Philips 242V8A/57 instructions for use [pr]

V Line
241V8/242V8
www.philips.com/welcome
PT Manual do Usuário 1
Atendimento ao Cliente e Garantia 20
Solução de problemas e Perguntas frequentes 24
1. Importante ..................................... 1
1.1 Precauções de segurança e
manutenção .................................. 1
1.2 Descrição das notas contidas
no manual ...................................... 3
1.3 Descarte do produto e do
material de embalagem ............. 4
2. Instalar o monitor ........................ 5
2.1 Instalação ....................................... 5
2.2 Utilizar o monitor ..........................7
2.3 Remover a base ........................... 9
3. Otimização da imagem .............. 11
3.1 SmartImage ...................................11
3.2 SmartContrast .............................. 12
4. Adaptive Sync ............................. 13
5. Especicações técnicas ............ 14
5.1 Resolução e modos
predenidos .................................18
6. Gestão de energia ...................... 19
7. Atendimento ao Cliente e
Garantia .......................................20
7.1 Normas da Philips quanto ao
defeito de píxeis nos monitores
de tela plano ...............................20
7.2 Atendimento ao Cliente e
Garantia ........................................ 23
8. Solução de problemas e
Perguntas frequentes ............... 24
8.1 Solução de problemas .............24
8.2 Perguntas frequentes gerais ...26
1. Importante
1. Importante
Este manual eletrônico do usuário destina-se a qualquer pessoa que utilize o monitor Philips. Leia atentamente este manual antes de utilizar o seu monitor. Este manual contém informações e notas sobre da utilização do seu monitor.
A garantia da Philips se aplica desde que o produto seja devidamente manuseado como seu uso indicado, de acordo com suas instruções de operação e sob a apresentação de uma fatura original ou de um recibo de venda, indicando a data da compra, o nome do revendedor, o modelo e o número de série do produto.
1.1 Precauções de segurança e
manutenção
Avisos
O uso dos controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos especicados nessa documentação pode resultar em exposição a choque, perigos elétricos e/ou mecânicos. Leia e siga as instruções abaixo como conectar e utilizar o monitor do seu computador:
Funcionamento
• Mantenha o monitor afastado
da luz solar direta, luz forte ou qualquer outra fonte de calor. A exposição prolongada a este tipo de ambientes poderá originar a descoloração e danos no monitor.
• Mantenha o visor afastado do óleo.
O óleo pode danicar a cobertura plástica e invalidar a garantia.
• Mantenha o visor afastado do óleo.
O óleo pode danicar a cobertura plástica e invalidar a garantia.
• Retire os objetos que possam
cair nos orifícios de ventilação
ou atrapalhem o arrefecimento adequado das peças eletrônicas do monitor.
• Não tape os orifícios de ventilação na tampa traseira.
• Ao instalar o monitor, certique­se de que a tomada e o cabo de alimentação cam facilmente acessíveis.
• Se desligar o monitor retirando o cabo de alimentação, espere 6 segundos antes de voltar a ligar o cabo como um funcionamento normal.
• Utilize sempre o cabo de alimentação aprovado fornecido pela Philips. Se não tiver o cabo de alimentação, contate o centro de assistência local. (Consulte as informações de contato de Serviços listados no Manual de Regulagem e Serviços.)
• Utilize a fonte de alimentação especicada. Utilize o monitor apenas com a fonte de alimentação especicada. A utilização de tensão incorreta poderá causar uma avaria ou choque elétrico.
• Proteção do cabo. Não puxe nem dobre o cabo de alimentação e o cabo de sinal. Não coloque o monitor ou outros objetos pesados sobre os cabos. Caso estejam danicados, os cabos poderão provocar um incêndio ou choque elétrico.
• Não sujeite o monitor a vibrações violentas ou a grandes impactos durante a sua utilização.
