242G5
www.philips.com/welcome |
|
SK Návod na obsluhu |
1 |
Zákaznícka služba a záruka |
29 |
Riešenie problémov a často |
34 |
kladené otázky |
Obsah
1. Dôležité.................................................... |
1 |
|
1.1 |
Bezpečnostné opatrenia a údržba......... |
1 |
1.2 |
Popis symbolov................................................ |
2 |
1.3 |
Likvidácia výrobku a obalového |
|
|
materiálu.............................................................. |
3 |
2. Inštalácia monitora................................ |
4 |
|
2.1 |
Inštalácia............................................................... |
4 |
2.2 |
Obsluha monitora.......................................... |
5 |
2.3 |
Demontovane zostavy základne |
|
|
pre montáž typuVESA................................ |
8 |
2.4 |
Zavedenie MHL (rozhranie pre |
|
|
priame pripojenie mobilných |
|
|
telefónov s vysokým rozlíšením)............ |
8 |
3. Optimalizácia obrazu.......................... |
10 |
|
3.1 |
SmartImageGAME............................................ |
10 |
3.2 |
SmartContrast............................................... |
12 |
3.3 |
Philips SmartControl................................. |
12 |
4. |
Technické údaje.................................... |
19 |
|
|
4.1 |
Rozlíšenie a predvolené režimy........... |
21 |
5. |
Správa napájania................................... |
22 |
|
6. |
Regulačné informácie ......................... |
23 |
|
7. |
Zákaznícka služba a záruka................ |
29 |
|
|
7.1 |
Zásady spoločnosti Philips pre |
|
|
|
chybné obrazové body plochých |
|
|
|
monitorov........................................................ |
29 |
|
7.2 |
Zákaznícka služba a záruka..................... |
31 |
8. |
Riešenie problémov a často |
|
|
|
kladené otázky...................................... |
34 |
|
|
8.1 |
Riešenie problémov.................................... |
34 |
|
8.2 |
Často kladené otázky ohľadne |
|
|
|
funkcie SmartControl................................ |
35 |
|
8.3 |
Všeobecné časté otázky.......................... |
36 |
|
8.4 |
Často kladené otázky na MHL............. |
38 |
|
8.5 |
Často kladené otázky ohľadne |
|
|
|
hrania hier........................................................ |
39 |
1.Dôležité
1. Dôležité
Elektronický návod na obsluhu je určený pre každého,kto používa monitor značky Philips. Skôr ako začnete svoj monitor používať, nájdite si čas na preštudovanie tohto návodu na obsluhu.Obsahuje dôležité informácie a poznámky týkajúce sa obsluhy vášho monitora.
Záruka spoločnosti Philips sa vzťahuje na určené použitie výrobku,jeho používanie v súlade
s pokynmi na používanie a uplatňuje sa po predložení originálu faktúry alebo pokladničného dokladu,ktoré obsahujú dátum predaja,názov predajcu a model a výrobné číslo výrobku.
Výstrahy
Používanie iných ovládačov,prispôsobení alebo postupov než tých,ktoré boli špecifikované
v tejto dokumentácii môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom,riziká spôsobené elektrickým prúdom a/alebo mechanické riziká. Pri pripájaní a používaní vášho počítačového monitora si prečítajte a dodržiavajte tieto pokyny:
Prevádzka
•Monitor chráňte pred účinkami priameho slnečného žiarenia, veľmi silným svetlom a pred účinkami od iných zdrojov tepla.
Dlhodobé vystavenie účinkom tohto typu prostredia môže mať za následok zmenu farby a poškodenie monitora.
•Odstráňte akékoľvek predmety, ktoré by mohli spadnúť do vetracích otvorov alebo zabrániť správnemu chladeniu elektroniky monitora.
•Neupchávajte vetracie otvory na skrinke.
•Pri polohovaní monitora sa uistite, či je napájacia zástrčka a zásuvka ľahko prístupná.
•Ak vypínate monitor odpojením napájacieho kábla alebo kábla adaptéra, počkajte 6 sekúnd pred pripojením napájacieho kábla alebo kábla adaptéra, aby ste zabezpečili normálnu prevádzku.
•Prosím, používajte vždy len schválený napájací kábel dodávaný spoločnosťou Philips. Ak váš napájací kábel chýba, prosím kontaktujte svoje miestne servisné centrum. (Obráťte sa prosím na informačné centrum spotrebiteľov starostlivosti o zákazníka)
•Počas prevádzky nevystavujte monitor prudkým vibráciám ani podmienkam s veľkými nárazmi.
