PHILIPS 23PFL5322, 20PFL5122 User Manual [it]

Italiano
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Number Tariff Austria 0810 000205 0.07/min Belgium 078250145 €0.06/min Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 €0.09/min Germany 0900 1101211 €0.10/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 840320086 €0.08/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local Slovakia 0800004537 free Spain 902 888 784 0.10/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0845 601 0354 local
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.support.philips.com
Information for users in the UK
(not applicable outside the UK)
Positioning the TV
For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen, and at some distance away from radiators or other sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation, making sure that curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures.The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres.
General Points
Please take note of the section entitled ‘Tips’ at the end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates a Radio Interference Investigation Service to help TV licence holders improve reception of BBC and IBA programmes where they are being spoilt by interference. If your dealer cannot help, ask at a main Post Office for the booklet “How to Improve Television and Radio Reception”.
Mains connection
Before connecting the TV to the mains, check that the mains supply voltage corresponds to the voltage printed on the type plate on the rear panel of the TV. If the mains voltage is different, consult your dealer.
Important
This apparatus is fitted with an approved
moulded 13AMP plug. Should it become necessary to replace the mains fuse, this must be replaced with a fuse of the same value as indicated on the plug.
1 Remove fuse cover and fuse.
2 The replacement fuse must comply with BS
1362 and have the ASTA approval mark. If the fuse is lost, make contact with your retailer in order to verify the correct type.
3 Refit the fuse cover.
If for any reason the fitted plug is not suitable for your socket outlet, please consult your retailer or a qualified electrician before proceeding with the installation.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket marked : at the back of the set. An inferior aerial is likely to result in a poor, perhaps unstable picture with ghost images and lack of contrast. Make-shift loft or set-top aerials are often inadequate.Your dealer will know from experience the most suitable type for your locality. Should you wish to use the set in conjunction with other equipment, which connects to the aerial socket such as TV games, or a video camera it is recommended that these be connected via a combiner unit to avoid repeated connection and disconnection of the aerial plug.
Fitting the stand (if provided)
Use only the stand provided with the set, making sure that the fixings are properly tightened. A diagram showing how to assemble the stand is packed with the stand. Never use a make-shift stand, or legs fixed with woodscrews.
Riciclaggio
Informazioni sul prodotto
L’apparecchio ha un imballo riciclabile. Per informazioni sul corretto smaltimento del materiale attenersi ai regolamenti locali in vigore.
Smaltimento di apparecchi non
più in uso
L’apparecchio è stato progettato e prodotto con materiali e componenti di qualità elevata riciclabili e riutilizzabili. Il simbolo del cassonetto su ruote barrato indica che l’apparecchio è conforme alla Direttiva Europea 2002/976/EC. Informarsi sui regolamenti locali in merito alla raccolta differenziata di prodotti elettronici ed elettrici.
Attenersi ai regolamenti locali ed evitare di smaltire i vecchi apparecchi come normali rifiuti domestici. Si ricorda che un corretto smaltimento dell’apparecchio aiuta a salvaguardare la salute e l’ambiente.
Smaltimento delle batterie
Le batterie fornite non contengono metalli pesanti (mercurio e cadmio). Per lo smaltimento delle batterie usate, attenersi ai regolamenti locali.
• Il consumo di energia di questo TV in standby è molto basso con l’obiettivo di minimizzare l’impatto sull’ambiente.
Retro del TV
• In condizioni di standby, il televisore consuma meno di 2 W.
• Il consumo è riportato sulla targhetta sul retro del TV.
• Per maggiori informazioni sul prodotto, vedere l’opuscolo corrispondente all’indirizzo www.philips. com/support.
Nota
Dati tecnici e informazioni sono
soggetti a variazioni senza preavviso.
• Per richieste di assistenza, rivolgersi al
servizio assistenza clienti di zona. Numeri telefonici e indirizzi sono riportati sul libretto di garanzia internazionale.
Introduzione
La ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare ed utilizzare il suo televisore. La consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D. M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M. Si dichiara che l’apparecchio televisori a colori (vedere indicazioni sull’etichetta nel retro della televisione) risponde alle prescrizioni dell’art.2 comma 1 del D.M.
