Philips 241B7QUPBEB/27 user manual [es]

www.philips.com/welcome
Brilliance
241B7
ES Manual de usuario
Atención al cliente y garantía Resolución de problemas
y preguntas más frecuentes
1
24
28
Índice
1. Importante .................................... 1
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento ............................. 1
1.2 Descripción de los símbolos ... 3
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje ................. 3
2. Conguración del monitor ....... 5
2.1 Instalación .................................... 5
2.2 Uso del monitor .......................... 8
2.3 Quitar ensamblado de la base
para instalación VESA ...............10
3. Optimización de la imagen .....12
3.1 SmartImage .................................12
3.2 SmartContrast ............................. 14
4. PowerSensor™ ........................... 15
5. Función de conexión en
cadena ......................................... 17
6. Especicaciones técnicas .......19
6.1 Resolución y modos
predeterminados ...................... 22
7. Administración de energía ..... 23
8. Atención al cliente y garantía 24
8.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles en
monitores de panel plano .....24
8.2 Atención al cliente y garantía 27
9. Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes ...... 28
9.1 Resolución de problemas ...... 28
9.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general .........................30
1. Importante
1. Importante
Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice el monitor Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de usuario antes de utilizar el monitor. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso del monitor.
La garantía de Philips se considerará válida siempre y cuando el producto se manipule debidamente y conforme al uso previsto, se respeten sus instrucciones de funcionamiento y se presente la factura original o el ticket de caja, en los que deberán figurar la fecha de compra, el nombre del establecimiento, el modelo del equipo y su número de serie.
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento
Advertencia
El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los descritos en esta documentación puede dar lugar a riesgos de descarga eléctrica y otros peligros de carácter eléctrico y/o mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar el monitor informático.
Uso
• Mantenga el monitor alejado de la
luz solar directa, de luces brillantes muy intensas y de cualquier otra fuente de calor. La exposición prolongada a este tipo de entorno, puede decolorar y dañar el monitor.
• Aleje los objetos que pudieran
penetrar a través de los orificios de ventilación o impedir la correcta refrigeración de los componentes electrónicos del monitor.
• No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa.
• Cuando instale el monitor, asegúrese de que el conector y la toma de suministro eléctrico sean fácilmente accesibles.
• Si apaga el monitor y desconecta el cable de alimentación o el del adaptador de CC, espere 6 segundos antes de conectar el cable correspondiente para volver a utilizarlo.
• Utilice siempre el cable de alimentación homologado facilitado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. (Por favor vaya a la información de contacto de nuestro servicio incluida en nuestro manual de información importante.)
• Funcionamiento bajo la fuente de alimentación específica. Asegúrese de emplear el monitor únicamente con la fuente de alimentación especifica. El uso de un voltaje incorrecto causará mal funcionamiento e incluso podría causar incendios o descargas eléctricas.
• No desmonte el adaptador AC. Desmontar el adaptador AC puede exponerle a riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Proteja el cable. No doble ni tire del cable de alimentación ni del cable de señal. No sitúe el monitor ni cualquier otro objeto pesado en los cables, si se dañan pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.
• No someta el monitor a vibraciones intensas ni impactos fuertes durante su funcionamiento.
• Evite que el monitor sufra golpes o caídas durante su funcionamiento o transporte.
• El uso excesivo del monitor puede causar molestias oculares; es mejor tomar descansos más cortos más a
1
1. Importante
menudo en su estación de trabajo que descansos más largos y menos a menudo; Por ejemplo, una pausa de 5-10 minutos después de 50-60 minutos de uso continuo de la pantalla es probable que sea mejor que una pausa de 15 minutos cada dos horas. Trate de evitar la fatiga visual mientras utiliza la pantalla durante un período de tiempo continuo.