• Para evitar danos potenciais, por exemplo, a descamação do painel da moldura, certique-se que o monitor não que inclinado para baixo por mais de -5 graus. Se o ângulo máximo de inclinação para baixo de -5 graus for excedido, os danos no monitor não serão cobertos pela garantia.
1
1. Importante
• Não bata nem deixe cair o monitor durante o funcionamento ou transporte.
• Uso excessivo de monitor pode causar desconforto ao olhos, é melhor fazer pausas mais curtas e mais frequentes em sua estação de trabalho do que intervalos mais longos e menos frequentes; por exemplo uma pausa de 5-10 minutos após uso de tela contínua de 50-60 minutos é provável que seja melhor do que um intervalo de 15 minutos a cada duas horas. Tente prevenir o cansaço ocular durante o uso da tela por um período constante de tempo:
• Olhando para algo a diferentes
distâncias após um longo período de concentração na tela.
• Piscar de forma consciente
frequentemente enquanto você trabalha.
• Delicadamente, fechando e
virando os olhos para relaxar.
• Reposicione a sua tela para o
ângulo de acordo com sua altura adequada.
• Ajustando o brilho e o contraste
para o nível adequado.
• Ajustando a iluminação ambiente
similar de seu brilho da tela, evite a iluminação uorescente e superfícies que não reetem muita luz.
• Consulte um médico se tiver
sintomas.
Manutenção
• Para evitar possíveis danos no seu monitor, não exerça demasiada pressão na tela de LCD. Ao deslocar o monitor, levante-o segurando na moldura; não levante o monitor colocando a mão ou dedos na tela LCD.
• As soluções de limpeza baseadas em óleo podem danicar as partes plásticas e invalidar a garantia.
• As soluções de limpeza baseadas em óleo podem danicar as partes plásticas e invalidar a garantia.
• Se não utilizar o monitor durante um período prolongado de tempo, desligue-o da tomada.
• Desligue o monitor da tomada se precisar limpa-lo e utilize um pano ligeiramente úmido. Pode limpar a tela com um pano seco quando o monitor estiver desligado. Porém, nunca utilize solventes orgânicos, tais como álcool ou líquidos à base de amoníaco como limpar o monitor.
• Para evitar o risco de choques ou danos permanentes no equipamento, não exponha o monitor ao pó, chuva ou umidade excessiva.
• Se o monitor se molhar, limpe-o com um pano seco logo que possível.
• Se alguma substância estranha ou água penetrar no monitor, desligue-o imediatamente e retire o cabo de alimentação. Depois, remova a água ou qualquer outra substância e envie-o ao centro de manutenção.
• Não armazene nem utilize o monitor em locais expostos ao calor, luz solar direta ou frio extremo.
• Para garantir o melhor desempenho do monitor e poder utilizá-lo durante muito tempo, utilize-o num local com temperaturas e umidade dentro dos seguintes limites.
• Temperatura: 0-40°C 32-104°F
• Umidade: 20-80% RH
Informação importante relativa a imagens residuais.
• Ative sempre um programa de proteção de tela móvel quando
2
1. Importante
deixar o seu monitor ligado sem uso. Ative uma aplicação que faça a atualização periódica da tela caso este mostre imagens estáticas. Apresentação ininterrupta de imagens imóveis ou estáticas durante um longo período pode causar o efeito de “imagem queimada” na sua tela, também conhecido como “imagem residual” ou “imagem fantasma”.
• O fenômeno “imagem queimada”, “imagem residual” ou “imagem fantasma” é amplamente conhecido na tecnologia de fabricação de monitores LCD. Na maioria dos casos, a “imagem queimada”, “imagem residual” ou “imagem fantasma” desaparece gradualmente após um determinado período de tempo, depois da alimentação ter sido desligada.
Aviso
A não ativação de uma proteção de tela ou a não atualização periódica da tela pode resultar no aparecimento de uma “imagem residual” a qual não irá desaparecer. Os problemas causados pelo aparecimento de imagens residuais não podem ser reparados. Os danos acima mencionados não estão cobertos pela garantia.
