Philips 241B7QPTEB/27 user manual [es]

www.philips.com/welcome
Brilliance
241B7
ES Manual de usuario
Atención al cliente y garantía Resolución de problemas
y preguntas más frecuentes
1
28
32
Índice
1. Importante .................................... 1
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento ............................. 1
1.2 Descripción de los símbolos ... 3
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje ................. 4
2. Conguración del monitor ....... 5
2.1 Instalación .................................... 5
2.2 Uso del monitor .......................... 8
2.3 Quitar ensamblado de la base
para instalación VESA ................ 11
3. Optimización de la imagen .....13
3.1 SmartImage .................................13
3.2 SmartContrast ............................. 15
4. PowerSensor™ ........................... 16
5. Cámara Web con micrófono
integrada ..................................... 18
5.1 Requisitos de su PC .................18
5.2 Utilizar el dispositivo ...............19
6. Función de conexión en
cadena ........................................20
10. Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes ...... 32
10.1 Resolución de problemas ...... 32
10.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general .........................34
7. Especicaciones técnicas ...... 22
7.1 Resolución y modos
predeterminados ......................26
8. Administración de energía ..... 27
9. Atención al cliente y garantía 28
9.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles en
monitores de panel plano .....28
9.2 Atención al cliente y garantía . 31
1. Importante
1. Importante
Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice el monitor Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de usuario antes de utilizar el monitor. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso del monitor.
La garantía de Philips se considerará válida siempre y cuando el producto se manipule debidamente y conforme al uso previsto, se respeten sus instrucciones de funcionamiento y se presente la factura original o el ticket de caja, en los que deberán figurar la fecha de compra, el nombre del establecimiento, el modelo del equipo y su número de serie.
1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento
Advertencias El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los descritos en esta documentación puede dar lugar a riesgos de descarga eléctrica y otros peligros de carácter eléctrico y/o mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar el monitor informático.
Uso
• Mantenga el monitor alejado de la
luz solar directa, de luces brillantes muy intensas y de cualquier otra fuente de calor. La exposición prolongada a este tipo de entorno, puede decolorar y dañar el monitor.
• Aleje los objetos que pudieran
penetrar a través de los orificios de ventilación o impedir la correcta refrigeración de los componentes electrónicos del monitor.
• No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa.
• Cuando instale el monitor, asegúrese de que el conector y la toma de suministro eléctrico sean fácilmente accesibles.
• Si apaga el monitor y desconecta el cable de alimentación o el del adaptador de CC, espere 6 segundos antes de conectar el cable correspondiente para volver a utilizarlo.
• Utilice siempre el cable de alimentación homologado facilitado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. (Por favor vaya a la información de contacto de nuestro servicio incluida en nuestro manual de información importante.)
• Funcionamiento bajo la fuente de alimentación específica. Asegúrese de emplear el monitor únicamente con la fuente de alimentación especifica. El uso de un voltaje incorrecto causará mal funcionamiento e incluso podría causar incendios o descargas eléctricas.
• Proteja el cable. No doble ni tire del cable de alimentación ni del cable de señal. No sitúe el monitor ni cualquier otro objeto pesado en los cables, si se dañan pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.
• No someta el monitor a vibraciones intensas ni impactos fuertes durante su funcionamiento.
• Evite que el monitor sufra golpes o caídas durante su funcionamiento o transporte.
• El uso excesivo del monitor puede causar molestias oculares; es mejor tomar descansos más cortos más a menudo en su estación de trabajo
1
1. Importante
que descansos más largos y menos a menudo; Por ejemplo, una pausa de 5-10 minutos después de 50-60 minutos de uso continuo de la pantalla es probable que sea mejor que una pausa de 15 minutos cada dos horas. Trate de evitar la fatiga visual mientras utiliza la pantalla durante un período de tiempo continuo.
• Mirar a distancias variables después de un largo período mirando la pantalla.
• Conscientemente parpadee a menudo mientras trabaja.
• Cierre suavemente y mueva los ojos para relajarse.
• Coloque la pantalla a la altura y el ángulo apropiados de acuerdo con su altura.
• Ajuste el brillo y el contraste al nivel apropiado.
• Ajuste la iluminación del entorno de forma similar a la del brillo de la pantalla, evite la iluminación fluorescente y las superficies que no reflejan demasiada luz.
• Consulte a un médico si presenta síntomas.
Mantenimiento
• Con objeto de proteger el monitor de posibles daños, no ejerza excesiva fuerza sobre el panel LCD. Cuando traslade el monitor, sosténgalo por la carcasa para levantarlo; no coloque las manos o los dedos sobre el panel LCD.
• Desconecte el monitor si no tiene intención de usarlo durante un periodo prolongado de tiempo.
• Desconecte el monitor si necesita limpiarlo; use un paño ligeramente humedecido para llevar a cabo la limpieza. Puede limpiar la pantalla empleando un paño seco con
el monitor apagado. No utilice nunca disolventes orgánicos (como alcohol), ni líquidos que contengan amoniaco para limpiar el monitor.
