Philips 241S4LCB/00 User manual [fi]

241S4
www.philips.com/welcome
FI Käyttöopas 1
Asiakaspalvelu ja takuu 17
Vianetsintä ja usein kysyttyä 23
Sisällysluettelo
1. Tärkeää ...................................................1
1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito .....1
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät ................2
1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
2. Näytön asennus ....................................4
2.1 Asennus ..............................................................4
2.2 Näytön käyttäminen ....................................6
2.3 Poista jalustakokoonpano VESA-
3. Kuvan optimointi ................................11
3.1 SmartImage ...................................................11
3.2 SmartContrast .............................................12
4. Tekniset tiedot ....................................13
4.1 Tarkkuus & esiasetustilat ........................15
5. Virranhallinta .......................................16
6. Asiakaspalvelu ja takuu ......................17
6.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
6.2 Asiakaspalvelu ja takuu ............................19
7. Vianetsintä ja usein kysyttyä ............23
7.1 Ongelmatilanteet .......................................23
7.2 Usein kysyttyä - Yleisiä .............................24
1. Tärkeää

1. Tärkeää

Tämä sähköinen käyttöopas on tarkoitettu kaikille, jotka käyttävät Philips-näyttöä. Varaa aikaa lukeaksesi tämän käyttöoppaan ennen kuin käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä näytön käyttöä koskevia tietoja ja huomautuksia.
Philipsin takuu on voimassa sillä ehdolla, että tuotetta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu, ja että takuuhuoltoa pyydettäessä esitetään alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta ilmenee ostopäivä ja jälleenmyyjän nimi sekä tuotteen malli ja valmistenumero.

1.1 Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito

Varoituksia
Tässä oppaassa esitettyjen käyttö- ja säätöohjeiden sekä muiden toimintaohjeiden laiminlyönti voi johtaa sähköiskuvaaraan tai muuhun sähköiseen tai mekaaniseen vahingonvaaraan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja noudata niitä kytkiessäsi ja käyttäessäsi näyttöä:
Käyttö
• Pidä näyttö poissa suorasta auringonvalosta,
hyvin voimakkaista kirkkaista valoista ja poissa kaikista muista lämmönlähteistä. Pitkäaikainen altistus tämän tyyppiselle ympäristölle voi johtaa näytön värinmuutokseen ja vaurioon.
• Poista esineet, jotka voivat pudota
tuuletusaukkoihin tai estää näytön elektroniikan kunnollisen jäähdytyksen.
• Älä tuki kotelon jäähdytysaukkoja.
• Sijoita näyttö siten, että pistorasia ja
virtapistoke ovat hyvin ulottuvilla.
• Jos näyttö on suljettu irrottamalla
virtakaapeli tai -johto, on odotettava kuusi sekuntia ennen sen kytkemistä takaisin.
• Käytä aina Philipsin toimittamaa hyväksyttyä
virtajohtoa. Jos virtajohto on hävinnyt, ota
yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen. (KatsoTärkeitä tietoja -oppaassa luetellut Huollon yhteystiedot.)
• Käytä määritetyllä virransyötöllä. Varmista, että käytät näyttöä ainoastaan määritetyllä virransyötöllä. Väärän jännitteen käyttö aiheuttaa toimintahäiriön ja voi johtaa tulipaloon tai sähköiskuun.
• Suojaa kaapeli. Älä vedä tai taivuta virta- ja signaalikaapelia. Älä sijoita näyttöä tai muita painavia kohteita kaapeleiden päällä. Jos kaapelit vahingoittuvat, ne voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Älä kohdista näytölle rajuja tärinöitä tai iskuja käytön aikana.
• Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön tai kuljetuksen aikana.
• Liiallinen monotorin käyttö voi lisätä epämukavuutta silmissä. On parempi pitää työasemalla lyhyitä taukoja useammin kuin pitkiä taukoja harvemmin; esimerkiksi 5–10 minuutin tauko 50–60 minuutin jatkuvan näytön käytön jälkeen on todennäköisesti parempi kuin 15 minuutin tauko kahden tunnin välein. Yritä olla rasittamatta silmiäsi käyttäessä näyttöä määrätyn ajanjakson seuraavasti:
• Katsomalla jotakin vaihtelevilla etäisyyksillä pitkän kestävän näyttöön keskittymisen jälkeen.
• Räpyttelemällä tietoisesti usein työskentelyn aikana.
• Pyörittelemällä silmiä varovasti niiden rentouttamiseksi.
• Sijoittamalla näyttö uudelleen sopivalle ja korkeudelle ja oikeaan kulmaan pituuteesi nähden.
• Säätämällä kirkkaus ja kontrasti asianmukaiselle tasolle.
• Säätämällä ympäristön valaistus vastaamaan näytön kirkkautta, välttämällä loistevalaistusta ja liikaa valoa heijastavia pintoja.
• Ottamalla yhteyttä lääkäriin oireiden ilmetessä.
1
1. Tärkeää
Kunnossapito
• Älä aseta liikaa kuormitusta nestekidenäytön päälle, jottei näyttöön tule vaurioita. Siirrä näyttöä tarttumalla sen reunukseen. Älä nosta näyttöä niin, että sormet tai käsi koskettaa nestekidenäyttöpaneelia.
• Kytke näyttö irti, jos se on käyttämättömänä pitkän aikaa.
• Kytke näyttö irti kun puhdistat sitä. Käytä puhdistamiseen kevyesti kostutettua liinaa. Näyttöruudun voi pyyhkiä kuivalla liinalla, kun virta ei ole päällä. Älä kuitenkaan koskaan käytä näytön puhdistamiseen alkoholi- tai ammoniakkipohjaisia nesteitä tai muita orgaanisia liuottimia.
• Sähköiskun ja näytön pysyvän vaurioitumisen estämiseksi älä altista näyttöä pölylle, sateelle, vedelle tai käytä sitä paikoissa joiden kosteus on erittäin suuri.
• Jos näyttö kastuu, kuivaa se mahdollisimman nopeasti kuivalla liinalla.
• Jos jotain ulkopuolista ainetta tai vettä pääsee näytön sisään, sammuta näyttö välittömästi ja irrota sen virtajohto. Poista sen jälkeen vieras aine tai vesi ja lähetä näyttö huoltoon.
• Älä säilytä tai käytä näyttöä paikoissa, jotka ovat alttiina kosteudelle, suoralle auringonvalolle tai äärimmäiselle kylmyydelle.
• Näyttö toimii parhaiten ja sen käyttöikä on mahdollisimman pitkä kun käytät sitä ainoastaan sellaisissa paikoissa jotka ovat seuraavien lämpötila- ja kosteusrajojen mukaisia.
• Lämpötila: 0-40°C 32-104°F
• Kosteus: 20-80% RH
• TÄRKEÄÄ: Aktivoi aina liikkuva
näytönsäästöohjelma, kun lopetat näytön käyttämisen. Aktivoi aina määräaikainen ruudunpäivitysohjelma, jos näytölläsi on muuttumattomia, staattisia kohteita. Keskeyttämätön pysäytyskuvien tai liikkumattomien kuvien näyttäminen pitkiä aikoja voi aiheuttaa näytöllä "kiinni
palamisia", joista käytetään myös nimityksiä "jälkikuvat" tai "haamukuvat". "Kiinni palamiset", "jälkikuvat" tai "haamukuvat" on yleisesti tunnettu ilmiö nestekidenäyttöpaneelitekniikassa. Useimmissa tapauksissa "kiinnipalamiset” tai ”jälkikuvat” tai ”haamukuvat” häviävät asteittaisesti jonkin ajan kuluttua, kun virta on kytketty pois päältä.
Varoitus
Näytönsäästäjän aktivoinnin tai näytön säännöllisen virkistämistoiminnon laiminlyönti voi johtaa vakaviin "kiinni palaminen"-, "jälkikuva"­tai "haamukuva"-oireisiin, jotka eivät häviä, ja joita ei voi korjata. Takuu ei korvaa yllä lueteltuja vaurioita.
Huolto
• Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan siihen oikeutettu henkilö.
• Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen. (KatsoTärkeitä tietoja -oppaassa luetellut Huollon yhteystiedot.)
• Katso kuljetustietojen osalta "Tekniset tiedot".
• Älä jätä näyttöä suoraan auringonvaloon autoon tai sen tavaratilaan.
Huomautus
Ota yhteyttä huoltoon, jos näyttö ei toimi normaalisti tai et ole varma miten jokin tässä käsikirjassa neuvottu toiminto suoritetaan.

