242G5
www.philips.com/welcome
JA ユーザーマニュアル 1
カスタマサポートと保証 29
トラブ ル シュー ティング & FAQ 34
目次
1. 重要 .......................................................... 1
1.1 安全のための注意事項とメンテナ
ンス ........................................................................1
1.2 表記の説明 ......................................................2
1.3 製品と梱包材料の廃棄...........................3
2. モニタをセットアップする .................. 4
2.1 取り付け .............................................................4
2.2 モニタを操作する ......................................5
2.3 VESA取り付け用 にベースアセン
ブリの 取りは ずし ........................................8
2.4 MHL (モバイル高精細リンク)の
導入 .......................................................................8
3. 画像の最適化......................................10
3.1 SmartImage
3.2 SmartContrast ..............................................12
3.3 Philipsスマートコントロール .............12
GAME ...............................................................................10
4. 技術仕様...............................................19
4.1 解 像 度とプリセットモード ................. 21
5. 電源管理...............................................22
6. 規制情報...............................................23
7. カスタマサポ ートと保 証...................29
7.1 Philips のフラットパネルモニタ
画素欠陥ポリシー ...................................29
7.2 カスタマサポートと保証 ....................31
8. トラブ ルシュー ティング & FAQ ........34
8.1 トラブ ル シューティング ...................... 34
8.2 スマートコントロールに関する
よくあ る 質 問 ................................................35
8.3 一般 FAQ ......................................................... 36
8.4 MHLに関 するよくある質問 ...............38
8.5 ゲーミングに 関 する FAQ(よく
ある質問 ) .......................................................39
1. 重要
この電子ユーザーズガイドは、Philips モニ
タを使用するユーザーを対象にしていま
す。モニタを使用する前に、本ユーザー
マニュアルをよくお読みください。モニ
タの操作に関する重要な情報と注意が記
載されています。
Philips 保証は、その操作指示に従い製品を
使用目的に沿って適切に取り扱い、購入
日、販売店名および製品のモデルと製造
番号が記載されたオリジナルインボイス
または現金領収書を提示した場合に適用
されます。
1.1 安全のための注意事項とメンテ
ナンス
警告
本書で指定していない制御、調整または手
順を使用すると、感電、電気事故、機械事故
につながる可能性があります。
コンピュータモニタを接続し使用していると
きは、これらの指示を読んで従ってください。
取り扱い
• モニターを直射日光やきわめて明るい
光にさらしたりせず、他の熱源から離れ
た位置に設置してください。これらの 環
境に長時間さらされると、モニタが変色
したり損傷する結果を招きます。
• 通気口に落下する物体を取り除き、モニ
タの電子機器の適切な冷却を妨げない
ようにしてくだ さい 。
• キャビネットの通気口を塞がないでく
ださい。
• モニタの位置を定めているとき、電源プ
ラグとコンセントに容易に手が届くこと
を確認してください。
• 電源ケーブルやDC電源コ ードを 取り外
すことでモニタの電源をオフにする場
合、6秒待ってから電源ケーブルやDC 電
源コードを取り付けて通常操作を行って
ください。
• 必ず、本製品に同梱されている電源コー