• A fin de evitar riesgos de descarga eléctrica o daños irreparables en el monitor, no lo exponga al polvo, la lluvia, el agua o los ambientes excesivamente húmedos.
• Si el monitor se moja, séquelo con un paño lo antes posible.
• Si penetra agua o alguna otra sustancia líquida en el interior del monitor, apáguelo de inmediato y desconecte el cable de alimentación. Limpie el agua o la sustancia y envíe el monitor a un centro de asistencia técnica.
• No almacene ni utilice el monitor en lugares sometidos a niveles excesivos de calor, frío o luz solar directa.
• Si desea disfrutar sin limitaciones de las prestaciones del monitor y prolongar su vida útil tanto como sea posible, utilícelo en un entorno que se ajuste a los siguientes márgenes de temperatura y humedad.
• Temperatura: 0-40°C 32-104°F
• Humedad: 20 - 80% HR
Información importante sobre las imágenes quemadas/fantasmas
• Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor se destina a la presentación permanente de contenido estático. La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de
2
1. Importante
una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla.
• La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo.
Advertencia Si no se activa un protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, es posible que existan graves síntomas de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente.
Asistencia técnica
• La cubierta de la carcasa sólo debe
ser abierta por personal técnico cualificado.
• Si necesita cualquier documento
por motivos de reparación o integración, póngase en contacto con el centro de atención al cliente local. (Consulte el capítulo “Centro de información al consumidor”)
• Si desea obtener información
relacionada con el transporte, consulte la sección “Especificaciones técnicas”.
• No deje el monitor en un vehículo
expuesto a la luz solar directa.
Nota Póngase en contacto con un técnico del servicio de asistencia si el monitor no funciona con normalidad o no está seguro de qué medidas tomar después de haber seguido las instrucciones de uso que figuran en este manual.
1.2 Descripción de los símbolos
Las siguientes subsecciones describen las convenciones aplicadas a este documento en materia de símbolos.
Notas, precauciones y advertencias
Es posible que algunos de los párrafos de esta guía aparezcan acompañados de un icono e impresos en negrita o cursiva. Dichos párrafos contienen notas, precauciones y advertencias. Sus significados se explican a continuación:
Nota Este icono se emplea para destacar información importante y sugerencias que pueden ayudarle a utilizar mejor su sistema informático.
Precaución Este icono se emplea para destacar información que permite evitar posibles daños al hardware o pérdidas de datos.
Advertencia Este icono se emplea para destacar información acerca de la posibilidad de que se produzcan lesiones personales y cómo evitarlas.
Algunas advertencias pueden aparecer en formatos diferentes o no contar con la compañía de un icono. En tales casos, la presentación específica de la advertencia seguirá las pautas establecidas por la autoridad administrativa correspondiente.
3
1. Importante
1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - WEEE
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end­of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html
4
2. Configuración del monitor
2. Configuración del
* CD
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
278E9
This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Top Victory Investments Ltd., and Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
使用
前请阅读使用说明
保留备用
2
0
1
9
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
User’s Manual
Monitor
Contents:
Drivers
User’s Manual
www.philips.com/welcome
Brilliance
241B7
241B7
*VGA
*DP
Power *Audio
*USB
monitor
2.1 Instalación
Contenido del paquete
Instalar la base
1. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla.
2. Sujete el pedestal con las dos manos.
(1) Acople con cuidado el pedestal
al área del soporte VESA hasta que el cierre bloquee dicha base.
(2) Acople con cuidado la base al
pedestal.
(3) Utilice los dedos para apretar
el tornillo situado en la parte inferior de la base y fije ésta al pedestal de forma segura.
*Diferente en función de la región
1
2
3
Advertencias
5
2. Configuración del monitor
Conexión a un equipo
241B7QPJEB:
Fast Charger
10
9
6
2
3 4
7 8
1
Bloqueo antirrobo Kensington
2
Entrada de audio
3
Toma de auriculares
4
Entrada de puerto de la pantalla
5
Entrada HDMI
6
Entrada VGA
7
Entrada de alimentación de CA
8
Conmutador de alimentación
9
USB ascendente
10
Cargador rápido USB/Transmisión
5
1
USB
241B7QPJKEB:
12
6
2
3 4
7 8
1
Bloqueo antirrobo Kensington
2
Entrada de audio
3
Toma de auriculares
4
Entrada de puerto de la pantalla
5
Entrada HDMI
6
Entrada VGA
7
Entrada de alimentación de CA
8
Conmutador de alimentación
9
USB ascendente
10
USB descendente
11
Cargador rápido USB/USB
5
Fast Charger
11
10
9
1
descendente
12
Cámara Web
6
2. Configuración del monitor
241B7QPTEB:
Fast Charger
12
11
10
8 9
2 374 5
6
1
1
Bloqueo antirrobo Kensington
2
Entrada HDMI
3
Entrada de puerto de la pantalla
4
Entrada de puerto de la pantalla
mini
5
Entrada VGA
6
Salida DisplayPort
7
Conector de entrada de audio y
auriculares
8
Entrada de alimentación de CA
9
Conmutador de alimentación
10
USB ascendente
11
USB descendente
12
Cargador rápido USB/USB
descendente
Conexión a un PC
1. Conecte firmemente el cable de alimentación a la parte posterior del monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable de alimentación.
