Country Number Tariff
Austria 0810 000205 €0.07/min
Belgium 078250145 €0.06/min
Czech Rep 800142840 free
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 0821 611655 €0.09/min
Germany 01803 386 852 €0.09/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Hungary 0680018189 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 840320086 €0.08/min
Luxemburg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 €0.10/min
Norway 2270 8111 local
Poland 0223491504 local
Portugal 2 1359 1442 local
Slovakia 0800004537 free
Spain 902 888 784 €0.10/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
UK 0870 900 9070 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Geri Dönüşüm
Bu ürünün ambalajı geri dönüştürülecek
şekilde hazırlanmıştır. Doğru atma konusunda
yerel mercilere başvurun.
Eski ürününüzün atılması
Ürününüz yüksek kaliteli malzeme ve
bileşenlerle tasarlanıp üretilmiştir;
bu malzeme ve bileşenler geri dönüştürülebilir
ve tekrar kullanılabilir. Üzerinde çarpı işareti
olan bu tekerlekli çöp kutusu bir ürüne
koyulduysa, ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa
Direktifi kapsamında olduğu anlamına gelir.
Lütfen bölgenizdeki elektrikli ve elektronik
ürünleri ayrı toplama sistemi hakkında
bilgi edinin. Lütfen bölgenizdeki kurallara
uyguhareket edin ve eski ürünlerinizi normal
ev atıklarınızla birlikte atmayın. Ürününüzün
doğru bir şekilde atılması, çevre ve insan
sağlığı üzerindeki olası olumsuz sonuçların
önlenmesine yardımcı olacaktır.
Pillerin atılması
Ürünle verilen pillerde ağır metaller, cıva ve
kadmiyum yoktur. Lütfen boşalan pillerin yerel
mevzuata göre nasıl atılacağın öğrenin.
Ürün bilgileri
• Model ve Seri numarası televizyonunuzun
arkasında, sol alt tarafında ve ambalajın
üstünde bulunabilir.
Televizyonun
arkası
Televizyonun
sol alt tarafı
• Bu televizyon için Bekleme Modu Güç
Tüketimi 1 Watt’tan düşüktür.
• Televizyonun Güç Tüketimi, TV’nin
arkasındaki tip plakasında bulunabilir.
• Ürünün diğer spesifi kasyonları için
www.philips.com/support adresindeki ürün
broşürüne bakın.
Not
Spesifikasyonlar ve bilgiler, önceden
bildirilmeden değiştirilebilir.
• Daha fazla yardıma gereksinim duyarsanız,
lütfen ülkenizdeki müşteri destek servisini
arayın. Ürünle verilen Dünya garanti
kitapçığında ilgili telefon numaraları ve
adresler verilmektedir.
Önemli
• Bu sette AC3 (ses formatı) desteklenmez.
Alternatif bir ses seçmek için uzaktan
kumanda üzerindeki tuşunu kullanın.
• Bazı TV antenlerinin TV setinden güç
alması gerekir. Bu set, bu özelliği
desteklemez.
İçindekiler
1 Giriş ...........................................3
1.1 Önemli Bilgiler. .................................... 3
1.1.1 TV ekranında sabit görüntüler. ........ 3
1.1.2 Elektrikli, Manyetik ve
elektromanyetik Alanlar (“EMF”). ... 3
1.2 Dijital TV nedir. ...................................4
1.3 Dijital ve Analog kanallar. ..................4
2 Güvenlik .................................... 5
2.1 Genel ..................................................... 5
Bu televizyonu aldığınız için teşekkür ederiz.
Bu kılavuz yeni TV’nizi kurup çalıştırmanız
için gereken tüm bilgileri içermektedir.
Bu yönerge kılavuzunda sorununuz
için bir yanıt bulamazsanız veya
Sorun Giderme sayfası TV ile ilgili
sorununuzu çözmezse, bölgenizdeki Philips
Müşteri İlişkileri veya Hizmet Merkezi’ni
arayabilirsiniz. Ayrıntılar için size verilen
Dünya Çapında garanti kitapçığına bakın.
Philips müşteri destek hizmetini aramadan
önce Model ve Ürün numarasını hazır
bulundurun (numaraları televizyonunuzun
arkasında veya yanında ya da ambalaj
üzerinde bulabilirsiniz).