28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Dreux, il Gennaio 2007 P. E.G.P. 1, rue de Réveillon 28109 Cedex Dreux France
Indice
Informazioni sulla sicurezza ...........................................................................................................................2
Preparazione/Installazione del televisore ...................................................................................................3
Tasti e connettori del televisore .................................................................................................................4
Tasti del telecomando ....................................................................................................................................5
Installazione rapida ..........................................................................................................................................6
Riordino dei programmi .................................................................................................................................6
Mem. Automatica .............................................................................................................................................7
Mem. Manuale ...................................................................................................................................................7
Assegnazione di nomi ai canali .....................................................................................................................8
Impostazioni dell’immagine e del suono .....................................................................................................8
Utilizzo delle funzioni speciali Contrast+ e Sleeptimer ..........................................................................9
Utilizzo delle funzioni speciali Smart Picture e Suono ...........................................................................9
Formati delle immagini .................................................................................................................................10
Televideo .........................................................................................................................................................11
Utilizzo del televisore come monitor PC ................................................................................................12
Utilizzo del televisore in modalità HD (alta definizione) .....................................................................13
Utilizzo del televisore come radio ............................................................................................................14
Utilizzo delle funzioni audio nel menu Radio ..........................................................................................15
Collegamento di apparecchiature periferiche
Collegamento del registratore (DVD/VCR) ...........................................................................................16
Collegamento del computer .......................................................................................................................17
Collegamento di apparecchiature ad alta definizione (HD) ..................................................................18
Collegamento di altre apparecchiature (ricevitore satellitare, decoder, consolle giochi etc.) ............19
Collegamento di fotocamera digitale, videocamera, cuffie ..................................................................19
Consigli per la risoluzione dei problemi ..................................................................................................20
Glossario ..........................................................................................................................................................21
Italiano
1
Informazioni sulla sicurezza
X
Evitare di collegare troppi apparecchi alla stessa presa: ciò potrebbe comportare un sovraccarico con conseguente rischio di incendi o scosse elettriche.
X
X
X
Non esporre il televisore o le batterie del
Italiano
telecomando a calore, raggi solari diretti, pioggia o acqua.
X
X
• Per la pulizia del telaio e dello schermo dell’apparecchio usare del cotone assorbente o un panno o altro materiale morbido (es., camoscio). Non utilizzare panni eccessivamente intrisi d’acqua. Non utilizzare prodotti a base di acetone, toluene o alcool. Per precauzione, scollegare il cavo dalla presa di rete.
• Durante i temporali si raccomanda, per precauzione, di non toccare il televisore, il cavo di alimentazione e l’antenna.
X
• Non posizionare accanto al televisore sorgenti di fiamme libere, come ad esempio candele accese.
• Non posizionare un vaso pieno d’acqua sul televisore o accanto a esso. L’acqua eventual­mente riversatasi nel televisore può provocare scosse elettriche. Non accendere il televisore se all’interno si è riversata dell’acqua. Staccare il cavo di alimentazione dalla rete e far control­lare il televisore da un tecnico qualificato.
X
Inserire il cavo di alimentazione (fornito) nella presa di rete sotto il TV (rivolto verso il basso) e nella presa a muro.
Per scollegarsi dalla rete, estrarre il cavo di rete dalla presa di rete sul retro del televisore o staccare la spina dalla presa a muro. La spina del cavo di alimentazione del TV serve come dispositivo di sconnessione.
Campi elettrici, magnetici ed elettro-magnetici (“EMF”)
• Philips Royal produce e commercializza numerosi prodotti destinati al mercato dei consumatori: tali prodotti, come tutte le apparecchiature elettroniche, in genere possono emettere e ricevere segnali elettromagnetici.
• Uno dei basilari princìpi aziendali di Philips consiste nell’adottare per i suoi prodotti tutte le misure di salute e sicurezza possibili, nel rispetto di tutti i requisiti di legge applicabili e nell’adeguamento completo agli standard EMF applicabili al momento della produzione delle apparecchiature.
2
X
Estrarre il cavo di alimentazione afferrandolo per la spina, senza tirare direttamente il cavo. Controllare che la presa di alimentazione sia in buono stato. Inserire la spina a fondo nella presa. Se la spina non è inserita perfettamente possono formarsi archi e, di conseguenza, incendi.
• Philips è impegnata a progettare, produrre e commercializzare prodotti privi di effetti
avversi sulla salute.
• Philips conferma che i suoi prodotti, se
utilizzati correttamente per l’uso previsto, sono sicuri in base alle attuali conoscenze
scientifiche.
