Philips 242B1V/00, 242B1V/01 User Guide [jp]

B line
242B1V
241B8
www.philips.com/welcome
JA ユーザーマニュアル 1
カスタマサポートと保証 23
トラブ ルシューティング& FAQ 26
目次
1.1 安全のための注意事項とメンテナ
ンス ................................................. 1
1.2 表記の説明 .................................... 3
1.3 製品と梱包材料の廃棄 ................. 3
2. モ ニ タ を セ ット
アップ する ...................................... 5
2.1 取り付け ......................................... 5
2.2 モニタを操作する ......................... 7
2.3 プライバシーモード .................... 10
2.4 VESA取り付け用 にベー スアセンブ
リの 取りはずし ..............................11
3.1 SmartImage ................................12
3.2 SmartContrast ............................13
4. Adaptive Sync ........................... 14
6. コンピューター視覚症候群 (CVS)
を防止するための設計 ................ 17
7.1 解像度とプリセットモ ード ...........21
9. カスタマサポートと保証 ............. 23
9.1 Philipsのフラットパネルモニタ画
素欠陥ポリシー ...........................23
9.2 カスタマサポートと保証 ............25
10. トラブルシューティング & FAQ .. 26
10.1 トラブ ルシューティング ..............26
10.2 一般FAQ ...................................... 27

1. 重要

1. 重要
この電子ユーザーズガイドは、Philipsモニ タを使用するユーザーを対象にしています。 モニタを使用する前に、本ユーザーマニュ ア ル をよくお 読 み くだ さ い 。 モニタの操作に 関する重要な情報と注意が記載されていま す。
Philips保証は、その操作指示に従い製品を 使用目的に沿って適切に取り扱い、購入日、 販売店名および製品のモデルと製造番号が 記載されたオリジナルインボイスまたは現 金領収書を提示した場合に適用されます。
1.1 安全のための注意事項とメンテ
ナンス
警告 本書で指定していない制御、調整または手 順を使用すると、感電、電気的障害、機械的 災害につながる可能性があります。
コンピュータのモニタを接続し使用している ときは、これらの指示を読んで従ってくださ い。
取り扱い
モニターを直射日光やきわめて明るい
光にさらしたりせず、他の熱源から離れ た位置に設置してください。 これらの環 境に長時間さらされると、モニタが変色
したり損傷する結果を招きます。
通気口に落下する可能性のある物体を
取り除き、モニタの電子機器の適切な冷 却を妨げないようにしてください。
キャビネットの通気口を塞がないでく
ださい。
モニタの位置を定めているとき、電源プ
ラグとコンセントに容易に手が届くこと
を確認してください。
電源ケーブルやDC電 源コードを 取り外
すことでモニタの電源をオフにする場 合、6秒待ってから電源ケーブルやDC 源コードを取り付けて通常操作を行って
くだ さ い 。
必ず、本製品に同梱されている電源コー ドを使用してください。 電源コードが入 っていない場合、カスタマサポートにお
問い合わせください。 (重要情報マニュ アルに記載されているサービス連絡先 情報を参照してください。)
指定された電源で動作させてください。
必ず指定の電源でモニターを操作して
ください。誤った電圧で使用すると故障
の原因となり、火災や感電の原因となり ます。
ケーブルを保護してください。電源ケー ブルや信号ケーブルを引っ張ったり曲
げたりしないでください。モニターやそ の他の重いものをケーブルの上に置か ないでください。ケーブルが損傷した場 合、火災や感電の原因となることがあり ます。
操作中、モニタに強い振動を与えたり、
衝撃を加えないでください。
操作または輸送中、またLCDを強く打っ
たり落としたりしないでください。
メンテナンス
モニタを損傷の可能性から保護するた
めに、LCDパネルに過剰な圧力をかけな いでください。 モニタを動すときは、フ
レームをつかんで持ち上げてください。
またLCDパネルに手や指を置いてモニ
タを持ち上げないでください。
長時間使用しない場合は、電源ののプラ グを抜いてください。
汚れのふき取りには、柔らかい布をご使
用ください。 落ちにくい場合は少量の 水をしめらせた布でふき取ってくださ い。 ただし、アルコール、アンモニアベ ースの液体などの有機溶剤を使用して モニタを洗浄することは絶対におやめ
くだ さ い 。
感電や装置の永久的な損傷の原因とな るため、モニタを埃、雨、水、湿気の多い
環境にさらさないでください。
モニタが濡れた場合は、できるだけ速や
かに乾いた布で拭いてください。
1
1. 重要
モニタに異物や水が入ったら、直ちに電 源をオフにし、電源コードを抜いてくだ
さい。 異物や水を取り除き、カスタマサ
ポートにご連絡ください。
熱、直射日光、極端な低温にさらされる 場所でモニタを保管したり、使用したり
しないでください。
モニタの最高のパフォーマンスを維持
し長く使用するために、次の温度および
湿度範囲に入る環境でモニタを使用し
てくだ さ い 。
温 度: 040°C 32104°F
湿 度: 2080% RH
焼き付き/ゴースト像に関する重要な情報
モニタの前を離れるときは、常にスクリ ーンセーバーをオンにしてください。 止コンテンツを表示している場合、定期 的にスクリーンリフレッシュアプリケ ーシ
ョンを起動してください。 長時間静止画
像を表示すると、画面に「後イメージ」ま たは「ゴースト像」として知られる「焼き 付き」が表示される原因となります。
「焼き付き」、「後イメージ」または「ゴー
ス ト 像 」は LCDパネル技術ではよく知ら
れた現象です。 ほとんどの場合、電源を オフにすると「焼き付き」、「後イメージ」 、「ゴースト像」は時間とともに徐々に消
えます 。
警告
スクリーンセ ーバーやスクリーンリフレッシ
ュアプリケーションをアクティブにしな いと、
「焼き付き」、「後イメージ」、「ゴースト像」症
状はひどくなり、消えることも修 理 することも
できなくなります。 これらに起因する故障は
保証には含まれません。
修理
ケースカバーは専門の修理技術者以外 は絶対に開けないでください。
マニュアルが必要な場合、最寄りのサー ビスセンターにお問い合わせください。
重要情報マニュアルに記載されてい
るサービス連絡先情報を参照してくだ
さ い 。)
輸送情報については、「技術仕様」を参照
してくだ さ い 。
直射日光下の車内/トランクにモ ニタを 放置しないでください。
注 モニタが正常に作動しない場合、または本 書に記載された手順が分からない場合、カ
スタマケアセンターにお問い合わせくださ
い。
2
1. 重要