• Mirar a distancias variables después de un largo período mirando la pantalla.
• Conscientemente parpadee a menudo mientras trabaja.
• Cierre suavemente y mueva los ojos para relajarse.
• Coloque la pantalla a la altura y el ángulo apropiados de acuerdo con su altura.
• Ajuste el brillo y el contraste al nivel apropiado.
• Ajuste la iluminación del entorno de forma similar a la del brillo de la pantalla, evite la iluminación fluorescente y las superficies que no reflejan demasiada luz.
• Consulte a un médico si presenta síntomas.
Mantenimiento
• Con objeto de proteger el monitor de posibles daños, no ejerza excesiva fuerza sobre el panel LCD. Cuando traslade el monitor, sosténgalo por la carcasa para levantarlo; no coloque las manos o los dedos sobre el panel LCD.
• Desconecte el monitor si no tiene intención de usarlo durante un periodo prolongado de tiempo.
• Desconecte el monitor si necesita limpiarlo; use un paño ligeramente humedecido para llevar a cabo la limpieza. Puede limpiar la pantalla empleando un paño seco con
el monitor apagado. No utilice nunca disolventes orgánicos (como alcohol), ni líquidos que contengan amoniaco para limpiar el monitor.
• A fin de evitar riesgos de descarga eléctrica o daños irreparables en el monitor, no lo exponga al polvo, la lluvia, el agua o los ambientes excesivamente húmedos.
• Si el monitor se moja, séquelo con un paño lo antes posible.
• Si penetra agua o alguna otra sustancia líquida en el interior del monitor, apáguelo de inmediato y desconecte el cable de alimentación. Limpie el agua o la sustancia y envíe el monitor a un centro de asistencia técnica.
• No almacene ni utilice el monitor en lugares sometidos a niveles excesivos de calor, frío o luz solar directa.
• Si desea disfrutar sin limitaciones de las prestaciones del monitor y prolongar su vida útil tanto como sea posible, utilícelo en un entorno que se ajuste a los siguientes márgenes de temperatura y humedad.
• Temperatura: 0-40°C 32-104°F
• Humedad: 20 - 80% HR
Información importante sobre las imágenes quemadas/fantasmas
• Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor se destina a la presentación permanente de contenido estático. La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla.
2
1. Importante
• La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, es posible que existan graves síntomas de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente.
Asistencia técnica
• La cubierta de la carcasa sólo debe
ser abierta por personal técnico cualicado.
• Si necesita cualquier documento por
motivos de reparación o integración, póngase en contacto con el centro de atención al cliente local. (Por favor vaya a la información de contacto de nuestro servicio incluida en nuestro manual de información importante.).
• Si desea obtener información rela-
cionada con el transporte, consulte la sección “Especicaciones técnicas”.
• No deje el monitor en un vehículo
expuesto a la luz solar directa.
Nota
Póngase en contacto con un técnico del servicio de asistencia si el monitor no funciona con normalidad o no está seguro de qué medidas tomar después de haber seguido las instrucciones de uso que figuran en este manual.
1.2 Descripción de los símbolos
Las siguientes subsecciones describen las convenciones aplicadas a este documento en materia de símbolos.
Notas, precauciones y advertencias
Es posible que algunos de los párrafos de esta guía aparezcan acompañados de un icono e impresos en negrita o cursiva. Dichos párrafos contienen notas, precauciones y advertencias. Sus significados se explican a continuación:
Nota Este icono se emplea para destacar información importante y sugerencias que pueden ayudarle a utilizar mejor su sistema informático.
Precaución Este icono se emplea para destacar información que permite evitar posibles daños al hardware o pérdidas de datos.
Advertencia Este icono se emplea para destacar información acerca de la posibilidad de que se produzcan lesiones personales y cómo evitarlas.
Algunas advertencias pueden aparecer en formatos diferentes o no contar con la compañía de un icono. En tales casos, la presentación específica de la advertencia seguirá las pautas establecidas por la autoridad administrativa correspondiente.
3
1. Importante
1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end­of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
