Philips 241B7QUPBEB User Manual [pl]

241B7
www.philips.com/welcome
PL Podręcznik użytkownika
Serwis i gwarancja
23
Rozwiązywanie problemów i FAQ
1
Spis treści
1. Ważne ............................................ 1
1.1 Środki bezpieczeństwa i
konserwacja .................................. 1
1.2 Konwencje zapisu ...................... 3
1.3 Usuwanie produktu i
materiałów opakowania ........... 4
2. Ustawienia monitora ................. 5
2.1 Instalacja ....................................... 5
2.2 Działanie monitora ......................7
2.3 Zdejmij zespół podstawy do
montażu VESA ............................10
3. Optymalizacja obrazu ............... 11
3.1 SmartImage ..................................11
3.2 SmartContrast ............................. 13
4. Funkcja PowerSensor™ ...........14
5. Funkcja łączenia
łańcuchowego ...........................16
6. Dane techniczne ........................ 18
6.1 Rozdzielczość i tryby ustawień
wstępnych ................................... 21
7. Zarządzanie zasilaniem .......... 22
8. Serwis i gwarancja ................... 23
8.1 Zasady rmy Philips dotyczące
defektu pikseli monitorów z
płaskim panelem ...................... 23
8.2 Serwis i gwarancja ....................26
9. Rozwiązywanie problemów i
FAQ .............................................. 27
9.1 Rozwiązywanie problemów .. 27
9.2 Ogólne pytania FAQ ................29
1. Ważne
1. Ważne
Ten elektroniczny podręcznik użytkownika jest przeznaczony dla wszystkich użytkowników monitora Philips. Należy poświęcić trochę czasu na przeczytanie tego podręcznika użytkownika, przed rozpoczęciem używania monitora. Zawiera on ważne informacje i uwagi dotyczące używania monitora.
Produkt firmy Philips jest objęty gwarancją pod warunkiem właściwej obsługi i używania go zgodnie z przeznaczeniem i z właściwymi instrukcjami obsługi oraz po przedstawieniu oryginału faktury lub paragonu kasowego, zawierającego datę zakupu, nazwę dostawcy oraz model i numer seryjny produktu.
1.1 Środki bezpieczeństwa i
konserwacja
Ostrzeżenie Używanie elementów sterowania, regulacji lub innych procedur niż te, które opisano w niniejszej dokumentacji, może spowodować porażenie prądem i/lub zagrożenia mechaniczne.
Podczas podłączania i użytkowania twojego monitora komputerowego należy przeczytać instrukcje i postępować zgodnie z nimi.
Działanie
• Monitor należy chronić przed
bezpośrednim światłem słonecznym, bardzo silnym, jasnym światłem i trzymać go z dala od źródła ciepła. Długotrwała ekspozycja na tego rodzaju środowisko, może spowodować
rozbarwienie i uszkodzenie monitora.
• Należy usunąć jakiekolwiek obiekty, które mogą blokować szczeliny wentylacyjne lub uniemożliwić prawidłowe chłodzenie elementów elektronicznych monitora.
• Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych obudowy.
• Podczas ustawiania monitora należy upewnić się, że zapewniony jest łatwy dostęp do wtyki i gniazda zasilania.
• Jeśli monitor został wyłączony poprzez odłączenie kabla zasilającego lub przewodu prądu stałego, w celu uzyskania normalnego działania, należy zaczekać 6 sekund przed ponownym podłączeniem kabla zasilającego lub przewodu prądu stałego.
• Przez cały czas eksploatacji monitora, należy używać przewodów zasilających z certyfikatem, dostarczonych przez firmę Philips. Brak przewodu zasilającego należy zgłosić do lokalnego punktu serwisowego. (Sprawdź informacje w części Centrum informacji opieki nad klientem)
• W czasie działania nie należy narażać monitora na silne drgania lub uderzenia.
• Podczas działania lub przenoszenia nie należy uderzać lub dopuszczać do upadku monitora.