•Neudierajte alebo nehádžte monitorom počas prevádzky alebo prepravy.
Údržba
•Kvôli ochrane monitora pred poškodením nevyvíjajte nadmerný tlak na LCD panel. Pri prenášaní vášho monitora uchopte rám a tak ho zdvihnite; nedvíhajte monitor
umiestnením rúk alebo prstov na LCD panel.
•Ak monitor nebudete dlhšiu dobu používať, odpojte ho.
•Ak potrebujete monitor očistiť mierne vlhkou textíliou, odpojte ho. Obrazovku môžete zotrieť suchou textíliou, ale vo vypnutom stave. Nikdy však nepoužívajte organické rozpúšťadlá, ako sú alkohol alebo tekutiny s amoniakovým základom.
•Aby ste sa vyhli riziku zasiahnutia elektrickým prúdom alebo trvalému poškodeniu prístroja,nevystavujte monitor vplyvom prachu,dažďa,vody alebo nadmerne vlhkého prostredia.
•Ak váš monitor zostane vlhký,utrite ho čo najskôr suchou textíliou.
•Ak sa do vášho monitora dostane cudzí predmet alebo voda,ihneď ho vypnite a odpojte napájací kábel.Potom odstráňte cudzí predmet alebo vodu a odošlite ho do servisného centra.
•Neuskladňujte ani nepoužívajte monitor na miestach,ktoré sú vystavené teplu,priamemu slnečnému svetlu alebo extrémnemu chladu.
•Pre zachovanie najlepšej prevádzky vášho monitora a zabezpečenie čo najdlhšej životnosti, prosím používajte monitor na mieste, ktoré spadá do nasledujúcich rozsahov teplôt a vlhkosti.
1
1.Dôležité
•Teplota: 0-40 °C (32-95 °F)
•Vlhkosť:relatívna vlhkosť 20 – 80 %
•DÔLEŽITÉ: Ak mienite nechať monitor bez dozoru, vždy spustite pohybujúci sa šetrič obrazovky. Vždy aktivujte aplikáciu pravidelnej obnovy obrazovky v prípade, že sa na monitore bude zobrazovať nemenný statický obsah. Neprerušené dlhodobé zobrazenie nepohybujúcich sa alebo statických obrázkov môže na vašej obrazovke spôsobiť „vpálenie obrazu“, ktoré je známe aj ako „paobraz“ alebo „zobrazenie duchov“.
„Vpálenie obrazu“, „paobraz“ alebo „zobrazenie duchov“ predstavujú dobre známy jav v oblasti technológií LCD panelov. Vo väčšine prípadov „vpálenie obrazu“, „paobraz“ alebo „zobrazenie duchov“ postupne po vypnutí monitora zmizne.
Výstraha
Opomenutie aktivovať šetrič obrazovky alebo aplikáciu na pravidelné obnovovanie obrazovky môže mať za následok vážne „vypálenie obrazu“, vznik „paobrazu“ alebo „zobrazenie duchov“, pričom tieto príznaky nezmiznú a nedajú sa opraviť.Na vyššie uvedené poškodenie sa vaša záruka nevzťahuje.
Servis
•Kryt zariadenia môžu odmontovať len kvalifikované osoby.
•Ak je potrebný akýkoľvek dokument pre opravu alebo integráciu, prosím kontaktujte svoje miestne servisné centrum. (Prosím, pozrite si časť „Informačné centrum spotrebiteľov“.)
•Informácie o preprave nájdete v časti „Technické špecifikácie“.
•Nenechávajte svoj monitor v aute alebo kufri na priamom slnečnom svetle.
Poznámka
Ak monitor nepracuje správne,alebo nie ste si istý čo podniknúť keď boli dodržané
prevádzkové pokyny uvedené v tejto príručke, konzultujte ďalší postup so servisným technikom.
Nasledovné podkapitoly popisujú spôsob označovania poznámok,ktoré sú použité v tomto dokumente.
Poznámky,upozornenia a výstrahy
V celej tejto príručke môžu byť časti textu sprevádzané ikonou a vytlačené hrubým písmom alebo kurzívou.Tieto časti textu obsahujú poznámky,upozornenia alebo výstrahy. Použité sú nasledovne:
Poznámka
Táto ikona označuje dôležité informácie a tipy, ktoré vám pomôžu lepšie využiť váš počítačový systém.