1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät

Seuraavassa esitetään tässä oppaassa käytetyt merkinnät.
Ohje-, huomio- ja varoitusmerkinnät
Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai kursivoitu ja varustettu symbolilla. Nämä kohdat sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia. Merkkejä on käytetty seuraavasti:
2
1. Tärkeää
Huomautus
Symboli tarkoittaa tärkeitä tietoja tai neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat tietokonejärjestelmän käyttöä.
Huomio
Symboli tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen tai tietokoneessa olevien tietojen häviämisen.
Varoitus
Tämä symboli viittaa mahdolliseen tapaturmavaaraan. Kohdassa neuvotaan, miten vaara vältetään.
Joissain tapauksissa varoitukset on merkitty toisella tavalla eikä niiden ohessa ole symbolia. Tällaiset varoitukset on esitetty viranomaisten määräyksien edellyttämässä muodossa.

1.3 Tuotteen ja pakkausmateriaalin hävittäminen

Waste Electrical and Electronic Equipment ­WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact
yourlocalgovernmentofce,thewastedisposal
organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Pleasendoutaboutthelocalregulationson
how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/sustainability. html
3
2. Näytön asennus

2. Näytön asennus

2.1 Asennus

Pakkauksen sisältö
241S4L
Asenna jalusta
241S4L
1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle pinnalle. Varo naarmuttamasta tai vahingoittamasta näyttöä.
241S4
241S4LC
* VGA
前请阅读使用说明
使用
©
2
User’s Manual
0
1
6
Monitor drivers
K
保留备用
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
n
e
o
r
i
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
s
v
r
e
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
e
d
V
.
.
U
Philips N.V.
a
n
n
i
a
h
u
t
C
h
n
o
i
r
i
d
z
e
e
t
d
n
i
d
r
u
p
p
d
l
i
n
c
a
a
t
e
i
o
d
n
a
i
M
s
.
s
a
w
v
a
i
l
o
l
e
a
l
t
b
i
o
a
c
n
i
l
o
p
f
p
a
* CD
2. Pidä kiinni jalustasta molemmin käsin.
(1) Kiinnitä jalusta ja pylväs niin, että kolme
ohjaustappia ovat asettelureikien sisällä.
(2) Kiristä sormin jalustan pohjassa
sijaitseva ruuvi ja kiinnitä jalusta tiukasti pylvääseen.
* DVI
2
241S4
使用
前请阅读使用说明
©
2
User’s Manual
0
1
6
Monitor drivers
K
保留备用
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e s
n
e
o
r
i
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
s
v
r
e
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
e
d
V
.
.
U
Philips N.V.
a
n
n
i
a
h
u
t
C
h
n
o
i
r
i
d
z
e
e
t
d
n
i
d
r
u
p
p
d
l
i
n
c
a
a
t
e
i
o
d
n
a
i
M
s
.
s
a
w
v
a
i
l
o
l
e
a
l
t
b
i
o
a
c
n
i
l
o
p
f
p
a
* CD
1
* Erilainen alueen mukaan.
* VGA
* DVI
4
2. Näytön asennus
241S4LC
1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle pinnalle. Varo naarmuttamasta tai vahingoittamasta näyttöä.
2. Napsauta jalustaan VESA-kiinnitysalueella.
3. Pidä kiinni jalustasta molemmin käsin.
(1) Kiinnitä jalusta ja pylväs niin, että kolme
ohjaustappia ovat asettelureikien sisällä.
(2) Kiristä sormin jalustan pohjassa
sijaitseva ruuvi ja kiinnitä jalusta tiukasti pylvääseen.
2
1
5
2. Näytön asennus
Yhdistäminen tietokoneeseen
1 2 3
4
1
2
3
241S4L
241S4LC

2.2 Näytön käyttäminen

Ohjauspainikkeiden kuvaus
3
1 32
3
2
1
1
AC-virtatulo
2
DVI-tulo
3
VGA-tulo
4
Kensington-varkaudenestolukko
Kytke PC:hen
1. Kytke virtajohto tiukasti näytön taakse.
2. Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen virtajohto pistorasiasta.
3. Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen takana olevaan videoliitäntään.
4. Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot lähellä olevaan pistorasiaan.
5. Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos kuvaruudussa näkyy kuva, asennus on valmis.
4
1
6
7
25
4
Kytke näytön virta Päälle ja Pois.
Käytä kuvaruutuvalikkoa
.
Vahvista kuvaruutuvalikkosäätö. Säädä kuvaruutuvalikkoa. Valitse SmartPower-ohjaustaso.
Aseta kirkkaustaso.
Palaa edelliselle kuvaruutuvalikkotasolle.
SmartImage-
pikanäppäin
.
Valittavissaonkuusitilaa:Ofce
(Toimisto), Photo (Valokuva),
Movie (Elokuva), Game (Peli), Economy (Virransäästö) ja Off (Pois päältä).
6
2. Näytön asennus
Yleistä kuvaruutuvalikoista




 
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin nestekidenäytöissä on kuvaruutunäyttövalikko (OSD) -ominaisuus. Sen avulla käyttäjä voi säätää näytön ominaisuuksia ja valita toimintoja näytössä olevien ohjeiden avulla. Käyttäjäystävällinen näytön käyttöliittymä näyttää seuraavalta:


