B Line
222B9/242B9
www.philips.com/welcome |
|
|
|
|
|
PL Podręcznik użytkownika |
1 |
|
Serwis i gwarancja |
20 |
|
Rozwiązywanie |
|
|
problemów i FAQ |
25 |
Spis treści
1. Ważne 1
1.1 Środki bezpieczeństwa i konserwacja 1
1.2 Konwencje zapisu 4
1.3 Usuwanie produktu i materiałów opakowania 4
2. Ustawienia monitora 6
2.1 Instalacja 6
2.2 Działanie monitora 7
2.3 Montażu VESA 9
3. Optymalizacja obrazu 10
3.1 SmartImage 10
3.2 SmartContrast 12
4. SmoothTouch 13
5. Dane techniczne 14
5.1 Rozdzielczość i tryby ustawień wstępnych 18
6. Zarządzanie zasilaniem 19
7. Serwis i gwarancja 20
7.1Zasady firmy Philips dotyczące defektu pikseli monitorów z
płaskim panelem 20 7.2 Serwis i gwarancja 24
8. Rozwiązywanie problemów i FAQ 25
8.1 Rozwiązywanie problemów 25
8.2 Ogólne pytania FAQ 27
8.3 SmoothTouch 30
1. Ważne
1. Ważne
Ten elektroniczny podręcznik użytkownika jest przeznaczony dla wszystkich użytkowników monitora Philips. Należy poświęcić trochę czasu na przeczytanie tego podręcznika użytkownika, przed rozpoczęciem używania monitora. Zawiera on ważne informacje i uwagi dotyczące używania monitora.
Produkt firmy Philips jest objęty gwarancją pod warunkiem właściwej obsługi i używania go zgodnie z przeznaczeniem i z właściwymi instrukcjami obsługi oraz po przedstawieniu oryginału faktury lub paragonu kasowego, zawierającego datę zakupu, nazwę dostawcy oraz model i numer seryjny produktu.
Ostrzeżenia
Używanie elementów sterowania, regulacji lub innych procedur niż te, które opisano w niniejszej dokumentacji, może spowodować porażenie prądem i/lub zagrożenia mechaniczne.
Podczas podłączania i użytkowania twojego monitora komputerowego należy przeczytać instrukcje i postępować zgodnie z nimi.
Działanie
•Monitor należy chronić przed bezpośrednim światłem słonecznym, bardzo silnym, jasnym światłem i trzymać go z dala od źródła ciepła. Długotrwała ekspozycja na tego rodzaju środowisko, może spowodować
rozbarwienie i uszkodzenie monitora.
•Należy usunąć jakiekolwiek obiekty, które mogą blokować szczeliny wentylacyjne lub uniemożliwić prawidłowe chłodzenie elementów elektronicznych monitora.
•Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych obudowy.
•Podczas ustawiania monitora należy upewnić się, że zapewniony jest łatwy dostęp do wtyki i gniazda zasilania.
•Jeśli monitor został wyłączony poprzez odłączenie kabla zasilającego lub przewodu prądu stałego, w celu uzyskania normalnego działania, należy zaczekać 6 sekund przed ponownym podłączeniem kabla zasilającego lub przewodu prądu stałego.
•Przez cały czas eksploatacji monitora, należy używać przewodów zasilających z certyfikatem, dostarczonych przez firmę Philips. Brak przewodu zasilającego należy zgłosić do lokalnego punktu serwisowego. (Sprawdź informacje kontaktowe podane w podręczniku Ważne informacje.)
•Należy używać z określonym zasilaniem. Monitor należy używać wyłącznie z określonym zasilaniem. Nieprawidłowe napięcie zasilania będzie skutkować nieprawidłowym działaniem i może spowodować pożar albo porażenie prądem elektrycznym.
•Nie należy demontować adaptera prądu zmiennego. Demontaż adaptera prądu zmiennego może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
1
1. Ważne
•Należy chronić kabel. Nie należy ciągnąć lub zginać kabla
zasilającego i kabla sygnałowego. Nie należy umieszczać monitora lub jakichkolwiek ciężkich obiektów na kablach, uszkodzenie kabli może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
•W czasie działania nie należy narażać monitora na silne drgania lub uderzenia.