1.1 Önemli bilgiler
1.1.1 TV ekranında sabit görüntüler
LCD ve Plazma Panellerin bir özelliği, aynı
görüntünün uzun süre gösterilmesinin
ekranda kalıcı bir görüntü izine neden
olabilmesidir. Buna fosfor yanığı adı verilir.
TV’nin normalde tüm ekranda görüntülerin
hareket edipdeğiştiği resimler göstermek için
kullanılması gerekir.
Sabit görüntü örnekleri (bu tam kapsamlı
bir liste değildir; izlerken başka örneklerle
karşılaşabilirsiniz).
• TV ve DVD menüleri: DVD disk içerik
listeleri.
• Siyah çubuklar: Ekranın sağında ve
solunda siyah şeritler göründüğünde,
resim formatının resim tüm ekranı
kaplayacak şekilde değiştirilmesi önerilir;
• TV kanalı logosu: Bu logolar parlak ve
sabitse sorun yaratır. Hareketli veya
düşük kontrastlı grafik öğeler ekranda
dengesiz yaşlanmaya daha az yol açar;
• Borsa şirketi simgeleri: TV ekranının alt
tarafında gösterilir;
• Alışveriş kanalı logoları ve fiyat
gösterimleri: Parlaktır ve TV ekranında
aynı noktada sürekli veya tekrar tekrar
gösterilir.
• Sabit resim örnekleri arasında şunlar
da yer alır: logolar, bilgisayar görüntüleri,
saat, 4:3 modunda teletekst ve
görüntüler, durağan görüntüler veya
karakterler vb.
İpucu:
İzlerken kontrastı ve parlaklığı azaltın.
1.1.2 Elektrikli, Manyetik ve
Elektromanyetik Alanlar (“EMF“)
• Royal Philips Electronics, her elektronik
cihaz gibi, genelde elektromanyetik
sinyaller alıp veren çok sayıda tüketici
ürünü imal edip satmaktadır.
• Philips’in başlıca İş İlkeleri’nden biri,
yürürlükteki tüm yasal şartlara ve
ürünlerin imal edildiği zamanki ilgili EMF
standartlarına uyacak şekilde,
ürünlerimizde gerekli tüm sağlık ve
güvenlik önlemlerini almaktır.
• Philips, sağlığı olumsuz etkilemeyen
ürünler geliştirme, imal etme ve pazarlama
konularında tavizsiz bir tavra sahiptir.
• Philips, ürünlerinin kullanım amacı
doğrultusunda, doğru bir şekilde
kullanılması durumunda, günümüzün
bilimsel kanıtlarına göre güvenli olduğunu
teyit eder.
• Philips, uluslararası EMF ve güvenlik
standartlarının geliştirilmesinde aktif
rol alarak, ürünlerine standardizasyondaki
gelişmelerin erkenden entegrasyonunu
sağlar.
Türkçe
3
1.2 Dijital TV nedir?
Not
Dijital Televizyon, analog TV’de
görebileceğiniz girişim olmadan, size daha
kapsamlı bir TV izleme seçeneği sunar.
Televizyon izlemeyi yepyeni bir deneyime
dönüştürebilir. Geniş ekran programlama
seçenekleri daha fazladır. Favori
programlarınızın pek çoğu dijital kanallarda
geniş ekran biçiminde yayınlanır ve bu
Türkçe
özellik analog TV tarafından düzgün şekilde
desteklenmez.
Dijital TV yepyeni bir etkileşim deneyimi
sunar. Uzaktan kumandanızı kullanarak,
örneğin dijital metin gibi eski teleteks
sistemine göre çok daha net her türlü
bilgiye erişebilirsiniz. Bu özellik sayesinde,
izlemekte olduğunuz programın yanı
sıra programla ilgili bilgilerin de keyfi ni
çıkarabilirsiniz. Ayrıca aynen gazetede
veya TV dergisinde olduğu gibi, dijital
programların tam listesini görüntülemeniz
için size hızlı ve kolay bir yol sağlayan
Elektronik Program Rehberine
erişebilirsiniz.
• Bölüm 6 ile 19 arasında, TV’nizi
Dijital modda çalıştırmak için gerekli
tüm bilgiler verilmektedir. Bölüm 20
ile 29 arasında, TV’nizi Analog modda
çalıştırmak için gerekli tüm bilgiler ve
yönergeler verilmektedir.
