Philips 241P6EPJEB/93 Operation Manual [it]

241P6
www.philips.com/welcome
IT Manuale d’uso 1
Assistenza Clienti e Garanzia 28
Risoluzione dei problemi e FAQ 33
Indice
1. Importante ............................................. 1
1.1 Manutenzione e precauzioni di
1.2 Avvisi e legenda .............................................2
1.3 Smaltimento del prodotto e dei
2. Impostazione del monitor ..................4
2.1 Installazione ......................................................4
2.2 Funzionamento del monitor ...................6
2.3 Rimuovere l'assieme base per il
2.4 Introduzione alla tecnologia
2.5 Descrizione di MHL (Mobile High-
3. Ottimizzazione dell’immagine .........12
3.1 SmartImage ...................................................12
3.2 SmartContrast .............................................13
4. PowerSensor™ ..................................14
5. LightSensor ..........................................15
6. Specichetecniche.............................16
6.1 Risoluzione e Modalità predenite ..19
7. Risparmio energetico ........................20
8. Informazioni legali ..............................21
9. Assistenza Clienti e Garanzia ..........28
9.1 Criteri di valutazione dei pixel difettosi dei monitor a schermo piatto
9.2 Assistenza Clienti e Garanzia ..............30
10. Risoluzione dei problemi e FAQ .....33
10.1 Risoluzione dei problemi .......................33
10.2 Domande generiche ................................ 34
1. Importante

1. Importante

Questa guida all’uso elettronica è intesa per chiunque usi il monitor Philips. Leggere accuratamente questo manuale d’uso prima di usare il monitor. Contiene informazioni e note importanti sul funzionamento del monitor.
La garanzia Philips è valida a condizione che il prodotto sia usato in modo corretto, in conformità alle sue istruzioni operative, dietro presentazione della fattura o dello scontrino originale, indicante la data d’acquisto, il nome del rivenditore, il modello ed il numero di produzione del prodotto.