Assistência
• A tampa traseira do monitor só deve ser aberta por um técnico de assistência habilitado.
• Se for necessário algum documento para efeitos de reparação ou integração, contate com o centro de assistência local. (Consulte as informações de contato de Serviços listados no Manual de Regulagem e Serviços.)
• Para obter informações sobre o transporte, consulte as “Especicações técnicas”.
• Não deixe o monitor em um carro/ porta-malas exposto à luz solar direta.
Nota
Consulte um técnico de assistência se o monitor não funcionar normalmente ou se não estiver certo da medida a tomar depois de ter cumprido as instruções de utilização apresentadas no presente manual.
1.2 Descrição das notas
contidas no manual
As subseções a seguir descrevem as convenções das notas usadas nesse documento.
Notas, Advertências e Avisos
Em todo o guia podem ocorrer blocos de textos podem estar em negrito ou itálico e acompanhados por um ícone. Estes blocos contêm notas, advertências ou avisos. São utilizadas da seguinte forma:
Nota
Esse ícone indica informações e sugestões importantes que auxiliam na melhor utilização do seus sistema computacional.
Atenção
Esse ícone indica informações que explicam como evitar danos potenciais ao hardware ou perda de dados.
Aviso
Esse ícone indica possíveis danos materiais e explica como evitar o problema.
Algumas advertências podem aparecer em formatos diferente e podem não ser acompanhadas por um ícone. Em tais casos, a apresentação especíca da advertência é imposta pelo órgão regulador.
3
1. Importante
1.3 Descarte do produto e do material de embalagem
REEE - Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos
Segundo a Diretiva Européia 2012/19/EU que regulamenta os eletrodomésticos elétricos e eletrônicos usados,o uso deste símbolo,aplicado a um produto ou sua embalagem, indica que o mesmo não pode ser descartado em lixo doméstico comum. Você é responsável pela disposição adequada deste equipamento, em um sistema de coleta seletiva de lixo especíco, para equipamentos elétricos e eletrônicos. Para determinar os locais de coleta de coleta de lixo designados como tais tipos de equipamentos elétricos e eletrônicos, consulte a agência governamental local, a empresa responsável pela coleta de lixo que atende a sua residência ou a loja onde você adquiriu o produto.
O seu novo monitor contém materiais que podem ser reciclados e reutilizados. Empresas especializadas podem reciclar o seu produto de forma a aumentar a quantidade de materiais reutilizáveis e diminuir o volume de material descartado.
Todo material redundante da embalagem foi retirado. Foram feitos todos os esforço possíveis como que a embalagem possa ser facilmente separada em peças únicas.
Queira consultar a legislação local e nacional sobre como descartar o seu monitor antigo e as embalagens.
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation innational take­back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
4
2. Instalar o monitor
2. Instalar o monitor
* VGA
Power
*CD
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Ltd., and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
* HDMI
V Line
241V8/242V8
Start
Quick
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
* VGA
Power
*CD
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Ltd., and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
* HDMI
* Audio cable
V Line
241V8/242V8
Start
Quick
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
* DP (242V8A/242V8LA)
2.1 Instalação
Conteúdo da embalagem
241V8/241V8W/241V8L
241V8LA/242V8A/242V8LA
Instalar a base
1. Coloque o monitor virado para baixo sobre uma superfície plana e macia evitando riscar ou danicar o display
2. Segure a base do monitor com ambas as mãos e insira rmemente a mesma no suporte da base.
*Depende do país
5
2. Instalar o monitor
Conexão ao seu PC
241V8/241V8W/241V8L
1 2 3 4
242V8A/242V8LA
3
1
5
456
2
7
Entrada de alimentação AC Entrada HDMI Entrada VGA Saída de HDMI áudio
Bloqueio Kensington anti-roubo
241V8LA
1
6
5
3
4
2
Entrada de alimentação AC Entrada HDMI Entrada VGA Entrada de áudio Saída de fone de ouvido Bloqueio Kensington anti-roubo
Entrada de alimentação AC Entrada DisplayPort Entrada HDMI Entrada VGA Entrada de áudio Saída de fone de ouvido
7
Bloqueio Kensington anti-roubo
Ligar ao PC
1. Conecte rmemente o cabo de alimentação à parte de trás do monitor.
2. Desligue o computador e retire o cabo de alimentação. Conecte o cabo de sinal do monitor ao conector de vídeo localizado na traseira do computador.