• Philips svolge un ruolo attivo nello sviluppo
degli standard EMF e di sicurezza internazionali,
ed è in grado di anticipare ulteriormente gli sviluppi della standardizzazione per una tempestiva integrazione nei suoi prodotti.
Preparazione/Installazione del televisore
1
1 2 5
2
0 P
3
P F
P
5
F 5
F
1
5
1
2
3
2
1 2 1 1
2
3 4
Non togliere la pellicola protettiva finché non è stata completata l’installazione e non sono stati effettuati i collegamenti.
Maneggiare con cura. Per pulire lo schermo nero lucido del TV servirsi esclusivamente del panno in dotazione.
Posizionamento del televisore
1
• Il consumo è riportato sulla targhetta sul retro del TV.
Avvertenza: Verificare che la tensione di ali­mentazione domestica corrisponda alla tensione indicata sull’etichetta presente dietro il TV.
Se la TV è montata su una base o un braccio
Se si posiziona il televisore su una superficie,
• accertarsi che la superficie sia piana e che sia in grado di sopportare il peso.
Prima di appendere il televisore a parete,
• verificare che questa sia in grado di sostenerne il peso. L’installazione a parete del TV deve
girevole, verificare che il cavo elettrico non sia in tensione mentre si ruota la TV. Se il cavo elettrico è in tensione le connessioni possono allentarsi, causando corto circuito e incendio.
Utilizzo del telecomando
3
essere effettuata da un tecnico di assistenza qualificato. Un’installazione impropria e non corretta può rendere insicuro l’apparecchio.
I collegamenti non devono essere effettuati
• prima dell’installazione ma i cavi devono essere inseriti nei connettori del TV.
Dovunque si collochi o si appenda il televisore,
• accertarsi che l’aria possa circolare libera-
• Inserire le 2 batterie fornite. Verificare il corretto inserimento delle polarità (+) e (-) (come indicato nel vano batterie).
mente attraverso le fessure di ventilazione. Non posizionare il televisore in uno spazio ristretto.
4
Accensione del televisore
Italiano
2
Collegamenti
• Inserire la spina dell’antenna nella : presa ubicata nella parte inferiore dell’apparecchio.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa di corrente (220–240 V 50/60 Hz).
• Per altri collegamenti, vedere “Collegamento di apparecchiature periferiche” alle pagine 16–19.
• Per accendere il televisore, premere il tasto POWER. Si accende una spia verde e lo schermo si illumina.
• Se il televisore resta in standby (spia rossa), premere il tasto P –/+ sul telecomando.
Nota: Non lasciare il televisore in modalità standby per un periodo prolungato, ma scollegarlo dalla rete.
3
Tasti e connettori del televisore
Italiano
1
2 3 4
11
R
AUDIO
IN
L
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
TV
75Ω
:
FM ANT
EXT1
DVI-I (HD/PC)
IN
5
6
POWER: per accendere o spegnere il televisore.
1
Nota: l’alimentazione elettrica resta attiva
anche quando l’interruttore Power è disattivato.
2
PROGRAM
3
MENU: per accedere o uscire dai menu. I tasti Program –/+ possono essere utilizzati per selezionare voci di menu, mentre i tasti VOLUME –/+ consentono di accedere alla voce di menu selezionata e di modificare le impostazioni.
4
VOLUME –/+: per regolare il livello audio.
5
Presa presa di corrente.
6
Presa dell’antenna nella presa Antenna TV.
4
–/+: per selezionare i programmi.
POWER:
Antenna TV:
inserire la spina di rete nella
inserire la spina
7 8 9
7
8 9
10
11
10
Presa dell’antenna FM: dell’antenna radio nella presa Antenna FM.
Riservato al servizio assistenza.
Presa EXT1: per il collegamento a dispositivi quali DVD, VCR, registratore, decoder o consolle giochi.
DVI-I (HD/PC): per il collegamento ad apparecchi ad alta definizione o a computer con uscita DVI/VGA.
Connessioni
laterali (AV/SVHS): per il
collegamento ad apparecchi come fotocamere digitali o videocamere. Consente anche il collegamento di cuffie per l’ascolto personale.
Per maggiori informazioni sui collegamenti, vedere pagine 16–19.
inserire il cavo
Tasti del telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Standby
1
Per impostare la modalità standby. Per riaccendere il televisore, premere
P –/+ (PROGRAM –/+) o il tasto AV.