1.3 Dijital ve Analog kanallar
Televizyon ilk açıldığında, her zaman Dijital
moddadır.
TV’de analog ve dijital mod arasında geçiş
yapmak için uzaktan kumandanın
tuşunu kullanın. Kanalları seçmek için P + /
– tuşlarını veya ile arasındaki
rakam tuşlarını kullanın.
4
2 Güvenlik
Uyarı: Bağlantıların asılmadan önce
yapılması gerekmez, ancak kablolar
TV’nin konektörlerine takılmalıdır.
2.1 Genel
1
TV’nin ağırlığı 25kg’den fazla olduğundan,
TV’yi yerinden kaldırmak ve taşımak
için iki kişi gereklidir. TV’nin yanlış şekilde
taşınması ciddi yaralanmalara neden olabilir.
2
TV setini yerleştirdiğiniz yüzeyin eğimsiz
ve TV’nin ağırlığına dayanabilecek
sağlamlıkta olduğundan emin olun.
3
TV’nizi duvara asmak istiyorsanız, TV’yi
kendi başınıza asmaya çalışmayın. TV’nizin
yetkili bir teknisyen tarafından asılması
gereklidir. TV’nin düzgün şekilde
asılmadığında, güvenliği tehlikeye atan
durumlar ortaya çıkabilir.
4
TV’nizi duvara asmadan önce, duvarın
TV’nin ağırlığını taşıyacak kadar sağlam
olduğundan emin olun.
5
Bağlantıların TV’yi asmadan önce yapılması
zorunlu değildir, ancak kablolar TV’ye
takılı olmalıdır.
6
TV’yi yerleştirdiğiniz veya astığınız yer
neresi olursa olsun, havalandırma
deliklerinin hava akımının dolaşabilmesi
için açık olmasına dikkat edin. TV’yi
muhafaza içine yerleştirmeyin.
7
Mumlar gibi çıplak ateş kaynaklarını TV
setinin yakınına koymayın.
8
Televizyonun üstüne veya yanına su dolu
vazo koymayın. TV’nin içine su dökülmesi
elektrik çarpmasına neden olabilir. Üstüne
su dökülmüşse, TV’yi çalıştırmayın. Güç
kablosunu hemen prizden çıkarın ve TV’nizi
yetkili bir teknisyene kontrol ettirin.
9
Televizyonun duvara monte edilmesi
yetkili bir servis elemanı tarafından
yapılmalıdır. Düzgün olmayan ve hatalı
montaj, televizyonu güvenli olmayan bir
hale getirebilir.
X
X
10
Televizyonun duvara monte edilmesi
yetkili bir servis elemanı tarafından
yapılmalıdır. Düzgün olmayan ve hatalı
montaj, televizyonu güvenli olmayan bir
hale getirebilir.
11
Televizyonun duvara monte edilmesi
yetkili bir servis elemanı tarafından
yapılmalıdır. Düzgün olmayan ve hatalı
montaj, televizyonu güvenli olmayan bir
hale getirebilir.
12
Televizyonun duvara monte edilmesi
yetkili bir servis elemanı tarafından
yapılmalıdır. Düzgün olmayan ve hatalı
montaj, televizyonu güvenli olmayan bir
hale getirebilir.
X
X
X
13
Televizyonun duvara monte edilmesi
yetkili bir servis elemanı tarafından
yapılmalıdır. Düzgün olmayan ve hatalı
montaj, televizyonu güvenli olmayan bir
hale getirebilir.
için yalnızca, size verilen yumuşak bezi
kullanın.
2
Su damlatan, çok ıslak bez kullanmayın.
Televizyonu temizlemek için aseton,
tolüen veya alkol kullanmayın. Önlem
olarak, televizyonu temizlerken güç
kablosunu prizden çıkarın.
Ekrana sert bir cisimle dokunmayın,
3
itmeyin, ovmayın veya çizmeyin; ekran
çizilebilir, bozulabilir veya kalıcı bir hasar
olabilir.
Türkçe
5
3 Televizyon tuşlarına ve
konektörlere genel bakış
3.1 Yandaki veya üstteki kumanda
düğmeleri
Açma/kapama, menü, ses ve kanal numarası
için yandaki veya üstteki kumanda düğmelerini
kullanın.