•Podczas działania lub przenoszenia nie należy uderzać lub dopuszczać do upadku monitora.
•Zbyt długie patrzenie na ekran monitora może być przyczyną zmęczenia oczu. Bardziej zalecane jest robienie krótszych a częstszych przerw w pracy niż dłuższych i rzadszych. Na przykład przerwa trwająca 5–10 minut po 50–60 minutach ciągłego patrzenia na ekran jest lepszym rozwiązaniem niż 15-minutowa przerwa co dwie godziny. Poniższe czynności pomogą w uniknięciu zmęczenia oczu podczas ciągłego korzystania z monitora:
•Patrzenie na obiekty znajdujące się w różnych odległościach po długim czasie patrzenia na ekran.
•Świadome częste mruganie podczas pracy.
•Zamknięcie oczu i delikatne obracanie nimi w celu rozluźnienia.
•Ustawienie monitora pod odpowiednim kątem i na wysokości dostosowanej do wzrostu użytkownika.
•Ustawienie odpowiedniego poziomu jasności i kontrastu.
•Dostosowanie oświetlenia w pomieszczeniu tak, aby było
zbliżone do jasności ekranu; unikanie światła jarzeniowego i powierzchni słabo odbijających światło.
•Wizyta u lekarza po wystąpieniu niepokojących objawów.
Konserwacja
•Aby chronić monitor przed możliwym uszkodzeniem nie należy nadmiernie naciskać na panel LCD. Podczas przenoszenia monitora, przy podnoszeniu należy chwytać za ramę; nie należy podnosić monitora umieszczając ręce lub palce na panelu LCD.
•Jeśli monitor nie będzie używany w dłuższym okresie czasu, należy go odłączyć od zasilania.
•Przed czyszczeniem lekko zwilżoną szmatką należy odłączyć monitor od zasilania. Ekran można wycierać suchą szmatka, przy wyłączonym zasilaniu. Jednakże, nigdy nie należy używać do czyszczenia monitora rozpuszczalników organicznych, takich jak alkohol lub opartych na amoniaku płynów.
•Aby uniknąć ryzyka porażenia lub trwałego uszkodzenia zestawu, nie należy narażać monitora na
działanie kurzu, deszczu, wody, lub nadmiernej wilgoci.
•Po zamoczeniu monitora, należy go jak najszybciej wytrzeć suchą szmatką.
•Jeśli do wnętrza monitora przedostanie się obca substancja lub woda, należy natychmiast wyłączyć zasilanie i odłączyć przewód zasilający. Następnie, należy usunąć obcą substancję lub wodę i wysłać monitor do punktu naprawczego.
•Nie należy przechowywać lub używać monitora w miejscach
2
1. Ważne
narażonych na oddziaływanie ciepła, bezpośredniego światła słonecznego lub ekstremalnie niskich temperatur.
•Aby zapewnić najlepsze funkcjonowanie monitora i jego długą żywotność należy go używać w miejscach, w których temperatura i wilgotność mieści się w podanym zakresie.
•Temperatura: 0 - 40°C 32 - 104°F
•Wilgotność: 20 - 80% RH
Ważne informacje dotyczące wypalania obrazu/powidoku
•Po pozostawieniu monitora bez nadzoru należy zawsze
uaktywniać program wygaszacza ekranu z ruchomym obrazem. Aby zapobiec pozostawaniu na monitorze trwałego, statycznego obrazu należy zawsze uaktywniać aplikację do okresowego odświeżania ekranu. Wydłużone
nieprzerwane wyświetlanie stałych lub nieruchomych obrazów,
może spowodować na ekranie „wypalenie”, znane również jako „powidok” lub „poobraz”.
•„Wypalenie”, „poobraz” lub „powidok” to dobrze znane zjawisko dotyczące technologii LCD. W większości przypadków, „wypalenie” lub „powidok” albo „poobraz” znika stopniowo po pewnym czasie od wyłączenia zasilania.
Ostrzeżenie
Nie uaktywnianie wygaszacza ekranu lub aplikacji okresowego odświeżania ekranu, może spowodować poważne symptomy „wypalenia” lub „poobrazu” albo „powidoku”, które nie znikną
i nie można będzie ich naprawić. Wspomniane uszkodzenie nie podlega gwarancji.