Säätöpainikkeiden perusohje
Yläpuolella näkyvässä näyttövalikossa käyttäjä voi näytön etupaneelin -painikkeita painamalla siirtää osoitinta ja vahvistaa valinnan tai muutoksen painamalla OK-painiketta.
OSD-valikko
Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen rakenteesta. Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä tehdessäsi siirtymään eri asetuksiin.
Ohje
Jos tämän näytön ECO-ominaisuudessa on ”DPS”-valinta, oletusasetus on ”Päällä”, se saa näytön näyttämään hieman himmeältä; optimaalisen kirkkauden saamiseksi, siirry OSD­valikkoon asettamaan ”DPS” ”OFF”-tilaan.
Main menu Sub menu
Input
Picture
Color
Language
OSD Settings
Setup
VGA
DVI
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartContrast
Gamma
DPS
(available for selective models)
Color Temperature
sRGB
User Dene
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, MaryarNederlands, Português, Português do BrasilPolskiРусский ,Svenska SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
中文,日本語,한국어
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
Power LED
H.Position
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notication
Reset
Information
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, O
5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0, 1, 2, 3, 4
0~100
0~100
0~100
0~100
On, O
Yes, No
7
2. Näytön asennus
Huomautus tarkkuudesta
90°
Tämä monitori on suunniteltu optimaaliseen suoritukseen natiivitarkkuudella 1920x1080 @ 60 Hz. Kun näyttö kytketään päälle eri tarkkuudella, varoitus näkyy ruudulla: Use 1920 × 1080 @ 60 Hz for best results (Käytä tarkkuutta 1920×1080 @ 60 Hz parhaiden tulosten varmistamiseksi).
Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen voi kytkeä pois kuvaruutunäytön (OSD) valikon kohdasta Setup (Asetus).
Säätömahdollisuudet
Kallistus
20
-5
Korkeuden säätö
110mm
(241S4LC)
Kallistus
Käännä
-65
(241S4L/241S4LC)
(241S4LC)
(241S4LC)
65
8
2. Näytön asennus
2.3 Poista jalustakokoonpano VESA-
kiinnitystä varten
Noudata ennen näytön jalustan irrottamista alla olevia ohjeita vaurion tai vamman välttämiseksi.
241S4L
1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle pinnalle. Varo naarmuttamasta tai vahingoittamasta näyttöä.
2. Poista neljä mylar-kappaletta saranoidusta kannesta.
4. Poista jalustakokoonpano.
241S4LC
1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle pinnalle. Varo naarmuttamasta tai vahingoittamasta näyttöä.
3. Irrota saranoidun kannen ruuvit.
2. Irrota saranoidun kannen ruuvit.
1
2
9
2. Näytön asennus
3. Kallista jalustaa ja liu’uta se ulos pitäen
1
2
vapautuspainiketta painettuna.
4. Poista jalustakokoonpano.
Huomautus
Tämä näyttö sallii 100 mm x 100 mm VESA-yhteensopivan asennusliitännän.
100mm
100mm
10
3. Kuvan optimointi

3. Kuvan optimointi







3.1 SmartImage

Määritelmä?
SmartImage esiasetukset optimoivat näytön eri sisältötyypeille säätämällä kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa. Philips SmartImage -näytön suorituskyky on optimoitu niin tekstipohjaisille sovelluksille, kuin kuvien ja elokuvien katseluun.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat näytön, joka on optimoitu kaikille suosikkisisältötyypeillesi. SmartImage sovellus säätää kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa ja parantaa näin näytön katselukokemustasi.
Miten se toimii?
Philipsillä on yksinoikeus johtavaan SmartImage­Philips-teknologiaansa, joka analysoi näyttösi sisältöä. Riippuen valitsemastasi vaihtoehdosta SmartImage parantaa dynaamisesti näytettävien kuvien ja elokuvien kontrastia, värikylläisyyttä ja terävyyttä - kaikki reaaliajassa yhtä nappia painamalla.
Miten käynnistän SmartImage?
1. Käynnistä SmartImage näyttöruudulla painamalla -painiketta.
2. Paina -painiketta toistuvasti vaihtaaksesi toimintojen Ofce(Toimisto),Photo
(Valokuva), Movie (Elokuva), Game (Peli), Economy (Virransäästö) ja Off (Pois päältä) välillä.
3. SmartImage näkyy ruudulla 5 sekuntia tai voit voit myös vahvistaa valinnan painamalla "OK".
Valittavanasionkuusitilaa:Ofce(Toimisto),
Photo (Valokuva), Movie (Elokuva), Game (Peli), Economy (Virransäästö) ja Off (Pois päältä).


• Office (Toimisto): Lisää luettavuutta ja vähentää silmien rasittumista tekstiä korostamalla ja kirkkautta himmentämällä. ämä tila huomattavasti parantaa luettavuutta ja tehostaa taulukko-ohjelmien, PDF­tiedostojen, skannattujen artikkeleiden ja muiden yleisten toimistosovellusten käyttöäsi.
• Photo (Valokuva): Tämä profiili yhdistää värikylläisyyden, dynaamisen kontrastin ja terävyyden parantamisen valokuvien ja muiden kuvien näyttämiseksi erittäin selkeinä ja eloisin värein - aina ilman häiriöitä ja haalistuneita värejä.
• Movie (Elokuva): Tehostetun valotiheyden, tavallista suuremman värikylläisyyden, dynaamisen kontrastin ja veitsenterävien kuvien ansiosta elokuvissasi on dynaamiset luonnolliset värit, pimeimpien kohtien jokainen yksityiskohta näkyy ja valoisammat kohdat ovat kirkkaita.
• Game (Peli): Käännä ohjaimesta paras vasteaika, vähennä rosoreunaisuutta näytössä nopeasti liikkuvien kohteiden osalta, paranna kirkkaan ja tumman kontrastisuhdetta, tämä profiili antaa pelaajille parhaan pelaamiskokemuksen.
• Economy (Virransäästö): Tämän profiilin kirkkautta, kontrasteja ja taustavaloa on
11
3. Kuvan optimointi
säädetty siten, että ne soveltuvat päivittäin käytettäville toimistosovelluksille ja vähentävät sähkönkulutusta.
• Off (Pois päältä): Ei SmartImage optimointia.

