Country Number Tariff
Austria 0810 000205 €0.07/min
Belgium 078250145 €0.06/min
Czech Rep 800142840 free
Denmark 3525 8759 local
Finland 09 2311 3415 local
France 0821 611655 €0.09/min
Germany 0900 1101211 €0.10/min
Greece 0 0800 3122 1280 free
Hungary 0680018189 free
Ireland 01 601 1777 local
Italy 840320086 €0.08/min
Luxemburg 40 6661 5644 local
Netherlands 0900 8407 €0.10/min
Norway 2270 8111 local
Poland 0223491504 local
Portugal 2 1359 1442 local
Slovakia 0800004537 free
Spain 902 888 784 €0.10/min
Sweden 08 5792 9100 local
Switzerland 0844 800 544 local
UK 0845 601 0354 local
This information is correct at the time of press.
For updated information, see www.support.philips.com
Information for users in the UK
(not applicable outside the UK)
Positioning the TV
For the best results, choose a position where
light does not fall directly on the screen, and
at some distance away from radiators or other
sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all
around the TV for ventilation, making sure that
curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air
flow through the ventilation apertures.The TV
is intended for use in a domestic environment
only and should never be operated or stored in
excessively hot or humid atmospheres.
General Points
Please take note of the section entitled ‘Tips’ at
the end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates
a Radio Interference Investigation Service to help
TV licence holders improve reception of BBC
and IBA programmes where they are being spoilt
by interference. If your dealer cannot help, ask
at a main Post Office for the booklet “How to
Improve Television and Radio Reception”.
Mains connection
Before connecting the TV to the mains, check
that the mains supply voltage corresponds to
the voltage printed on the type plate on the rear
panel of the TV. If the mains voltage is different,
consult your dealer.
Important
This apparatus is fitted with an approved
moulded 13AMP plug. Should it become
necessary to replace the mains fuse, this
must be replaced with a fuse of the same
value as indicated on the plug.
1 Remove fuse cover and fuse.
2 The replacement fuse must comply with BS
1362 and have the ASTA approval mark.
If the fuse is lost, make contact with your
retailer in order to verify the correct type.
3 Refit the fuse cover.
If for any reason the fitted plug is not suitable
for your socket outlet, please consult your
retailer or a qualified electrician before
proceeding with the installation.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket
marked : at the back of the set. An inferior
aerial is likely to result in a poor, perhaps
unstable picture with ghost images and lack
of contrast. Make-shift loft or set-top aerials
are often inadequate.Your dealer will know
from experience the most suitable type for
your locality. Should you wish to use the set
in conjunction with other equipment, which
connects to the aerial socket such as TV games,
or a video camera it is recommended that these
be connected via a combiner unit to avoid
repeated connection and disconnection of the
aerial plug.
Fitting the stand (if provided)
Use only the stand provided with the set, making
sure that the fixings are properly tightened. A
diagram showing how to assemble the stand is
packed with the stand. Never use a make-shift
stand, or legs fixed with woodscrews.
Recyklácia
Informácie o výrobku
Obal tohto výrobku je recyklovateľný.
O správnom postupe likvidácie sa
informujte na miestnych úradoch.
Likvidácia starého výrobku
Váš výrobok je navrhnutý a vyrobený z kvalitných materiálov a súčiastok, ktoré môžu byť
recyklované a znovu použité. Ak sa na výrobku
nachádza symbol preškrtnutej nádoby na odpad,
tento výrobok podlieha Európskej direktívy
2002/96/EC.
Informujte sa, prosím, spôsobe likvidácie
elektrických a elektronických zariadení vo vašom
regióne. Riaďte sa, prosím, miestnymi pravidlami
a nelikvidujte staré výrobky spolu s domovým
odpadom. Správny spôsob likvidácie vášho
starého výrobku pomôže predchádzať negatívnym
dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Likvidácia batérií
Dodané batérie neobsahujú ťažké kovy ortuť
a kadmium. Informujte sa o možnostiach likvidácie
použitých batérií vo vašom regióne.
• Ta televizor porabi v načinu pripravljenosti
minimalno električne energije, zato je njegov
vpliv na okolje manjši.
Zadná
strana
televízora
• V pohotovostnom režime je spotreba
energie tohto zariadenia je nižšia ako 2 W.
• Informácie o spotrebe elektrickej energie tohto
zariadenia nájdete na štítku na zadnej strane TV.
• Bližšie informácie o tomto výrobku nájdete v
popise výrobku na adrese
www.philips.com/support.
Poznámka
Špecifikácie a informácie sa môžu
zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
• Ak potrebujete ďalšiu pomoc, obráťte sa,
prosím, na službu podpory pre zákazníkov
vo vašej krajine. Príslušné telefónne čísla
a adresy sú uvedené v dodanom
celosvetovom záručnom liste.
Slovenský
1
Úvod
Ďakujeme vám, že ste si zakúpili tento televízny prijímač.
Táto príručka je zostavená tak, aby slúžila ako pomôcka pri inštalácii a obsluhe TV prijímača.
Odporúčame vám, aby ste si ju pozorne prečítali.
Obsah
Bezpečnostné informácie ...............................................................................................................................2
Pomenovanie programov ...............................................................................................................................8
Nastavenia obrazu a zvuku ............................................................................................................................8
Používanie funkcií Kontrast+ a Spánok ......................................................................................................9
Používanie funkcií Smart Picture a Smart Sound ....................................................................................9
Formáty obrazu ..............................................................................................................................................10
Pripojenie HD zariadenia .............................................................................................................................18
Pripojenie iných zariadení (satelitný prijímač, dekodér, herná konzola atď.) ..................................19
Riešenie problémov .....................................................................................................................................20
Technické údaje..............................................................................................................................................22
Slovenský
1
Bezpečnostné informácie
X
Do jednej zásuvky nezapájajte príliš veľa zariadení.
Mohli by ste tým spôsobiť jej preťaženie, čo
by mohlo mať za následok požiar alebo zásah
elektrickým prúdom.
X
X
X
Nevystavujte TV prijímač a batérie z diaľkového
ovládača nadmerným teplotám, priamemu
slnečnému žiareniu, dažďu, alebo vode.
Slovenský
X
X
• Povrch alebo obrazovku TV prijímača čistite
jemným utieraním hygroskopickou vatou alebo
tkaninou, prípadne iným jemným materiálom,
ako je napríklad jelenica. Nepoužívajtepríliš
navlhčenú tkaninu, z ktorej kvapká voda. Na
čistenie TV prijímača nepoužívajte acetón,
toluén alebo alkohol. Z
dôvodov najskôr odpojte sieťový
zásuvky.
• Počas búrky sa z bezpečnostných dôvodov
nedotýkajte žiadnej časti TV prijímača,
sieťového prívodu ani antény.
X
Neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa,
•
napríklad sviečky, do blízkosti TV prijímača.
Neumiestňujte vázu naplnenú vodou na vrch,
•
alebo do blízkosti TV prijímača. Rozliata voda
v TV prijímači môže spôsobiť úraz elektrickým
prúdom. Po rozliatí vody s TV prijímačom
nenarábajte. Ihneď odpojte zástrčku zo
zásuvky a nechajte TV prijímač skontrolovať
odborníkom.
bezpečnostných
prívod od
X
Napájací kábel (dodaný) zastrčte do zásuvky
(smerujúcej nadol) na boku televízora a do
elektrickej zásuvky v stene.
Odpojením kábla zo zásuvky na zadnej strane TV
prijímača, alebo odpojením zástrčky zo zásuvky na
stene odpojíte hlavné napájanie.
Zásuvka na elektrický kábel na TV prijímači sa
používa na odpojenie zariadenia.
Elektrické, magnetické a elektromagnetické polia („EMF“)
•
Spoločnosť Philips Royal Electronics vyrába
a predáva množstvo výrobkov určených pre
zákazníkov, ktoré, ako každé elektronické
zariadenie, dokážu vysielať a prijímať
elektromagnetické signály.
Jednou z hlavných obchodných zásad
•
spoločnosti Philips je prijať všetky potrebné
zdravotné a bezpečnostné opatrenia, ktoré
zaručia, že naše výrobky spĺňajú všetky
platné právne nariadenia, a že sú v súlade
so štandardmi EMF, platnými v čase výroby
týchto produktov.
Sieťový prívod pri manipulácii uchopte
za zástrčku. Neťahajte za samotný sieťový prívod.