Konserwacja
• Aby chronić monitor przed możliwym uszkodzeniem nie należy nadmiernie naciskać na panel LCD. Podczas przenoszenia monitora, przy podnoszeniu należy chwytać za ramę; nie należy podnosić
1
1. Ważne
monitora umieszczając ręce lub palce na panelu LCD.
• Jeśli monitor nie będzie używany w dłuższym okresie czasu, należy go odłączyć od zasilania.
• Przed czyszczeniem lekko zwilżoną szmatką należy odłączyć monitor od zasilania. Ekran można wycierać suchą szmatka, przy wyłączonym zasilaniu. Jednakże, nigdy nie należy używać do czyszczenia monitora rozpuszczalników organicznych, takich jak alkohol lub opartych na amoniaku płynów.
• Aby uniknąć ryzyka porażenia lub trwałego uszkodzenia zestawu, nie należy narażać monitora na działanie kurzu, deszczu, wody, lub nadmiernej wilgoci.
• Po zamoczeniu monitora, należy go jak najszybciej wytrzeć suchą szmatką.
• Jeśli do wnętrza monitora przedostanie się obca substancja lub woda, należy natychmiast wyłączyć zasilanie i odłączyć przewód zasilający. Następnie, należy usunąć obcą substancję lub wodę i wysłać monitor do punktu naprawczego.
• Nie należy przechowywać lub używać monitora w miejscach narażonych na oddziaływanie ciepła, bezpośredniego światła słonecznego lub ekstremalnie niskich temperatur.
• Aby zapewnić najlepsze funkcjonowanie monitora i jego długą żywotność należy go używać w miejscach, w których temperatura i wilgotność mieści się w podanym zakresie.
• Temperatura: 0 - 40°C 32 - 104°F
• Wilgotność: 20 - 80% RH
Ważne informacje dotyczące wypalania
obrazu/powidoku
• Po pozostawieniu monitora bez nadzoru należy zawsze uaktywniać program wygaszacza ekranu z ruchomym obrazem. Aby zapobiec pozostawaniu na monitorze trwałego, statycznego obrazu należy zawsze uaktywniać aplikację do okresowego odświeżania ekranu. Wydłużone nieprzerwane wyświetlanie stałych lub nieruchomych obrazów, może spowodować na ekranie „wypalenie”, znane również jako „powidok” lub „poobraz”.
• „Wypalenie”, „poobraz” lub „powidok” to dobrze znane zjawisko dotyczące technologii LCD. W większości przypadków, „wypalenie” lub „powidok” albo „poobraz” znika stopniowo po pewnym czasie od wyłączenia zasilania.
Ostrzeżenie Nie uaktywnianie wygaszacza ekranu lub aplikacji okresowego odświeżania ekranu, może spowodować poważne symptomy „wypalenia” lub „poobrazu” albo „powidoku”, które nie znikną i nie można będzie ich naprawić. Wspomniane uszkodzenie nie podlega gwarancji.
Serwis
• Pokrywę obudowy może otwierać
wyłącznie wykwalifikowany personel serwisu.
• Jeśli wymagane są jakiekolwiek
dokumenty dotyczące naprawy lub integracji należy się skontaktować z lokalnym punktem serwisowym. (sprawdź rozdział „Centrum informacji klienta”)
• Informacje dotyczące transportu,
można uzyskać w części „Specyfikacje techniczne”.
2
1. Ważne
• Nie wolno pozostawiać monitora w samochodzie/bagażniku nagrzewanym bezpośrednimi promieniami słońca.
Uwaga Jeśli monitor nie działa normalnie, lub gdy nie ma pewności, którą procedurę zastosować podczas wykonywania instrukcji działania należy skontaktować się z technikiem serwisu.
1.2 Konwencje zapisu
Konwencje zapisu zastosowane w niniejszym dokumencie wykorzystują następujące elementy:
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
W tej instrukcji pewne bloki tekstu mogą być wyróżnione poprzez zastosowanie pogrubienia lub pochylenia czcionki, mogą też towarzyszyć im ikony. Bloki takie zawierają uwagi, przestrogi lub ostrzeżenia. Są one wykorzystywane w następujący sposób:
Uwaga Ta ikona wskazuje ważną informację i poradę, pomocną w lepszym wykorzystaniu możliwości sprzętu.