PROGRAM
Türkçe
POWER
1
1
POWER (GÜÇ) .: Televizyonu
MENU
2
VOLUME
3
açmak veya kapatmak için kullanılır.
Not: Sıfır güç tüketimi için şebeke
kablosunu prizden çıkarmanız gerekir.
2
PROGRAM + / -: Programları seçmek
için kullanılır.
3
MENU (MENÜ): Menüleri görüntüle
mek veya kapatmak için kullanılır.
PROGRAM + / - tuşları bir menü
öğesini seçmek için kullanılabilir;
VOLUME (Ses) + / - tuşları ise seçilen
menü öğesine girmek ve ayar yapmak
için kullanılabilir.
4
VOLUME (SES DÜZEYI) + / -:
Sesi açmak veya kısmak için kullanılır.
Bu konektörler TV’nin arkasında bulunur ve arka
tarafa doğru bakar.
5
EXT 1
(RGB)
1
CI (Genel Arabirim) yuvası
EXT 2
6
(CVBS /S-VIDEO)
: CAM
(Koşullu Erişim Modülü) ve akıllı kart
bağlamak için .
2
TV Anten yuvası:
4
yuvasına takın.
3
HDMI 1 / HDMI 2: Kablolu yayın
Anten fi şini 75 Ω :
cihazına, DVD oynatıcıya/kayıt cihazına,
Yüksek Tanımlı cihaza veya Kişisel
Bilgisayara bağlamak için kullanılır.
4
EXT4
: Yuvaları aynı olan DVD, Kod
Çözücü gibi cihazlara bağlamak için
kullanılır.
5
EXT 1 (RGB) ve 6
EXT 2 (CVBS/S-
VIDEO): Benzer bağlantıları (“scart
bağlantıları“ da denir) olan
DVD oynatıcı/
kayıt cihazı, VCR, Kod Çözücü gibi
cihazlara bağlamak için kullanılır.
3.3 Yandaki konektörler
Bu konektörler TV’nin yan tarafında bulunur.
1
3.2 Arka konektörler
Bu konektörler TV’nin arkasında yer alır ve
aşağı doğru bakar.
1
2
34
6
EXT 3
1
Kulaklık : Kişisel dinleme zevkiniz
2
için, fono jakını TV’nin kulaklık
konektörüne bağlayın.
2
Audio Video (Ses ve Görüntü)
: Fotoğraf
\makinesi veya kamera gibi cihazları
bağlamak için kullanılır.
4 Başlarken
4.1 Başlamadan önce
Uyarı: Bağlantıların asılmadan önce
yapılması gerekmez, ancak kablolar
TV’nin konektörlerine takılmalıdır.
4.2 Anten takma
Anten fi şini, TV’nin alt tarafındaki 75 Ω ::
anten yuvasına ve duvardaki anten prizine
sıkıca takın.
TV’nin arkasındaki konektörler
(aşağı doğru bakan)
4.3 Fişi Takma ve Çıkarma
(Plazma TV) - DİKKAT : Bu aygıt bir Sınıf
1 aygıttır. Koruyucu toprak hattı olan bir
ŞEBEKE prizine bağlanmalıdır.
Televizyonunun elektrik kablosunun cihaz
bağlama fişi bağlantı kesme düzeneği olarak
kullanılır.
Güç kablosunun TV elektrik prizine tam
olarak takılı olduğundan emin olun.
Şebeke elektriğini kesmek için, TV’nin
arkasındaki şebeke elektriği kablosunu şebeke
elektriği soketinden çıkarın veya TV’nin fişini
prizden çekin.
Evinizdeki elektrik besleme geriliminin,
TV’nin arkasındaki çıkartmada yazan gerilime
karşılık geldiğini doğrulayın.
Uyarı: TV döner tabana veya döner
kola monte edildiyse, TV döndürülürlen
güç kablosunun üzerine baskı yapmamasını
sağlayın. Güç kablosunun üzerine baskı
yapılması bağlantıları gevşetebilir. Bu durum
elektrik atlamalarına yol açabilir ve yangın
riski doğurur.
4.4 TV’yi açma
• Televizyonu açmak için, yandaki POWER
tuşuna basın. Mavi / yeşil bir gösterge
yanar ve birkaç saniye sonra ekran açılır.
