240B4
www.philips.com/welcome |
|
UK Керівництво користувача |
1 |
Технічна підтримка та |
|
гарантійне обслуговування |
28 |
Усунення несправностей і |
|
розповсюджені питання |
33 |
Зміст
1. Важливо 1
1.1 Заходи безпеки та догляд 1
1.2 Опис позначок 3
1.3 Утилізація виробу та упаковки 4
2. Налаштування монітору 5
2.1 Інсталяція 5
2.2 Експлуатація монітору 7
2.3 Зніміть збірну основу для монтажу
VESA 10
3. Оптимізація зображення 11
3.1 SmartImage 11
3.2 SmartContrast 12
4. Сенсор живлення |
|
PowerSensor™ |
13 |
5. Технічні характеристики 15
5.1 Чіткість і попередньо встановлені режими 18
6. Управління живлення 19
7. Інформація про норми 20
8. Технічна підтримка та гарантійне обслуговування 28
8.1 Заява щодо кількості дефектів пікселів пласкопанельних моніторів
Philips 28 8.2 Технічна підтримка та гарантійне
обслуговування 30
9. Усунення несправностей і розповсюджені питання 33
9.1 Усунення несправностей 33
9.2 Загальні розповсюджені питання 35
1.Важливо
Електронне керівництво користувача призначено всім без винятку користувачам монітора Philips. Будь ласка, приділіть час читанню керівництва,перш ніж користуватися монітором. Воно містить важливу інформацію та примітки щодо експлуатації монітора.
Гарантія дійсна у тому випадку, якщо з пристроєм як слід поводяться і використовують його за призначенням,
згідно інструкцій з експлуатації; після надання оригіналу фіскального або товарного чеку, де вказано дату придбання, назву дилера, номер моделі та серії виробу.
Застереження
Користування іншими засобами контролю, регулювання або процесами, крім тих, які визначені в документації, може призвести до удару електрострумом та фізичних пошкоджень.
Прочитайте і виконуйте ці вказівки під час підключення та роботи з комп’ютерним монітором.
Експлуатація
•Будь ласка, тримайте монітор подалі від прямих сонячних променів, дуже сильного освітлення і будь-яких джерел живлення. Тривалий вплив цих факторів може призвести до вицвітання та пошкодження монітора.
•Видаліть всі предмети, які можуть потрапити до вентиляційних отворів і перешкоджати правильному охолодженню електронних компонент монітора.
•Не затуляйте вентиляційні отвори на корпусі.
•Підбираючи розташування монітору, переконайтеся, що у цьому місці є легкий доступ до штепсельної виделки та розетки електромережі.
•Якщо Ви вимикаєте монітор виймаючи шнур живлення або шнур постійного струму, почекайте 6 секунд, перш ніж знову приєднати шнур живлення або шнур постійного струму, щоб пристрій працював як слід.
•Будь ласка, завжди користуйтеся схваленим шнуром живлення, наданим Philips. Якщо Ви не маєте шнура живлення, будь ласка, зверніться до місцевого сервісного центру. (Зверніться до Центру інформації та обслуговування клієнтів)
•Під час роботи не піддавайте монітор дії вібрації, уникайте ударів.
•Не вдаряйте і не впускайте монітор під час роботи або транспортування.
Догляд
•Щоб захистити монітор від можливих пошкоджень, не застосовуйте надмірного тиску до РК-панелі. Переміщуючи монітор, підіймайте його, тримаючись за рамку. Не підіймайте монітор, тримаючись руками або пальцями за РК-панель.
•Вимикайте монітор з мережі, якщо Ви не будете користуватися ним протягом тривалого часу.
•Вимкніть монітор з мережі, якщо Вам необхідно почистити його злегка вологою тканиною. Якщо монітор увімкнений, його можна протирати сухою тканиною. Проте ніколи не застосовуйте органічні розчинники, такі як алкоголь або рідинами на основі аміаку для чищення монітору.
•Щоб уникнути ураження електрострумом або невиправного пошкодження пристрою, бережіть монітор від потрапляння пилу, дощу, води або надмірної вологи.
•Якщо монітор намок, якомога швидше витріть його сухою тканиною.
•Якщо до монітору потрапили сторонні предмети або вода, будь ласка, негайно
1
1.Важливо
вимкніть живлення і відключіть шнур живлення. Після цього вийміть сторонні предмети або витріть воду і відправте пристрій до сервісного центру.
•Не зберігайте монітор там, де на нього можуть діяти високі чи низькі температури або пряме сонячне світло.
•Щоб забезпечити найкращу роботу і тривалий робочий строк монітору, будь ласка, дотримуйтеся норм для температури і вологості повітря у робочому приміщенні:
•Температура: 0-40°C 32-104°F
•Вологість: 20-80% відносної вологості повітря
Важлива інформація про вигоряння зображення/залишкове зображення
•Завжди вмикайте рухливу екранну заставку, коли лишаєте монітор бездіяльним. Завжди активуйте задачу періодичного поновлення екрану, якщо монітор показуватиме незмінний статичний зміст. Неперервний показ непорушного або статичного зображення протягом тривалого часу може викликати «вигоряння», також
відоме як «залишкове зображення» або «зображення-привид» на екрані.