3.2 SmartContrast

Määritelmä?
Ainutlaatuinen teknologia, joka analysoi dynaamisesti näytön sisällön ja optimoi automaattisesti näytön kontrastisuhteen, jotta saavutetaan maksimaalinen visuaalinen selkeys ja katselunautinto. Tämä teknologia lisää taustavaloa, jotta kuvat ovat selkeämpiä, terävämpiä ja kirkkaampia tai himmentää sitä, jotta kuvat näkyvät selkeästi tummaa taustaa vasten.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat parhaan mahdollisen visuaalisen selkeyden ja katselumukavuuden kaikentyyppiselle sisällölle. SmartContrast seuraa dynaamisesti kontrasteja ja säätää taustavaloa, jotta peli- ja elokuvanäytöt ovat selkeitä, teräviä ja kirkkaita ja toimistotyön teksti selkeää ja helposti luettavaa. Näytön sähkönkulusta vähentämällä säästät sähkölaskuissa ja pidennät näyttösi käyttöikää.
Miten se toimii?
Aktivoidessasi SmartContrast se analysoi näyttösi sisältöä reaaliajassa ja säätää värejä ja taustavalon voimakkuutta. Tämä toiminto parantaa dynaamisesti kontrastia videoita katseltaessa tai pelejä pelattaessa.
12
4. Tekniset tiedot

4. Tekniset tiedot

Kuva/Näyttö
Näyttöpaneelityyppi LCD Taustavalo LED Paneelin koko 24’’ W (61cm) Kuvasuhde 16:9 Pikselikoko SmartContrast 20.000.000:1 Optimaalinen resoluutio 1920 x 1080 @ 60 Hz Katselukulma 170° (V) / 160° (P) @ C/R > 10 Näytön värit 16,7 milj. Pystyvirkistystaajuus 56 Hz – 76 Hz Vaakataajuus 30 kHz – 83 kHz sRGB KYLLÄ
Liitäntä
Tulosignaali DVI (digitaalinen), VGA (Analoginen) Tulosignaali Erillinen tahdistus, vihreä tahdistus
Mukavuus
Käyttömukavuus
OSD:n kielet
Muut helppokäyttötoiminnot Kensington-lukko Plug and Play -yhteensopivuus
Jalusta
Kallistus -5 / +20 Käännä (241S4LC) -65/+65 Korkeuden säätö (241S4LC) 110mm Kallistuksen säätö (241S4LC) 90°
Virta
Kulutus
Normaalikäyttö 25,1W (tyypillinen) 25,2W (tyypillinen) 25,3W (tyypillinen)
Lepotila (Valmiustila)
Pois päältä
Lämmönhukka*
Normaalikäyttö
0,276 x 0,276 mm
Englanti, Saksa, Espanja, Kreikka, Ranska, Italia, Unkari, Hollanti, Portugali, Português do Brazil, Venäjä, Puola, Ruotsi, Suomi, Türkçe, Tšekki, Ukraina, Yksinkertaistettu kiina, Perinteinen Kiina, Japani, Korea
DDC/CI, sRGB, Windows 8/7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
AC-tulojännite 100 VAC , 50 Hz
<0,3 W (tyypilli­nen)
<0,3 W (tyypilli­nen)
AC-tulojännite 100 VAC , 50 Hz
85,7 BTU/hr (tyypillinen)
AC-tulojännite 115 VAC , 60 Hz
<0,3 W (tyypilli­nen)
<0,3 W (tyypilli­nen)
AC-tulojännite 115 VAC , 60 Hz
86,0 BTU/hr (tyypillinen)
AC-tulojännite 230 VAC , 50 Hz
<0,3 W (tyypilli­nen)
<0,3 W (tyypilli­nen)
AC-tulojännite 230 VAC , 50 Hz
86,4 BTU/hr (tyypillinen)
13
4. Tekniset tiedot
Lepotila (Valmiustila)
Pois päältä
<1,02 BTU/h (tyypillinen)
<1,02 BTU/h (tyypillinen)
<1,02 BTU/h (tyypillinen)
<1,02 BTU/h (tyypillinen)
<1,02 BTU/h (tyypillinen)
<1,02 BTU/h
(tyypillinen) Päällä-tila (Virransäästötila) 10,7 W (tyypillinen) Virran LED-merkkivalo Päällä-tila: Valkoinen, Valmius-/Lepotila: Valkoinen (välkkyy) Virransyöttö Sisäänrakennettu, 100–240 VAC, 50–60 Hz
Mitat
Tuote jalustan kanssa (LxKxS)
565 x 442 x 207 mm(241S4L) 565X404X227 mm(241S4LC)
Tuote ilman jalustaa (LxKxS) 565X353X61 mm
Paino
Tuote jalustalla
4,1 kg (241S4L) 5,3 kg (241S4LC)
Tuote ilman jalustaa 3,4 kg
Tuotepakkauksen kanssa
5,74 kg (241S4L) 7,1 kg (241S4LC)
Käyttöolosuhteet
Lämpötila-alue (käyttö) 0°C - 40 °C Lämpötila-alue
(ei käytössä)
-20°C - 60°C
Suhteellinen kosteus 20% - 80%
Ympäristö
ROHS KYLLÄ Pakkaus 100% kierrätettävä Erityiset aineet 100% PVC BFR -vapaa kotelo
Kaappi
Väri Musta/Hopea Valmis Pinta
Huomautus
1. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. Siirry sivulle www.philips.com/support ja lataa esitteen viimeisin versio
14
4. Tekniset tiedot

4.1 Tarkkuus & esiasetustilat

Maksimitarkkuus
1920 x 1080 @ 60 Hz (analoginen tulo) 1920 x 1080 @ 60 Hz (digitaalinen tulo)
Suositeltava resoluutio
1920 x 1080 @ 60 Hz (digitaalinen tulo)
vaakataajuus
(kHz)
31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,67 37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00 37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,36 1024 x 768 60,00 60,02 1024 x 768 75,03 44,77 1280x 720 59,86 63,89 1280 x 1024 60,02 79,98 1280 x 1024 75,03 55,94 1440 x 900 59,89 70,64 1440 x 900 74,98 65,29 1680 x 1050 59,95 67,50 1920 x 1080 60,00
Huomautus
Huomaa, että näyttö toimii parhaiten natiiviresoluutiolla 1920 x 1080 @ 60 Hz. Käytä tätä tarkkuutta saadaksesi parhaan mahdollisen kuvan.
Tarkkuus pystytaajuus
(Hz)
15
5. Virranhallinta

5. Virranhallinta

Jos sinulla on VESA:n DPM-yhteensopiva näyttökortti tai sovellus asennettuna PC­tietokoneellesi, näyttö vähentää automaattisesti sähkönkulutustaan, silloin kun se ei ole käytössä. Jos näyttö havaitsee signaalin näppäimistöltä, hiirestä tai muusta laitteesta, se ”herää” automaattisesti. Seuraava taulukko sisältää virrankäyttöarvot ja automaattisen virransäästötoiminnot signaalit:
Virta-asetusten tiedot
VESA-tila Video H-sync V-sync Sähkönkäyttö LED-Väri
PÄÄL-
Aktiivi
Lepotila
(Valmiusti-
la)
Sammuta POIS - - 0,3 W (tyypillinen) POIS
Kyllä Kyllä
POIS Ei Ei 0,3 W (tyypillinen)
Seuraavaa asetusta käytetään mittaamaan tämän näytön virrankulutusta.
• Alkuperäinen resoluutio: 1920 x 1080
• Kontrasti: 50%
• Kirkkaus: 100%
• Värilämpötila: 6500 K puhtaan valkoisella
kuviolla
Huomautus
Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta.
25,2 W (tyypillinen)
30,5 W (maks.)
Valkoinen
Valkoinen
(vilkkuu)
16
6. Asiakaspalvelu ja takuu