2
Sleeptimer
Per selezionare il tempo precedente allo spegnimento automatico e passaggio dell’apparecchio in modalità standby (vedere pagina 9).
AV
3
Per visualizzare la Lista Fonti per selezionare il televisore o un dispositivo periferico collegato a EXT1, AV/SVHS, PC, HD o Radio.
4
Tasti televideo (vedere pagina 11).
, a ,
17
11 12
13
14
15
16
18
Formati delle immagini (vedere
5
pagina 10).
MENU
6
Per richiamare i menu TV o uscire dagli stessi.
Cursori
7
Questi 4 tasti consentono di selezionare e modificare le voci di menu.
8
Volume (– VOL +)
Per regolare il livello audio.
9
Smart Picture/Smart Sound
Consentono di accedere ad una serie di impostazioni predefinite per le immagini e l’audio (vedere pagina 9).
10
Informazioni a video
Per visualizzare/rimuovere il numero di programma, la modalità audio e il tempo restante prima dello spegnimento (funzione Sleeptimer).
11
Modo audio
Consente di forzare programmi in Stereo e Nicam Stereo in Mono oppure, per i programmi bilingue, di scegliere tra Dual
å o Dual ». La spia Mono è rossa quando è in posizione forzata.
Lista programmi
12
Per visualizzare/uscire dalla lista dei programmi. Utilizzare i tasti programma e il tasto Æ
Tasto televideo (vedere pagina 11).
13 14
Modalità surround
Î ï per selezionare un
per visualizzarlo.
Per attivare/disattivare l’effetto surround. In stereo, si ha l’impressione di una maggiore spazialità degli altoparlanti.
Soppressione audio
15
Per sopprimere o ripristinare l’audio.
16
Selezione di programmi TV (P –/+)
Per selezionare il programma successivo o precedente. Numero e modalità audio vengono visualizzati per qualche secondo.
Per alcuni programmi TV, il titolo del programma appare nella parte inferiore dello schermo.
/
17
Tasti numerici
Per accedere direttamente ai programmi. Per i programmi con due cifre, immettere la seconda cifra prima che sparisca il trattino.
Programma precedente/attuale
18
Per passare dal programma selezionato in precedenza a quello attuale.
Italiano
5
Installazione rapida
Quando si accende il televisore per la prima volta, sullo schermo appare un menu, che consente di scegliere paese e lingua dei menu:
Plug’n’Play
Country
GB
Language
English
NOTA Se il menu non appare, procedere
all’installazione dei canali tramite il metodo Mem. Automat (vedi pagina 7). Se invece il menu viene visualizzato procedere come di seguito indicato.
1
Tramite i tasti Î ï del telecomando scegliere
Italiano
la nazione. Se la nazione d’interesse non è presente nell’elenco, selezionare “...”. Consultare la “Tabella di riferimento delle nazioni selezionabili” a pagina 22.
Con il tasto Æ spostarsi in modalità Lingua
2
e scegliere la lingua utilizzando i tasti Î ï.
Per avviare la ricerca premere il tasto Æ.
3
Tutti i programmi TV disponibili vengono memorizzati. Per l’operazione sono necessari alcuni minuti. La visualizzazione mostra la progressione della ricerca e il numero di programmi trovati.
Importante: Per uscire o interrompere la ricerca prima del completamento, premere il tasto . Se la ricerca viene interrotta durante la memorizzazione automatica, non tutti i canali saranno memorizzati. Per memorizzare tutti i canali, sarà necessario riavviare nuovamente la ricerca completa della
memorizzazione automatica.
NOTA Funzione ATS (Automatic Tuning System)
Se il trasmettitore o il cavo di rete inviano il segnale di riordino automatico, i programmi verranno numerati correttamente. In questo caso, l’installazione è completata. In caso contrario, si dovrà selezionare la voce di menu Riordinare per numerare correttamente i
programmi.
Funzione ACI (Automatic Channel Installation)
Se vengono rilevati un canale TV o un’emittente via cavo che trasmettono in sistema ACI, apparirà la lista dei canali. In assenza di questo servizio, i canali verranno numerati a seconda del paese e della lingua selezionati. E’ possibile rinumerare i
canali con il comando Riordinare del menu
Alcuni trasmettitori o reti via cavo trasmettono propri parametri (regione, lingua etc.). In questo caso, indicare la scelta tramite i tasti Î ï e confermare con il tasto Æ.
