Philips 242G5DJEB/00, 242G5DJEB User Manual

242G5

www.philips.com/welcome

 

FR Manuel d'utilisation

1

Assistance client et Garantie

31

Guide de dépannage et

36

Foire Aux Questions

Table des matières

1. Important.................................................

1

8.4 Questions fréquentes de MHL............

41

1.1

Précautions de sécurité et

 

8.5 FAQ pour les jeux.......................................

42

 

d'entretien..........................................................

1

 

 

1.2

Notations............................................................

3

 

 

1.3

Mise au rebut du produit et des

 

 

 

 

matériaux d’emballage.................................

4

 

 

2. Installation du moniteur.......................

5

2.1

Installation...........................................................

5

2.2

Utilisation du moniteur................................

6

2.3

Enlever l'ensemble du socle

 

 

pour un montage VESA..............................

9

2.4

Introduction à MHL

 

 

(Mobile High-Definition Link -

 

 

Lien mobile haute définition)...................

9

3. Optimisation de l'image......................

11

3.1

SmartImageGAME............................................

11

3.2

SmartContrast...............................................

13

3.3

Philips SmartControl.................................

13

4.

Caractéristiques techniques..............

21

 

4.1

Résolution et modes de

 

 

 

préréglage........................................................

23

5.

Gestion de l'énergie............................

24

6.

Informations règlementaires............

25

7.

Assistance client et Garantie.............

31

 

7.1

Politique de Philips relative

 

 

 

aux pixels défectueux des

 

 

 

écrans plats......................................................

31

 

7.2

Assistance client & Garantie..................

33

8.

Guide de dépannage et

 

 

Foire Aux Questions...........................

36

 

8.1

Recherches de causes de

 

 

 

pannes................................................................

36

 

8.2

Questions fréquentes à propos

 

 

 

de SmartControl..........................................

37

 

8.3

Questions générales..................................

39

1. Important

1. Important

Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur.

La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation

de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit.

1.1Précautions de sécurité et d'entretien

Avertissements

L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique.

Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes :

Utilisation

Veuillez protéger le moniteur de la lumière directe du soleil, des forts éclairages et

ne l'utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L'exposition prolongée à ces types d'environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration.

Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques du moniteur.

N'obstruez pas les orifices de ventilation du boîtier.

Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d'alimentation et la prise soient facilement accessibles.

Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles.

Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre Centre d'information à la clientèle.)

Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez.

Ne pas heurter ni laisser tomber le moniteur pendant l'utilisation ou le transport.

Entretien

Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever.

Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant un certain temps.

Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d'un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n'utilisez jamais de solvants

organiques, tels que l'alcool ou des liquides

àbase d'ammoniaque, pour nettoyer le moniteur.

Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement permanent à l'appareil, n'exposez pas le moniteur à la poussière ni

àla pluie.

1

1. Important

Ne le mettez pas non plus en contact avec de l'eau ni avec un environnement excessivement humide.

Si votre moniteur est mouillé par de l'eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l'aide d'un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans le moniteur, mettez-le immédiatement hors tension

et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l'eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance.

Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu'il risque d'être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême.

Afin d'assurer les performances optimales de votre moniteur et l'utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans

un endroit compris dans les plages de température et d'humidité suivantes :

• Température : 0-40°C 32-95°F

• Humidité : 20-80% HR

IMPORTANT : Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une

« brûlures », également appelée « images résiduelles » ou « images fantômes » sur votre écran.

Ces images « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à

l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.

Avertissement

Les symptômes de « brûlure », d’« image résiduelle » ou d’« image fantôme » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n'utilisez pas un économiseur d'écran ou une application de rafraîchissement périodique de l'écran. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie.

Service après-vente :

Le boîtier peut uniquement être ouvert par un technicien qualifié.

Si vous avez besoin de documents en vue d'une réparation, veuillez prendre

contact avec votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre « Centre d'information à la clientèle. »)

Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section

« Caractéristiques techniques ».

Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil.

Remarque

Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d'emploi.

2

1. Important

1.2 Notations

Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document.

Notes, mises en garde et avertissements

Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques.

Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante:

Remarque

Cette icône indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur.

Mise en garde

Cette icône indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données.

Avertissement

Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème.

Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement

est dictée par les autorités chargées des réglementations.

3

1. Important

1.3Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage

Déchet d'équipement électrique et électronique - DEEE

This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste.You are responsible for disposal of

this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.

Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.

All redundant packing material has been omitted.We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.

Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.

Taking back/Recycling Information for Customers

Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.

From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.

Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.