1.2 表記の説明

次のサブセクションでは、本書で使用する表 記法について説明します。
注 、注 意 、警 告
本書を通して、テキストのブロックkにはアイ コンが付き、太字またはイタリック体で印刷 されています。 これらのブロックには注、注 意、警告が含まれます。 次のように使用され ます。
注 このアイコンは重要な情報とヒントを示し、 コンピュータシステムをもっと有効に活用 する助けとなるものです。
注意 このアイコンは、ハードウェアの損傷の可能 性またはデータの損失を避ける方法に関す る情報を示します。
警告 このアイコンは負傷する可能性を示し、その 問題を避ける方法を示します。
警告には代わりの形式で表示され、アイコン が付かない場合もあります。 このような場 合、警告を具体的に提示することが関連す る規制当局から義務づけられています。
注 アース接続は必ず電源プラグを電源につな ぐ前に行ってください。
又、アース接続を外す場合は、必ず電源プラ グを切り離してから行ってださい。

1.3 製品と梱包材料の廃棄

廃電気電子機器-WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives
3
1. 重要
to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end­of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
4

2. タをする

2. モ ニ タ を セ ット
*DP
Power
*HDMI
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Ltd., and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
Contents:
Drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
*USB A-B
*
CD
* DVI
* VGA
* Audio cable
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
242B1V
B line
アップ する