Sieťový prívod nezapájajte do poškodenej alebo
zle upevnenej zásuvky. Zástrčku zasuňte do
zásuvky v celej dĺžke. Uvoľnená zástrčka môže
zapríčiniť iskrenie a následný požiar
•
•
•
2
X
.
Spoločnosť Philips je odhodlaná vyvíjať,
vyrábať a predávať výrobky, ktoré nemajú
žiadne negatívne zdravotné následky.
Spoločnosť Philips prehlasuje, že ak sa jej
výrobky používajú na vopred stanovený
účel, podľa dostupných vedeckých dôkazov
nepredstavujú žiadne zdravotné riziko.
Spoločnosť Philips zohráva aktívnu
rolu vo vývoji medzinárodných EMF
a bezpečnostných štandardov, čo jej
umožňuje predvídať ďalšie pokroky
štandardizácie a môže ich integrovať do
svojich produktov.
Príprava / Začíname
1
1
2
5
2
0
P
3
PF
P
5
F5
F
1
5
1
2
3
2
1211
2
3 4
Ochrannú fóliu odstráňte až po ukončení montáže na stojan, resp. na stenu a po pripojení
konektorov.
S televízorom, prosím, zaobchádzajte opatrne. Na čistenie lesklej prednej strany televízora
používajte iba jemnú dodanú handričku.
1
Umiestnenie televízneho prijímača
Informácie o spotrebe elektrickej energie
•
tohto zariadenia nájdete na štítku na zadnej
strane TV.
Výstraha: Skontrolujte, či je napätie elektrickej
zásuvky u vás doma zhodné s napätím vytlačeným
•
Presvedčte sa, že povrch, na ktorý TV prijímač
pokladáte, je vhodný, stabilný a unesie váhu TV
prijímača.
•
Pred zavesením TV prijímača na stenu sa uistite,
či je stena udrží váhu TV prijímača. Montáž
televízora na stenu by mala byť vykonaná kvalifi kovaným technikom. Nevhodná a nesprávna
montáž môže spôsobiť, že prijímač nebude
na nálepke na zadnej strane televízora.
Ak je TV prijímač namontovaný na otočnej
základni alebo otočnom ramene, dajte si
pri otáčaní TV pozor, aby ste napájací kábel
nenapínali. Napnutím napájacieho kábla môžete
uvoľniť spojenie. Potom by mohlo dôjsť k
elektrickému výboju a mohol by vzniknúť požiar.
Používanie diaľkového ovládača
3
bezpečný.
•
Pripojenia nemusia byť vykonané pred zavesením televízora, ale káble musia byť do televízora zapojené.
Či už TV prijímač umiestnite na rovný povrch,
•
alebo stenu, uistite sa, že vzduch môže voľne
prúdiť cez ventilačné otvory. Neumiestňujte TV
• Vložte dve dodané batérie. Uistite sa, že ste
batérie správne umiestnili podľa ploarity (+)
a (-) (je to naznačené vo vnútri).
prijímač do stiesneného priestoru.
4
ZapnutieTV prijímača
2
Pripojenia
Slovenský
• Koncovku antény zapojte do konektora
na spodnej strane TV prijímača.
• Zástrčku sieťového prívodu zapojte do elektrickej
zásuvky (220 – 240 V 50/60 Hz).
• Informácie o ďalších zapojeniach si prečítajte
v časti „Pripojenie externých zariadení“stranách
16 až 19.
• Televízor zapnete stlačením tlačidla POWER
(Napájanie). Rozsvieti sa zelená kontrolka
a obrazovka sa rozsvieti.
• Pokiaľ bol televízor ponechaný v
pohotovostnom režime (svieti červená
kontrolka), stlačte tlačidlo P – / + na
diaľkovom ovládači.
Poznámka: Nenechávajte TV prijímač v
pohotovostnom režime počas dlhšieho obdobia.
Namiesto toho odpojte TV prijímač zo zapájania.
3
Tlačidlá a konektory na TV prijímači
Slovenský
5
1
234
11
R
AUDIO
IN
L
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
TV
75Ω
:
FM
ANT
EXT1
DVI-I
(HD/PC)
IN
6
1
Vypínač POWER : umožňuje zapnúť alebo
vypnúť TV prijímač. Poznámka : Aj po vypnutí
TV prijímača vypínačom POWER ostávajú jeho
obvody pod napätím.
2
Tlačidlá PROGRAM –/+ : umožňujú výber
programov.
Tlačidlo MENU : umožňuje vyvolať alebo
3
opustiť menu. Pomocou tlačidiel PROGRAM
–/+ môžete vybrať želanú položku menu
a pomocou tlačidiel VOLUME –/+ potvrdiť jej
výber a vykonať potrebné nastavenia.
4
Tlačidlá VOLUME –/+: umožňujú nastaviť hlasitosť.
Konektor POWER : Zástrčku sieťového
5
prívodu zapojte do elektrickej zásuvky.
6
Konektor TV antény :
antény zapojte koncovku kábla antény.
4
Do konektora TV
789
7
8
9
10
11
10
Konektor FM antény:
antény zapojte kábel rozhlasovej antény.
Slúži len pre potreby servisu.
Konektor EXT1: umožňuje pripojenie
zariadení, ako sú DVD alebo VHS prehrávač,
resp. videorekordér, dekodér alebo herná
konzola.
Konektor DVI-I (HD /PC) : umožňuje
pripojenie HD (high definition) zariadenia
pracujúceho so signálom s v vysokým rozlíšením
alebo osobného počítača s DVI/VGA výstupom.
Bočné konektory (AV/SVHS) : umožňuje pripojenie
zariadení, ako sú videokamera alebo kamkordér.
Umožňujú
tiež pripojenie slúchadiel na diskrétny
posluch zvuku.
Podrobnejšie informácie o pripojeniach
si prečítajte na stranách 16 až 19.
Do konektora FM
Tlačidlá na diaľkovom ovládači
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Tlačidlo pohotovostného režimu
Umožňuje prepnúť TV prijímač do
pohotovostného režimu. Ak chcete TV prijímač
znova zapnúť, stlačte tlačidlo
až
, P – / + (PROGRAM – / +) alebo AV.
2
Tlačidlo časovaného vypnutia
,
Umožňuje nastaviť čas, po uplynutí ktorého
sa TV prijímač automaticky prepne do
pohotovostného režimu (pozri stranu 9).
3
Tlačidlo AV
Umožňuje zobraziť zoznam zdrojov signálu na
voľbu TV vysielania alebo externého
priradeného vstupu EXT1, AV/SVHS, PC,
zariadenia
HD
alebo Rádio.
4
Tlačidlá na obsluhu teletextu (pozri stranu 11)
5
Tlačidlo na voľbu formátu obrazu
(pozri stranu 10)
.
11
12
13
14
15
16
17
18
6
Tlačidlo MENU
Umožňuje vyvolať alebo opustiť menu TV prijímača
Tlačidlá kurzora
7
Tieto 4 tlačidlá sa používajú na výber
a nastavenie položiek menu.
8
Tlačidlá na nastavenie hlasitosti
( – VOL + )
Umožňujú nastaviť hlasitosť.
Tlačidlá funkcií Smart Picture /
9
Smart Sound
Umožňujú voľbu vopred defi novaných skupín
nastavení obrazu a zvuku (pozri stranu 9).
Tlačidlo na zobrazenie informácií
10
na obrazovke
Umožňuje zobraziť/zrušiť zobrazenie informácií
o čísle programu, zvukovom režime a čase
zostávajúcom do automatického vypnutia TV
prijímača.
11
Tlačidlo zvukového režimu
Umožňuje prepnúť príjem programov
vysielaných v režime Stereo a Nicam Stereo
na režim Mono. V prípade dvojjazyčných
programov umožňuje voľbu medzi režimom
Dual 1 a Dual 2. Keď je vysielanie prepnuté na
Umožňuje zobraziť/zrušiť zobrazenie zoznamu
programov. Pomocou tlačidiel Î ï vyberiete želaný
program a pomocou tlačidla Æ
zobrazíte
príslušné vysielanie.
13
Tlačidlo teletextu (pozri stranu 11).
14
Tlačidlo režimu priestorového zvuku
Umožňuje zapnúť/vypnúť priestorový zvukový
efekt. V prípade stereofónneho zvuku umožňuje
tento efekt navodiť dojem, že sa reproduktory
nachádzajú ďalej ako v skutočnosti.
15
Tlačidlo na stlmenie zvuku
Umožňuje stlmiť alebo obnoviť zvuk.