• Televizyon bekleme modunda kalırsa
(kırmızı gösterge), yandaki PROGRAM + / - tuşuna veya üst kontrollere ya da
uzaktan kumandadaki P + / - tuşuna basın.
POWER
PROGRAM
MENU
VOLUME
4.5 Uzaktan Kumandayı kullanma
Ürünle birlikte verilen 2 adet pili takın.
Pillerin (+) ve (-) uçlarının doğru
yerleştirildiğinden emin olun (kutunun içinde
işaretlidir).
Türkçe
7
5 Uzaktan kumanda
işlevleri
1
2
3
4
Türkçe
5
6
1
Bekleme
Televizyonu bekleme moduna almak için
kullanılır. TV’yi yeniden açmak için
tuşuna bir kez daha basın veyaileP +/- veyatuşuna basın.
Not: TV açıldığında en son izleme
modu görüntülenir.
8
arasındaki rakam tuşlarına,
10
2
Ses modu
Programların Stereo ve Nicam
Stereo veya Mono modunda olmasını
7
8
9
sağlar. Çift dilli programlar için Dual
I veya Dual II’yi seçin (bu tür
yayınlarda seçenek ekranda belirtilir).
Mono seçildiğinde gösterge kırmızı
renkte görünür.
Dijital modda, å-» ses dillerinin listesini
görüntüler.
3
Altyazı modu
Bu tuş, dijital modda altyazı modunu
etkinleştirir veya devre dışı bırakır.
4
MENU
için kullanılır.
5
Yukarı/Aşağı/Sola/Sağa
Bu 4 tuş menü öğelerini seçmek veya
ayarlarını değiştirmek için kullanılır.
6
Analog veya Dijital mod
Televizyonun analog ve dijital modları
arasında geçiş yapmak için kullanılır.
7
Ekran Biçimleri
(Bkz. sayfa 37)
8
AV
TV (Analog), Dijital TV veya bağlı
çevrebirim ekipmanını (EXT 1, EXT
2, EXT 3, EXT 4, HDMI 1 veya HDMI 2)
seçmek üzere Source List’i (Kaynak
Listesi) görüntülemek için kullanılır.
Kaynağı seçmek için
seçimi onaylamak için
seçin.
9
Options (Seçenekler)
(Bkz. sayfa 23)
10
Dijital modda, teleteks modundan
çıkmak için renkli tuş bağlantıları yoksa,
bu tuş MHEG teleteksten çıkış tuşu
görevi görür.
TV’nin analog menülerine girip çıkmak
( )
Î ï
tuşlarını,
Æ /
Cancel (İptal)
tuşunu
11
12
13
20
14
15
16
17
18
19
Teleteks
11
(Bkz. sayfa 38-39)
Dijital menü
12
Dijital menüyü görüntülemek/menüden
çıkmak için (TV dijital moddayken)
kullanılır.
OK
13
Seçimi onaylar. Ayrıca Dijital modda
program listesine erişir).
Ses (+ VOL -)
14
Sesi yükseltmek veya kısmak için
kullanılır.
21
22
23
Mute (Sessiz)
15
Sesi açmak veya kapatmak için kullanılır.
0/9 / Rakam tuşları /
16
Programlara doğrudan erişmek için
kullanılır.
İki basamaklı bir program numarası için
ilk basamaktan kısa bir süre sonra
kısa çizgi görüntülenmeden ikinci basamak
girilmelidir.
Ekran bilgileri
17
Dijital modda, bilgi başlığını görüntüler/
başlıktan çıkar (bkz. sayfa 14).
Analog modda, programın rakamını, ses
modunu, saati ve uyku zamanlayıcı için
kalan süreyi görüntüler/kaldırır.
Active Control (Aktif Kontrol)
18
Resim ayarını, sinyal ne olursa olsun,
sürekli en iyi görüntü kalitesini sağlayacak
şekilde otomatik olarak ayarlar. (Bkz.
sayfa 34).
Dijital TV / Radyo
19
Dijital modda, bu tuş dijital radyo
istasyonlarına erişmek için kullanılır.
Radyo listesine erişmek için
basın. Not : Dijital video moduna dönmek için TV/Radio (TV/Radyo)
tuşuna yeniden basın.
20
TV Rehberi EPG
(Bkz. sayfa 24)
Program ( + P – )
21
Önceki veya sonraki kullanılabilir kanalı/
kaynağı (veya dijital menüde sayfayı)
seçer.
