild” eller “spökbild”
ligger kvar när strömmen slagits av.
• Oavbruten visning av stillbilder eller
statiska bilder över en längre tid kan
orsaka ”inbränningar” också kända som
”efterbilder” eller ”spökbilder” på skärmen.
“Inbränning”, “efterbild” eller “spökbild” är
välkända fenomen inom LCD-skärmteknik.
I de flesta fall kommer ”inbränningar”,
”efterbilder” eller ”spökbilder” att gradvis
försvinna med tiden efter det att strömmen
slagits av.
• Aktivera alltid en rörlig skärmsläckare när
du lämnar skärmen utan uppsikt.
• Aktivera alltid ett regelbundet
skärmuppdateringsprogram om LCDbildskärmen kommer att visa oföränderligt
och statiskt innehåll.
• Svårare ”inbrännings”-, ”efterbilds”- eller
”spökbild”, ssymptom kommer inte att
försvinna och kan inte repareras. Ovan
nämnda skada täcks inte av garantin.
Bilden är förvrängd. Texten är suddig.
• Ställ in datorns upplösning till samma
läge som bildskärmens rekommenderade
naturliga upplösning.
Gröna, röda, blåa, mörka och vita prickar syns
på bildskärmen
• De kvarvarande prickarna är en vanlig
egenskap hos de flytande kristaller som
används i dagens teknik. Se pixelpolicyn för
mer detaljerad information.
Strömlysdioden “lyser så” starkt att det är
irriterande
• Justera strömlysdiodens styrka i
strömlysdiodens inställningar under
bildskärmsmenyns Main Controls
(huvudkontroller).
För ytterligare hjälp, se listan över
konsumentinformationscenter och kontakta en
representant vid Philips kundservice.
8.2 Allmänna frågor
Q1: Vad ska jag göra om meddelandet
“Cannot display this video mode” (Kan
inte visa det här videoläget) visas vid
installation av bildskärmen?
Svar: Rekommenderad upplösning för den här
bildskärmen: 1920 x 1080 @ 60 Hz.
• Koppla ifrån alla kablar och anslut sedan
datorn till den tidigare använda bildskärmen.
• I Windows startmeny, välj Settings/ Control
Panel (Inställningar/Kontrollpanel). I
Control Panel Window (kontrollpanelen),
välj Display (bildskärms)-ikonen. I Display
Control Panel (bildskärmens kontrollpanel),
välj fliken “Settings” (Inställningar). I
inställningsfliken, i boxen märkt “Desktop
Area” (skrivbordsområde), flytta
skjutreglaget till 1920 x 1080 bildpunkter.
• Öppna “Advanced Properties” (Avancerade
egenskaper) och ställ in Refresh Rate
(uppdateringsfrekvensen) till 60 Hz och
klicka sedan på OK.
• Starta om datorn och upprepa steg 2 och
3 för att bekräfta att datorn är inställd på
1920 x 1080 @ 60 Hz.
• Stäng av datorn, koppla ifrån den gamla
bildskärmen och återanslut din Philips LCDbildskärm.
• Starta bildskärmen och starta sedan datorn.
Q2: Vad är den rekommenderade
uppdateringsfrekvensen för LCDbildskärmen?
Svar: Den rekommenderade
uppdateringsfrekvensen för LCDbildskärmar är 60 Hz. Om störningar
förekommer på skärmen, ställ om
inställningen till 75 Hz för att se om det
får störningarna att försvinna.
Q3: Vad är .inf och .icm-filerna på cd-rom-
skivan? Hur installerar jag drivrutinerna
(.inf and .icm)?
Svar: Det är bildskärmens drivrutiner. Följ
instruktionerna på bildskärmen för
installation av drivrutinerna. Datorn kan
32
Page 35
8. Felsökning och återkommande frågor
komma att fråga efter drivrutinerna (.inf
och .icm-filer) eller en drivrutinsskiva
när bildskärmen först installeras.
Följ instruktionerna för isättning av
förpackningens (medföljande cd-romskiva). Drivrutiner för bildskärmen (.inf
och .icm-filer) installeras automatiskt.
Q4: Hur justerar jag upplösningen?
Svar: Videokortet/den grafiska drivrutinen
och bildskärmen avgör tillsammans
de tillgängliga upplösningarna. Önskad
upplösning kan väljas under Windows®
Control Panel (kontrollpanel) med
"Display properties" (Egenskaper för
bildskärm).
Q5: Q5:Vad händer om jag tappar bort mig
när jag gör bildskärmsjusteringar via
OSD-menyn?