Riordino dei programmi
1
Premere il tasto H . Il TV Menu viene visualizzato sullo schermo.
TV Menu
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
Utilizzare il tasto ï, selezionare il menu
2
Predispos. e il tasto Æ per entrare nel menu Predispos.
6
Predispos.
Lingua
Nazione
Mem. Automat.
Mem. Manuale
Riordinare
Nome
Æ 0 Æ 1
Æ 2 Æ • 3 Æ Æ
4
Æ 5
3
Utilizzare il tasto ï per selezionare Riordinare e il tasto Æ per accedere alla modalità riordino.
Selezionare il numero del programma da
4
spostare tramite i tasti Î ï e il tasto Æ per accedere alla modalità di riordino (il cursore freccia è rivolto verso sinistra).
5
Utilizzare i tasti Î ï per selezionare il nuovo numero del programma e confermare con il tasto Í. (La freccia è rivolta verso destra e il riordino è completo).
5
Ripetere i punti e per ogni numero
6
4
di programma da rinumerare. Per uscire dal menu, premere il tasto
7
Ë.
Mem. Automat.
Premere il tasto H .
1
Utilizzare il tasto ï per selezionare
2
Predispos. e il tasto Æ per accedere al menu Predispos. (Lingua è evidenziata).
TV Menu
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
Prima di procedere alla memorizzazione
3
automatica dei canali, selezionare la *Lingua prescelta per i menu con i tasti Í Æ. Selezionare Nazione con il tasto ï e
4
utilizzare i tasti Í Æ per selezionare la nazione d’interesse. Tramite il tasto ï, selezionare Mem.
5
Automat. e il tasto Æ per avviare la ricerca
automatica dei canali. Verranno memorizzati tutti i programmi TV disponibili. Questa operazione richiede alcuni minuti. Vengono visualizzati
l’avanzamento della ricerca e il numero di programmi individuati. Per uscire dalla ricerca
o per interromperla, premere il tasto
Predispos.
Lingua
Nazione
Mem. Automat.
Mem.Manuale
Riordinare
Nome
Í English Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
H .
Per uscire dal menu, premere il tasto Ë.
6
NOTA: Se s’interrompe la ricerca durante
la memorizzazione automatica, non viene memorizzato nessun canale. Per poter memorizzare tutti i canali, si deve rieseguire
una ricerca completa.
* Selezione della lingua
Se è stata selezionata erroneamente una lingua non richiesta e non si riesce a procedere, eseguire la procedura seguente per ripristinare la lingua desiderata:
Ë
– premere il tasto
per uscire dal menu
corrente. – premere il tasto – premere ripetutamente il tasto
H
per entrare nel menu TV.
ï fino ad
evidenziare la QUARTA voce del menu TV. – premere il tasto
Æ per entrare nel menu
Predispos.
– premere i tasti Í Æ per selezionare la lingua
d’interesse (a questo punto, il menu sarà visualizzato nella lingua richiesta). È possibile procedere all’installazione dei canali TV automaticamente.
Italiano
Mem. Manuale
Questo menu consente di memorizzare i programmi uno ad uno.
1
Premere il tasto Con il tasto ï, selezionare Predispos. e il
2
tasto Æ per entrare nel menu Predispos.
3
Utilizzare il tasto ï per selezionare Mem. Manuale e il tasto Æ per entrare nel menu
Mem. Manuale.
4
Utilizzare i tasti Î ï per selezionare le voci nel menu Mem. Manuale per la modifica o l’attivazione.
TV Menu
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
5
Sistema: Utilizzare i tasti Í Æ per selezionare Europa (rilevazione automatica*), Francia (standard LL’), UK (standard I), Europa Occ. (standard BG), oppure Europa Est (standard DK).
* Ad eccezione della Francia (standard LL’),
occorre selezionare Francia.
H .
Mem. Manuale
Sistema
Ricerca
Nr. Programma
Sintonia Fine
Memorizzare
Europa
Æ
Æ
Æ
Æ
6
Ricerca:
Premere il tasto Æ. Inizia la ricerca. Quando viene individuato un programma, s’interrompe la ricerca e viene visualizzato il nome del programma (se disponibile). Passare alla fase successiva. Se si conosce la frequenza del programma richiesto, digitarla direttamente con i tasti da
a .
Se non si trova nessuna immagine, vedere i “Consigli per la risoluzione dei problemi” alle pagine 20–21.