6. Asiakaspalvelu ja takuu

subpixel
pixel
6.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden tapauksessa
Philipsin pyrkimyksenä on tarjota tuotteita, joiden laatu on paras mahdollinen. Käytämme uusimpia valmistusmenetelmiä ja tiukkaa laadunvalvontaa. Nestekidenäyttöjen kuvapisteiden tai osaväripisteiden vikoja ei kuitenkaan voida aina välttää. Kukaan valmistaja ei pysty takaamaan, että kaikkien TFT-näyttöjen kaikki kuvapisteet olisivat virheettömiä. Philips takaa kuitenkin, että jos virheiden määrä on liian suuri, näyttö korjataan tai vaihdetaan takuun puitteissa. Seuraavassa selitetään erilaiset kuvapistevirheet ja määritellään, milloin niiden määrä katsotaan liian suureksi. Takuu kattaa korjauksen tai vaihdon, jos TFT-näytön kuvapistevirheiden määrä ylittää määritellyt raja-arvot. Esimerkiksi näytön osaväripisteistä saa vain 0,0004 % olla virheellisiä. Lisäksi Philips määrittelee vielä tiukemmat rajat tietyille virheyhdistelmille, jotka ovat muita näkyvämpiä. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa.
Erityyppiset kuvapistevirheet
Kuvapisteiden ja osaväripisteiden virheet näkyvät kuvaruudussa eri tavoin. Kuvapistevirheitä on kahta tyyppiä ja kumpikin tyyppi käsittää erilaisia osaväripistevirheitä.
Kirkkaat pisteet
Mustat kirkkaat pisteet ovat näyttöpisteitä tai alipisteitä, jotka ovat aina pimeinä tai pois päältä. Kirkas piste on alipiste, joka jää näyttöön kun näytössä on tumma kuvio. Kirkkaiden pisteiden tyypit.
Yksi palava punainen, vihreä tai sininen osaväripiste.
Osaväripisteet
Kuvapisteet ja osaväripisteet
Kuvapiste (pixel) koostuu kolmesta osaväripisteestä (subpixel): punaisesta (R), vihreästä (G) ja sinisestä (B). Kaikki kuvapisteet yhdessä muodostavat kuvan. Kun kaikki kolme osaväripistettä palavat, ne näkyvät yhtenä valkoisena kuvapisteenä. Kun kaikki kolme osaväripistettä ovat sammuksissa, ne näkyvät yhtenä mustana kuvapisteenä. Jos vain yksi tai kaksi osaväripistettä palaa, yhteistuloksena näkyy yksi muunvärinen kuvapiste.
Kuvapisteet
Kaksi vierekkäistä palavaa osaväripistettä:
- punainen + sininen = violetti
- punainen + vihreä = keltainen
- vihreä + sininen = syaani (vaaleansininen)
Kolme vierekkäistä palavaa osaväripistettä (yksi valkoinen kuvapiste).
17
6. Asiakaspalvelu ja takuu
Huomautus
Punaiset tai siniset kirkkaat pisteet
ovat 50 prosenttia kirkkaampia kuin ympäröivät pisteet, kun taas vihreät kirkkaat pisteet ovat 30 prosenttia naapuripisteitä kirkkaampia.
Kuvapistevirheiden etäisyys
Koska samantyyppiset lähekkäiset kuvapiste­ja osaväripistevirheet voivat näkyä erityisen häiritsevinä, Philips määrittelee myös kuvapistevirheiden etäisyydelle toleranssit.
Mustat kirkkaat pisteet
Mustat kirkkaat pisteet ovat näyttöpisteitä tai alipisteitä, jotka ovat aina pimeinä tai pois päältä. Tumma piste on alipiste, joka jää näyttöön kun näytössä on vaalea kuvio. Mustien pisteiden tyypit.
Kuvapistevirheiden toleranssit
Jotta kuvapistevirheet oikeuttaisivat TFT­näytön korjaamiseen tai vaihtoon takuukauden aikana, Philipsin litteän näytön kuvapiste- tai osaväripistevirheiden määrän on ylitettävä seuraavissa taulukoissa annetut toleranssit.
KIRKASPISTEVIRHEET HYVÄKSYTTÄVÄ TASO
1 palava osaväripiste 3 2 vierekkäistä palavaa osaväripistettä 1 3 vierekkäistä palavaa osaväripistettä (yksi valkoinen kuvapiste) 0 Kahden kirkaspistevirheen välinen etäisyys* >15 mm Kaikentyyppisten kirkaspistevirheiden kokonaismäärä 3
MUSTAPISTEVIRHEET HYVÄKSYTTÄVÄ TASO
1 musta osaväripiste 5 tai vähemmän 2 vierekkäistä mustaa osaväripistettä 2 tai vähemmän 3 vierekkäistä mustaa osaväripistettä 0 Kahden mustapistevirheen välinen etäisyys* >15 mm Kaikentyyppisten mustapistevirheiden kokonaismäärä 5 tai vähemmän
KUVAPISTEVIRHEIDEN KOKONAISMÄÄRÄ HYVÄKSYTTÄVÄ TASO
Kaikentyyppisten kirkas- ja mustapistevirheiden kokonaismäärä 5 tai vähemmän
Huomautus
1. 1 osaväripistevirhe tai 2 vierekkäistä osaväripistevirhettä = 1 kuvapistevirhe
18
6. Asiakaspalvelu ja takuu