Svar: Tryck på OK-knappen och välj sedan
"Reset" (Återställ) för att återställa de
ursprungliga fabriksinställningarna.
Q6: Är LCD-skärmen motståndskraftig mot
repor?
Svar: Generellt sätt rekommenderas det att
bildskärmen inte utsätts för överdrivna
stötar och att den skyddas från spetsiga
eller trubbiga föremål. Vid hantering av
bildskärmen, var noga med att inte utsätta
panelen för tryck eller våld. Det kan
påverka garantivillkoren.
Q7: Hur rengör jag LCD-ytan?
Svar: Använd en ren mjuk trasa vidnormal
rengöring. För noggrann rengöring, använd
isopropylalkohol. Använd inga andra
lösningsmedel, t.ex. etylalkohol, etanol,
aceton, hexan, osv.
Q8: Kan jag ändra på bildskärmens
färginställningar?
Svar: Ja, du kan ändra färginställningarna
via OSD-menyn genom att följa
nedanstående procedur.
• Tryck på “OK” knappen för att visa OSDmenyn (On Screen Display/visning på
skärmen)
• Tryck på “Down Arrow” (Pil ned) för att
välja alternativet “Color” (Färg) tryck sedan
på “OK” för att gå in i färginställningen. Det
finns tre inställningar enligt nedan.
1. Color Temperature (Färgtemper atur):
de två inställningarna är 6500K och
9300K. Vid inställningar i 6500K-området
verkar panelen “varm med en röd-vit
färgton” medan 9300K ger en “sval blåvit ton”.
2. sRGB: standardinställningen för att
garantera korrekt färgåtergivning
på olika enheter (t.ex. digitalkamera,
bildskärm, skrivare, skanner, osv.)
3. User Define (Användarinställning): Du
kan välja dina egna färginställningar
genom att justera rött, grönt och blått.
Obs
En mätning av färgen på ljuset reflekterat från
ett föremål medan det värms upp. Värdet
ges i en absolut skala (Kelvingrader). Lägre
Kelvintemperaturer, t.ex. 2004K, är röda, medan
högre temperaturer, t.ex.. 9300K, är blåa.
Neutrala temperaturer, 6504K, är vita.
Q9: Kan bildskärmen anslutas till vilken dator,
arbetsstation eller Mac som helst?
Svar: Ja. Alla Philips LCD-bildskärmar är fullt
kompatibla med standarddatorer, -Mac
och-arbetsstationer. En kabeladapter
kanske behövs för anslutning av
bildskärmen till ett Mac-system. Kontakta
en Philips-återförsäljare för ytterligare
information.
Q10: Är Philips LCD-bildskärmar plug and
play?
Svar: Ja, bildskärmarna är Plug-and-Play-
kompatibla med Windows 8/7/Vista/XP/
NT, Mac OSX, Linux
Q11: Vad innebär fastbränd bild,
fosforinbränning, efterbild eller spökbild
på en LCD-panel?
Svar: Oavbruten visning av stillbilder eller
statiska bilder över en längre tid kan
33
Page 36
8. Felsökning och återkommande frågor
orsaka ”inbränningar”, även kända som
”efterbilder” eller ”spökbilder” på skärmen.
“Inbränning”, “efterbild” eller “spökbild” är
välkända fenomen inom LCD-skärmteknik.
I de flesta fall kommer “inbränningar”,
“efterbilder” eller “spökbilder” att
gradvis försvinna med tiden efter det att
strömmen slagits av.
Aktivera alltid en rörlig skärmsläckare när
du lämnar skärmen utan uppsikt.
Aktivera alltid ett regelbundet
skärmuppdateringsprogram om LCDbildskärmen kommer att visa oföränderligt
och statiskt innehåll.
Varning
Om inte en skärmsläckare eller ett periodiskt
skärmuppdateringsprogram aktiveras kan det
leda till allvarlig ”inbränning”, ”efterbild” eller
”spökbild”, symptom som inte försvinner och
inte går att reparera. Ovan nämnda skada täcks
inte av garantin.
Q12: Varför visar inte bildskärmen skarp text
och varför visar den tecken med taggiga
kanter?
Svar: Din LCD-bildskärm fungerar bäst vid
dess äkta upplösning på 1920 x 1080 @
60 Hz. För bästa visning, använd denna
upplösning.
Philips och Philips Shield Emblem är registrerade varumärken
tillhörande Koninklijke Philips Electronics N.V. och de används
under livens från Koninklijke Philips Electronics N.V.
Specifikationer kan komma att ändras utan vidare meddelande.
Version: M5246V1T
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.