Nr. Programma:
7
Inserire il numero voluto con i tasti da
a oppure Í Æ.
8
Sintonia Fine:
Se la ricezione non è soddisfacente, regolarla con i tasti Í Æ.
Memorizzare:
9
Per memorizzare le modifiche, premere il tasto Æ. Ora il programma è memorizzato.
9
Ripetere i punti da a per i singoli
10
6
programmi da memorizzare.
11
Per uscire dal menu, premere il tasto
Ë.
7
Assegnazione di nomi ai canali
Volendo, è possibile assegnare un nome ai canali TV.
1
Premere il tasto
2
Con il tasto ï, selezionare Predispos. e il
H .
tasto Æ per entrare nel menu Predispos.
TV Menu
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
Predispos.
Lingua
Nazione
Mem. Automat.
Mem.Manuale
Riordinare
Nome
Æ Æ Æ Æ Æ Æ
8
3
Utilizzare il tasto ï per selezionare Nome e il tasto Æ per accedere alla modalità Nome.
4
Utilizzare i tasti Î ï per selezionare il
programma al quale si vuole assegnare un nome e il tasto Æ per accedere alla modalità di assegnazione del nome.
Utilizzare i tasti Î ï per selezionare i
5
caratteri (5 al massimo) e utilizzare i tasti Í Æ per spostarsi nell’area di visualizzazione del nome.
Premere il tasto Æ fino a visualizzare il nome
6
nell’angolo in alto a destra dello schermo TV. Ora il nome è memorizzato.
Impostazioni dell’immagine e del suono
Italiano
Premere il tasto H.
1
Utilizzare i tasti Î ï per selezionare
2
Immagine o Suono.
Utilizzare i tasti Í Æ per accedere al menu
3
Immagine o Suono.
TV Menu
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
TV Menu
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
Utilizzare i tasti Î ï per selezionare
4
un’impostazione dell’Immagine o del Suono
Immagine
Luminosità
Colore
Contrasto
Nitidezza
Temp. Colore
Memorizzare
Suono
Equalizzatore Æ
Bilanciamento Æ
Reg. Volume Æ
AVL Æ
Incr. Surrond Æ
Memorizzare Æ
e i tasti Í Æ per effettuare le regolazioni.
5
Per uscire dal menu, premere il tasto
8
39
100 Hz
300 Hz
1000 Hz
3000 Hz
8000 Hz
Ë.
Descrizione delle Impostazioni dell’immagine
Luminosità: modifica la luminosità dell’immagine. Colore: modifica l’intensità del colore. Contrasto: modifica la differenza tra toni chiari
e toni scuri. Nitidezza: aumenta o riduce il livello di nitidezza migliorando i dettagli dell’immagine. Temp. Colore: modifica la resa dei colori: Fredda (più blu), Normale (equilibrati) oppure Calda (più rossi). Memorizzare: per memorizzare le regolazione e le impostazioni effettuate.
Descrizione delle impostazioni del Suono
Equalizzatore: per modificare la tonalità sonora
(dai bassi: 100 Hz agli acuti: 8000 Hz). Bilanciamento: per equilibrare il suono sugli altoparlanti di sinistra e di destra. Reg. Volume: per compensare le differenze di volume esistenti tra i diversi programmi o le prese EXT. Nota: I programmi da 0 a 40 hanno impostazioni di volume individuali mentre quelli da 41 in su condividono le stesse impostazioni. AVL (Limit. Volume): serve per limitare l’improvviso aumento del suono, soprattutto quando si cambia canale o durante gli spot pubblicitari.
Incr. Surround: per scegliere tra Incredible Surround e Stereo nelle trasmissioni stereo
e tra Mono e Spatial nelle trasmissioni Mono.
È possibile accedere a queste impostazioni anche con il tasto
Memorizzare: serve per memorizzare le impostazioni effettuate.
f.
Utilizzo delle funzioni speciali Contrast+ e Sleeptimer
Premere il tasto H.
1 2
Con il tasto ï, selezionare Speciali e il
tasto Æ per accedere al menu Speciali.
3
Utilizzare i tasti Î ï per selezionare
un’impostazione Speciale e i tasti Í Æ per selezionare un’opzione o un’impostazione.
Per uscire dal menu, premere il tasto
4
Definizione delle funzioni Speciali Contrast+:
– ottimizza il contrasto totale dell’immagine per una migliore visibilità. – selezionare l’opzione On per attivare questa
funzione.