1.1 Manutenzione e precauzioni di sicurezza

Avvisi
L’utilizzo di controlli, regolazioni o procedure
diverse da quelle specicate nelle presenti
istruzioni possono esporre al rischio di scariche elettriche e pericoli elettrici e/o meccanici.
Leggere ed osservare le presenti istruzioni durante il collegamento e l’utilizzo del monitor del computer.
Funzionamento
Tenere il monitor lontano dalla luce diretta
del sole, da luci molto luminose e da altre fonti di calore. L'esposizione prolungata a questo tipo di ambienti potrebbe causare distorsioni nel colore e danni al monitor.
Rimuovere qualsiasi oggetto che potrebbe
cadere nei fori di ventilazione od ostacolare il corretto raffreddamento delle parti elettroniche del monitor.
Non ostruire le aperture di ventilazione
sulle coperture.
Durante la collocazione del monitor
assicurarsi che il connettore e la presa di alimentazione siano facilmente accessibili.
Se si spegne il monitor scollegando il cavo
di alimentazione o il cavo CC, attendere 6 secondi prima di ricollegare il cavo di alimentazione o il cavo CC per il normale funzionamento.
Utilizzare sempre il cavo di alimentazione approvato fornito da Philips. Se il cavo di alimentazione è assente, rivolgersi al Centro Assistenza locale. (Fare riferimento al Centro Informazioni Consumatori e
all’Assistenza Clienti)
Non sottoporre il monitor a forti vibrazioni
o impatti severi durante il funzionamento.
Non colpire né lasciare cadere il monitor durante il funzionamento o il trasporto.
Manutenzione
Per proteggere il monitor da possibili danni, non esercitare pressione eccessiva sul pannello LCD. Quando si sposta il monitor, afferrare la struttura per sollevarlo; non sollevare il monitor mettendo le mani o le dita sul pannello LCD.
Se si prevede di non utilizzare il monitor per lunghi periodi, scollegarlo dalla presa di corrente.
Scollegare il monitor dalla presa di corrente se è necessario pulirlo con un panno leggermente umido. Lo schermo può essere asciugato con un panno asciutto quando l’alimentazione è scollegata. Tuttavia, non utilizzare solventi organici come alcool, oppure liquidi a base di ammoniaca per pulire il monitor.
Per evitare danni permanenti, non esporre il monitor a polvere, pioggia, acqua o eccessiva umidità.
Se il monitor si bagna, asciugarlo con un panno asciutto.
Se sostanze estranee o acqua penetrano nel monitor, disattivare immediatamente l’alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione. Quindi, rimuovere la sostanza estranea oppure l’acqua ed inviare immediatamente il monitor ad un Centro Assistenza.
Non conservare o usare il monitor LCD in luoghi esposti a calore, luce diretta del sole o freddo estremo.
Per mantenere le prestazioni ottimali del monitor e utilizzarlo per un periodo prolungato, utilizzare il dispositivo in un luogo caratterizzato dalle seguenti condizioni ambientali.
1
1. Importante
Temperatura: 0-40°C 32-104°F
Umidità: 20-80% di umidità relativa
Importanti informazioni per fenomeno di
burn-in/immagine fantasma
Attivare sempre uno screen saver con animazione quando si lascia il monitor inattivo. Attivare sempre un’applicazione di aggiornamento periodico dello schermo se il monitor visualizza contenuti statici che non cambiano. La visualizzazione ininterrotta di immagini statiche per un lungo periodo di tempo può provocare sullo schermo il fenomeno di “burn-in” o “immagine residua”, noto anche come “immagine fantasma”.
“Burn-in”, “immagine residua” o “immagine fantasma” sono tutti fenomeni noti nella tecnologia dei pannelli LCD. Nella maggior parte dei casi il fenomeno “burn-in”, “immagine residua” o “immagine fantasma” scompare gradatamente nel tempo dopo che il monitor è stato spento.
Avviso
La mancata attivazione di uno screensaver o un aggiornamento periodico della schermo potrebbe causare casi più gravi di “burn-in”, “immagine residua” o “immagine fantasma” che non scompaiono e non possono essere risolti. Questo tipo di danni non è coperto dalla garanzia.
Assistenza
La copertura del display deve essere aperta esclusivamente da tecnici qualificati.
In caso di necessità di qualsiasi documento per la riparazione o l'integrazione, contattare il proprio Centro Assistenza locale (fare riferimento al capitolo “Centri
Informazioni Consumatori”).
Fare riferimento alla sezione “Specifiche
tecniche” per informazioni sul trasporto.
Non lasciare il monitor in un’automobile/ bagagliaio esposto alla luce diretta del sole.
Nota
Consultare un tecnico dell’assistenza se il monitor non funziona normalmente oppure se non si è sicuri di come procedere dopo avere seguito le istruzioni di questo manuale.

1.2 Avvisi e legenda

La sezione che segue fornisce una descrizione di alcuni simboli convenzionalmente usati in questo documento.
Nota, Attenzione e Avvisi
In questa guida, vi sono blocchi di testo
accompagnati da icone speciche che sono
stampati in grassetto o corsivo. Questi blocchi contengono note, avvisi alla cautela ed all’attenzione. Sono usati come segue:
Nota
Questa icona indica informazioni e suggerimenti importanti che aiutano a fare un uso migliore del computer.
Attenzione
Questa icona indica informazioni che spiegano come evitare la possibilità di danni al sistema o la perdita di dati.
Avviso
Questa icona indica la possibilità di lesioni personali e spiega come evitare il problema.
Alcuni avvisi possono apparire in modo diverso e potrebbero non essere accompagnati da
un’icona. In questi casi, la presentazione specica
dell’avviso è prescritta dalla relativa autorità competente.
2
1. Importante
1.3 Smaltimento del prodotto e dei
materiali d’imballaggio
Apparecchi elettrici ed elettronici da smaltire ­WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact
your local government ofce, the waste disposal
organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please nd out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/about/ sustainability/ourenvironmentalapproach/ productrecyclingservices/index.page
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of
3
2. Impostazione del monitor