16
Tlačidlá na výber TV programov (P –/+)
Umožňujú zvoliť nasledujúci alebo
predchádzajúci program. Po prepnutí
programu sa na niekoľko sekúnd zobrazí
informácia o čísle programu a zvukovom
režime.
V prípade niektorých TV programov sa v spodnej časti
obrazovky zobrazí názov programu.
/ Číselné tlačidlá
17
Umožňujú priamy výber programov. V prípade
programov s 2-ciferným označením musíte
druhú číslicu zadať, kým nezmizne pomlčka.
Tlačidlo predchádzajúceho/aktuálneho
18
programu
Umožňuje prepínať medzi naposledy
sledovaným a aktuálnym programom.
.
Slovenský
5
Rýchla inštalácia
1
2
Slovenský
Pri prvom zapnutí TV prijímača
sa na obrazovke zobrazí menu. V tomto
menu môžete vybrať krajinu a jazyk,
v ktorom sa menu budú zobrazovať:
Zapoj a hraj
Krajina
Í GB Æ
Jazyk
English
POZNÁMKA
Ak sa vyššie uvedené menu nezobrazí, nalaďte
kanály pomocou funkcie Aut.Uloženie
(pozri stranu 7). Ak sa menu zobrazí, vykonajte
nasledujúce kroky.
Pomocou tlačidiel Î ï na diaľkovom
ovládači vyberte krajinu a výber podtvrďte
stlačením tlačidla Æ
Ak sa vaša krajina v zozname nezobrazí,
vyberte možnosť
“. . . “
Pomocou tlačidiel Í Æ vyberte jazyk.
3
Vyhľadávanie TV programov sa spustí
automaticky. Uložia sa všetky dostupné
TV programy. Tento úkon trvá niekoľko
minút. Priebeh vyhľadávnia TV programov
a počet nájdených programov sú zobrazené
na TV obrazovke. Po ukončení vyhľadávania
programov sa menu stratí.
Ak chcete ukončiť alebo prerušiť vyhľadávanie
pred jeho dokončením,
stlačte tlačidlo.
H
POZNÁMKA
Funkcia ATS (Automatic Tuning System
– systém automatického ladenia)
Ak vysielač alebo káblová sieť prenášajú signál
automatického triedenia, programy budú
správne očíslované. V takomto prípade
bude uvedenie TV prijímača do prevádzky
dokončené. Ak signál prenášaný nie je, musíte
na správne očíslovanie programov použiť
menu Triedenie.
Funkcia ACI (Automatic Channel
Installation - automatická inštalácia
programov)
Ak sa zistí prítomnosť káblového systému
alebo TV kanála vysielajúceho signál ACI,
zobrazí sa zoznam programov. Bez
prítomnosti signálu ACI budú programy
očíslované v závislosti na voľbe jazyka
a krajiny. Na ich prečíslovanie môžete použiť
menu Triedenie.
Niektoré vysielače alebo káblové siete vysielajú
svoje vlastné parametre triedenia (región, jazyk
atď.). V takom prípade označte svoju voľbu
pomocou tlačidiel Í Æ
Triedenie programov
1
Stlačte tlačidlo H. Na obrazovke sa zobrazí
TV Menu.
TV Menu
Obraz
Zvuk
Funkcie
Inštalácia
2
Stlačte tlačidlo ï vyberte menu Inštalácia
a stlačením tlačidla Æ do menu Inštalácia
vstúpte.
6
Inštalácia
Jazyk
Krajina
Aut.Uloženie
Man.Uloženie
Triedenie
Názov
Æ• 0
Æ• 1
Æ• 2
Æ • 3 Æ
Æ• 4
Æ• 5
3
Pomocou tlačidla ï vyberte položku
Triedenie a pomocou tlačidla Æ
aktivujte režim triedenia.
4
Pomocou tlačidielÎ ï vyberte číslo
programu, ktorý chcete presunúť a pomocou
tlačidla Æ aktivujte režim triedenia (šípka
kurzora teraz smeruje doľava).
5
Pomocou tlačidiel Î ï vyberte nové číslo
programu a pomocou tlačidla Í výber
potvrďte. (Šípka teraz smeruje doprava
a triedenie je dokončené).
6
Pri každom programe, ktorý chcete
prečíslovať, opakujte kroky a .
7
Ak chcete menu opustiť, stlačte
4
tlačidlo.
5
Ë
Automatické uloženie programov
1
Stlačte tlačidlo H.
Pomocou tlačidla ï vyberte položku
2
Inštalácia a pomocou tlačidla Æ vstúpte
do menu Inštalácia (položka Jazyk
je zvýraznená).
TV Menu
Obraz
Zvuk
Funkcie
Inštalácia
Pred pokračovaním v procese automatického
3
uloženia programov vyberte pomocou
Inštalácia
Jazyk
Krajina
Aut.Uloženie
Man.Uloženie
Triedenie
Názov
ÍEnglish Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
tlačidiel Í Æ želané menu *Jazyk .
4
Pomocou tlačidiel ï vyberte menu Krajina
a pomocou tlačidiel Í Æ vyberte želanú krajinu.
5
Pomocou tlačidla ï vyberte položku Aut.
Uloženie a pomocou tlačidla Æ spustite
automatické vyhľadávanie programov. Uložia
sa všetky dostupné TV programy. Tento
úkon trvá niekoľko minút. Priebeh
vyhľadávania a počet nájdených programov
sú zobrazené na obrazovke. Ak chcete
ukončiť alebo prerušiť vyhľadávanie pred jeho
dokončením, stlačte
H
tlačidlo.
6
* Výber jazyka
Ak z nejakého dôvodu vyberiete jazyk, ktorému
nerozumiete, vykonaním nasledujúceho postupu
môžete obnoviť nastavenie preferovaného jazyka:
– stlačením tlačidla
menu.
– stlačením tlačidla
– stláčaním tlačidla
– stlačením tlačidla
– pomocou tlačidiel Í Æ vyberte
preferovaný jazyk (menu sa budú zobrazovať
Ak chcete menu opustiť, stlačte
tlačidlo
POZNÁMKA :
.
Ë
Ak prerušíte vyhľadávanie počas
automatického ukladania, neuložia sa všetky
kanály. Aby sa uložili všetky kanály, je potrebné
proces automatického vyhľadávania a ukladania
programov celý zopakovať.
opustite aktuálne
Ë H
vstúpte do TV menu.
ï zvýraznite ŠTVRTÚ
položku TV menu.
Æ prejdite do menu Inštalácia
vo vybratom jazyku).Ďalej môžete pokračovať
v automatickom nastavení TV programov.
Manuálne uloženie programov
Toto menu umožňuje postupné ukladanie
jednotlivých programov.
1
Stlačte tlačidlo
2
Pomocou tlačidla ï vyberte položku
Inštalácia a pomocou tlačidla Æ
vstúpte do menu Inštalácia .
3
Pomocou tlačidla ï vyberte položku Man.
Uloženie a pomocou tlačidla Æ vstúpte
do menu Man. Uloženie .
4
Pomocou tlačidiel Î ï vyberte v menu Man.
Uloženie položky ktoré chcete nastaviť alebo
aktivovať.
TV Menu
Obraz
Zvuk
Funkcie
Inštalácia
5
TV Systém : Pomocou tlačidiel Í Æ vyberte
nastavenie
Európa (automatické zisťovanie*),
France (LL’ štandard),
UK (I štandard),
Záp.Eur. (BG štandard),
Vých.Eur. (DK
* Neplatí pre Francúzsko (LL’ štandard),
kde musíte vybrať nastavenie France.
H
.
Man.Uloženie
TV Systém
Ladenie
Číslo Prog.
Jemné Doladeniet
Uloženie
štandard).
Európa
Æ
Æ
Æ
Æ
6
Ladenie :
Stlačte tlačidlo Æ Vyhľadávanie sa spustí
automaticky. Po nájdení programu
sa vyhľadávanie zastaví a zobrazí sa jeho názov
(ak je k dispozícii). Prejdite na ďalší krok.
Ak poznáte frekvenciu želaného programu,
môžete ju zadať priamo pomocou tlačidiel
až .
Ak sa nenájde žiadny obraz, prečítajte si časť
„Riešenie problémov“na stranách 20 – 21.
7
Číslo Prog. :
Pomocou tlačidiel až alebo tlačidiel
Í Æ zadajte želané číslo.
8
Jemné Doladenie:
Ak nie je kvalita príjmu uspokojivá, môžete
ju pomocou tlačidiel Í Æ upraviť.