4
2. Configuración del monitor
2. Configuración del
*CD
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Start
278E9
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Ltd., and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
使用
前请阅读使用说明
保留备用
2
0
1
9
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
User’s Manual
Monitor
Contents:
Drivers
User’s Manual
www.philips.com/welcome
Brilliance
241B7
Quick
AC/DC Adapter
*VGA
*DP
*USB C-C
*USB A-C
*Audio*HDMI
monitor
2.1 Instalación
Contenido del paquete
Instalar la base
1. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla.
2. Sujete el pedestal con las dos manos.
(1) Acople con cuidado el pedestal
al área del soporte VESA hasta que el cierre bloquee dicha base.
(2) Acople con cuidado la base al
pedestal.
(3) Utilice los dedos para apretar
el tornillo situado en la parte inferior de la base y fije ésta al pedestal de forma segura.
*Diferente en función de la región
Advertencia
Utilice sólo el modelo de Adaptador CA/CC: Philips ADPC20120
1
2
3
Advertencia
5
2. Configuración del monitor
Conexión a un equipo
USB
Fast Charger
USB type C
8
5
6
910
7
9
1
Bloqueo antirrobo Kensington
2
Entrada de alimentación de CA/CD
3
Entrada de audio
4
Salida DisplayPort
5
Entrada VGA
6
Ethernet
7
Cargador rápido USB
8
Entrada USB Type-C/Ascendente
9
Entrada DisplayPort
10
Entrada HDMI
11
Toma de auriculares
USB type C-C
EARPHONE OUT
11
3
AUDIO IN
4
2
1
USB C
USB C
AUDIO IN
USB type A-C
Conexión a un PC
1. Conecte firmemente el cable de alimentación a la parte posterior del monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable de alimentación.
3. Conecte el cable de señal del monitor al conector de vídeo situado en la parte posterior del PC.
4. Conecte los cables de alimentación del PC y el monitor a una toma de suministro eléctrico cercana.
5. Encienda el PC y el monitor. Si se muestra alguna imagen, la instalación ha finalizado.
Instalación del controlador USB C
4
para el RJ45
Antes de utilizar la pantalla de acoplamiento USB C, asegúrese de instalar el controlador USB C.
Usted puede encontrar el controlador: “LAN Drivers” en el CD (si está incluido) o descárguelo directamente a través del siguiente enlace:
https://www.realtek.com/zh-tw/ component/zoo/category/network­interface-controllers-10-100-1000m­gigabit-ethernet-usb-3-0-software
Siga los siguientes pasos para la instalación:
1. Instale el controlador de LAN que coincida con su sistema.
2. Para instalarlo, haga doble clic en el controlador y siga las instrucciones de Windows para continuar con la instalación.
3. Aparecerá "Terminado" cuando la instalación haya finalizado.
4. Debe reiniciar su equipo después de que se haya completado la instalación.
6
2. Configuración del monitor
5. Ahora podrá ver el "Realtek USB Ethernet Network Adapter" en la lista de sus programas instalados.
6. Le recomendamos visitar periódicamente el enlace web anterior para verificar la disponibilidad del controlador más actualizado.
Nota Póngase en contacto con la línea de servicio asistencia telefónica de Philips para la herramienta de clonación de direcciones Mac según sea necesario.
Concentrador USB
5
Para cumplir los estándares de energía internacionales, el concentrador y los puertos USB de esta pantalla están deshabilitados durante los modos de suspensión y apagado.
Los dispositivos USB conectados no funcionarán en esos estados.
Para activar permanentemente el estado “ENCENDIDO” para la función USB, vaya al menú OSD, seleccione “Modo de espera USB” y cámbielo al estado “ACTIVADO”
Carga USB
6
Esta pantalla tiene puertos USB capaces de proporcionar alimentación estándar así algunos con la función de carga USB, que se pueden identificar con el icono de alimentación ). Puede utilizar estos puertos para cargar el teléfono inteligente o proporcionar alimentación a la unidad de disco duro externa, por ejemplo. La pantalla debe estar encendida en todo momento para poder utilizar esta función.
Algunas pantallas Philips seleccionadas no pueden proporcionar alimentación al dispositivo o cargarlo cuando entran en el modo “Suspensión” (LED de
alimentación blanco intermitente). En ese caso, entre en el menú OSD, seleccione “USB Standby Mode” y, a continuación, establezca la función en “ACTIVADA” (el modo predeterminado es DESACTIVADA). A partir de entonces se mantendrán las funciones de alimentación y carga USB activas incluso cuando el monitor se encuentre en el modo de suspensión.