2. Impostazione del monitor

241P6
*VGA
*CD
©
2
0
1
5
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
Monitor drivers
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
*DP
*DVI

2.1 Installazione

Contenuti della confezione
AudioAlimentazione
Installare la base
1. Collocare il monitor con lo schermo rivolto
verso il basso su una supercie piatta. Fare attenzione ad evitare di grafare o
danneggiare lo schermo.
2. Tenere il supporto con entrambe le mani.
(1) Collegare delicatamente il supporto
nell'area del supporto VESA nché il
fermo non blocca il supporto.
(2) Collegare delicatamente la base al
supporto.
(3) Usare le dita per serrare la vite situata
nella parte inferiore della base e ssare
saldamente la base al supporto.
*
In base al Paese
1
2
3
Avviso
4
2. Impostazione del monitor
Collegamento al PC
12 11
10
8 9
2 3 7
4 5 6
1
1
Sistema antifurto Kensington
2
Ingresso audio
3
Connettore cufe
4
Ingresso della porta dello schermo
5
Ingresso MHL-HDMI
6
Ingresso DVI
7
Ingresso VGA
8
Ingresso potenza AC
9
Interruttore di alimentazione
10
Upstream USB
11
Downstream USB
12
Caricatore rapido USB
Collegamento al PC
1. Collegare saldamente il cavo di alimentazione sul retro del monitor.
2. Spegnere il computer e staccare il cavo di alimentazione.
3. Collegare il cavo segnale del monitor al connettore video sul retro del computer.
4. Collegare il cavo di alimentazione del computer e del monitor ad una presa di corrente nelle vicinanze.
5. Accendere il computer ed il monitor. Se sul monitor appare un’immagine, l’installazione è riuscita.
5
2. Impostazione del monitor

2.2 Funzionamento del monitor






Descrizione dei tasti di comando
Descrizione del menu OSD
Che cos’è il menu OSD (On-Screen Display)?
Il menu OSD (On-Screen Display) è una
funzione di tutti i monitor LCD Philips. Consente all’utente di regolare le prestazioni dello schermo o di selezionare le funzioni del
monitor direttamente tramite una nestra
di istruzioni a video. Di seguito è mostrata un’illustrazione della semplice interfaccia OSD:
8
LightSensor
8
3
6
7
25
4
Accendere e spegnere il monitor.
Accedere al menu OSD. Confermare la regolazione OSD.
Regolare il menu OSD.
PowerSensor
Regolare il volume dell'altoparlante.
Per tornare al livello precedente del menu OSD.
Tasto di scelta rapida Smar tImage. Si possono selezionare 6
modalità: Ofce (Lavoro), Photo (Foto), Movie (Film), Game (Giochi), Economy (Risparmio energetico), Off (Disattiva).

1

Istruzioni semplici e di base sui tasti di controllo
Nel menu OSD mostrato in precedenza, premere i tasti sul pannello frontale del monitor per spostare il cursore e premere il tasto OK per confermare la scelta o la modica.
6
2. Impostazione del monitor
Il menu OSD
Main menu Sub menu
Di seguito vi è una descrizione generale della struttura del menu OSD. Questa può essere utilizzata come riferimento quando in seguito si lavorerà sulle diverse regolazioni.
PowerSensor
LightSensor
Input
Picture
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
On
Off
On
Off
VGA
DVI
MHL-HDMI
DisplayPort
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Volume
Stand-Alone
Mute
Audio Source
Color Temperature
sRGB
User Define
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁中文,日本語,한국어
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
Power LED
H.Position
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
0, 1, 2, 3, 4
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
Off, On
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Off, On
Off, On
0~100
On, Off
On, Off Audio In ,
MHL-HDMI, DisplayPort
Default, 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0, 1, 2, 3, 4
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
3
Noticadirisoluzione
Questo monitor è progettato per ottenere prestazioni ottimali alla sua risoluzione originaria di 1920 x 1080 a 60Hz. Quando il monitor è impostato su una risoluzione diversa, all’accensione è visualizzato un avviso: Use 1920 x 1080 @ 60Hz for best results (Usare 1920 x 1080 a 60Hz per ottenere i migliori
risultati).
La visualizzazione dell’avviso può essere
disattivata dal menu Congurazione del menu OSD (On Screen Display).
4
Funzionisiche
Inclinazione
20
-5
Rotazione
-175
+175
7
2. Impostazione del monitor
Regolazione dell’altezza
Perno
130mm
0
90
8
2. Impostazione del monitor