Ë .
Spegnimento: – selezionare il *periodo di tempo dopo il
quale il televisore entrerà automaticamente in modalità standby.
– selezionare l’opzione Off per disattivare questa
funzione.
*periodo di tempo
• 15, 30, 45 o 60 minuti.
• 90 o 120 minuti.
• 180 o 240 minuti
NOTA: Nel corso dell’ultimo minuto precedente lo Spegnimento, viene visualizzato il conteggio alla rovescia. Premendo un tasto qualsiasi del telecomando si annulla la funzione Spegnimento.
Utilizzo delle funzioni Speciali Smart Picture e Suono
La funzione Smart Picture consente di scegliere fra 5 impostazioni: Arricchita, Naturale, Tenue, Multi Media e Personale.
Premere ripetutamente il tasto da un’impostazione all’altra fino a selezionare la modalità d’interesse.
Arricchita
La funzione Smart Sound consente di scegliere tra 4 impostazioni audio: Teatro, Musica, Parlato e Personale.
Premere ripetutamente il tasto da un’impostazione all’altra fino a selezionare la modalità d’interesse.
Teatro
per passare
Naturale
Tenue
oppure
Multi Media
Personale
per passare
Musica
Parlato
oppure
Personale
Definizione delle impostazioni dell’immagine
Arricchita : Immagini brillanti e definite adatte
Naturale : Modalità di riferimento per
Tenue. : Per segnali di scarsa qualità.
Multi Media : Ideale per applicazioni grafiche.
Personale : Le immagini vengono impostate
Definizione delle impostazioni del suono
Teatro : Enfatizza la sensazione di azione
Musica : Enfatizza i toni bassi (ampliamento
Parlato :
Personale : Il suono viene impostato in base
NOTA: La modalità Personale s’imposta dal
sottomenu Immagine/Suono nel menu principale. È l’unica modalità modificabile delle impostazioni Smart Picture/Smart Sound. Le altre sono tutte impostate di fabbrica.
per ambienti luminosi e per demo per visualizzare la qualità del televisore con fonti di buona
qualità.
condizioni tipiche di visione e con segnali medi.
Modalità adatta a condizioni di visione tipiche.
in base alle proprie preferenze.
(ampliamento dei toni bassi e acuti).
dei bassi). Enfatizza i toni alti (ampliamento
degli acuti).
alle preferenze individuali.
Italiano
9
Formati delle immagini
Le immagini possono essere trasmesse in formato 16:9 (schermo largo) o 4:3 (schermo tradizionale). Le immagini in formato 4:3 talvolta presentano una banda nera a sinistra e a destra della schermata. Questa funzione consente di ottimizzare la visualizzazione delle immagini.
Se il televisore è dotato di schermo 4:3
Premere il tasto
Italiano
Se il televisore è dotato di schermo largo
Premere il tasto funzione di selezione automatica del formato, purché – ovviamente – i programmi contengano specifici segnali.
ë (oppure Î ï) per selezionare le diverse modalità.
4:3
Questo formato è consigliato per visualizzare le immagini 4:3 a pieno video.
Espansa 4:3
Con questo formato, l’immagine viene espansa in senso verticale, per cui si riducono le barre nere orizzontali.
Compressa 16:9
Formato consigliato se si vogliono comprimere le immagini di film a pieno video in formato letterbox. Con questo formato, si possono notare barre nere orizzontali nella parte inferiore e superiore della schermata.
ë (oppure Í Æ) per selezionare le diverse modalità. Questo televisore è dotato di
4:3
L’immagine viene riprodotta in formato 4:3. Su ogni lato dell’immagine appare una banda nera.
Zoom 14:9
L’immagine è ingrandita al formato 14:9. Su entrambi i lati dell’immagine si nota un sottile banda nera.
Zoom 16:9
L’immagine è ingrandita al formato 16:9. Questa modalità è consigliata quando si visualizzano immagini che presentano bande nere in alto e in basso (formato
letterbox).
Titoli Zoom
Questa modalità consente di visualizzare immagini in formato 4:3 a pieno video, lasciando visibili i sottotitoli.
SuperImmagine
Questa modalità consente di visualizzare immagini in formato 4:3 a pieno video allargando l’immagine lateralmente.
Schermo Largo
Questa modalità visualizza le immagini a pieno video.