Serwis
•Pokrywę obudowy może otwierać wyłącznie wykwalifikowany personel serwisu.
•Jeśli wymagane są jakiekolwiek dokumenty dotyczące naprawy lub integracji należy się skontaktować z lokalnym punktem serwisowym. (Sprawdź informacje kontaktowe podane w podręczniku Ważne informacje.)
•Informacje dotyczące transportu, można uzyskać w części „Specyfikacje techniczne”.
•Nie wolno pozostawiać monitora w samochodzie/bagażniku nagrzewanym bezpośrednimi promieniami słońca.
Uwaga
Jeśli monitor nie działa normalnie, lub gdy nie ma pewności, którą procedurę zastosować podczas wykonywania instrukcji działania należy skontaktować się z technikiem serwisu.
3
1. Ważne
Konwencje zapisu zastosowane w niniejszym dokumencie wykorzystują następujące elementy:
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
W tej instrukcji pewne bloki tekstu mogą być wyróżnione poprzez zastosowanie pogrubienia lub pochylenia czcionki, mogą też towarzyszyć im ikony. Bloki takie zawierają uwagi, przestrogi lub ostrzeżenia. Są one wykorzystywane w następujący sposób:
Uwaga
Ta ikona wskazuje ważną informację i poradę, pomocną w lepszym wykorzystaniu możliwości sprzętu.
Przestroga
Ta ikona wskazuje informacje, jak uniknąć potencjalnego uszkodzenia sprzętu lub utraty danych.
Ostrzeżenie
Ta ikona wskazuje możliwość powstania zagrożenia dla zdrowia lub życia oraz wskazuje sposób uniknięcia problemu.
Niektóre ostrzeżenia mogą mieć inną formę oraz występować bez ikon.
W takich przypadkach określony sposób prezentacji ostrzeżenia jest wskazywany przez odpowiednie przepisy.
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment [Utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych])
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
4
2. Ustawienia monitora
Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives
to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end- of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably
in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
5
2.Ustawienia monitora
Zawartość opakowania
Monitor
User’s Manual
Quick
Start
* CD
* Rysik |
Adapter prąd |
* Kabel audio |
|
zmienny/prąd stały |
|
* USB A-B |
* DVI |
* DP |
* VGA |
* HDMI |
Pokrywa We/ |
|
|
Wy |
*Zależnie od regionu
Uwaga
Należy używać wyłącznie wskazanego modelu zasilacza sieciowego: Philips ADPC2045.
Podłączanie do komputera PC
Fast
Charger
3 4 5 6 7 8 2
9 |
10 |
11 |
USB hub
Step 1
2
or HDMI
Step 1
or
Step 2
USB A-B
1 Blokada Kensington zabezpieczenia przed kradzieżą
2Wejście zasilania prądem stałym
3Wejście Display Port
4Wejście DVI
5Wejście HDMI
6Wejście VGA
7Gniazdo wejścia audio
8Gniazdo słuchawek
9Port USB przesyłania danych
10 Port USB pobierania danych
11Port USB do szybkiego ładowania/ Port USB pobierania danych
6
2. Ustawienia monitora
Połączenie z komputerem PC
1.Podłącz pewnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2.Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3.Podłącz kable sygnałowe monitora do złącza wideo w tylnej części komputera.
4.Aby działała funkcja dotyku, podłącz kabel przesyłania danych USB pomiędzy monitorem i komputerem PC.
5.Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do pobliskiego gniazda.
6.Po podłączeniu kabli, przesuń pokrywę We/Wy do gniazd z tyłu monitora i zatrzaśnij pokrywę We/ Wy na jej miejscu.
7.Włącz komputer i monitor. Jeśli na monitorze pojawi się obraz, oznacza to, że instalacja została zakończona.
Ostrzeżenie:
Urządzenia bezprzewodowe USB 2,4GHz, takie jak, mysz
bezprzewodowa, klawiatura i słuchawki, mogą być zakłócane przez wysokiej szybkości sygnału urządzenia USB 3.1, a w rezultacie może to spowodować zmniejszoną efektywność transmisji radiowej. W takim przypadku w celu zmniejszenia efektów zakłócenia należy wypróbować następujące metody.
•Należy trzymać odbiorniki USB2.0 z dala od portu połączenia USB3.1.