9
Uloženie :
Ak chcete uložiť zmeny, stlačte tlačidlo Æ .
Program bude uložený.
V prípade každého každého programu, ktorý
10
chcete uložiť, opakujte kroky až .
Ak chcete menu opustiť, stlačte
11
tlačidlo
Ë
.
6
Slovenský
9
7
Pomenovanie programov
V prípade potreby môžete TV program
pomenovať.
1
Stlačte tlačidlo
Pomocou tlačidla ï vyberte položku
2
H
.
Inštalácia a pomocou tlačidla Æ vstúpte do
menu Inštalácia.
TV Menu
Obraz
Zvuk
Funkcie
Inštalácia
Inštalácia
Jazyk
Krajina
Aut.Uloženie
Man.Uloženie
Triedenie
Názov
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Nastavenia obrazu a zvuku
1
Stlačte tlačidlo H.
2
Pomocou tlačidiel Î ï vyberte položku
Obraz alebo Zvuk.
3
Pomocou tlačidiel Í Æ vstúpte do menu
Obraz alebo Zvuk.
TV Menu
Slovenský
4
5
8
Obraz
Zvuk
Funkcie
Inštalácia
TV Menu
Obraz
Zvuk
Funkcie
Inštalácia
Incr. Surround Æ
Pomocou tlačidiel Î ï vyberte želanú položku
menu Obraz alebo Zvuk a pomocou tlačidiel
Í Æ vykonajte potrebné nastavenie položky.
Ak chcete menu opustiť, stlačte tlačidlo
Obraz
Jas:
Farba
Kontrast
Ostrosť
Povaha Far.
Uloženie
Zvuk
Ekvalizér Æ
Vyváženie Æ
Delta Hlas. Æ
Limit Hlasit. Æ
Uloženie Æ
8
39
• 100 Hz
• 300 Hz
• 1000 Hz
• 3000 Hz
• 8000 Hz
Ë.
3
Pomocou tlačidla ï vyberte položku Názov
a pomocou tlačidla Æ aktivujte režim
zadávania názvov.
4
Pomocou tlačidiel Î ï vyberte program,
ktorý chcete pomenovať a pomocou tlačidla Æ
aktivujte režim zadávania názvov.
5
Pomocou tlačidiel Î ï vyberte želané znaky
(maximálne 5 znakov). Pomocou tlačidiel
Í Æ sa môžete pohybovať v poli na zadávanie
názvu.
6
Stláčajte tlačidlo Æ kým sa názov nezobrazí
v pravom hornom rohu TV obrazovky.
Názov bude uložený.
Popis položiek menu Obraz
Jas : umožňuje zmeniť svetlosť obrazu.
Farba : umožňuje zmeniť intenzitu farieb.
Kontrast : umožňuje zmeniť rozdiel medzi
svetlými a tmavými tónmi.
Ostrosť : umožňuje zvýšiť alebo znížiť
úroveň ostrosti za účelom vylepšenia detailov obrazu.
Povaha Far. : umožňuje zmeniť spôsob podania
(od basov s frekvenciou 100 Hz až po výšky
s frekvenciou 8000 Hz).
Vyváženie : umožňuje vyvážiť hlasitosť zvuku
reprodukovaného ľavým a pravým reproduktorom.
Delta Hlas. : používa sa na vyrovnanie odchýlok
hlasitosti medzi rôznymi programami alebo
vonkajšími vstupmi. Poznámka : Programy 0 až 40
majú individuálne nastavenie hlasitosti, programy
od 41 vyššie majú spoločné nastavenie.
Limit Hlasit. : umožňuje predchádzať náhlym
zvýšeniam hlasitosti, najmä pri zmenách programov
a pri reklamách.
Incr. Surround : vyberte si medzi Incredible
Surround a Stereo, ak sa nachádzate v stereo
režime vysielania a medzi Mono a Spatial (Priest.
Zvuk) ak je vysielanie Mono. Nastavenie tejto
položky je prístupné aj pomocou
Uloženie : umožňuje uložiť nastavenia zvuku.
f
tlačidla
Používanie funkcií Kontrast+ a Spánok
1
Stlačte tlačidlo H.
2
Pomocou tlačidla ï vyberte položku Funkcie
a pomocou tlačidla Æ vstúpte do menu Funkcie.
Pomocou tlačidiel Î ï vyberte položku
3
menu Funkcie a pomocou tlačidiel Í Æ
vykonajte potrebné nastavenie.
4
Ak chcete menu opustiť, stlačte tlačidlo
Popis položiek menu Funkcie
Kontrast+ :
– optimalizuje celkový kontrast obrazu
za účelom vylepšenia viditeľnosti obrazu.
– ak chcete funkciu aktivovať, zvoľte nastavenie Zap.
Ë.
Spánok :
– umožňuje určiť *časový úsek, za ktorý
sa má TV prijímač automaticky prepnúť
do pohotovostného režimu.
–
ak chcete funkciu deaktivovať, zvoľte nastavenie Vyp.
*časový úsek
• 15, 30, 45 alebo 60 minút
• 90 alebo 120 minút
• 180 alebo 240 minút
POZNÁMKA : V priebehu poslednej minúty
časového úseku nastaveného pomocou funkcie
Spánok sa na obrazovke zobrazí odpočítavanie.
Stlačením akéhokoľvek tlačidla na diaľkovom
ovládači môžete nastavenie funkcie Spánok zrušiť.
Používanie funkcií Smart Picture a Smart Sound
Funkcia Smart Picture (inteligentný obraz) ponúka
na výber z 5 nastavení obrazu: Sýte, Prirodzené,
Jemné, Multimédia a Osob.Nastav..
Opakovaným stláčaním tlačidla
sa prepínajte medzi jednotlivými položkami
a vyberte si želaný režim.
Sýte
alebo
Prirodzené
Jemné
Multimédia
Osob.Nastav.
Popis položiek menu Obraz
Sýte : Tento režim predstavuje nastavenie jasného
a ostrého obrazu vhodné na použitie v
svetlom prostredí a na predvedenie kvality
obrazu TV prijímača pri použití kvalitného
zdroja signálu.
Prirodzené : Tento režim je vhodný na
sledovanie obrazu v obývačkev
prípade signálu priemernej kvality.
Jemné : Tento režim je určený na použitie v
prípade signálu nízkej kvality.
Je vhodný na sledovanie obrazu v
obývačke.
Multimédia : Tento režim je vhodný na
premietanie grafických aplikácií.
Osob.Nastav.: Tento režim predstavuje
individuálne nastavenie vlastností
obrazu.
Slovenský
Funkcia Smart Sound (inteligentný zvuk) ponúka
na výber zo 4 nastavení zvuku : Divadlo, Hudba,
Reč a Osob.Nastav..
Opakovaným stláčaním tlačidla sa prepínajte
medzi jednotlivými položkami a vyberte si želaný
režim.
Hudba
Divadlo
alebo
Reč
Osob.Nastav.
Popis položiek menu Zvuk
Divadlo: Tento režim zosilní dojem z akčných
Hudba : Tento režim zvýrazní nízkofrekvenčné
Reč :
Osob.Nastav. : Tento režim predstavuje
POZNÁMKA : Nastavenie položky Osob.
Nastav. predstavuje nastavenia vykonané v menu
Obraz/Zvuk v hlavnom menu. Toto je jediná
položka menu Smart Picture / Smart Sound,
ktorej nastavenie je možné meniť. Všetky ostatné
položky sú už prednastavené.
scén (zosilní basy a výšky).
tóny (zosilní basy).
Tento režim zvýrazní vysokofrekvenčné
tóny (zosilní výšky).
individuálne nastavenie vlastností
zvuku.
9
Formáty obrazu
Prijímaný obraz môže byť vysielaný vo formáte 16 : 9 (širokouhlý obraz) alebo 4 : 3 (štandardný
zobrazovací pomer). V prípade obrazu vo formáte 4 : 3 sa môže v ľavej a pravej časti obrazovky
zobraziť čierne pásy. Táto funkcia vám umožňuje optimalizovať obraz na obrazovke.
Ak je váš TV prijímač vybavený obrazovkou formátu 4 : 3
Pomocou tlačidla
Ak je váš TV prijímač vybavený obrazovkou formátu 16 : 9
Pomocou tlačidla
je vybavený aj funkciou automatického prepínania, ktorá v prípade, že je spolu s programom vysielaný
aj zvláštny signál, automaticky zvolí správny formát obrazu.