To learn more about our recycling program please visit

http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ productrecyclingservices.page

4

2. Installation du moniteur

2. Installation du moniteur

2.1 Installation

Contenu de la boîte

242G5

user s manual

Installer le support du socle

1.Posez le moniteur face à terre sur une surface douce et plane en faisant attention à ne pas rayer ou abîmer l’écran.

2.Enclenchez la base dans la zone de montage VESA.

Alimentation

SmartKeypad

Câble USB

VGA

Câble DVI double lien (optionnel)

5

Philips 242G5DJEB/00, 242G5DJEB User Manual

2. Installation du moniteur

Connexion à votre PC

13

2

3

5

6

4

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

10

12

 

 

 

 

 

 

 

9

13

1

2

3

4

5

6

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

5

 

 

 

 

 

 

7

SmartKeypadey 1

Saisie avec le SmartKeypad

Port d'affichage

Entrée VGA

Entrée DVI

Entrée HDMI ou MHL

Entrée HDMI

7Sortie audio HDMI

8Verrou antivol Kensington

9USB en amont

10USB en aval

11Chargeur USB rapide

12Interrupteur zéro alimentation

13Entrée d'alimentation CA

Connexion à un PC

1.Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du moniteur fermement.

2.Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation.

3.Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur.

4.Insérez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur.

5.Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l'installation est terminée.

Connectez le SmartKeypad à votre moniteur.

Connectez le SmartKeypad au port SmartKeypad qui est situé à l'arrière de l'écran.

Remarque

1.Le SmartKeypad est fonctionnel avec les écrans Philips 242G5DJEB, ne pas le connecter à d'autres appareils.

2.Le port SmartKeypad qui est situé à l’arrière de l’écran 242G5DJEB est uniquement pour connecter le SmartKeypad.

2.2 Utilisation du moniteur

Description de la vue de face du produit

3

 

 

 

 

 

 

4

 

 

7

6

5

2

Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur.

Ouvre le menu OSD.

Ajuste le menu OSD.

SmartSize : Change le format d'affichage.

Change la source d'entrée du signal.

Retourne au niveau précédent du menu OSD.

SmartimageGAME :Vous pouvez choisir entre six modes différents : FPS, Racing (Courses), RTS, Gamer1 (Joueur1), Gamer2 (Joueur2), Off (Arrêt).

6

2. Installation du moniteur

Description du SmartKeypad

Vous êtes engagé dans un jeu immersif.Vous avez besoin d'accéder rapidement à vos réglages préférés sans avoir à quitter l'écran de vos yeux. Le SmartKeypad de Philips vous permet de faire exactement cela. Avec ses 2x boutons prédéfini, il vous permet de personnaliser et d'enregistrer vos réglages préférés pour les jeux. Il vous permet également d'utiliser facilement le menu OSD pour un accès rapide et de sélectionner rapidement des réglages différents.

SmartKeypad

Mode Smartimage GAME/ Joueur1.

Mode Smartimage GAME/ Joueur2.

Retourne au niveau précédent du menu OSD.

Ajuste le menu OSD.

Accéder au menu OSD /

Confirmer le réglage de l'OSD.

Remarque

référez-vous à la page11 “Personnaliser le mode SmartimageGAME Joueur1/Joueur2” pour régler le mode Joueur1/ Joueur2’’

Description de l'affichage sur écran

Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)?

La fonction d'affichage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l'utilisateur final d'effectuer des réglages d'écran ou de sélectionner directement les fonctions du

moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions apparaissant à l'écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît :

Input

VGA

DVI

HDMI

icture

MHL-HDMI

DisplayPort

SmartSize

Audio

Color

Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle

Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les boutons situées sur le panneau frontal du moniteur pour déplacer le curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou une modification.

Le menu OSD

Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran.Vous pourrez par la suite l'utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages.

Main menu

Sub menu

Input

Picture

SmartSize

Audio

Color

Language

OSD Settings

Setup

VGA

DVI

HDMI

MHL-HDMI

DisplayPort

Brightness

 

0~100

Contrast

 

0~100

 

Sharpness

 

0~100

 

SmartResponse

 

 

 

 

Off, Fast, Faster, Fastest

 

 

 

 

SmartContrast

 

 

 

 

On, Off

 

 

 

 

SmartFrame

 

 

 

 

Size, Brightness,Contrast,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H.Position,V.Position

Gamma

 

 

1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6

 

 

Over Scan

 

 

 

 

On, Off

 

 

 

 

Panel Size

 

 

 

 

17”[5:4], 19”[5:4], 19”W[16:10],

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22”W[16:10], 18.5”W[16:9],

1:1

 

 

 

 

19.5”W[16:9], 20”W[16:9],

Aspect

 

 

 

 

21.5”W[16:9], 23”W[16:9], 24”W[16:9]

 