ド を 使 用し てくだ さ い 。電源コードが入
っていない場合、カスタマサポートにお
問い合わせください。
• 操作中、モニタに強い振動を与えたり、
衝撃を加えないでください。
• 操作または輸送中、モニタを強く打った
り落としたりしないでください。
• 本製品は必ずアース接続をしてくださ
い。
• 背面カバーを取り外すと、帯電部に手が
届くように なります。
• 修理を行う前に、常に壁ソケットから主
電源のプラグを抜いてください。専門技
術者以外は絶対にカバーを外さないで
ください。この装置には、危険な電圧が
含まれています。
• ACアダプタを使用する際は、本製品に同
梱されているAC/DC アダプタのみを使用
して くだ さ い 。
• アース接続は必ず電源プラグを電源に
つなぐ前に行ってください。又、アース接
続を外す場合は、必ず電源プラグを切り
離してから行ってださい 。
メンテナンス
• 発生する可能性のある損傷からモニタ
ーを保護するために、LCDパネルに過
度の圧力を加えないでください。モニタ
ーを 移 動するときは、フレームを 握って
持ち上げ、LCDパネル表面に手または
指を付けてモニターを持ち上げないで
ください。
• 長時間使用しない場合は、電源のプラグ
を抜いてください。
• 汚れのふき取りには、柔らかい布をご使
用ください。落ちにくい場合は少量の水
をしめらせた布でふき取ってください。
ただし、アルコール、アンモニアベース
の液体などの有機溶剤を使用してモニ
タを洗浄することは絶対におやめくだ
さい。
• 感電や装置の完全な損傷の原因となる
ため、モニタを埃、雨、水、湿気の多い環
境にさらさないでください。
1
• モニタが濡れた場合は、できるだけ速や
かに乾いた布で拭いてください。
• モニタに異物や水が入ったら、直ちに電
源をオフにし、電源コードを抜いてくだ
さい。異物や水を取り除き、カスタマサ
ポートにご連絡ください。
• 熱、直射日光、極端な低温にさらされる
場所でモニタを保管したり、使用したり
しないでください。
• モニタの最高のパフォーマンスを維持し
長く使用するために、次の温度および湿
度範囲に入る環境でモニタを使用して
ください。
• 温度: 0 〜40 °C 32〜95 °F
• 湿度: 2 0 〜80% RH
• 重要:モニタの前を離れるときは、常に
スクリーンセーバ ー を オンにしてくださ
い。静止コンテンツを表示している場合、
定期 的 にスクリーンリフレッシュアプリケ
ー ション を 起 動し てくだ さ い 。長時間静
止画像を表示すると、画面に「焼き付き」
、「後イメージ」または「ゴースト像」が表
示される原 因となります。
「焼き付き」、「後イメージ」または「ゴー
ス ト 像 」は LCDパネル技術ではよく知ら
れた現象です。ほとんどの場合、電源を
オフにすると「焼き付き」、「後イメージ」、
「ゴースト像」は時間とともに徐々に消
えます。
警告
スクリーンセーバーやスクリーンリフレッシ
ュアプリケ ーションを アクティブにし な いと、
「焼き付き」、「後イメージ」、「ゴースト像」
症状はひどくなり、消えることも修理すること
もできなくなります。これらに起因する故障
は保証には含まれません。
修理
• ケースカバーは専門の修理技術者以外
は絶対に開けないでください。
• マニュアルが必要な場合、最寄りのサー
ビスセンターにお問い合わせください。
(「カスタマケアセンター」のページを参
照して くだ さ い )
• 輸送情報については、「技術仕様」を参照
して くだ さ い 。
• 直射日光下の車内/ トランクにモ ニタを
放置しないでください。
注
モニタが正常に作動しない場合、または本
書に記載された手順が分からない場合、カ
スタマケアセンターにお問い合わせくださ
い。
1.2 表記の説明
次のサブセクションでは、本書で使用す
る表記法について説明します。
注、注意、警告
本書を通して、テキストのかたまりには
アイコンが付き、太字またはイタリック
体で印刷されています。これらのかたま
りには注、注意、警告が含まれます。次
のように使用されます。
注
このアイコンは重要な情報とヒントを示し、
コンピュータシステムを十分に活用できる
助けとなるものです。
注意
このアイコンは、ハードウェアの損傷の可能
性またはデータの損失を避ける方法を教え
る情報を示します。
警告
このアイコンは負傷する可能性を示し、その
問題を避ける方法を教えてくれます。
警告には代わりの形式で表示されるものも
あり、アイコンが付かない場合もあります。か
かる場合、警告を具体的に提示することが関
連する規制当局から義務づけられています。
2
1.3 製品と梱包材料の廃棄
廃電気電子機器 -WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EC governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government ofce, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please nd out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/
about/sustainability/ourenvironment/