ë (alebo tlačidiel Î ï) vyberte želaný režim.
4:3
Tento režim vám odporúčame použiť, ak chcete obraz vo formáte 4 : 3 zobraziť
na celej ploche obrazovky.
Expanzia 4:3
Ak zvolíte tento režim, obraz bude vertikálne roztiahnutý, čím sa stratia
horizontálne čierne pásy.
Kompresia 16:9
Tento režim vám odporúčame použiť, keď chcete skomprimovať obraz filmového
materiálu na formát letterbox. Keď zvolíte tento režim, v hornej a dolnej časti TV
obrazovky budú zobrazené horizontálne čierne pásy.
ë (alebo tlačidiel Í Æ) vyberte želaný režim. Tento TV prijímač
Slovenský
4:3
Obraz je reprodukovaný vo formáte 4 : 3, na bokoch obrazovky sú zobrazené
čierne pásy.
Zoom 14:9
Obraz je zväčšený na formát 14 : 9, na bokoch obrazovky ostávajú zobrazené úzke
čierne pásy.
Zoom 16:9
Obraz je zväčšený na formát 16 : 9. Tento režim vám odporúčame použiť
v prípade obrazu, ktorý má navrchu a naspodku čierne pásy (formát letterbox).
Titulk. Zoom
Tento režim sa používa pri zobrazovaní obrazu vo formáte 4 : 3 na celej ploche
obrazovky tak, aby titulky ostali viditeľné.
SuperWide
Tento režim sa používa pri zobrazovaní obrazu vo formáte 4 : 3 na celej ploche
obrazovky tak, že sa rozšíria bočné časti obrazu.
Widescreen
Tento režim umožňuje zobraziť obraz na celej ploche obrazovky.
10
Teletext
Teletext je informačný systém vysielanými niektorými TV stanicami, v ktorom môžete informácie vyhľadávať
podobne ako v novinách. Ponúka aj prístup k titulkom pre sluchovo postihnutých ľudí alebo tých, ktorí
neovládajú jazyk, v ktorom je príslušný program vysielaný (káblové siete, satelitné kanály atď.).
Zapnutie/vypnutie
1
teletextu a prekrytie
obrazu
TV vysielania
teletextovou
6
7
3
5
1
8
stránkou
Výber stránky
2
Jedným stlačením tlačidla zapnete zobrazenie teletextu.
Zobrazí sa obsah so zoznamom rubrík, ku ktorým máte
prístup. Vyberte kanál, cez ktorý je teletext vysielaný.
Druhým stlačením tlačidla prekryjete obraz TV vysielania
zobrazením teletextovej stránky. Tretím stlačením tlačidla
opustíte režim zobrazenia teletextu.
Pomocou tlačidiel 0 až 9 alebo tlačidiel P –/+ zadáte číslo
želanej stránky. Príklad: ak chcete zobraziť stránku č. 120,
zadajte číslo120. Číslo sa zobrazí v ľavom hornom rohu
obrazovky. Po vyhľadaní stránky sa počítadlo zastaví.
Ak chcete zobraziť inú stránku, úkon zopakujte.
Ak počítadlo neprestáva vyhľadávať stránku, znamená
to, že informácie tejto stránky nie sú vysielané. V takomto
prípade zvoľte iné číslo.
Priamy prístup
3
k rubrikám
2
Obsah
4
Zastavenie alebo
5
4
obnovenie
zobrazenia
podstránky
Dvojstránkový
6
teletext
V dolnej časti obrazovky sú zobrazené farebné pruhy.
Na prístup k týmto rubrikám, resp. stránkam sú určené
4 farebné tlačidlá. Ak príslušná rubrika alebo strana nie
sú k dispozícii, farebné pruhy blikajú.
Stlačením tohto tlačidla sa vrátite na stránku s obsahom
(zvyčajne je to stránka č. 100).
Niektoré stránky obsahujú podstránky, ktoré
sa automaticky postupne striedajú. Toto tlačidlo sa používa
na zastavenie alebo pokračovanie striedania podstránok.
Vľavo hore sa
zobrazí označenie.
Toto tlačidlo umožňuje aktivovať alebo deaktivovať
dvojstránkové zobrazenie teletextu. Aktívna stránka
je zobrazená vľavo, nasledujúca vpravo. Ak chcete
ë
stránku podržať (napr. stránku s obsahom), stlačte
tlačidlo. Aktívna stránka sa potom zobrazí vpravo. Ak
chcete obnoviť normálny režim, stlačte tlačidlo ê .
Slovenský
POZNÁMKA : Použiteľné len v prípade TV prijímačov
s formátom obrazovky 16 : 9.
6
9
informácie
Zväčšenie stránky
8
Skryté
7
Toto tlačidlo umožňuje zobraziť alebo skryť skryté
informácie (riešenia hier).
Tieto tlačidlá umožňujú zobraziť hornú alebo dolnú časť
stránky. Opätovným stlačením obnovíte normálnu veľkosť
stránky.
9
Obľúbené stránky
9
Namiesto štandardných farebných pásov zobrazených
naspodku obrazovky si môžete uložiť 4 obľúbené stránky
na prvých 40 programoch, ku ktorým potom máte prístup
pomocou farebných tlačidiel (červené, zelené, žlté, modré).
Po nastavení sa tieto obľúbené stránky otvoria ako
predvolené vždy, keď vyberiete funkciu teletextu.
1
9
4
Stlačením tlačidla
2
Pomocou tlačidiel
teletextovej stránky, ktorú chcete uložiť ako obľúbenú
stránku.
3
Stlačte farebné tlačidlo podľa vlastného výberu
H aktivujte režim obľúbených stránok.
zadajte číslo
a 3 sekundy ho podržte . Stránka bude uložená.
Kroky 3 až 4 zopakujte aj v prípade ostatných
4
farebných tlačidiel.
5
Ak chcete režim obľúbených stránok opustiť, stlačte
tlačidlo
Ak chcete opustiť režim teletextu, dvakrát stlačte
6
tlačidlo
H
¤
.
.
11
Používanie TV prijímača ako PC monitora
POZNÁMKA
• Ak televízor používate ako monitor k počítaču, môžu sa na obrazovke za podmienok
používania v elektromagnetických poliach objaviť rušivé mierne diagonálne čiary. Nemá
to však vplyv na činnosť TV prijímača.
• V záujme čo najlepšieho obrazu vám na prepojenie zariadení odporúčame použiť kvalitný
DVI kábel.
Tento TV prijímač môžete používať ako monitor
počítaču.
DÔLEŽITÉ
Ak chcete TV prijímač používať ako PC
monitor, je potrebné vykonať nasledovné
kroky :
DVI-I vstup TV prijímača MUSÍTE prepojiť s
výstupom počítača.
konektorom môžete prepojiť pomocou VGA/DVI
adaptéra. Podrobnejšie informácie o zapojeniach
si prečítajte na strane 16.
Výber režimu PC
Stlačením tlačidla na diaľkovom ovládači
zobrazte zoznam zdrojov signálu.
AV / SVHS
Slovenský
2
Pomocou tlačidiel Î ï vyberte položku PC
a pomocou tlačidla Æ prepnite TV prijímač do
režimu PC.
3
Ak chcete obnoviť režim TV, stlačte tlačidlo
, vyberte položku TV a pomocou tlačidla
Æ voľbu potvrďte.
Podporované formáty obrazovky PC
monitora
Analógový a digitálny PC
režim
Zariadenia vybavené len VGA
Zdroj
Æ
TV
EXT1
PC
HD
Rádio
Zdroj
EXT1
AV / SVHS
Rádio
TV
PC
HD
DVI
Æ
20”/51 cm23”/58 cm
Používanie menu PC
Stlačením tlačidla
Pomocou tlačidiel Î ï vstúpte do položky
a pomocou tlačidiel Í Æ vykonajte potrebné
nastavenia (nastavenia budú automaticky
uložené).
Položky menu PC
• Obraz :
– Jas / Kontrast: umožňuje upraviť jas a kontrast.
– Horizontálne / Vertikálne *: umožňuje upraviť
ktorý sa má reprodukovať na TV prijímači
(TV, PC alebo FM).
• Funkcie :
– Fáza/Hodiny* : umožňuje odstrániť
zobrazovanie horizontálnych (Fáza)
a vertikálnych (Hodiny) rušivých čiar.