6.2 Asiakaspalvelu ja takuu

Saat yksityiskohtaiset tiedot takuun kattavuudesta ja lisätukea alueellasi voimassaolevista vaatimuksista osoitteesta www.philips.com/support tai ota yhteyttä paikalliseen Philips-asiakaspalvelukeskukseen. Katso tiedot takuuajasta Tärkeitä tietoja -käyttöoppaan Takuuilmoitus-kohdasta.
Saadaksesilaajennetuntakuun,joshaluatjatkaayleistätakuuaikaa,sertioidullahuoltokeskuksellammeon
tarjolla Out of Warranty (Takuu lopussa) -palvelupaketti.
Jos haluat käyttää tätä palvelua, varmista, että ostat tämän palvelun 30 kalenteripäivän sisällä alkuperäisestä ostopäivämäärästä. Palveluun kuuluu jatkettuna takuuaikana nouto-, korjaus- ja palautuspalvelu, käyttäjä on kuitenkin vastuussa kaikista kertyneistä kustannuksista.
Jossertioituhuoltokumppanieipystysuorittamaantarvittaviakorjauksiatarjotunlaajennetun
takuupaketin puitteissa, etsimme sinulle vaihtoehtoisia ratkaisuja, mikäli mahdollista, ostamasi jatketun takuuajan sisällä.
Ota yhteyttä Philips-asiakaspalveluedustajaan tai ota yhteyttä paikalliseen huoltokeskukseen (asiakaspalvelupuhelinnumero) saadaksesi lisätietoja.
Philipsin asiakaspalvelukeskuksen numero on listattu alla.
• Paikallinen vakiotakuuaika • Jatkettu takuuaika • Kokonaistakuuaika
• Vaihtelee alueittain • + 1 vuosi • Paikallinen vakiotakuuaika +1
• + 2 vuotta • Paikallinen vakiotakuuaika +2
• + 3 vuotta • Paikallinen vakiotakuuaika +3
**Alkuperäinen ostotosite ja laajennetun takuun osto vaaditaan.
Ohje
1. Katso paikallinen huoltonumero tärkeiden tietojen oppaasta, joka on saatavilla Philips-tukisivustolla.
Länsi-Euroopan alueen yhteystiedot:
Maa CSP Asiakastukinumero Price Aukioloajat
Austria RTS +43 0810 000206
Belgium Ecare +32 078 250851
Cyprus Alman 800 92 256 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm
Denmark Infocare +45 3525 8761 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Finland Infocare +358 09 2290 1908 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
France Mainteq +33 082161 1658
Germany RTS +49 01803 386 853
Greece Alman +30 00800 3122 1223 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm
Ireland Celestica +353 01 601 1161 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm
Italy Anovo Italy +39 840 320 041
Luxembourg Ecare +352 26 84 30 00 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
19
0.07 Mon to Fri : 9am - 6pm
0.06 Mon to Fri : 9am - 6pm
0.09 Mon to Fri : 9am - 6pm
0.09 Mon to Fri : 9am - 6pm
0.08 Mon to Fri : 9am - 6pm
6. Asiakaspalvelu ja takuu
Netherlands Ecare +31 0900 0400 063
0.10 Mon to Fri : 9am - 6pm
Norway Infocare +47 2270 8250 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Poland MSI +48 0223491505 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Portugal Mainteq 800 780 902 Free of charge Mon to Fri : 8am - 5pm
Spain Mainteq +34 902 888 785
0.10
Mon to Fri : 9am - 6pm
Sweden Infocare +46 08 632 0016 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
Switzerland ANOVO CH +41 02 2310 2116 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm
United Kingdom Celestica +44 0207 949 0069 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm
Yhteystiedot Kiinassa:
Maa Puhelinneuvonta Asiakaspalvelu
China PCCW Limited 4008 800 008
Yhteystiedot POHJOIS-AMERIKASSA:
Maa Puhelinneuvonta Asiakaspalvelu
U.S.A. EPI-e-center (877) 835-1838
Canada EPI-e-center (800) 479-6696
Yhteystiedot KESKI- JA ITÄ-EUROOPAN alueella:
Maa Puhelinneuvonta CSP Asiakaspalvelu:
+375 17 217 3386
Belarus NA IBA
+375 17 217 3389
Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360
Croatia NA MR Service Ltd +385 (01) 640 1111
Czech Rep. NA Asupport 420 272 188 300
+372 6519900(General)
Estonia NA FUJITSU
+372 6519972(workshop)
Georgia NA Esabi +995 322 91 34 71
+36 1 814 8080(General) +36 1814 8565(For AOC&Philips
Hungary NA Profi Service
only)
Kazakhstan NA Classic Service I.I.c. +7 727 3097515
+371 67460399
Latvia NA ServiceNet LV
Lithuania
NA
UAB Servicenet
+371 27260399
+370 37 400160(general) +370 7400088 (for Philips)
Macedonia NA AMC +389 2 3125097
20
6. Asiakaspalvelu ja takuu
Moldova NA Comel +37322224035
Romania NA Skin +40 21 2101969
Russia NA CPS +7 (495) 645 6746
Serbia&Montenegro NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684
Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155
Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24
the republic of Belarus NA Ser viceBy + 375 17 284 0203
Turkey NA T ecpro +90 212 444 4 832
Ukraine NA Topaz +38044 525 64 95
Ukraine NA Comel +380 5627444225
Yhteystiedot POHJOIS-AMERIKASSA:
Maa Puhelinneuvonta Asiakaspalvelu
Brazil
Argentina 0800 3330 856
Vermont
0800-7254101
Yhteystiedot APMEA-alueella:
Maa ASP Asiakaspalvelu Aukioloajat
Australia AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm
Hong Kong Macau
India REDINGTON INDIA LTD
Indonesia
Korea
Malaysia R-Logic Sdn Bhd +603 5102 3336
Pakistan TVONICS Pakistan +92-213-6030100 Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm
Singapore
Taiwan FETEC .CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Thailand
Company: Smart Pixels Technology Ltd.
PT. CORMIC SERVISINDO PERKASA
Alphascan Displays, Inc 1661-5003
Philips Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center)
Axis Computer System Co., Ltd.
Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987
Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677
+62-21-4080-9086 (Customer Hotline) +62-8888-01-9086 (Customer Hotline)
(65) 6882 3966
(662) 934-5498 Mon.~Fri. 8:30am~05:30pm
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Mon.~Thu. 08:30-12:00; 13:00-17:30 Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Sat. 9:00am-1:00pm
Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm Sat. 8:30am-12:30am
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm
21
6. Asiakaspalvelu ja takuu
South Africa Computer Repair Technologies 011 262 3586 Mon.~Fri. 8:00am~05:00pm
Israel Eastronics LTD 1-800-567000 Sun.~Thu. 08:00-18:00
+84 8 38248007 Ho Chi Minh
FPT Service Informatic
Vietnam
Philippines
Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan Tajikistan
Uzbekistan
Turkmenistan Technostar Service Centre +(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Japan
Company Ltd. - Ho Chi Minh City Branch
EA Global Supply Chain Solutions ,Inc.
Firebird service centre +97 14 8837911 Sun.~Thu. 09:00 - 18:00
Soniko Plus Private Enterprise Ltd
フィリップスモニター・サ ポートセンター
City +84 5113.562666 Danang City +84 5113.562666 Can tho Province
(02) 655-7777; 6359456 Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm
+99871 2784650 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
0120-060-530 Mon.~Fri. 10:00 - 17:00
Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30­17:30,Sat. 8:00-12:00
22