Kanal geçişi / Düzenleme veya geri
22
Analog/Dijital modda, önceden izlenen
program ile geçerli programı arasında
geçiş yapmanıza olanak verir. Ayrıca,
favori kanalınızı adlandırırken düzenleme
veya geri tuşu olarak da kullanabilirsiniz.
23
Smart (Akıllı) Resim / Ses
Önceden belirlenmiş bir dizi resim ve ses
ayarına erişir (bkz. sayfa 36).
tuşuna
9
Türkçe
6 Dijital ana menüye ve
alt menülere genel
bakış
1
Uzaktan kumandanın tuşunu
kullanarak Dijital modu seçin.
2
Dijital modda, tuşuna basıp ayar
menüsünü görüntüleyin.
3
Menü öğeleri arasında gezinmek,
Türkçe
bunları seçmek ve ayarlamak için
Î ï Í Æ tuşlarını kullanın.
Setup
Favourites
List 1
List 2
List 3
List 4
Name
Select TV channels.
Select Radio stations.
Add all services
Remove all services
Name
Select TV channels.
Select Radio stations.
Add all services
Remove all services
Name
Select TV channels.
Select Radio stations.
Add all services
Remove all services
Name
Select TV channels.
Select Radio stations.
Add all services
Remove all services
10
Setup
Preferences
Language
Audio
Location
Country
Time zone
Information
System software Current software version
Always accept new software
Cesky, Dansk, Deutsch, English, Español,
Français, Italiano, Magyar, Nederlands,
Norsk, Polski, Portugués, Suomi, Svenska
Australia, Austria, Belgium, Czech, Denmark,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary,
Italy, Netherlands, Norway,
Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom
Yes, No
Poland, Portugal,
Türkçe
Access restrictions Set pin code protection
Maturity rating
Change pin code
TV channels
Radio stations
On, Off
11
Setup
Installation
Service lists
Türkçe
Service setup
Rearrange services
View new TV channels.
Listen to new Radio Stations.
Add new services
Search
TV channels found. Radio station found. Other services found.
Store
Discard
Reinstall all services
Search
TV channels found. Radio station found. Other services found.
Store
Discard
Test reception
12
Manual install service
Frequency
Network name
Signal quality
Services found
Store
Discard
Frequency
Network name
Signal quality
Signal strength
7 TV’yi ilk kez açma
Televizyonunuzu ilk kez açtığınızda ekranda
bir menü görüntülenir.
Setup
Language
Country
Time Zone
Service Scan
Select your preferred language
1
Language (Dil) moduna girmek için Æ
tuşuna, tercih ettiğiniz dili seçmek için
Î ïtuşlarına basın.
2
Seçimi onaylamak için düğmesine
basın.
3
Country (Ülke) veya Time Zone
(Saat Dilimi) seçmek için Îïtuşlarına, Country (Ülke) veya Time Zone (Saat Dilimi) moduna girmek
için Æ tuşuna basın.
Dikkat
Yanlış bir ülke seçerseniz, kanal rakamı
ülkenizin standardına uymaz ve hizmetlerin
tümünü veya bir bölümünü alamayabilirsiniz.
English
Español
Français
Italiano
Magyar
11:28
5
Kullanılabilir analog ve dijital kanalları
taramak üzere Service Scan’i
(Hizmet Tarama) seçmek için ïtuşuna basın.
6
Kurulumu başlatmak için düğmesine
basın.
Not
Dijital kanal algılanmazsa, analog moda
geçmek için
Not
Herhangi bir zamanda fabrika varsayılan
ayarlarına sıfırlamak isterseniz, TV setinin
yan tarafındaki MENU tuşunu 5 saniye basılı
tutun. Ekranda bir menü görüntülenir. TV’yi
ilk kez açıyormuşsunuz gibi 1 ile 5 arasındaki
adımları tekrarlayın. Bu işlem, hem Dijital
hem de Analog modu fabrika varsayılan
ayarlarına sıfırlar.
tuşuna basın.
Türkçe
Not
Dil, Ülkeden bağımsız olarak seçilebilir.
4
Tercih ettiğiniz Country (Ülke) veya
Time Zone’u (Saat Dilimi) seçmek
için Îï tuşlarına, seçiminizi onaylamak
için
tuşuna basın.
13
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.