 

<





 

  
  




Nota
Si APAGA el monitor mediante el interruptor de alimentación en un momento dado, todos los puertos USB se DESACTIVARÁN.
Advertencia:
Los dispositivos inalámbricos USB de 2,4 GHz, como ratones, teclados y auriculares inalámbricos, pueden sufrir interferencias de la señal de alta velocidad de dispositivos USB
3.0, lo que puede reducir la eficacia de la transmisión de radio. En este caso, pruebe los métodos siguientes para ayudar a reducir los efectos de la interferencia.
• Intente mantener los receptores USB 2.0 alejados del puerto de conexión USB 3.0.
• Utilice el alargador USB estándar o el concentrador USB para aumentar el espacio entre el receptor inalámbrico y el puerto de conexión USB 3.0.
7
2. Configuración del monitor
2.2 Uso del monitor
Descripción de los botones de
control
3
6
7
25
4
Descripción del menú en pantalla
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una prestación con la que cuentan todos los monitores LCD Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de la pantalla o seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráfica de control. Un menú en pantalla interactivo tiene el siguiente aspecto:

 



1

<


Permite ENCENDER y APAGAR el monitor.
Permite acceder al menú OSD.
Confirme el ajuste del
menú OSD. Permite ajustar el menú
OSD. PowerSensor Permite cambiar la fuente
de entrada de señal.
Permite volver al nivel anterior del menú OSD.
ImagenInteligente. Hay varias selecciones:
EasyRead (Lectura fácil),Office (Oficina), Photo (Fotografía), Movie (Película), Game (Juego), Economy (Ahorro), LowBlue Mode (Modo azul bajo), Off (Apagado).
Uso básico y sencillo de los botones de control
En este menú OSD, puede pulsar los botones del marco frontal del monitor para mover el cursor y el botón Aceptar para confirmar una selección o el cambio.
El menú OSD
A continuación se incluye un esquema que representa la estructura del menú en pantalla. Úselo como referencia cuando desee llevar a cabo algún ajuste posteriormente.
8
2. Configuración del monitor
Main menu Sub menu
Picture
Input
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
PowerSensor
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
DP Out Multi-Stream
Reset
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
VGA
USB C
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Pixel Orbiting
H.Position
On
Off
HDMI 1.4
DisplayPort
Information
USB
USB Standby Mode
Wide Screen, 4:3, 1:1
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, Off
USB 3.0, USB 2.0,
0~100
0~100
On, Off
Clone, Extend
Yes, No
Native,5000K,6500K, 7500K,8200K,9300K,11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0, 1, 2, 3, 4
On, Off
0~100
On, Off
Volume
Mute
On, Off
Sharpness
0~100
LowBlue Mode
On
Off
1, 2, 3
Stand-Alone
Audio Source
On, Off
Audio In, HDMI, DisplayPort,USB C
0~100
0~100
Aviso sobre la resolución
Este monitor ha sido diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo a su resolución nativa (1920 x 1080 a 60 Hz). Si el monitor se enciende con una resolución diferente, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla: Use 1920 × 1080@ 60 Hz for best results (Use una resolución de 1920 × 1080a 60 Hz para obtener los mejores resultados).
Este mensaje se puede desactivar a través de la sección Configuración del menú en pantalla (OSD).
Funciones físicas
Inclinación
30
-5
Giro
-175
9
+175
2. Configuración del monitor
Ajuste de altura
Rotación
150mm
2.3 Quitar ensamblado de la
base para instalación VESA
Antes de comenzar a desmontar la base del monitor, siga las instrucciones descritas a continuación para evitar cualquier daño o lesión posible.
1. Extienda la base del monitor hasta la máxima altura posible.
2. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla. A continuación,
0
levante el soporte del monitor.
90
3. Mientras mantiene presionado el botón de liberación, incline la base y extráigala.
10
Loading...
+ 25 hidden pages