2.3 Rimuovere l'assieme base per il supporto VESA

Prima di iniziare a smontare la base del monitor, osservare le istruzioni che seguono per evitare eventuali danni o lesioni.
1. Allungare la base del monitor alla sua
massima altezza.
2. Collocare il monitor con lo schermo rivolto
verso il basso su una supercie piatta. Fare attenzione ad evitare di grafare o
danneggiare lo schermo. Sollevare la base del monitor.
Nota
Questo monitor è compatibile con interfacce d'installazione 100mm x 100mm conforme VESA. Vite d'installazione VESA M4. Mettersi sempre en contratto con il produttore per l'installazione a parete.
100mm
100mm
3. Tenendo premuto il tasto di rilascio,
inclinare la base ed estrarla facendola scorrere.
9
2. Impostazione del monitor

2.4 Introduzione alla tecnologia SoftBlue

Grazie alla tecnologia SoftBlue di Philips, è possibile proteggere gli occhi dai danni causati dai raggi di colore blu chiaro. Diversi studi hanno dimostrato che i raggi di colore blu chiaro emessi dai display LED possono, allo stesso modo dei raggi ultravioletti, danneggiare diverse parti dell'occhio e compromettere la vista nel corso del tempo. La funzione SoftBlue di Philips utilizza una tecnologia smart in grado di ridurre le lunghezze d'onda blu chiare dannose senza compromettere il colore o l'immagine del
display.
2.5 Descrizione di MHL (Mobile
High-DenitionLink)
Che cos’è?
Mobile High Denition Link (MHL) è
un'interfaccia audio/video mobile per collegare direttamente i telefoni cellulari e altri dispositivi
portatili a display ad alta denizione.
Un cavo MHL opzionale consente di collegare semplicemente il dispositivo mobile MHL al grande display MHL Philips e osservare come i video HD prendono vita con audio completamente digitale. Ora non solo si può
godere di giochi per cellulari, foto, lm o altre
applicazioni sul grande schermo, ma è anche possibile ricaricare il dispositivo mobile in modo che non si spenga durante l'utilizzo.
Come si usa la funzione MHL?
Per utilizzare la funzione MHL, è necessario
un dispositivo mobile con certicazione
MHL. Per trovare un elenco di dispositivi con
certicazione MHL, visitare il sito web MHL ufciale (http://www.mhlconsortium.org).
Per utilizzare questa funzione, è necessario anche un cavo speciale opzionale con
certicazione MHL.
Come funziona? (Come si effettua il
collegamento?)
Collegare il cavo MHL opzionale alla porta mini USB del dispositivo mobile, quindi alla porta [MHL-HDMI] del monitor. Ora si è pronti per visualizzare le immagini sul display a grande schermo e utilizzare tutte le funzioni sul dispositivo mobile come la navigazione Internet, i giochi, la ricerca di foto, ecc. Se il monitor dispone dellla funzione altoparlante, sarà possibile ascoltare anche l'audio di accompagnamento. Quando si scollega il cavo MHL o si spegne il dispositivo mobile, la funzione MHL viene automaticamente disattivata.
10
Loading...
+ 27 hidden pages