2.1 取り付け

パッケージに含まれるもの
ベ ース の 取り付け
1. モニタ面を下にして、滑らかな面に置き
ます。 画面にひっかき傷が付いたり損傷
したりしないように注意してください。
2. 両手でスタンドを持ちます。
(1) ベースをスタンド にそっと取り付 けま
す。
(2) 指を使ってベースの底部にあるネジ
を締めます。
(3) ドライバを使用して、ベースの底部
にあるネジを締め、ベースを支柱に
しっ かりと固 定しま す 。
(4) VESAマウント部の掛け金がロックさ
れるまでゆっくりとスタンドを 取り付 けます。
* プログラム に よって 異 なります 。
販売する国・地域により付属されるケー ブルが異なることがございます。ケーブ ル付属は別紙のケーブル付属リストをご 参照ください。
4
1
2
3
5
2. タをする
PCに接続する
PCに接続する
Fast Charger
1. 電源コードをモニタ背面にしっかり接続 します。
2. コンピュータの電源をオフにして、電源
1 2
11
9
10
3
4
6
578
12
ケーブルを抜きます。
3. モニタに信号ケーブルを、コンピュータ
背面のビデオコネクタに接続します。
4. コン ピュータとモ ニタの 電 源 コードをコ
USB UP
ンセントに差し込みます。
5. コン ピュータとモ ニタの電源をオンにし ます。 モニタに画像が表示されたら完 了です。
2
1
1
電源スイッチ
2
AC電源入力
3
ディスプレイポート入力
4
DVI入力
5
HDMI入力
6
VGA入力
7
オーディオ入力
8
イヤホンジャック
9
USB UP
10
USBダウ ンストリー ム
11
USB高速充電器/USBダウ ンストリー ム
12
Kensingtonロック
USB A-B
USB UP
6
2. タをする
充電用USB
このディスプレイには USB ポートがあ り、USB 充電など、標準的な電力を出力 できます(パワーアイコン で識別可能)。 そのポートからスマートフォンを充電し たり、外付け HDD に電力を供給したりで きます。この機能を利用するには、ディ スプレイの電源を常に入れておく必要が あります。
電源スイッチでモニターの電源を切った 場合、すべての USB ポートがオフになり ます。
警告
無線式のマウス、キーボード、ヘッドホ ンなど、USB 2.4Ghz デバイスは USB 3.2 デバイスの高速信号により干渉を受け、 その結果、無線送信の効率性が低下する 可能性があります。その場合、次の方法 で干渉を抑えてください。
USB2.0レシーバーをUSB3.2接続ポー
トから離す。
標準のUSB拡張ケーブルまたはUSB
ブを利用し、無線レシーバーとUSB3.2 接続ポートの間の距離を増やす。

2.2 モニタを操作する

コントロールボタンの説明
3
6
7
モニタのスイッチのON OFFを切り替 えます 。
OSDメニューにアクセスしま
す。 OSDメニューを調 整します。 プライバシー画面表示のオン
/オフを 切り替えるための [プ ライバシーモード]ボタン。
信号入力ソースを変更します
4
OSD調整を確認します。
1
25
前のOSDレベルに戻ります。
SmartImageホットキー。
の8つのモードを選択でき ます: EasyRead、Office(オ フィス )、Photo(写真)、 Movie(動画)、Game(ゲー ム)、Economy(エコノミー )、 LowBlue Mode(LowBlueモ ー ド )、Off(オフ)。
7
2. タをする
オンスクリーンディスプレイの説 明




 


Main menu Sub menu
Picture
Input
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Picture Format
Brightness
Contrast
Adaptive Sync
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Resolution Notication
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština, Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
Auto
H.Position
V.Position
Phase
Clock
DVI
DisplayPort
VGA
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Pixel Orbiting
HDMI1.4
Stand-Alone
Mute
Audio Source
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, O
Yes, No
Native, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
On, O
On, O
Volume
Audio In, HDMI, DisplayPort
On, O
0~100
0~100
0~100
0~100
On, O
Sharpness
0~100
LowBlue Mode
On
O
1, 2, 3, 4
PowerSensor
On
O
LightSensor
On
O
0, 1, 2, 3, 4
DPS
(available for selective models)
On, O
オンスクリーンディスプレイ(OSD)と は ?
オンスクリーンディスプレイ(OSD)は す べ てのPhilips LCDモニタに装備されていま す。 これにより、ユーザーはオンスクリーン の指示ウィンドウを通して直接画面パフォー マンスを調整したりモニタの機能を選択し たりで きま す 。 オンスクリーンディスプレイ インターフェースは、以下のように表示され ます。

コントロールキーの基本および簡単な指示
上に示したOSDで、モニタの前面ベゼルの
ボタンを押してカーソルを動 かしたり、
OKボタンを押して選択または変更を確認で
きます。
OSDメニュー
以下は、オンスクリーンディスプレイのメニ ュー一覧です。 後でさまざまな調整を行い たいときに、こちらを参照してくだ さい。
ディスプレイにECOデザイン用の 「DPS」が表示されている場合、デフォ ルト設定は「オン」モードとなってお り、画面がやや暗くなります。 最適な輝 度を得るには、OSDを開いて「DPS」を 「オフ」モードに設定してください。
8
Loading...
+ 22 hidden pages