•Użyj standardowy przedłużacz USB lub hub USB do zwiększenia odległości pomiędzy bezprzewodowym odbiornikiem i portem połączenia USB3.1.
Opis przycisków sterowania
3
7 |
6 |
5 |
4 |
2 |
1 |
WŁĄCZENIE i WYŁĄCZENIE zasilania monitora.
Dostęp do menu OSD. Potwierdzenie regulacji
OSD.
Dopasowanie menu OSD.
Regulacja poziomu jasności.
Zmiana źródła wejścia sygnału.
Powrót do poprzedniego poziomu menu OSD.
SmartImage. Dostępnych jest kilka opcji: EasyRead, Biuro, Zdjęcia, Filmy, Gry, Ekonomiczny, Tryb LowBlue i Wył.
7
2. Ustawienia monitora
Opis menu ekranowego OSD
Co to jest On-Screen Display (OSD)?
On-Screen Display (OSD) to funkcja dostępna we wszystkich monitorach LCD Philips. Umożliwia ona regulację przez użytkownika parametrów wyświetlania ekranu lub bezpośredni wybór funkcji monitorów w oknie instrukcji ekranowych. Przyjazny dla użytkownika interfejs ekranowy jest pokazany poniżej:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Podstawowe i proste instrukcje dotyczące przycisków sterowania
W pokazanym wyżej OSD, można nacisnąć przyciski na panelu przednim monitora w celu przesunięcia kursora i nacisnąć przycisk OK w celu potwierdzenia lub zmiany.
Menu OSD
Poniżej zamieszczony jest widok ogólny struktury menu ekranowego OSD. Można go wykorzystać jako punkt odniesienia przy późniejszym wykonywaniu różnych regulacji.
Uwaga
Jeśli ten wyświetlacz ma tryb "DPS" dla konstrukcji ECO, ustawienie domyślne to tryb "WŁ.": ekran jest wtedy lekko przyciemniony; dla zapewnienia optymalnej jasności, należy przejść do OSD, aby ustawić "DPS" na tryb "WYŁ.".
Main menu |
Sub menu |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
LowBlue |
|
|
|
On |
|
|
1, 2, 3, 4 |
||||
|
|
Mode |
|
|
|
OŽ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Input |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
VGA |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
DVI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
HDMI 1.4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Picture |
|
|
|
DisplayPort |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
Brightness |
|
|
|
0~100 |
||||
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
Contrast |
|
|
|
0~100 |
|||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
Sharpness |
|
|
|
0~100 |
|||
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
SmartResponse |
|
|
|
|
|
OŽ, Fast, Faster, Fastest |
|
|
|
|
|
|
|
SmartContrast |
|
|
|
|
|
On, OŽ |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
Gamma |
|
|
|
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Pixel Orbiting |
|
|
|
|
|
On, OŽ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
(242B9) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DPS |
|
|
|
|
|
On, OŽ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
(available for selective models) |
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
Volume |
|
0~100 |
|
Stand-Alone |
|
On, OŽ |
|
|
|||
Mute |
|
On, OŽ |
|
|
|||
Audio Source |
|
Audio In, HDMI, DisplayPort |
|
|
|||
Color Temperature |
|
Native, 5000K, 6500K, 7500K, |
|
|
|||
sRGB |
|
8200K, 9300K, 11500K |
|
|
|
||
User De ne |
|
|
Red: 0~100 |
|
|
||
|
|
|
Green: 0~100 |
|
|
|
Blue: 0~100
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, , , ,
Horizontal |
|
|
0~100 |
|
|
|
|||
Vertical |
|
|
0~100 |
|
|
|
|||
Transparency |
|
|
|
OŽ, 1, 2, 3, 4 |
|
|
|||
OSD Time Out |
|
|
|
5s, 10s, 20s, 30s, 60s |
|
|
|||
Auto |
|
|
|
|
H.Position |
|
|
0~100 |
|
|
||||
V.Position |
|
|
0~100 |
|
|
||||
Phase |
|
|
0~100 |
|
|
||||
Clock |
|
|
0~100 |
|
|
||||
Resolution |
|
|
|
On, OŽ |
Noti cation |
|
|
|
|
Reset |
|
|
|
Yes, No |
Information |
|
|
|
|
8