Upozornenie
Táto ikona označuje informácie,ktoré vám napovedia,ako predchádzať buď potenciálnemu poškodeniu hardvéru alebo strate údajov.
Výstraha
Táto ikona označuje potenciálne ublíženie na zdraví a napovie vám,ako sa tomuto problému vyhnúť.
Niektoré výstrahy sa môžu objaviť v rôznych formách a môžu byť sprevádzané ikonou. V takýchto prípadoch je použitie špecifickej prezentácie takejto výstrahy povinne uložené príslušnou úradnou mocou.
2
1.Dôležité
Smernica o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach -WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that,under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances,this product may not be disposed of with normal household waste.You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic,contact your local government office,the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused.Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted.We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning,design and production stages,Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips,end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ productrecyclingservices.page
3
2. Inštalácia monitora
2.1 Inštalácia
Obsah balenia
Inštalácia stojana so základňou
1.Monitor jeho čelnou časťou položte na mäkký a hladký povrch a dávajte pozor, aby ste nepoškriabali ani nepoškodili obrazovku.
242G5
user s manual
2.Zacvaknutím pripojte základňu do montážnej plochyVESA.
Napájanie |
SmartKeypad |
Kábel USB |
VGA |
Dual-link DVI (voliteľný) |
4
2. Inštalácia monitora
Pripojenie k vášmu PC
13
2 |
3 |
5 |
6
4
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
13 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
||
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
7
SmartKeypad 1
Vstup SmartKeypad
DisplayPort
VstupVGA
Vstup DVI
Vstup HDMI alebo MHL
Vstup HDMI
7HDMI zvukový výstup
8Zámka proti odcudzeniu Kensington
9USB upstream
10USB downstream
11Rýchlonabíjačka USB
12Prepínač nulového napájania
13Vstup striedavého napätia
Pripojenie k PC
1.Pevne pripojte šnúru napájania do zadnej časti monitora.
2.Vypnite počítač a odpojte napájací kábel.
3.Pripojte signálny kábel monitora k video konektoru na zadnej strane vášho počítača.
4.Zapojte napájací kábel vášho počítača a monitora do blízkej zásuvky.
5.Zapnite počítač a monitor.Ak sa na monitore zobrazí obrázok, inštalácia je hotová.
Pripojenie SmartKeypad k monitoru
Pripojte SmartKeypad k portu SmartKeypad na zadnej strane displeja.
Poznámka
1.SmartKeypad funguje v spojení s modelom Philips 242G5DJEB;nepripájajte k iným zariadeniam.
2.Port SmartKeypad na zadnej strane displeja 242G5DJEB bol navrhnutý len pre SmartKeypad.
Popis čelného pohľadu na výrobok |
3
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
7 |
6 |
5 |
2 |
Zapnutie a vypnutie napájania monitora.
Vstup do ponuky OSD.
Nastavenie ponuky OSD.
SmartSize :Zmeňte formát zobrazovania.
Zmena zdroja vstupného signálu.
Návrat na predchádzajúcu úroveň OSD.
SmartImageGAME :Je možné vybrať si zo šiestich režimov:FPS, Racing (Preteky),RTS,Gamer1 (Hráč 1),Gamer2 (Hráč 2) a Off (Vyp.).
5
2. Inštalácia monitora
Popis SmartKeypad
Ponorte sa do hrania hier.Potrebujete rýchly prístup k svojim obľúbeným nastaveniam bez toho,aby ste sa pozreli mimo obrazovky? Philips SmartKeypad vám presne toto umožňuje.Pomocou 2 prednastavených tlačidiel môžete prispôsobiť a uložiť svoje obľúbené nastavenia na hranie hier.Taktiež vám umožňuje pohodlne ovládať ponuku na rýchly prístup k OSD a rýchlo zvoliť rôzne nastavenia.
SmartKeypad
SmartImageGAME/ Režim Hráč 1.
SmartImageGAME/ Režim Hráč 2.
Návrat na predchádzajúcu úroveň
OSD.
Nastavenie ponuky OSD.
Prístup do ponuky OSD /
Potvrdenie nastavenia OSD.
Poznámka
pozrite si stranu 11 „Prispôsobenie funkcie SmartimageGAME – režim Hráč 1/Hráč 2“ a nastavte režim Hráč 1/Hráč 2.