 

 

 

 

Volume

 

 

 

 

 

 

0~100

Mute

 

 

 

 

On, Off

 

 

 

 

Color Temperature

 

 

 

 

5000K, 6500K, 7500K,

 

 

 

sRGB

 

 

 

 

8200K, 9300K,11500K

 

 

 

 

 

User Define

 

 

 

 

Red: 0~100

 

 

 

 

 

Green: 0~100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blue: 0~100

 

 

 

 

English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil, Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,

Українська, ,

 

, ,

 

Horizontal

 

 

 

 

0~100

 

 

 

 

 

 

Vertical

 

 

 

 

 

0~100

 

 

 

 

 

 

 

Transparency

 

 

 

 

 

Off, 1, 2, 3, 4

 

 

 

 

 

 

OSD Time Out

 

 

 

 

 

 

 

 

5s, 10s, 20s, 30s, 60s

 

 

 

 

 

 

 

Auto

 

 

 

 

 

 

 

H.Position

 

0~100

 

 

 

V.Position

 

 

0~100

 

 

 

Phase

 

 

 

 

0~100

 

 

 

 

 

 

Clock

 

 

0~100

 

Resolution Notification

 

 

 

 

 

On, Off

 

 

 

 

 

 

 

Reset

 

 

 

 

 

 

Yes, No

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Information

7

2. Installation du moniteur

Avis de résolution

Ce moniteur a été conçu pour fonctionner de manière optimale à sa résolution native, qui est 1920 × 1080 à 60Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Use 1920 × 1080

@ 60 Hz for best results (Utilisez la résolution 1920 x 1080 à 60 Hz pour des résultats optimaux).

L’affichage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de Configuration dans le menu d’affichage à l’écran (OSD).

Fonction physique

Inclinaison

20

Rotation

-65

Réglage de la hauteur

130mm

Faites pivoter

0

90

8

2. Installation du moniteur

2.3Enlever l'ensemble du socle pour un montage VESA

Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage.

1.Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l'écran.

2. Enlevez les vis du bord du couvercle.

Remarque

Ce moniteur accueille une interface de montage de 100mm x 100mm.

100mm

100mm

2.4Introduction à MHL (Mobile High-Definition Link - Lien mobile haute définition)

De quoi s'agit-il?

Mobile High-Definition Link (MHL - Lien mobile haute définition) est une interface audio/

vidéo mobile pour connecter directement des téléphones mobiles et d'autres appareils portables à des écrans haute définition.

Un câble optionnel MHL vous permet simplement de connecter votre appareil mobile compatible MHL à ce grand écran MHL de Philips, et de regarder vos vidéos HD avec tout le son numérique.Vous pouvez maintenant profiter de vos jeux mobiles, des photos, des films, ou d'autres applications sur son grand écran, et aussi charger simultanément votre appareil mobile pour qu'il ne soit jamais complètement déchargé.

Comment faire pour utiliser la fonction MHL ?

Pour utiliser la fonction MHL, vous aurez besoin d'un appareil mobile certifié MHL. Pour trouver la liste des appareils certifiés MHL, visitez le site officielde MHL (http://www.mhlconsortium.org)

Vous avez également besoin d'un câble spécial optionnel certifié MHL pour utiliser cette fonction.

Comment ça marche ? (Comment faire pour me connecter ?)

Branchez le câble MHL optionnel sur le port mini-USB sur le côté de l'appareil mobile, et le port avec le symbole [MHL-HDMI] sur le côté du moniteur.Vous êtes maintenant prêt à afficher les images sur votre grand écran età utiliser toutes les fonctions de votre appareil portable telles que la navigation sur Internet, les jeux, la navigation des photos, etc. Si votre moniteur a une fonction de haut-parleur, vous

pourrez aussi entendre le son. Lorsque le câble MHL est débranché ou que l'appareil mobile est éteint, la fonction MHL sera automatiquement désactivéé.

9

2. Installation du moniteur

MHL-HDMI

MHL

Remarque

1.Le port marqué [MHL-HDMI] est le seul port sur ​le moniteur qui prend en charge la fonction MHL lorsque le câble MHL est utilisé. Notez que le câble certifié MHL est différent d'un câble HDMI standard.

2.Un appareil mobile avec la certification MHL doit être acheté séparément.

3.Vous pourriez avoir besoin de changer manuellement le moniteur en mode MHLHDMI pour activer le moniteur, si vous avez d'autres appareils qui marchent déjà et qui sont connectés à d'autres entrées.

4.Veille/Economie d'énergie de ERP n'est pas applicable pour la fonctionnalité de chargement MHL.