productrecyclingservices.page
3
2. モニタをセットアップする
VGA
電源
デュアルリンクDVI ( オプション)
USB ケーブル
242G5
スマートキーパッド
2013
使用 产品前 请阅读使用 说明
保留备用
user s manual
2.1 取り付 け
パッケージに含まれるもの
ベーススタンドの 取り付 け
1. モニタ面を柔らかく滑らかな表面に置い
て、画面に傷を付けたり損傷を与えない
ように注意してください。
2. VESA 取り付け部分にベースをはめ込み
ます。
注
販売する国・地域により付属されるケーブル
が異なることがございます。ケーブル付属は
別紙のケーブル付属リストをご参照くださ
い。
4
PC への接続
10
11
9
13
13
スマートキーパッド
113 6
8
12
4
42
2
7
7
5
5
5
3
6
スマートキーパッド入力
ディスプ レ イ ポ ート
VGA入力
DVI入力
HDMIまたは MHL入力
HDMI入力
7
HDMIオーディオ出力
8
Kensingtonロック
9
USBアップ ストリー ム
10
USBダウンストリー ム
11
USB高速 チャージャ
12
ゼロ電力スイッチ
13
AC電源入力
注
1. スマートキーパッドはフィリップス
242G5DJEBで機能します。他の装置に接
続しないでください。
2. 242G5DJEB ディスプレイの背面にあるス
マートキーパッドポートは、スマートキ
ーパッド専用に設計されています。
2.2 モ ニタを操 作 する
正面図での製品説明
3
PCへの接続
1. 電源コードをモニターの背面にしっかり
と接 続します。
2. コンピュータの 電 源 を オフにして、そ の
電源ケーブルを抜きます。
3. モニターの信号ケーブルをコンピュータ
の背面に付いているビデオコネクタに
接続しま す。
4. コンピュータおよびモニターの電源コ
ードを近くの電源コンセントに差し込み
ます。
5. コンピュータとモニターの電源をオン
にします。モニターに画像が表示された
ら、取り付け完了で す。
スマートキーパッドのモニターへの接続
ディスプレイの背面にあるスマートキー
パッドポートにスマートキーパッドを接
続します。
5 2 4 7
6
電源をオンまたはオフにしま
す。
OSD メニューにアクセスしま
す。
OSD メニューを 調整します。
スマートサイズ:ディスプレイ
フォーマットを変更します。
信号入力源を変更します。
以前の OSD レベルに戻りま
す。
スマ ートイメージ GAME:以 下
の 6 つの選択可能なモ−ドが
あ り ま す:FPS 、レ ー ス 、RTS 、ゲ
ーマ 1 、ゲ ー マ 2 、お よ び オ フ 。
5
スマートキーパッドの説明
ユーザーは実体験のようなゲーミングに没頭で
きます。画面から目を離さずに、お気に入りの
設定に即座にアクセスする必要があります。フ
ィリップスのスマートキーパッドが、まさにそ
れを可能にします。2 個のプリセットボタンを
使用して、ゲーミングに対するお気に入りの設
定をカスタマイズして保存することができま
す。また、クイックOSD アクセスのためのメニ
ューをコントロールしたり、各種設定をすばや
く選択することができます。
スマ ートイメージ
GAME
/ ゲーマー 1モー
ド。
スマ ートイメージ
GAME
/ ゲーマー 2モー
ド。
前のOSD レベ ル に戻ります。
OSDメニューを調整します。
OSDメニューにアクセスします /OSD
調整を確定します。
注
11 ページの「スマートイメージ
GAME
ゲーマー 1/
ゲーマー 2 モードのカスタマイズ」を参照して、ゲ
ーマー 1/ ゲーマー 2 モードを設定してください
オンスクリーンディスプレイの 説 明
オンスクリーンディスプレイ (OSD) とは ?
オンスクリーン ディスプレイ (OSD) は、すべ
てのフィリップス LCD モニターに装備されて
いる機能です。この機能によって、エンドユー
ザーは直接、オンスクリーン指示ウィンドウを
介して、画面性能を調整したり、モニター機能
を選択することができます。親しみやすいオン
スクリーン ディスプレイ インタフェースを以
下に示します:
VGA
Input
コントロールキーの基本および簡単な指示
OSD を表示して、モニタ前面ベゼルの
▲▼ ボタンを押してカーソルを動かした
り、 ボタンを押して選択または変更を
確認できます。
OSD メニュー
以下は、オンスクリーンディスプレイの
メニュー一覧です。後でさまざまな調整
を行いたいときに、こちらを参照してく
ださい。
Main menu Sub menu
入力
ピクチャー
スマート
サイズ
オーディオ
カラー
言語
OSD 設定
セットアップ
VGA
DVI
HDMI
MHL-HDMI
DisplayPort
輝度
コントラスト
シャープネス
スマートレスポンス
スマートコントラスト
スマートフレーム
ガンマ
オーバースキャン
パネルサイズ
1:1
アスペクト
ボリューム
ミュート
色温度
sRGB
ユーザー定義
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська,
水平
垂直
透明度
OSD タイムアウト
オート(自動)
水平位置
垂直位置
位相
クロック
解像度通知
リセット
情報