3. Conecte o cabo de alimentação do computador e do monitor a uma tomada.
4. Conecte o computador e o monitor. Se visualizar uma imagem na tela do monitor, é por m a instalação estará concluída.
6
2. Instalar o monitor
2.2 Utilizar o monitor
Descrição da visão frontal do
produto
241V8/241V8W/241V8L
3
6
7
Ligar e Desligar o monitor. Para acessar o menu OSD.
Conrmar o ajuste do OSD. Ajustar o menu OSD.
Ajustar o nível de brilho.
Altera a fonte de entrada de sinal.
Voltar ao nível anterior do menu OSD.
SmartImage. Há várias seleções: Standard, Internet, Game, EasyRead e Modo LowBlue .
25
4
241V8LA/242V8A/242V8LA
3
1
6
7
25
4
Ligar e Desligar o monitor. Para acessar o menu OSD.
1
Conrmar o ajuste do OSD. Ajustar o menu OSD. Ajustar o volume do auto-
-falante. Altera a fonte de entrada
de sinal. Voltar ao nível anterior do
menu OSD. SmartImage. Há várias
seleções: Standard, Internet, Game, EasyRead e Modo LowBlue .
7
2. Instalar o monitor
Descrição do menu apresentado na







O, Fast, Faster, Fastest
O
Main menu Sub menu
Picture
OSD Setting
Setup
Language
Color
Input
Picture Format Brightness Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Reset
Information
Color Temperature
sRGB
VGA HDMI 1.4 DisplayPort (242V8A/242V8LA)
SmartResponse
SmartContrast
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, MaryarNederlands, Português, Português do BrasilPolski,Русский ,Svenska SuomiTürkçeČeština,Українська, 简体中文,
繁體中文,日本語,한국어
Gamma
Over Scan
Pixel Orbiting
Wide Screen, 4:3
0~100 0~100
Sharpness
0~100
0~100
0~100
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
Yes, No
0~100
0~100
0~100
Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On
LowBlue Mode 1, 2, 3,4
Audio
Volume 0~100
Stand-Alone (241V8LA/242V8A/242V8LA) Mute
Audio In, HDMI, DisplayPort (242V8A/242V8LA)
Audio Source (241V8LA/242V8A/242V8LA)
DPS (available for selective models)
tela O que é o menu apresentado na tela
(OSD)?
O menu de exibição na tela (OSD) é uma funcionalidade incluída em todos os monitores LCD da Philips. Permite que o usuário nal regule diretamente o desempenho na tela ou selecione funções do monitor diretamente através da janela de instruções na tela. É apresentado um interface de monitor amigável ao usuário idêntico ao seguinte:
 
O menu OSD
Segue abaixo uma visão geral da estrutura do Menu Apresentado na tela. Estas informações poderão ser usadas como referência quando desejar fazer diferentes ajustes.
Nota
Se esta tela tiver “DPS” para o design ECO, a conguração padrão é o modo “Liga”: faz a tela parecer um pouco es­cura; para obter o brilho ideal, entre no OSD para denir “DPS” no modo “Desli­g a ”.

Instruções básicas e simples das teclas de controle.
No menu OSD apresentado acima, pode pressionar os botões no painel frontal do monitor para deslocar o cursor e pressionar OK para conrmar a escolha ou alteração.
8
Loading...
+ 21 hidden pages