– Format : V prípade širokouhlého TV prijímača
si môžete vybrať medzi zobrazením obrazu
na celej ploche obrazovky alebo v pôvodnom
formáte. V prípade TV prijímačov s obrazovkou
formátu 4 : 3 môžete použiť len Prirodzený
formát.
– Autom. nast.* : Pri tomto nastavení
budú poloha obrazu a a položky Fáza/Hodiny
nastavené automaticky.
• Obnoviť pôvod.: umožňuje obnoviť pôvodné
nastavenia.
* Tieto nastavenia sú dostupné len v prípade pripojenia TV
prijímača k počítaču s VGA výstupom.
4:316:9
VGAWXGA
Rozlíšenie
1640 x 350√X
2640 x 480√√
3800 x 600X√
4832 x 624XX
51024 x 768X √
61280 x 768X√
√ Podporované X Nepodporované
12
H
menu PC.
Používanie TV prijímača v režime HD (High Definition – vysoké rozlíšenie)
Režim HD
Režim HD (High Definition – vysoké rozlíšenie)
vám umožňuje sledovať čistý a ostrý obraz
pomocou HD prijímača/zariadenia pripojeného
cez DVI-I vstup, ktoré dokáže prenášať signál
s vysokým rozlíšením.
DÔLEŽITÉ
Ak chcete TV prijímač používať v režime HD,
je potrebné vykonať nasledovné kroky :
Prepojte DVI výstup HD prijímača s DVI-I
vstupom tohto LCD TV prijímača. Ak je HD
prijímač vybavený len HDMI konektorom, je
potrebné použiť konverzný DVI/HDMI kábel.
Prepojte audio výstupy (červený a biely
konektor) HD prijímača so vstupným DVI
AUDIO IN konektorom na TV prijímači.
Podrobnejšie informácie o zapojeniach si
prečítajte na strane 18.
Voľba režimu HD
Stlačením tlačidla na diaľkovom ovládači
zobrazte zoznam zdrojov signálu.
Zdroj
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Rádio
Æ
Zdroj
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Rádio
Æ
Pomocou tlačidiel Î ï vyberte položku HD
a pomocou tlačidla Æ
prepnite TV prijímač
do režimu HD.
Ak chcete obnoviť režim TV, stlačte tlačidlo
vyberte položku TV a pomocou tlačidla
Æ výber potvrďte.
Používanie menu HDs
Stlačením tlačidla
Pomocou tlačidiel Î ï vyberte želanú položku
a pomocou tlačidiel Í Æ vykonajte potrebné
nastavenia.
Menu HD Inštalácia
POZNÁMKA : V menu HD nemôžete zvoliť
položku Inštalácia. V režime HD nie je funkcia
Inštalácia k dispozícii.
Nastavenia obrazu a zvuku v režime HD
Položky menu Obraz a Zvuk sú v režime HD
rovnaké ako položky menu Obraz a Zvuk v režime
TV a majú aj rovnakú funkciu (pozri stranu 8).
Používanie TV prijímača ako FM rozhlasového prijímača
H Tento TV prijímač môžete používať ako
FM rozhlasový prijímač a počúvať obľúbené
rozhlasové stanice.
DÔLEŽITÉ
Ak chcete TV prijímač používať ako FM
rozhladový prijímač, je potrebné vykonať
nasledovné kroky:
Zapojte koncovku kábla rozhlasovej antény
do konektora FM antény na zadnom paneli
TV prijímača.
TV
75Ω
FM
:
ANT
Stlačením tlačidla na diaľkovom ovládači
zobrazte zoznam zdrojov signálu.
Zdroj
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Rádio
Slovenský
“ Pomocou tlačidiel Î ï vyberte položku
Rádio a pomocou tlačidla Æ
prijímač do režimu FM rozhlasového prijímača.
‘ Ak chcete obnoviť režim TV, stlačte tlačidlo
vyberte položku TV a pomocou tlačidla
Æ voľbu potvrďte.
Používanie menu Rádio
Stlačením tlačidla H vyvolajte menu Rádio.
Rádio menu
Obraz
Zvuk
Funkcie
Inštalácia
EXT1
Æ
AV / SVHS
Inštalácia
Jazyk
Krajina
Aut.Uloženie
Man.Uloženie
Triedenie
Názov
Zdroj
TV
EXT1
PC
HD
Rádio
prepnite TV
ÍEnglish Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
DVI-I
(HD/PC)
Æ
POZNÁMKA : V menu Rádio nemôžete
zvoliť položku Obraz V režime FM
rozhlasového prijímača nie je funkcia Obraz k
dispozícii.
Položky menu Rádio
• Inštalácia
–
Jazyk .: Umožňuje zvoliť preferovaný jazyk menu.
*
Výber jazyka
Ak z nejakého dôvodu vyberiete jazyk, ktorému
nerozumiete, vykonaním postupu uvedeného
na strane 7 môžete obnoviť nastavenie
preferovaného jazyka.
– Aut.Uloženie : Umožňuje naladiť FM rozhlasové
stanice automaticky (vyhľadanie všetkých staníc).
POZNÁMKA : Ak prerušíte vyhľadávanie počas
automatického ukladania, neuložia sa všetky
kanály.
Ak budete chcieť uložiť všetky dostupné FM
rozhlasové stanice, budete musieť proces
automatického vyhľadávania a ukladania staníc
celý zopakovať.
– Man.Uloženie : Umožňuje naladiť FM
rozhlasové stanice manuálne (postupné
vyhľadávanie jednotlivých staníc). Pomocou
tlačidla ï vyberte položku Číslo Prog.
a pomocou tlačidiel Í Æ zadajte preferované
číslo programu.
Ak chcete naladenú stanicu uložiť do pamäte,
vyberte položku Uloženie a stlačte tlačidlo Æ FM
rozhlasová stanica bude uložená.
– Triedenie : Táto položka funguje rovnako ako
funkcia Triedenie v režime TV prijímača (pozri
stranu 6).
– Názov : Táto funkcia funguje rovnako ako
funkcia Názov v režime TV prijímača (pozri
stranu 8).
POZNÁMKA : V menu Rádio nemôžete zvoliť
položku Krajina V režime FM rozhlasového
prijímača nie je funkcia Krajina k dispozícii.
Pomocou tlačidiel Î ï vyberte želanú
položku a pomocou tlačidiel Í Æ vykonajte
potrebné nastavenia.
14
Používanie TV prijímača ako FM rozhlasového prijímača
Používanie menu Rádio
• Zvuk
Položky menu zvuk v režime FM rozhlasového
prijímača sú rovnaké ako v režime TV prijímača
a a majú tiež rovnakú funkciu (pozri stranu 8).
Rádio menu
Obraz
Zvuk
Funkcie
Inštalácia
Incr. Surround Æ
Zvuk
Ekvalizér Æ
Vyváženie
Delta Hlas. Æ
Limit Hlasit. Æ
Uloženie Æ
• 100 Hz
• 300 Hz
Æ
• 1000 Hz
• 3000 Hz
• 8000 Hz
• Funkcie
– Šetrič obr. : Zvolením možnosti „Zap.“
funkciu šetriča obrazovky aktivujete.
Zvolením možnosti „Vyp.“ funkciu
deaktivujete.
• Spánok : Prečítajte si časť „Používanie funkcií
Kontrast+ a Spánok“ na strane 9.
POZNÁMKA : V menu Rádio nemôžete zvoliť
položku Delta Hlas..V režime FM rozhlasového
prijímača nie je funkcia Delta Hlas. k dispozícii.
Používanie zvukových funkcií režimu FM rozhlasového prijímača
Funkcia Smart Sound (inteligentný zvuk)menu
Rádio ponúka na výber zo 4 nastavenízvuku :
Klasika, Jazz, Pop a Osob.Nastav.
Okrem položky Osob.Nastav. sú nastavenia
ostatných troch hudobných režimov vopred
zadefinované. Ak chcete v menu Zvuk vybrať
želané frekvencie, použite položku Osob.Nastav..
Po vybratí želaných frekvencií vyberte položku
Uloženie a stlačením tlačidla Æ uložte vykonané
osobné nastavenia do pamäte.
Klasika
Jazz
Slovenský
Položky
menu zvuk v režime FM
rozhlasového prijímača sú rovnaké ako v režime
TV prijímača a a majú tiež rovnakú funkciu (pozri
stranu 8). Opakovaným stláčaním tlačidla sa
prepínajte medzi jednotlivými položkami a vyberte
si želaný režim.
Pop
Osob.Nastav.