0~100
0~100
0~100
オフ、高速、より高速、最速
オン、オフ
サイズ、輝度、コントラスト、
水平位置、垂直位置
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
オン、オフ
17”[5:4], 19”[5:4], 19”W[16:10],
22”W[16:10], 18.5”W[16:9],
19.5”W[16:9], 20”W[16:9],
21.5”W[16:9], 23”W[16:9], 24”W[16:9]
0~100
オン、オフ
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K,11500K
赤:0~100
緑:0~100
青:0~100
简 体中文, 繁體中文, 日本語,
0~100
0~100
オフ、1、2、3、4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
0~100
0~100
0~100
オン、オフ
はい、いいえ
한국어
6
解像度アラート
このモニターは、ネイティブ解像度 1920
x 1080 @ 60 Hz で性能が最適になるように
設計されています。異なる解像度でモニ
ターの電源をオンにしたときは、画面に
警報が表示されます:最良の結果を得る
ために、1920 x 1080 @ 60 Hz を使用して
ください。
解像度アラートの表示は、OSD ( オンスク
リーンディスプレイ ) メニューの Setup( セ
ットアップ ) からオフに切り替えることが
できます。
物理的機能
向度調整
20
高さ調節
ピ ボ ット
130mm
0
回転台
-65
90
+65
7
2.3 VESA 取り付け用にベースアセン
ブリの 取りはずし
モニターベースの分解を開始する前に、
以下の指示に従って、発生する可能性の
ある損傷や怪我を防止してください。
1. モニタ面を下にして、滑らかな面に置き
ます。画面にひっかき傷が付いたり損傷
したりしないように注意してください。モ
ニタスタンドを持ち上げます。
2. ヒンジカバーからネジを外します。
注
このモニターには 100 mm x 100 mm の取
り付け接合具を使用してください。
100mm
100mm
2.4 MHL ( モバイル高精細リンク)の
導入
MHL とは
モバイル高精細リンク(MHL) は、携帯電話や
その他のポータブルデバイスを高精細ディ
スプレイに接続するためのモバイルオーデ
ィオ/ ビデオインタフェースで す。
オプ ション の MHL ケーブルを使用すると、
MHL 対応のモバイルデバイスをこの大型フ
ィリップ ス MHLディスプレイに簡単に接続し
て、HDビデオがフルデジタルサウンドで映
し出されるのを見ることができます。これで、
大画面でモバイルゲーム、写真、ムービー、
その他のアプリを楽しむことができるだけ
でなく、同時に半分のところで電池切れにな
らないようにモバイルデバイスを充電でき
ます。
MHL機能の使用方法
MHL 機能を使用するには、MHL認証された
モバイルデバイスが必要です。MHL認証デ
バイスのリストを見つけるには、公式MHLウ
ェブ サ イト (http://www.mhlconsortium.org)に
アクセスしてください。
この機能を使用するためには、MHL認証さ
れたオプションの特製ケーブルも必要です。
操作方法(接続方法)
モバイルデバイス側のミニ USB ポ ートおよ
びモニタ側の [MHL-HDMI] とマークされた
ポ ート に オプ ション の MHL ケーブルを接続
します。これで、大型画面ディスプレイに画
像を表示し、インターネットサーフィン、ゲー
ムプレイ、フォトブラウジングなど、モバイル
デバイスでの全機能を操作する準備ができ
ています。モニターにスピーカー機能が付
いている場合、付随しているサウンドも聞く
ことができます。MHL ケーブルが外れている
か、モバイルデバイスの電源がオフのときは、
MHL 機能は自動的に無効になります。
8
MHL-HDMI
MHL
注
1. [MHL-HDMI] のマークが付いたポート
が、MHLケーブルが使用されているとき、
MHL 機能をサポートするモニタでの唯
一のポートです。MHL認定ケーブルは標
準HDMI ケーブルと異なることに 注 意し
てください。
2. MHL 認証の付いたモバイルデバイスは
別途購入しなければなりません。
3. その他のデバイスがすでに動作中で、使
用可能な入力に接続されている場合、モ
ニターを起動するためにMHL-HDMI モー
ドに手動で切り換えなければならないこ
とが あります。
4. ErP のスタンバイ/ オフエネルギー節減
は、MHL充電機能に対しては適用されま
せん。
5. オプ ション の MHL 認証モバイルデバイ
スと MHL ケーブルが必要です。( 含まれ
ていません ) 互換性について MHL デバ
イスの販売会社に確認してください。
9
3. 画像の最適化
3.1 SmartImage
これは何ですか ?
スマートイメージ
グコンテンツに対してディスプレイを最
適化するプリセットを提供し、リアルタ
イムで輝度、コントラスト、カラーおよ
びシャープネスを動的に調整します。フ
ィリップスのスマートイメージ
最適化された優れたゲーミング性能を提
供します。
必要な理由は ?