Popis zobrazenia na obrazovke
Čo je zobrazenie na obrazovke (OSD)?
On-Screen Display (OSD,zobrazenie na obrazovke) je funkciou všetkých LCD monitorov Philips.Umožňuje užívateľovi prispôsobenie výkonu obrazovky alebo výber funkcií monitora priamo cez okno s pokynmi na obrazovke. Používateľsky príjemné rozhranie displeja na obrazovke je uvedené nižšie:
Input
VGA
DVI
HDMI
icture
MHL-HDMI
DisplayPort
SmartSize
Audio
Color
Základné a jednoduché pokyny ohľadne klávesov ovládacích prvkov
Vo vyššie uvedenom OSD môžete stlačiť tlačidlá na prednom ráme monitora a pohybovať kurzorom,alebo môžete stlačiť tlačidlo OK pre
potvrdenie voľby alebo zmeny.
Ponuka OSD
Nižšie je zobrazená štruktúra zobrazenia na obrazovke.Pri práci s rôznymi nastaveniami môžete neskôr použiť túto štruktúru ako návod.
Main menu |
Sub menu |
Input
Picture
SmartSize
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
VGA
DVI
HDMI
MHL-HDMI
DisplayPort
Brightness |
|
0~100 |
|||
Contrast |
|
0~100 |
|||
|
|||||
Sharpness |
|
0~100 |
|||
|
|||||
SmartResponse |
|
|
|
|
Off, Fast, Faster, Fastest |
|
|
|
|
||
SmartContrast |
|
|
|
|
On, Off |
|
|
|
|
||
SmartFrame |
|
|
|
|
Size, Brightness,Contrast, |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
H.Position,V.Position |
Gamma |
|
|
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 |
||
|
|
||||
Over Scan |
|
|
|
|
On, Off |
|
|
|
|
||
Panel Size |
|
|
|
|
17”[5:4], 19”[5:4], 19”W[16:10], |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
22”W[16:10], 18.5”W[16:9], |
1:1 |
|
|
|
|
19.5”W[16:9], 20”W[16:9], |
Aspect |
|
|
|
|
21.5”W[16:9], 23”W[16:9], 24”W[16:9] |
|
|
|
|
|
|
Volume |
|
|
|
|
|
|
0~100 |
||||
Mute |
|
|
|
|
On, Off |
|
|
|
|
||
Color Temperature |
|
|
|
|
5000K, 6500K, 7500K, |
|
|
|
|||
sRGB |
|
|
|
|
8200K, 9300K,11500K |
|
|
|
|
|
|
User Define |
|
|
|
|
Red: 0~100 |
|
|
|
|
|
Green: 0~100 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Blue: 0~100 |
|
|
|
|
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil, Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, , |
|
, , |
|
|||||||
Horizontal |
|
|
|
|
0~100 |
|
||||
|
|
|
|
|
||||||
Vertical |
|
|
|
|
|
0~100 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||||
Transparency |
|
|
|
|
|
Off, 1, 2, 3, 4 |
|
|||
|
|
|
|
|
||||||
OSD Time Out |
|
|
|
|
|
|
|
|
5s, 10s, 20s, 30s, 60s |
|
Auto |
|
|
|
|
|
|
|
|||
H.Position |
|
0~100 |
|
|||||||
|
|
|||||||||
V.Position |
|
|
0~100 |
|
||||||
|
|
|||||||||
Phase |
|
|
|
|
0~100 |
|
||||
|
|
|
|
|
||||||
Clock |
|
|
0~100 |
|
||||||
|
|
|
||||||||
Resolution Notification |
|
|
|
|
|
On, Off |
|
|||
Reset |
|
|
|
|
|
|
Yes, No |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Information
6
2. Inštalácia monitora
Oznámenie o rozlíšení
Tento monitor bol navrhnutý tak,aby jeho optimálny výkon bol pri jeho prirodzenom rozlíšení 1920 × 1080 pri 60 Hz.Ak je monitor napájaný pri inom rozlíšení,na obrazovke sa zobrazí upozornenie:Use 1920×1080@60Hz for best results (Pre dosiahnutie najlepších výsledkov používajte rozlíšenie 1920 x 1080 pri 60 Hz).
Hlásenie o prirodzenom rozlíšení je možné vypnúť v položke Nastavenie v rámci ponuky pre OSD (Zobrazenie na obrazovke).