7. Vianetsintä ja usein kysyttyä

7. Vianetsintä ja usein
kysyttyä

7.1 Ongelmatilanteet

Tämän sivun ongelmat ovat sellaisia, että käyttäjä voi itse korjata ne. Jos tämän sivun ratkaisut eivät korjaa ongelmaa, ota yhteyttä Philips­asiakaspalveluun.
Yleisiä ongelmia
Ei kuvaa (virran LED ei pala)
• Varmista, että virtajohto on liitetty sekä
pistorasiaan että näytön taakse.
• Varmista ensin, että näytön etuosassa oleva
näppäin on POIS PÄÄLTÄ -asennossa. Paina näppäin sen jälkeen PÄÄLLÄ
-asentoon.
Ei kuvaa (virran LED on valkoinen)
• Varmista, että tietokone on päällä.
• Varmista, että signaalikaapeli on liitetty
tietokoneeseesi.
• Varmista, että näytön kaapelin liittimet eivät
ole vääntyneet. Jos liittimet ovat vääntyneet, vaihda kaapeli uuteen.
• Energiansäästötoiminto on ehkä aktivoitu
Näytöllä lukee
Attention
Check cable connection
• Varmista, että näytön kaapeli on yhdistetty
tietokoneeseesi. (Katso myös pikaopas).
• Tarkista, ovatko näytön kaapelin liittimet
vääntyneet.
• Varmista, että tietokone on päällä.
Auto-painike ei toimi
• Auto-toiminto toimii ainoastaan
analogisessa VGA-Analog (VGA-tilassa). Jos
tulos ei tyydytä, voit säätää manuaalisesti OSD-valikosta.
Note
Auto-toiminto ei toimi DVI-Digital (DVI­digitaalitilassa), koska sitä ei tarvita.
Näkyvää savua tai kipinöintiä
• Älä suorita mitään vianetsintävaihetta
• Irrota näyttö verkkovirrasta välittömästi
turvallisuussyistä
• Ota yhteyttä Philipsin asiakaspalveluun välittömästi.
Kuvaan liittyviä ongelmia
Kuva ei ole keskellä
• Säädä kuvan paikkaa käyttäen OSD:n pääsäätimien "Auto"-toimintoa.
• Säädä kuvan paikkaa OSD-valikon Setup (Asetus) -vaihtoehdon Phase/Clock (Tila/ Kello) -säädöillä. Se on voimassa vain VGA­tilassa.
Näytön kuva värähtelee
• Varmista, että signaalikaapeli on yhdistetty näytönohjaimeen tai PC-tietokoneeseen.
Näytöllä on pystysuora värinä
• Säädä kuvaa käyttäen OSD:n pääsäätimien "Auto"-toimintoa.
• Poista vaakasuorat juovat OSD-valikon Setup (Asetus) -vaihtoehdon Phase/Clock (Tila/Kello) -säädöillä. Se on voimassa vain VGA-tilassa.
Näytöllä on vaakasuoraa värinää
• Säädä kuvaa käyttäen OSD:n pääsäätimien "Auto"-toimintoa.
23
7. Vianetsintä ja usein kysyttyä
• Poista vaakasuorat juovat OSD-valikon Setup (Asetus) -vaihtoehdon Phase/Clock (Tila/Kello) -säädöillä. Se on voimassa vain VGA-tilassa.
Näytön kuva on epäselvä, huonosti erottuva tai liian tumma
• Säädä kontrastia ja kirkkautta kuvaruutunäytöllä.
"Jlkikuvien", "kiinni palamisen" tai "haamukuvien" jää ruudulle, kun virta on sammutettu.
• Pidemmän aikaa näytöllä oleva pysäytyskuva saattaa aiheuttaa näytölläsi "kiinni palaminen"-ilmiön, josta käytetään myös termejä "jälkikuva" ja "haamukuva". "Kiinni palaminen", "jälkikuvat" tai "haamukuvat" on yleisesti tunnettu ilmiö nestekidenäyttöpaneelitekniikassa. Valtaosassa tapauksia "kiinni palaminen" tai "jälkikuvat" tai "haamukuvat" katoavat vähitellen tietyn ajan kuluttua siitä, kun virta on sammutettu.
• Aktivoi aina liikkuva näytönsäästöohjelma, kun lopetat näytön käyttämisen.
• Aktivoi aina määräaikainen ruudunpäivitysohjelma, jos nestekidenäytölläsi on muuttumattomia, staattisia kohteita.
• Näytönsäästäjän aktivoinnin tai näytön säännöllisen virkistämistoiminnon laiminlyönti voi johtaa vakaviin "kiinni palaminen"-, "jälkikuva"- tai "haamukuva"­oireisiin, jotka eivät häviä, ja joita ei voi korjata. Takuu ei korvaa yllä lueteltuja vaurioita.
Kuva on vääristynyt. Teksti on epäselvää.
• Aseta PC-tietokoneen näyttötarkkuus samaksi kuin näytön suositeltu natiivitarkkuus.
Näytöllä on vihreitä, punaisia, sinisiä, tummia ja valkoisia pisteitä
• Jäljellä olevat pisteet ovat normaaleja nestekiteen nykyteknologiaan kuuluvia ominaisuuksia, katso lisätietoja pikselitakuusta.
"Virta päällä" -valo on häiritsevän kirkas.
• Voit säätää "virta päällä" -valoa OSD-valikon Asetus (Setup) -vaihtoehdon virta LED (power LED) -säädöillä.
Saadaksesi lisätukea, katso Tärkeitä tietoja
-oppaassa luetellut Huollon yhteystiedot ja ota
yhteyttä Philipsin asiakaspalveluedustajaan.