15
Pripojenie externých zariadení
Tento TV prijímač je vybavený jedným konektorom na pripojenie externého zariadenia umiestneným v
jeho spodnej časti (EXT1) a ďalšími konektormi naboku.
Stlačením tlačidla na diaľkovom ovládači zobrazte zoznam zdrojov signálu. Pomocou tlačidiel Î ï
vyberte položku
Pomocou tlačidla Æ prepnite TV prijímač do vybratého režimu.
TV
75Ω
:
EXT1, AV/SVHS, PC, HD alebo Rádio, podľa toho, aké zariadenie ste k TV prijímaču pripojili.
R
AUDIO
IN
L
VIDEO
IN
FM
ANT
EXT1
DVI-I
(HD/PC)
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
Pripojenie DVD/VHS videorekordéra
75Ω
:
TV
FM
ANT
EXT1
DVI-I
(HD/PC)
Zdroj
EXT1
AV / SVHS
HD
Rádio
TV
Æ
PC
Slovenský
3
2
1
DEKODÉR
4
K videorekordéru pripojte kábel antény 1. Prepojte obidve zariadenia pomocou kvalitného kábla s
konektorom SCART 2 , čím dosiahnete najlepšiu možnú kvalitu obrazu. Ak pripájaný videorekordér nie je
vybavený konektorom SCART, budete hío môcť pripojiť jedine pomocou kábla antény 3. V takom prípade
budete musieť naladiť testovací signál videorekordéra
testovacieho signálu pod niektorým z programov 90 až 99 (pozri časť „Manuálne uloženie programov na strane
7). Prečítajte si tiež užívateľskú príručku k videorekordéru.
Stlačením tlačidla
Pomocou tlačidla Æ prepnite na vybratý zdroj signálu.
zobrazte zoznam zdrojov signálua
Pripojenie dekodéra a videorekordéra
Pomocou kábla s konektorom SCART 4 prepojte konektor SCART na dekodéri s druhým
konektorom SCART na videorekordéri. Prečítajte si tiež užívateľskú príručku k videorekordéru.
Dekodér môžete tiež pomocou kábla s konektorom SCART pripojiť priamo ku konektoru EXT1.
a priradiť ho programu
číslo 0 alebo uložiť predvoľbu
pomocou tlačidiel Î ï vyberte položku EXT1.
Tlačidlo AV
DÔLEŽITÉ : Ak budete chcieť pripojiť dekodér Canal + , pripojte ho priamo ku konektoru SCART
EXT 1 na TV prijímači.
16
Pripojenie externých zariadení
Pripojenie osobného počítača
Pripojenie pomocou konektorov DVI (PC) a
DVI-I (TV prijímač)
TV
75Ω
:
FM
ANT
EXT1
DVI-I
(HD/PC)
PC vybavený
konektorom DVI
R
AUDIO
IN
L
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
Pripojenie pomocou konektorov VGA (PC) a
DVI-I (TV prijímač)
TV
75Ω
:
FM
ANT
EXT1
PC vybavený
konektorom
VGA
DVI-I
(HD/PC)
Zdroj
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Rádio
Æ
Tlačidlo AV
Slovenský
R
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
L
Konverzný VGA/DVI
adaptér
& Prepojte DVI výstup počítača s DVI-I vstupom LCD TV prijímača. Ak je počítač vybavený len VGA
konektorom, pripojte ho pomocou konverzného DVI/VGA kábla.
é Prepojte audiovýstup počítača s DVI AUDIO IN vstupom na TV prijímači.
“
Stlačením tlačidla
Pomocou tlačidla
zobrazte
Æprepnite na vybratý zdroj signálu.
zoznam zdrojov signálu a pomocou tlačidiel Î ïvyberte položku PC.
17
Pripojenie externých zariadení
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
AUDIO
IN
R
L
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
AUDIO
IN
R
L
Pripojenie HD (High Defi nition – vysoké rozlíšenie) zariadenia
Pripojenie pomocou konektorov DVI a DVI-I
TV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
75Ω
:
R
L
FM
ANT
EXT1
HD zariadenie
Pripojenie pomocou konektorov CVI a DVI-I
TV
75Ω
:
FM
ANT
EXT1
Slovenský
DVI-I
(HD/PC)
DVI-I
(HD/PC)
Pripojenie pomocou konektorov HDMI a DVI-I
TV
75Ω
:
FM
ANT
EXT1
DVI-I
(HD/PC)
Konverzný HDMI/
DVI-I kábel
R
AUDIO
IN
L
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
HD zariadenie
Zdroj
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Rádio
Æ
Tlačidlo AV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
Červený/zelený/modrý
konektor
R
L
HD zariadenie
2
1
Biely
alebo červený
konektor
Ak používate HD zariadenie pracujúce so signálom vo vysokom rozlíšení, môžete prostredníctvom
nasledujúceho zapoujenia zobraziť takýto signál na tomto TV prijímači.
& Prepojte DVI/CVI výstup na HD zariadení s DVI-I vstupom na LCD TV prijímači. Ak je HD
zariadenie vybavené len HDMI konektorom, budete musieť prepojenie vykonať pomocou kábla
s konverzným DVI/HDMI adaptérom (pozri vyššie uvedené nákresy).
é Prepojte audiovýstup (červený a biely konektor) HD prijímača s DVI AUDIO IN vstupom na TV
prijímači.
“
Stlačením tlačidla
Pomocou tlačidla the Æ prepnite na vybratý zdroj signálu.
zobrazte
18
zoznam zdrojov signálu a pomocou tlačidiel Î ïvyberte položku HD.
Pripojenie externých zariadení
Pripojenie iných zariadení (satelitný prijímač, dekodér, herná konzola atď.)
TV
FM
75Ω
:
ANT
1
2
EXT1
3
4
DVI-I
(HD/PC)
Zdroj
EXT1
AV / SVHS
Rádio
TV
Æ
PC
HD
VIDEOREKORDÉR
Pomocou káblou antény 1, 2 a 3 prepojte zariadenia tak, ako je znázornené na obrázku (len v
&
prípade, že je externé zariadenie vybavené vstupným/výstupným konektorom TV antény).
Ak chcete dosiahnuť vyššiu kvalitu obrazu, pripojte zariadenie pomocou kábla s konektorom
é
SCART 4 ku konektoru EXT1.
Rovnakým spôsobom ako v prípade videorekordéra nalaďte testovací signál externého zariadenia.
“
Stlačením tlačidla
zobrazte zoznam zdrojov signálu a
pomocou tlačidiel Î ïvyberte položku EXT1.
Pomocou tlačidla Æ prepnite na vybratý zdroj signálu.
Pripojenie videokamery, kamkordéra, slúchadiel
Tlačidlo AV
Slovenský
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
R
L
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
R
L
Pripojenie videokamery alebo kamkordéra
& Pripojte videokameru alebo kamkordér tak, ako je znázornené na obrázku.
é V prípade monofónneho zariadenia použite na pripojenie konektory
(biely). V prípade stereofónneho zariadenia použite aj konektor
VIDEO IN (žltý) a AUDIO L
AUDIO R (červený). Ak chcete
pripojiť zariadenie vybavené S-VHS konektorom, pripojte ho pomocou S-Video kábla k S-VIDEO
vstupu. Vstup VIDEO IN nezapájajte.
POZNÁMKA : Ak použijete obidva typy zapojenia, signál bude vedený cez S-VIDEO konektor, nie
cez VIDEO IN konektor.
Stlačením tlačidla
“
SVHS
. Pomocou tlačidla Æ prepnite na vybratý zdroj signálu.
zobrazte zoznam zdrojov signálu a
pomocou tlačidiel Î ï key vyberte položku AV/
Pripojenie slúchadiel
& Koncovku kábla slúchadiel zapojte do konektora tak, ako je znázornené na obrázku.
é V záujme čo najvyššej kvality zvuku použite slúchadlá s impedanciou 32 až 600 ohmov.
Poznámka : Zvuk reprodukovaný TV prijímačom bude stlmený. Zvuk budete môcť počúvať len cez slúchadlá.
19
Riešenie problémov
V tejto časti je uvedený zoznam problémov, ktoré sa počas prevádzky TV prijímača môžu vyskytnúť.
Skôr ako navštívite servis, pokúste sa problém vyriešiť podľa nasledujúcich pokynov.
Problém
Na obrazovke nie je
zobrazený žiadny obraz.
Príjem signálu je slabý
(zrnitý obraz a šum).
Nezobrazuje sa obraz.