•«Вигоряння/прилипання зображення», «залишкове зображення» або «зображення-привид» - це широковідомий феномен у технології панелей моніторів. У більшості випадків «вигоряння», «залишкове зображення» або «зображення-привид» поступово зникає протягом певного часу після того, як живлення було вимкнено.
Увага!
Якщо не увімкнути екранну заставку або періодичне поновлення екрану, це може призвести до серйозного «вигоряння» або «залишкового зображення», «зображення-привида», які не зникають і не підлягають ремонту. Дія гарантії не розповсюджується на вищевказане пошкодження.
Обслуговування
•Відкривати корпус монітору може лише кваліфікований технік.
•Якщо для ремонту або поєднання з іншими пристроями потрібен будь-який документ, будь ласка, зверніться до місцевого центру обслуговування. (будь ласка, див. главу «Центр інформації для клієнтів»)
•Інформацію про перевезення див. у «Технічні характеристики».
•Не залишайте монітор в автомобілі/ багажнику під прямим сонячним промінням.
Примітка
Зверніться до кваліфікованого техніка, якщо монітор не працює як слід, або якщо Ви не розібралися з інструкціями.
2
1.Важливо
Подальші підрозділи описують позначки, які вживаються в документі.
Примітки,застереження та попередження
У цьому керівництві частини тексту супроводжуються піктограмами і надруковані жирним шрифтом або курсивом. Такі частини тексту містять примітки, застереження або попередження. Вони використовуються так:
Примітка
Ця піктограма позначає важливу інформацію та підказки, як ефективніше працювати із системою комп’ютера.
Обережно!
Ця піктограма позначає інформацію про те, як уникнути можливого пошкодження апаратного забезпечення або втрати даних.
Увага!
Ця піктограма позначає можливу загрозу здоров’ю. Тут розказано, як уникнути проблеми.
Деякі попередження можуть бути в альтернативних форматах і не
супроводжуватися піктограмами. У таких випадках певний вигляд попередження регулюється відповідним органом нагляду.
3
1.Важливо
Про відходи електричного та електронного обладнання -WEEE

This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste.You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted.We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled.At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/about/ sustainability/ourenvironmentalapproach/ productrecyclingservices/index.page
4
2.Налаштування монітору
2.1 |
Інсталяція |
|
До комплекту входять |
Інсталяція основи
1.Розташуйте монітор долілиць на гладенькій поверхні. Поводьтеся обережно, щоб не подряпати і не пошкодити екран.
* VGA
*Залежить від країни
e
P h i l i p s N
. V . A ll
rig hts
rese rved
.Unautho rizeddu
plicatio
* DVI
* Кабель аудіо |
2.Із клацанням закріпіть на основі у місці монтажуVESA.
5
2.Налаштування монітору |
|
3. Обома руками тримайте основу. |
240B4LPYC |
(1)Злегка прикріпіть основу до стовпчика. Натискайте, поки три штирі не стануть у відповідні отвори.
(2)Пальцями затягніть гвинт, який знаходиться внизу основи, і надійно закріпіть основу на стовпчику.
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
8 |
6 |
|
|
|
|
|
5 |
4 |
3 |
2 |
9 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
3
2
4
9
5
2
1
Підключення до ПК
240B4LPYN
7 8
6 |
|
|
|
5 |
4 |
3 |
2 |
|
|
|
1 |
3
2
4
5
1Кенсінгтонський замок проти крадіжки
2ВхідVGA
3Вхід DVI
4Порт дисплею
5Вхід живлення змінного струму
6Перемикач нуля енергії
7вхідний потік USB
8вихідний потік USB
9Вхід аудіо
10 Гніздо навушників
Підключення до ПК
1.Надійно підключіть шнур живлення ззаду до монітору.
2.Вимкніть комп’ютер і вийміть з розетки шнур живлення.
3.Підключіть кабель сигналу монітора до сполучувача відео ззаду на комп’ютері.
4.Підключіть шнур живлення комп’ютера та монітор до найближчої розетки електромережі.
5.Увімкніть комп’ютер і монітор. Якщо монітор показує зображення, значить, інсталяцію виконано.
6
2.Налаштування монітору |
|
|
|
|||
2.2 Експлуатація монітору |
|
«Гаряча» клавіша SmartImage. |
||||
Опис кнопок контролю |
|
|
Існує 6 режимів на вибір: Office |
|||
|
8 |
(Офіс), Photo (Фото), Movie |
||||
|
|
|
|
|
|
(Фільм), Game (Гра), Economy |
|
|
|
|
|
|
(Економний), Off (Вимкнути). |
240B4LPYN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
8 |
7 |
5 |
4 |
2 |
1 |
|
240B4LPYC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
8 |
7 |
6 |
4 |
2 |
1 |
|
ВМИКАЄ і ВИМИКАЄ живлення монітора.