Przestroga Ta ikona wskazuje informacje, jak uniknąć potencjalnego uszkodzenia sprzętu lub utraty danych.
Ostrzeżenie Ta ikona wskazuje możliwość powstania zagrożenia dla zdrowia lub życia oraz wskazuje sposób uniknięcia problemu.
Niektóre ostrzeżenia mogą mieć inną formę oraz występować bez ikon. W takich przypadkach określony sposób prezentacji ostrzeżenia jest wskazywany przez odpowiednie przepisy.
3
1. Ważne
1.3 Usuwanie produktu i materiałów opakowania
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment [Utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych])
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Customers Philips establishes technically and
economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end­of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
Taking back/Recycling Information for
4
2. Ustawienia monitora
2. Ustawienia monitora
241B7
*VGA
©
2
0
1
7
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
Monitor drivers
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
*Audio
AC/DC Adapter
*HDMI
*DP
*USB C-C
*USB A-C
*CD
2.1 Instalacja
Zawartość opakowania
Zasilacz prąd
zmienny/prąd stały
Instalacja podstawy
1. Połóż monitor ekranem w dół na gładkiej powierzchni. Należy uważać, aby nie zarysować lub nie uszkodzić ekranu.
2. Przytrzymaj statyw obydwiema rękami.
(1) Delikatnie doczep statyw
do mocowania VESA aż do zatrzaśnięcia.
(2) Delikatnie dołącz podstawę do
statywu.
(3) Dokręć palcami śrubę na spodzie
podstawy i przymocuj dobrze podstawę do statywu.
*Zależnie od regionu
Ostrzeżenie
Należy używać wyłącznie model adaptera prąd zmienny/prąd stały:
Philips ADPC20120
1
2
3
Ostrzeżenie
5
2. Ustawienia monitora
Podłączanie do komputera PC
USB
Fast Charger
USB type C
8
5
6
910
7
9
1
Blokada Kensington zabezpieczenia
USB type C-C
EARPHONE OUT
11
3
AUDIO IN
4
2
USB C
1
USB C
AUDIO IN
USB type A-C
przed kradzieżą
2
Wejście zasilania prąd zmienny/
prąd stały
3
Wejście audio
4
Wyjście DisplayPort
5
Wejście VGA
6
Ethernet
7
Port USB pobierania danych
8
USB typu C
9
Wejście DisplayPort
10
Wejście HDMI
11
Gniazdo słuchawek
Połączenie z komputerem PC
1. Podłącz pewnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
3. Podłącz kable sygnałowe monitora do złącza wideo w tylnej części komputera.
4. Podłącz kabel zasilający komputera i monitora do pobliskiego gniazda.
5. Włącz komputer i monitor. Jeśli na monitorze pojawi się obraz, oznacza to, że instalacja została zakończona.
Jeżeli jesteś wśród użytkowników, którzy mają komputer Mac z gniazdem USB typu C, przed wykorzystaniem dokowania wyświetlacza upewnij się, że została zainstalowany sterownik zapewniający płynną pracę w sieci Ethernet. Możesz uzyskać sterownik: „RTUNICv1.0.16.pkg” z płyty CD lub bezpośrednio pobrać z użyciem łącza:
http://www.realtek.com/downloads/ downloadsView.aspx?Langid=1&PNid=13 &PFid=56&Level=5&Conn=4&DownType ID=3&GetDown=false
W celu zainstalowania wykonaj poniższe czynności.
1. Pobierz sterownik z użyciem łącza pokazanego wyżej korzystając z połączenia wifi. Jeżeli wifi jest w Twoich warunkach niedostępne, zapisz sterownik na pamięci USB i włóż pamięć USB do gniazda odczytu wyświetlacza a następnie połącz kablem USB C wyświetlacz i komputer Mac; teraz Twój Mac może odczytać plik.