5.A besoin d'un appareil mobile certifié MHL, optionnel, et d'un câble MHL (non inclu) veuillez vérifier auprès d'un vendeur d'appareil MHL pour la compatibilité.

10

3. Optimisation de l'image

3. Optimisation de l'image

3.1 SmartImageGAME

De quoi s'agit-il?

SmartImageGAME propose des préréglages qui vous permettent d'optimiser l'affichage de différents types de contenu en réglant dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Philips

SmartImageGAME offre de grandes performances de jeu optimisées.

Pourquoi en ai-je besoin?

Vous attendez de votre moniteur un affichage optimisé de tous vos types favoris de contenu ludique. Le logiciel de jeu SmartImageGAME règle dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour une expérience améliorée avec votre écran.

Comment ça marche ?

SmartImageGAMEest une technologie de pointe Philips exclusive, qui analyse le contenu de jeu affiché sur votre écran. En se basant sur un scénario choisi, SmartImageGAMEoptimise dynamiquement le contraste, la saturation des couleurs et la netteté des images pour des performances d'affichage ultimes, le tout en

temps réel par la simple pression sur un bouton.

Comment activer SmartImageGAME ?

1.Appuyez sur pour lancer SmartImageGAME sur l'affichage écran.

2.Continuez d'appuyer sur pour changer entre FPS, Racing (Courses), RTS, Gamer1 (Joueur1), Gamer2 (Joueur2) et Off (Arrêt).

3.L’affichage sur écran de SmartImageGAME reste actif pendant 5 secondes ; vous pouvez également appuyer sur « OK » pour confirmer.

4.Une fois SmartImageGAME activé, le schéma sRGB est automatiquement désactivé. Pour utiliser le modèle sRGB, il faut désactiver SmartImageGAME en utilisant le bouton sur le panneau avant de votre moniteur.

Outre l'utilisation de la touche pour le défilement vers le bas, vous pouvez également appuyer sur les boutons pour effectuer votre choix, puis sur « OK » pour confirmer

la sélection et fermer le menu à l'écran SmartImageGAME.

Vous pouvez choisir entre six modes différents : FPS, Racing (Courses), RTS, Gamer1 (Joueur1), Gamer2 (Joueur2), Off (Arrêt).

SmartImage GAME

Racing

RTS

Gamer 1

Gamer 2

Off

FPS : Pour les jeux FPS (Tireur à la première personne). Améliore les détails de niveau noir dans les thèmes sombres.

Racing (Courses) : Pour jouer aux jeux de courses Fournit des temps de réponse plus rapides et une saturation des couleurs plus élevée.

RTS : Pour les jeux RTS (Strategie en temps réel), une partie sélectionnée par l'utilisateur peut être mise en évidence pour les jeux RTS (avec SmartFrame). La qualité d'image peut être réglée pour la partie en surbrillance.

Gamer1 (Joueur1) : Paramètres de préférence de l'utilisateur enregistrés en tant que Joueur 1.

Gamer2 (Joueur2) : Paramètres de préférence de l'utilisateur enregistrés en tant que Joueur 2.

11

3. Optimisation de l'image

Off (Arrêt) : Pas d'optimisation par SmartImageGAME.

Personnaliser le mode SmartimageGAME Joueur1/Joueur2

Cela vous permet de créer et de sélectionner vos réglages préférés.

1.Vous devez choisir en premier entre Joueur1 et Joueur2. Il y a deux méthodes :

Cliquez sur l'icône “ ” ou “ ” sur le SmartKeypad, le menu de SmartimageGAME s'affiche sur l'écran et restera sur Joueur1 ou Joueur2 selon votre sélection.

Sélectionnez avec la touche de raccourci sur le panneau frontal en appuyant sur SmartimageGAME et en continuant d'appuyer sur “” pour sélectionner.

2.Cliquez sur “Ok” sur le SmartKeypad ou utilisez la touche de raccourci sur le panneau frontal.

3.Allez dans le menu OSD en cliquant sur sur le SmartKeypad ou en utilisant la touche de raccourci sur le panneau frontal pour ajuster à votre mode préféré. Lorsque vous avez fait les réglages, le réglage de votre mode préféré est fini et enregistré automatiquement lorsque vous quittez le menu OSD.

Remarque

Les éléments du mode Joueur pouvant être personnalisés sont :

Image

1.Luminosité

2.Contraste

3.Netteté

4.SmartResponse

5.SmartContrast

6.Image intelligente

7.Surbalayage (source HDMI uniquement)

SmartSize

1.Taille de la dalle

2.1:1

3.Aspect

Audio

1.Volume

2.Muet

3.Source audio

Couleur

1.Température de couleurs

2.sRGB

3.User Define (Défini par l'utilisateur)

12

Loading...
+ 31 hidden pages