Доступ до ЕМ.
Підтвердіть регулювання ЕМ.
Регулювати ЕМ.
PowerSensor
Відрегулюйте рівень яскравості.
Регулювання гучності динаміка.
Поверніться до попереднього рівня ЕМ.
7
2.Налаштування монітору
Опис екранного меню
Що таке ЕМ (екранне меню)?
Екранне меню (ЕМ) - це особлива характеристика всіх моніторів Philips. Вона надає можливість регулювати робочі характеристики екрану або вибрати функції
моніторів прямо з вікна інструкцій екранного меню. Дружній до користувача інтерфейс екранного меню показаний нижче:
240B4LPYN
|
|
|
|
|
|
240B4LPYC
|
|
Основні та прості інструкції до контрольних клавіш
У вищенаведеному ЕМ можна натискати на кнопки на передній панелі монітора, щоб переміщувати курсор, і натисніть кнопку OK, щоб підтвердити вибір або зміну.
ЕМ
Нижче подано загальний огляд структури екранного меню. Його можна
використовувати пізніше для орієнтації серед різноманітних налаштувань монітору.
Main menu
Power Sensor
Input
Picture
Audio (240B4LPYC)
Color
Language
OSD Settings
Setup
Sub menu |
|
|
|
|
||
|
|
On |
|
|
0, 1, 2, 3, 4 |
|
|
|
Off |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VGA |
|
|
|
|
|
|
DVI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
DisplayPort |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Picture Format |
|
|
|
Wide Screen, 4:3 |
|
|
Brightness |
|
0~100 |
||
|
||||||
|
|
Contrast |
|
0~100 |
||
|
||||||
|
|
SmartResponse |
|
|
|
Off, Fast , Faster, Fastest |
|
|
|||||
|
|
SmartContrast |
|
|
|
On, Off |
|
|
Gamma |
|
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 |
||
|
|
|
||||
|
|
OverScan |
|
|
|
On, Off |
|
|
Stand-Alone |
|
|
|
On, Off |
|
|
Mute |
|
|
|
On, Off |
|
|
|
|
|
||
|
|
Audio Source |
|
|
|
Audio In DP |
|
|
Color Temperature |
|
|
|
5000K, 6500K, 7500K, |
|
|
sRGB |
|
|
|
8200K, 9300K, 11500K |
|
|
|
|
|
Red: 0~100 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
User Define |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Green: 0~100 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blue: 0~100 |
|
|
|
|
|
|
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil, Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, , , ,
Horizontal |
|
|
|
|
0~100 |
||||
|
|
|
|
||||||
Vertical |
|
|
|
|
|
0~100 |
|||
|
|
|
|
|
|||||
Transparency |
|
|
|
|
|
Off, 1, 2, 3, 4 |
|||
|
|
|
|
||||||
OSD Time Out |
|
|
|
|
|
|
|
|
5s, 10s, 20s, 30s, 60s |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Auto |
|
|
|
|
|
|
|||
Power LED |
|
0, 1, 2, 3, 4 |
|||||||
|
|||||||||
H.Position |
|
0~100 |
|||||||
|
|||||||||
V.Position |
|
|
0~100 |
||||||
|
|||||||||
Phase |
|
|
|
|
0~100 |
||||
|
|
|
|
||||||
Clock |
|
|
0~100 |
||||||
|
|
||||||||
Resolution Notification |
|
|
|
|
|
On, Off |
|||
|
|
|
|
|
|||||
Reset |
|
|
|
|
|
|
Yes, No |
||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Information
8
2.Налаштування монітору
Примітка про чіткість
Цей монітор створено для найкращої роботи із первинною чіткістю: 1920 × 1200 на 60 Гц. Коли увімкнено живлення монітору на іншій чіткості, на екрані показано попередження: Use 1920 × 1200 @ 60 Hz for best results
(Користуйтеся 1920 × 1080 на 60 Гц,щоб отримати найкращі результати).
Показ попередження про первинну чіткість можна вимкнути у Setup (Налаштування) в ЕМ (екранне меню).
Фізична функція Нахил
20
Шарнір
65
-65
Регулювання висоти
110mm
Вісь
90°
0°
9
2.Налаштування монітору
2.3Зніміть збірну основу для монтажуVESA
Перш ніж почати розбирати основу монітора, будь ласка, виконайте інструкції, щоб уникнути будь-якого можливого пошкодження або травмування.
1.Розташуйте монітор долілиць на гладенькій поверхні. Поводьтеся обережно, щоб не подряпати і не пошкодити екран.
3.Утримуючи натиснутою кнопку вивільнення, нахиліть основу і висуньте її.
2
1
2. Вийміть гвинти з покриття петель.
1
Примітка
Монітор підходить для 100 мм х 100 мм сумісного зVESA монтажного інтерфейсу.
100mm |
100mm |
2
10