V prípade niektorých TV
programov nie je počuť
zvuk.
Nie je počuť zvuk.
Zvuk je rušený.
Nerozumiete
Slovenský
nastavenému jazyku
menu.
Možné príčiny
• Problém je v napájaní.
• TV prijímač nie je zapnutý.
• Anténa nie je správne pripojená.
• Vysielaný signál je slabý.
• Je nastavený nesprávny TV
systém.
• Chyba spočíva v anténe alebo
jej kábli.
• Vybrali ste nesprávny zdroj
signálu.
• Je nastavený nesprávny TV
systém.
• Hlasitosť je stíšená na
najnižšiu úroveň.
• Zvuk je stlmený.
• Sú pripojené slúchadlá.
• Činnosť TV prijímača je rušená
prevádzkou iných elektrických
zariadení.
• Náhodne ste vybrali nesprávny
jazyk menu.
Riešenie
• Skontrolujte, či je správne zapojený sieťový prívod. Ak sa
TV prijímač stále nedá zapnúť, odpojte sieťový prívod od
elektrickej zásuvky. Počkajte 60 sekúnd a sieťový prívod znova
zapojte. Potom TV prijímač znova zapnite.
• Stlačte tlačidlo POWER na TV prijímači.
• Skontrolujte, či je anténa správne pripojená ku konektoru na
zadnom paneli TV prijímača.
• Skúste obraz manuálne doladiť (pozri stranu 7).
• Skontrolujte, či je vybratý správny TV systém (pozri stranu 7).
• Skontrolujte, či sú konektory SCART a konektory antény
správne zapojené.
• Skontrolujte, či je vybratý správny zdroj signálu. Stlačením
tlačidla
správny zdroj.
• Skontrolujte, či je vybratý správny TV systém (pozri stranu 7).
• Nastavte vyššiu úroveň hlasitosti.
• Skontrolujte, či nie je zapnutý režim stlmenia zvuku ([).
Ak áno, deaktivujte ho stlačením tlačidla
• Namierte diaľkový ovládač priamo na senzor na prednom
paneli TV prijímača..
• Odpojte slúchadlá.
• Skúste používané elektrické zariadenie, napríklad fén, vysávač a
pod., vypnúť.
• Stlačením tlačidla
tlačidla X vyvolajte hlavné menu. Pomocou tlačidla
štvrtú položku hlavného menu. Pomocou tlačidla ï prejdite
na ďalšiu úroveň menu a pomocou tlačidiel
správny jazyk.
zobrazte zoznam zdrojov signálu a vyberte
.
Ë opustite zobrazené menu. Stlačením
Í
Æ
vyberte
H
vyberte
TV prijímač nereaguje
na obsluhu diaľkovým
ovládačom.
Na obrazovke sa občas
zobrazujú červené,
modré, zelené a čierne
body.
V režime HD je obraz
prerušovaný, prípadne
bliká.
Nie je reprodukovaný
žiadny obraz ani zvuk,
ale červený indikátor na
prednom paneli svieti.
20
• Batérie nie sú správne vložené.
• Batérie sú vybité.
• Ide o jav typický pre panely z
tekutých kryštálov (LCD).
• Zlyhala *HDCP autentifikácia
(pozri slovník).
• TV prijímač je prepnutý v
pohotovostnom režime.
• Skontrolujte, či sú batérie vložené správne s ohľadom na ich
polaritu.
• Skúste vymeniť batérie.
• Tento jav neznamená problém. Panel z tekutých kryštálov je
vyrobený technológiou s veľmi vysokou presnosťou, ktorá
poskytuje jemné detaily obrazu. Občas sa na obrazovke môže
objaviť niekoľko neaktívnych bodov červenej, modrej, zelenej
alebo čiernej farby. Na činnosť TV prijímača to však nemá
žiadny vplyv.
• Ak v prípade pripojeného digitálneho zariadenia (DVD
prehrávač alebo prijímač digitálneho vysielania) došlo k
zlyhaniu HDCP autentifikácie, zobrazuje sa šum. Prečítajte si
užívateľskú príručku k pripojenému digitálnemu zariadeniu.
• Použite štandardný konverzný HDMI - DVI.
• Stlačte tlačidlo
.
Riešenie problémov
Problém
Nie je možné vyvolať
menu Inštalácia.
Režim PC nefunguje.
Pri pripojení cez SVideo konektor nie sú
farby dostatočne živé.
V režime PC sú v hornej
a dolnej časti obrazovky
zobrazené čierne pásy.
Možné príčiny
• TV prijímač prepnutý v režime
AV, EXTERNAL alebo HD.
• Na počítači je nastavená príliš
vysoká obnovovacia frekvencia.
Slovník
DVI (Digital Visual Interface) : Ide o digitálne rozhranie
vytvorené skupinou Digital Display Working Group
(DDWG). Umožňuje prevod analógových signálov do
digitálnej podoby vhodnej pre digitálne i analógové
monitory.
VGA (Video Graphics Array) : a Ide o bežný
štandard grafi ckých zobrazovacích systémov pre
osobné počítače.
RGBsignály : Ide o tri farebné videosignály
(červená, zelená a modrá farba), Red z ktorých sa
skladá obraz. Použitie týchto signálov umožňuje
získať lepšiu kvalitu obrazu.
S-VHS signály : Ide o 2 oddelené Y/C
videosignály generované záznamovými štandardami
S-VHS a Hi-8. Jasový signál Y (čierna a biela)
a farebný signál C sa zaznamenávajú na pásku
osobitne. Takto sa zabezpečuje lepšia kvalita
obrazu v porovnaní so štandardným videosignálom
(VHS a 8 mm) kde sú Y/C signály zmiešané a
zaznamenáva sa iba jeden videosignál.
Zvuk v systéme NICAM : Ide o proces
umožňujúci prenos digitálneho zvukového signálu.
16 : 9 : Ide o pomer medzi šírkou a výškou
obrazovky. V prípade širokouhlých TV prijímačov
je pomer strán obrazovky 16 : 9, v prípade
štandardných TV prijímačov je tento pomer 4 : 3.
Riešenie
• Stlačte tlačidlo AV a vyberte režim TV. Menu inštalácia
môžete následne vyvolať pomocou tlačidla Menu.
• Skontrolujte správnosť zapojení (pozri časť „Pripojenie
osobného počítača“ na strane 17).
• Skontrolujte správnosť zapojení (pozri časť „Pripojenie
osobného počítača“ na strane 17).
• Skontrolujte, či je vybratý správny zdroj signálu. Stlačením
tlačidla
správny zdroj.
• Skontrolujte, či je na počítači nastavené kompatibilné
rozlíšenie monitora (pozri časť „Pripojenie osobného
počítača“ na strane 17).
• Skontrolujte, či je správne pripojený sieťový prívod.
• Pomocou tlačidla P + na diaľkovom ovládači prepnite na vyšší
kanál a následne pomocou tlačidla P – prepnite na nižší kanál.
• Zmeňte nastavenie obnovovacej frekvencie na 60 Hz.
HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface) : Ide o
zobrazte zoznam zdrojov signálu a vyberte
digitálne audio/video rozhranie umožňujúce prenos
nekomprimovaného signálu medzi TV prijímačom a
audio/video zariadením vybaveným funkciou HDMI,
ako je napríklad prijímač digitálneho vysielania, DVD
prehrávač alebo A/V prijímač. Rozhranie HDMI
podporuje prenos kvalitného videosignálu s vysokým
rozlíšením spolu s dvojkanálovým digitálnym zvukovým
signálom.
TV Systém : Televízny obraz nie je vo všetkých
krajinách vysielaný rovnakým spôsobom. Existujú
rozličné normy: BG, DK, I a LL’. Výber vhodnej normy
umožňuje nastavenie TV Systém (pozri stranu 6). TV
systém je potrebné odlíšiť od systémov kódovania
farieb PAL alebo SECAM. Systém PAL sa používa
vo väčšine európskych krajín, systém SECAM vo
Francúzsku, v Rusku a vo väčšine afrických krajín. USA
a Japonsko používajú odlišný systém – NTSC.
HDCP (High-bandwidth Digital-Content Protection):
Technológia HDCP kóduje prenos digitálneho signálu
medzi zdrojom videosignálu alebo vysielačom, ako
je napríklad počítač, DVD prehrávač alebo prijímač
digitálneho vysielania a digitálnym zobrazovačom alebo
prijímačom, ako je napríklad monitor, TV prijímač
alebo projektor.