Nastavenie polohy
Naklonenie
20
Otočenie
-65
Nastavenie výšky
130mm |
Otáčanie |
0 |
90 |
7
2. Inštalácia monitora
2.3Demontovane zostavy základne pre montáž typuVESA
Pred tým,ako začnete s odmontovaním základne monitora,aby ste predišli možnému poškodeniu alebo poraneniu,postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
1.Monitor položte prednou stranou na hladký povrch. Dávajte pozor, aby nedošlo k poškriabaniu alebo poškodeniu obrazovky.
2. Z krytu závesu vyskrutkujte skrutky.
Poznámka
Monitor je vhodný pre 100 mm x 100 mm montážne rozhranie.
100mm
100mm
Čo je to?
Rozhranie pre priame pripojenie mobilných telefónov s vysokým rozlíšením (MHL) je mobilné zvukové/obrazové rozhranie na priame pripojenie mobilných telefónov a ďalších prenosných zariadení k displeju s vysokým rozlíšením.
Voliteľný kábel MHL vám umožní jednoducho pripojiť mobilné zariadenie s funkciou MHL k tomuto veľkému displeju Philips MHL a sledovať videá vo vysokom rozlíšení oživené
plným digitálnym zvukom.Teraz si môžete nielen vychutnať svoje mobilné hry,fotografie,filmy alebo ďalšie aplikácie na svojej veľkej obrazovke, ale môžete súčasne nabíjať vaše mobilné zariadenia,takže energiu nikdy nespotrebujete v polovici cesty.
Ako mám používať funkciu MHL?
Ak chcete používať funkciu MHL,budete potrebovať mobilné zariadenie certifikované pre MHL.Ak chcete vyhľadať zoznam zariadení certifikovaných pre MHL,navštívte oficiálnu internetovú stránku MHL (http://www. mhlconsortium.org)
Na používanie tejto funkcie potrebujete tiež voliteľný certifikovaný špeciálny kábel MHL.
Ako to funguje? (ako sa mám pripojiť?)
Voliteľný kábel MHL pripojte do portu mini USB na mobilnom zariadení a do portu označeného ako [MHL-HDMI] na monitore.Teraz ste pripravený na zobrazovanie obrázkov na displeji s veľkou obrazovkou a obsluhovanie všetkých funkcii vo vašom mobilnom zariadení,ako je surfovanie na internete,hranie hier,prezeranie fotografií,atď.,Ak jeVáš monitor vybavený funkciou reproduktora,potom budete môcť počuť aj sprievodný zvuk.Keď je kábel MHL odpojený alebo mobilné zariadenie je vypnuté, funkcia MHL sa automaticky vypne.
8
2. Inštalácia monitora
MHL-HDMI
MHL
Poznámka
1.Port označený ako [MHL-HDMI] je jediný port v monitore,ktorý podporuje funkciu MHL,keď sa používa kábel MHL.Všimnite si,že certifikovaný kábel MHL je iný,ako štandardný kábel HDMI.
2.Mobilné zariadenie s certifikáciou MHL sa musí zakúpiť samostatne.
3.Aby sa monitor aktivoval,budete ho musieť ručne prepnúť do režimu MHL-HDMI,ak už máte ďalšie zariadenia spustené a zapojené do dostupných vstupov.
4.Funkcia úspory energie v pohotovostnom režime/pri vypnutí pre ErP sa nevzťahuje na funkciu nabíjania MHL.
5.Vyžaduje voliteľné MHL certifikované mobilné zariadenie a kábel MHL.(nie je súčasťou),prosím,informácie o kompatibilite si overte u svojho dodávateľa zariadenia
MHL.
9
3. Optimalizácia obrazu
Čo je to?
Funkcia SmartImageGAME ponúka predvolené nastavenia,ktorými sa optimalizuje zobrazenie rôznych typov hráčskeho obsahu,pričom sa dynamicky prispôsobuje jas,kontrast,farby a ostrosť obrazu
v reálnom čase.Philips SmartImageGAME ponúka fantastický optimalizovaný výkon na hranie hier.
Prečo je to potrebné?
Týmto získate monitor,ktorý poskytuje optimalizované zobrazenie obsahu všetkých typov vašich obľúbených obrazových záznamov,pričom softvér SmartImageGAME dynamicky prispôsobuje jas,kontrast,farbu a ostrosť obrazu v reálnom čase s cieľom zlepšiť váš zážitok zo sledovania monitora.
Ako to funguje?