3. Conecte el cable de señal del monitor al conector de vídeo situado en la parte posterior del PC.
4. Conecte los cables de alimentación del PC y el monitor a una toma de suministro eléctrico cercana.
5. Encienda el PC y el monitor. Si se muestra alguna imagen, la instalación ha finalizado.
Nota
Los dispositivos inalámbricos USB de 2,4 GHz, como ratones, teclados y auriculares inalámbricos, pueden sufrir interferencias de la señal de alta velocidad de dispositivos USB
3.0, lo que puede reducir la eficacia
de la transmisión de radio. En este caso, pruebe los métodos siguientes para ayudar a reducir los efectos de la interferencia.
• Intente mantener los receptores USB 2.0 alejados del puerto de conexión USB 3.0.
• Utilice el alargador USB estándar o el concentrador USB para aumentar el espacio entre el receptor inalámbrico y el puerto de conexión USB 3.0.
7
2. Configuración del monitor
2.2 Uso del monitor
Descripción de los botones de
control
241B7QPJEB,241B7QPTEB:
241B7
3
6
7
Permite ENCENDER y APAGAR el monitor.
Permite acceder al menú OSD.
Confirme el ajuste del
menú OSD. Permite ajustar el menú
OSD. PowerSensor Permite cambiar la fuente
de entrada de señal.
Permite volver al nivel anterior del menú OSD.
Teclas de acceso directo SmartImage. Existen siete
modos disponibles para su selección: Office (Oficina),
Photo (Fotografía), Movie (Película), Game (Juego), Economy (Ahorro), LowBlue Mode (Modo azul bajo), Off (Apagado).
25
4
241B7QPJKEB:
10
8
9
241B7
3
1
1
6
7
25
4
Permite ENCENDER y APAGAR el monitor.
Permite acceder al menú OSD.
Confirme el ajuste del menú OSD.
Permite ajustar el menú OSD.
PowerSensor Permite cambiar la fuente
de entrada de señal.
Permite volver al nivel anterior del menú OSD.
8
2. Configuración del monitor
Teclas de acceso directo




 
Main menu Sub menu
Picture
Input
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Audio In, HDMI, DisplayPort, Mini DP (available for selective models)
PowerSensor
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Define
VGA
HDMI
Mini DP
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Pixel Orbiting
H.Position
DisplayPort
On
Off
Stand-Alone
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
Off, On
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0, 1, 2, 3, 4
Off, On
0~100
0~100
On, Off
On, Off
Volume
Audio Source
Mute
Off, On
(available for selective models)
DP Out Multi-Stream
Clone, Extend
Displayport
1.1, 1.2
(available for selective models)
(available for selective models)
Sharpness
0~100
LowBlue Mode
On
Off
1, 2, 3
SmartImage. Existen siete
modos disponibles para su selección: Office (Oficina),
Photo (Fotografía), Movie (Película), Game (Juego), Economy (Ahorro), LowBlue Mode (Modo azul bajo), Off (Apagado).
8
Luz de actividad de la cámara Web
9
Cámara Web de 2.0 megapíxeles
10
Micrófono
Descripción del menú en pantalla
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una prestación con la que cuentan todos los monitores LCD Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de la pantalla o seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráfica de control. Un menú en pantalla interactivo tiene el siguiente aspecto:

Uso básico y sencillo de los botones de control
En este menú OSD, puede pulsar los botones del marco frontal del monitor para mover el cursor y el botón Aceptar para confirmar una selección o el cambio.

El menú OSD
A continuación se incluye un esquema que representa la estructura del menú en pantalla. Úselo como referencia cuando desee llevar a cabo algún ajuste posteriormente.
9
2. Configuración del monitor
Aviso sobre la resolución
Este monitor ha sido diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo a su resolución nativa (1920 x 1080 a 60 Hz). Si el monitor se enciende con una resolución diferente, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla: Use 1920 × 1080@ 60 Hz for best results (Use una resolución de 1920 × 1080a 60 Hz para obtener los mejores resultados).
Este mensaje se puede desactivar a través de la sección Configuración del menú en pantalla (OSD).
Funciones físicas
Giro
-175
+175
Inclinación
241B7QPJEB,241B7QPJKEB
20
-5
241B7QPTEB
30
-5
Ajuste de altura
241B7QPJEB,241B7QPJKEB
130mm
241B7QPTEB
150mm
10
Loading...
+ 28 hidden pages