ユーザーは、お気に入りのすべてのタイ
プのゲーミングコンテンツを最適に表示
するモニターを望んでいます。スマート
イメージ
トラスト、カラーおよびシャープネスを
リアルタイムに動的に調整して、モニタ
ーを見る体験をよりよいものにします。
スマ ートイメージ
ゲーミングコンテンツを分析する他に類を
見ない最先端のフィリップステクノロジーで
す。スマートイメージ
するシナリオに基 づ いて、1 つのボタンを押
すだけで、すべてリアルタイムに、画像のコ
ントラスト、彩度およびシャープネスを動的
に高めて、表示されるコンテンツを増強しま
す。
GAME
これは、どのように作動するのですか ?
ス マ ートイメージ
GAME
GAME
は、各種ゲーミン
GAME
は、
ソフトウェアは輝度、コン
GAME
は、画面に表示される
GAME
はユーザーが選択
GAME
を有効にする方法
1. を押して、スマ ートイメージ
GAME
オンス
クリーンディスプレイを起動します。
2. を押した状態にして、FPS、レ ー
ス、RTS、ゲーマー1 、ゲーマー2 、ま た は オ
フの間で 切り換 えます。
3. スマ ートイメージ
GAME
オンスクリーンディ
スプレイが 5秒間画面に表示されます。
ま た は「 OK 」を押して確認を行うことも
できます。
4. スマ ートイメージ
GAME
が有効になる
と、RGB方式は自動的に無効になりま
す。RGBを使用するには、モニターの前
面ベゼルにある ボタンを使用してス
マートイメージ
GAME
を無効にする必要が
ありま す。
キーを 使用してスクロールダウン する ほ
かに、
して、選択を確定し、スマートイメージ
ボタンを押して選択し、「OK 」を 押
GAME
OSD を閉じることもできます。
以下の 6 つの選択可能なモ−ドがありま
す:FPS 、レース、RTS 、ゲーマ 1 、ゲーマ
2 、およびオフ
GAME
SmartImage
• FPS:FPS (First Person Shooters (ファース
トパーソンシューター))ゲームを行う場
合。暗いテーマのブラックレベルを改善
します。
• レース:レースゲームを行う場合。最速
の応答時間と高彩度を提供します。
• RTS:RTS (Real Time Strategy (リアルタイ
ム戦略))ゲームを行う場 合 、(スマ ートフ
レームを介して)RTS ゲームに対してユー
ザーが選択した部分が強調表示されま
す。画質は強調表示された部分に対して
調整 することがで きます。
10
• ゲーマー1:ゲーマー1として保存された
ユーザーの好み設定。
• ゲーマー2:ゲーマー2として保存された
ユーザーの好み設定。
• オ フ:Smar tImage
GAME
による最適化が実行
しません。
スマ ートイメージ
GAME
/ゲーマー 1/ゲーマ
ー 2モードのカスタマイズ。
これによって、自分自身の好み設定を作成お
よび選択することができます。
1. 最初にゲーマー1 またはゲーマー2 を選
択しなければなりません。以下の2 つの
方法があります。
• スマートキーパッド上のアイコン「 」
ま た は「 」をクリックすると、ス マ ー
トイメージ
GAME
メニューが画面上にポッ
プアップし、ユーザーが選択したゲーマ
ー1 またはゲーマー2 上に表示され続け
ます。
• スマ ートイメージ
GAME
を押して、前 部
ベゼル上のホットキーから選択し、
「 」を押した状態で保持して選択し
ます。
注
ゲーマーモードのカスタマイズ可能な項目
を以下に記載します:
ピクチャー
1. 輝度
2. コントラスト
3. シャープ ネス
4. スマートレスポンス
5. スマ ートコントラスト
6. スマ ートフレ ー ム
7. オーバースキャン(HDMIソースのみ)
スマ ートサイズ
1. パネルサイズ
2. 1:1
3. アス ペ クト
オ ー ディオ
1. ボリューム
2. ミュート
3. オーディオソース
カラー
1. 色温度
2. sRGB
3. ユーザー定義
2. スマートキーパッド上で「Ok」をクリック
します。または前部ベゼル上のホットキ
ーを 押 すことによって。
3. スマートキーパッド上で をクリック す
るか、フロントベゼル上でホットキー
を押してOSD メニューに行き、好みモー
ドを調整します。調整が終了したら、好み
モード設定が完了し、OSDメニューの終
了後に自動的に保存されます。
11