7.2 Usein kysyttyä - Yleisiä

Kysymys 1: Mitä minun tulee tehdä, kun
näytölle ilmestyy viesti "Cannot display this video mode" (Tätä videotilaa ei voi näyttää) näyttöä asentaessani?
V.: Suositeltu tarkkuus tälle näytölle:
1920 x 1080 @ 60 Hz.
• Irrota kaikki kaapelit ja liitä PC-tietokoneesi aikaisemmin käyttämääsi näyttöön.
• Valitse Windows Start (Käynnistys)
-valikossa Settings (Asetukset)/Control Panel (Ohjauspaneeli). Valitse Control Panel (Ohjauspaneeli) -ikkunassa Display (Näyttö) -kuvake. Valitse Display Control Panel (Ohjauspaneelin näytössä) "Settings" (Asetukset)-välilehti. Siirrä asetukset­välilehdellä olevan "desktop area" (työpöytäalue) -laatikon vierityspalkki 1920 x 1080 pikseliä kohdalle.
• Avaa "Advanced Properties" (Lisäominaisuudet) ja aseta Refresh Rate (Virkistystaajuus) 60 Hz:iin ja napsauta OK.
• Käynnistä tietokone uudelleen ja tee kohdat 2 ja 3 uudelleen tarkistaaksesi, että PC-tietokoneen asetukset ovat 1920 x 1080, 60 @ Hz.
• Sammuta tietokone, irrota vanha näyttö ja liitä Philips nestekidenäyttö uudelleen tietokoneeseen.
• Käynnistä näyttö ja sen jälkeen PC-tietokone.
Kysymys 2: Mikä on nestekidenäytön suosi-
teltu virkistystaajuus?
V.: LCD-näytön suositeltu
virkistystaajuus on 60 Hz. Jos näytöllä ilmenee häiriöitä, voit yrittää poistaa ne muuttamalla virkistystaajuuden 75 Hz:ksi.
24
7. Vianetsintä ja usein kysyttyä
Kysymys 3: Mitä ovat CD-ROM:in .inf ja .icm
tiedostot? Miten asennan ajurit (.inf ja .icm)?
V.: Nämä ovat näyttösi ajuritiedostoja.
Asenna ajurit käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti. Tietokoneesi saattaa pyytää näyttösi ajureita (drivers) (.inf ja .icm tiedostot) tai ajurin levyä (driver disk), kun asennat näyttösi ensimmäistä kertaa. Asenna tässä pakkauksessa oleva (companion CD-ROM) ohjeiden mukaisesti. Näytön ajurit (.inf ja .icm tiedostot) asennetaan automaattisesti.
Kysymys 4: Miten säädän tarkkuutta? V.: Videokortti/graanenajurijanäyttö
määräävät käytössä olevat tarkkuudet. Valitse haluamasi tarkkuus Windows® Control Panel (Ohjauspaneelin) "Display properties" (Näytössä).
Kysymys 5: Mitä teen, jos en ole varma
tekemistäni näytön säädöistä kuvaruutunäyttö (OSD)
-valikossa?
V.: Paina OK-näppäintä ja valitse Reset
(Palauta), joka palauttaa kaikki tehdasasetukset.
Kysymys 6: Onko LCD-näyttöruutu
naarmunkestävä?
V.: Yleinen suositus on, että paneelin pintaa
ei altisteta voimakkaille iskuille ja että se suojataan teräviltä ja tylsiltä esineiltä. Koskiessasi näyttöön, varmista, että paneelin pintaan ei kohdistu painetta. Tämä saattaisi vaikuttaa näytön takuuseen.
Kysymys 7: Miten puhdistan LCD-näytön? V: Käytä normaaliin puhdistukseen puhdas-
ta, pehmeää liinaa. Käytä isopropanolia vaativaan puhdistukseen. Älä käytä muita liuotteita, kuten etyylialkoholia, etanolia, asetonia, heksaania jne.
Kysymys 8: Voinko muuttaa näyttöni
väriasetuksia?
V. : Kyllä, voit muuttaa näyttösi
väriasetuksia kuvaruutunäytöllä (OSD) seuraavien ohjeiden mukaisesti,
• Paina "OK" saadaksesi näkyviin OSD (On Screen Display) -valikon
• Paina "Down Arrow" (Alas-nuolta) valitaksesi vaihtoehdon "Color" (Väri), paina sitten "OK" päästäksesi värin asetukseen, asetuksia on kolme kuten alla.
1. Color Temperature (Värilämpötila):
Kuusi asetusta ovat 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K ja 11500K. Valitessasi 5000K, paneeli vaikuttaa punavalkoisen sävyisenä ”lämpimältä”, kun taas 11500K lämpötila on ”kylmä ja sinivalkoinen”.
2. sRGB: Tämä on standardiasetus, joka
varmistaa oikeiden värien vaihdon laitteesta toiseen (esim. digitaaliset kamerat, näytöt, tulostimet, skannerit, jne).
3. UserDene(Käyttäjän määräämä):
Käyttäjä voi valita haluamansa väriasetukset säätämällä punaista, vihreää ja sinistä.
Huomautus
Mittayksikkö lämmitettävästä kohteesta säteilevälle valon värille. Tähän käytetään absoluuttisia arvoja (Kelvin-asteita). Alemmat Kelvin-lämpötilat, kuten 2004K ovat punaisia; korkeammat lämpötilat, kuten 9300K ovat sinisiä. Neutraali lämpötila, 6504 K, on valkoinen.
Kysymys 9: Voinko liittää nestekidenäyttöni
mihin tahansa PC-, workstation­tai Mac-tietokoneeseen?
V. : Kyllä. Kaikki Philips nestekidenäy-
töt ovat täysin yhteensopivia stan­dardien PC-, Mac- ja workstation­tietokoneiden kanssa. Joudut ehkä käyttämään kaapeliadapteria liittä­essäsi näyttösi Mac-järjestelmään. Suosittelemme, että pyydät lisätie­toja Philips-myyntiedustajaltasi.
Kysymys 10: Onko Philips-nestekidenäytöissä
Plug and Play-toiminto?
25
7. Vianetsintä ja usein kysyttyä
V. : Kyllä, näytöt ovat Plug and Play
-yhteensopivia Windows 7, Vista, XP, NT, Mac OSX ja Linux -järjes­telmien kanssa
Kysymys 11: Mitä nestekidenäytön kiinni juut-
tuminen, kiinni palaminen, jälkiku­va ja haamukuva tarkoittavat?
V.: Pidemmän aikaa näytöllä oleva pysäytys-
kuva saattaa aiheuttaa näytölläsi "kiinni palaminen"-ilmiön, josta käytetään myös termejä "jälkikuva" ja "haamukuva". "Kiinni palaminen", "jälkikuvat" tai "haamukuvat" on yleisesti tunnettu ilmiö nestekide­näyttöpaneelitekniikassa. Valtaosassa tapauksia "kiinni palaminen" tai "jälkiku­vat" tai "haamukuvat" katoavat vähitellen, kun virta on sammutettu. Aktivoi aina liikkuva näytönsäästöohjel­ma, kun lopetat näytön käyttämisen. Aktivoi aina määräaikainen ruudunpäi­vitysohjelma, jos nestekidenäytölläsi on muuttumattomia, staattisia kohteita.
Varoitus
Näytönsäästäjän aktivoinnin tai näytön säännöllisen virkistämistoiminnon laiminlyönti voi johtaa vakaviin "kiinni palaminen"-, "jälkikuva"­tai "haamukuva"-oireisiin, jotka eivät häviä, ja joita ei voi korjata. Takuu ei korvaa yllä lueteltuja vaurioita.
Kysymys 12: Minkä vuoksi näyttöni teksti ei
ole selvää ja näytöllä on epäsel-
viä merkkejä?
V.: Nestekidenäyttösi toimii parhaiten
natiiviresoluutiolla 1920 x 1080 @ 60 Hz. Käytä tätä tarkkuutta saadaksesi parhaan mahdollisen kuvan.
Kysymys 13: Mistä löydän EDFU:ssa mainitun
Tärkeitä tietoja -käyttöoppaan?
V.: Tärkeitä tietoja -käyttöoppaan
voi ladata Philips-verkkosivuston tukisivulta.
26
© 2016 Koninklijke Philips N.V. Kaikki oikeudet pidätetään.
Philips ja Philips Shield Emblem ovat Koninklijke Philips N.V.:n rekis­teröityjä tavaramerkkejä ja niitä käytetään Koninklijke Philips N.V.:n myöntämällä lisenssillä.
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.
Versio: M4241SE1T
Loading...