2. Kliknij dwukrotnie plik „RTUNICv1.0.16.pkg” celem zainstalowania, prawidłowość instalacji zostanie pokazana po jej zakończeniu.
3. Po zakończeniu instalacji ponownie uruchom swój komputer Mac.
6
2. Ustawienia monitora
4. Po zakończeniu procesu ponownego uruchomienia komputera Mac, na liście zainstalowanych programów widoczny będzie „Realtek USB Ethernet Network Adapter”.
5. Sprawdzaj okresowo dostępność aktualizacji sterownika korzystając z powyższego łącza.
Uwaga
Ten monitor Philips obsługuje funkcję szybkiego ładowania BC1.2 przez port USB. Aby ją włączyć, ustaw opcję „Wł.” dla pozycji „Szybkie ładowanie przez USB” w menu OSD.
2.2 Działanie monitora
Opis przycisków sterowania
3
6
7
WŁĄCZENIE i WYŁĄCZENIE zasilania monitora.
Dostęp do menu OSD.
Potwierdzenie regulacji OSD.
Dopasowanie menu OSD. Funkcja PowerSensor Zmiana źródła wejścia
sygnału.
Powrót do poprzedniego poziomu menu OSD.
SmartImage. Dostępnych jest kilka opcji:
Office (Biuro), Photo (Zdjęcia), Movie (Film), Game (Gry), Economy (Ekonomiczny), LowBlue Mode (Tryb LowBlue), Off (Wył.).
25
4
1
EasyRead,
Opis menu ekranowego OSD
Co to jest On-Screen Display (OSD)?
On-Screen Display (OSD) to funkcja dostępna we wszystkich monitorach
7
2. Ustawienia monitora
LCD Philips. Umożliwia ona regulację
 






<

Main menu Sub menu
Picture
Input
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
PowerSensor
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
DP Out Multi-Stream
Reset
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
VGA
USB C
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Pixel Orbiting
H.Position
On
Off
HDMI 1.4
DisplayPort
Information
USB
USB Fast Charging
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, Off
USB 3.0, USB 2.0,
0~100
0~100
On, Off
Clone, Extend
Yes, No
Native,5000K,6500K, 7500K,8200K,9300K,11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0, 1, 2, 3, 4
On, Off
0~100
On, Off
Volume
Mute
On, Off
Sharpness
0~100
LowBlue Mode
On
Off
1, 2, 3
Stand-Alone
Audio Source
On, Off
Audio In, HDMI, DisplayPort,USB C
0~100
0~100
przez użytkownika parametrów wyświetlania ekranu lub bezpośredni wybór funkcji monitorów w oknie instrukcji ekranowych. Przyjazny dla użytkownika interfejs ekranowy jest pokazany poniżej:
Podstawowe i proste instrukcje dotyczące przycisków sterowania
W pokazanym wyżej OSD, można nacisnąć przyciski na panelu przednim monitora w celu przesunięcia kursora i nacisnąć przycisk OK w celu potwierdzenia lub zmiany.
Menu OSD
Poniżej zamieszczony jest widok ogólny struktury menu ekranowego OSD. Można go wykorzystać jako punkt odniesienia przy późniejszym wykonywaniu różnych regulacji.
8
2. Ustawienia monitora
Powiadomienie o rozdzielczości
Ten monitor działa optymalnie przy jego rozdzielczości oryginalnej, 1920 × 1080 @ 60 Hz. Po uruchomieniu monitora przy innej rozdzielczości, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat alarmu: Use 1920 × 1080 @ 60 Hz for best results. (Najlepsze wyniki daje ustawienie 1920 × 1080 @ 60 Hz.)
Alarm dotyczący wyświetlania w innej rozdzielczości niż rozdzielczość oryginalna, można wyłączyć w menu Setup (Ustawienia) OSD (On Screen Display).
Funkcje fizyczne
Nachylanie
30
-5
Regulacja wysokości
150mm
Przestawianie ekranu
0
Obracanie
-175
90
+175
9
Loading...
+ 24 hidden pages