SmartImageGAME je exkluzívna a špičková technológia spoločnosti Philips,ktorá analyzuje obsah obrazového záznamu,ktorý sa zobrazuje na obrazovke.Na základe zvoleného scenára technológia SmartImageGAME dynamicky zdokonalí kontrast,sýtosť farieb a ostrosť obrázkov s cieľom vylepšiť zobrazovaný obsah,a to všetko v reálnom čase stlačením jediného tlačidla.
Ako sa aktivuje funkcia SmartImageGAME?
1.Stlačením tlačidla spustíte zobrazenie na obrazovke pre funkciu SmartImageGAME.
2.Stláčaním prepínajte medzi možnosťami FPS, Racing (Preteky), RTS, Gamer1 (Hráč 1), Gamer2 (Hráč 2) alebo
Off (Vyp.).
3.Informácia zobrazenia na obrazovke pre funkciu SmartImageGAME zostane na obrazovke 5 sekúnd, alebo je tiež možné
vykonať potvrdenie stlačením tlačidla „OK”.
4.Po aktivácii funkcie SmartImageGAME sa systém sRGB vypne automaticky.Ak chcete použiť systém sRGB, musíte vypnúť funkciu SmartImageGAME pomocou tlačidla na prednom kryte monitora.
Okrem použitia klávesu na posun dolu je možné potvrdiť voľbu a zatvoriť zobrazenie funkcie SmartImageGAME na obrazovke aj pomocou tlačidiel
na vykonanie voľby a napokon stlačením tlačidla „OK”.
Je možné vybrať si zo šiestich režimov:FPS, Racing (Preteky),RTS,Gamer1 (Hráč 1), Gamer2 (Hráč 2) a Off (Vyp.).
SmartImage GAME
Racing
RTS
Gamer 1
Gamer 2
Off
•FPS: Na hranie hier typu FPS (Streľba z pohľadu prvej osoby). Zlepšuje čierne podrobnosti v rámci tmavej scény.
•Racing (Preteky):Na hranie pretekárskych hier. Ponúka rýchlu reakciu a vysokú sýtosť farieb.
•RTS:Na hranie hier typu RTS (Stratégia v reálnom čase) – v prípade hier typu RTS možno (pomocou funkcie SmartFrame) zvýrazniť používateľom zvolenú časť.Pre zvýraznenú časť možno nastaviť kvalitu obrazu.
•Gamer 1 (Hráč 1): Nastavenia preferované používateľom uložené ako Hráč 1.
•Gamer 2 (Hráč 1): Nastavenia preferované používateľom uložené ako Hráč 1.
•Off (Vyp.): Optimalizácia pomocou funkcie SmartImageGAME je vypnutá.
10
3. Optimalizácia obrazu
Prispôsobenie funkcie SmartimageGAME – režim Hráč 1/Hráč 2.
Umožňuje vám vytvoriť a zvoliť vlastné preferované nastavenia.
1.Najprv musíte zvoliť režim Hráč 1 alebo Hráč 2. Existujú dva spôsoby:
•Kliknite na ikonu „“ alebo „
“ na klávesnici SmartKeypad;na obrazovke sa zobrazí ponuka pre funkciu SmartimageGAME a zostane na vami zvolenej možnosti Hráč 1 alebo Hráč 2.
•zvoľte pomocou aktivačného klávesu na prednom ráme stlačením SmartimageGAME a požadovanú voľbu zvoľte stláčaním tlačidiel „
“.
2.Kliknite na „OK“ na klávesnici SmartKeypad alebo stlačte aktivačný kláves na prednom ráme.
3.Otvorte ponuku OSD kliknutím na na klávesnici SmartKeypad alebo stlačte aktivačný kláves
na prednom ráme a nastavte vami preferovaný režim.Po dokončení nastavenia je nastavenie vášho preferovaného režimu hotové a po zatvorení ponuky OSD sa automaticky uloží.
Poznámka
Položky prispôsobenia hráčskeho režimu sú:
Obraz
1.Jas
2.Kontrast
3.Ostrosť
4.SmartResponse
5.SmartContrast
6.SmartFrame
7.Presnímanie (len zdroj HDMI)
SmartSize
1.Veľkosť panela
2.1:1
3.Pomer strán
Audio
1.Hlasitosť
2.Stíšiť
3.Zdroj zvuku
Farby
1.Teplota farieb
2.sRGB
3.Zadefinované používateľom
11