10
Televideo
Televideo è un sistema di informazioni tramesso da alcune emittenti e consultabile come un giornale. Televideo consente anche di accedere ai sottotitoli per non udenti o per chi ha problemi a capire la lingua del programma (reti via cavo, canali via satellite, etc.).
Attivazione/
1
disattivazione
6 7
3 5 1
8
2
4
6
9
9
del televideo e sovrapposizione della pagina di televideo sul programma TV
Selezione di una
2
pagina
Accesso diretto
3
alle rubriche
Sommario
4
Interruzione o
5
ripristino della visualizzazione delle sottopagine
Pagina doppia
6
teletext
Informazioni
7
nascoste
Ingrandimento
8
di una pagina
Premere una volta il tasto per passare alla visualizzazione del televideo. Viene visualizzato il sommario con l’elenco delle rubriche cui si può accedere. Selezionare un canale in cui viene trasmesso il televideo. Premere il tasto una seconda volta per sovrapporre la pagina del televideo al programma TV. Premere il tasto una terza volta per uscire dalla modalità televideo.
Immettere il numero della pagina d’interesse utilizzando i tasti da 0 a 9 oppure i tasti P –/+. Esempio: pagina 120, digitare 120. Il numero viene visualizzato in alto a sinistra dello schermo. Non appena individuata la pagina, la ricerca s’interrompe. Ripetere questa operazione per visualizzare un’altra pagina. Se la ricerca continua, significa che la pagina d’interesse non viene trasmessa. Selezionare un altro numero. In fondo alla schermo vengono visualizzate zone colorate.
I 4 tasti colorati consentono di accedere alle rubriche o alle pagine corrispondenti. Se la rubrica o le pagine non
sono disponibili, le zone colorate lampeggiano. Consente di ritornare alla pagina del sommario (di solito, pagina 100).
Alcune pagine contengono sottopagine che vengono visualizzate automaticamente in successione. Questo tasto consente di interrompere o riprendere la visualizzazione di una sottopagina. L’indicazione
Per attivare o disattivare la modalità di visualizzazione televideo su due pagine. La pagina attiva viene visualizzata a sinistra e quella successiva a destra. Premere mantenere una pagina (es., la pagina del sommario). In questo modo, la pagina attiva viene visualizzata a destra. Per tornare alla modalità normale, premere il tasto NOTA: Applicabile solo al formato 16:9.
Per visualizzare o cancellare informazioni nascote (soluzioni di giochi).
Consente di visualizzare la parte superiore o inferiore della pagina. Premendo di nuovo il tasto l’immagine torna alle dimensioni normali.
appare in alto a sinistra.
ë per
ê.
Italiano
Pagine preferite
9
9
4
Anziché le zone colorate normalmente visualizzate in fondo allo schermo, è possibile memorizzare 4 pagine preferite nei primi 40 canali, cui si potrà accedere direttamente dai tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu). Una volta impostate, queste pagine diventeranno le pagine di default ogniqualvolta si accede al televideo.
Premere il tasto
1
preferite.
Utilizzare i tasti
2
televideo da memorizzare come pagina preferita.
Premere il tasto colorato a piacere per 3 secondi.
3
A questo punto la pagina risulta memorizzata.
Ripetere i punti 3 e 4 per gli altri tasti colorati.
4
Per uscire dalla modalità pagine preferite, premere
5
il tasto Peruscire dalla modalità televideo, premere due volte
6
il tasto
H
.
¤ .
H
per passare alla modalità pagine
per immettere la pagina di
11
Utilizzo del televisore come monitor PC
NOTA
• Quando si usa il televisore come monitor del computer, è possibile notare leggere righe diagonali provocate da interferenze magnetiche che comunque non influiscono sulle prestazioni dell’apparecchio.
• Per ottenere prestazioni ottimali, si consiglia l’uso di un cavo DVI di buona qualità.
Il televisore può essere utilizzato come monitor del computer.
IMPORTANTE Per utilizzare il televisore come monitor
PC, procedere come segue:
L’ingresso DVI-I del televisore DEVE essere collegato all’uscita
DVI del PC.
I dispositivi dotati soltanto di connettore VGA possono essere collegati mediante adattatore VGA-DVI. Per maggiori informazioni, vedere pagina 16.
Selezione della modalità PC
Italiano
Premere il tasto sul telecomando per
visualizzare la Lista Fonti.
Fonte
TV
Æ
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio
Fonte
TV
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio
Æ
Utilizzare il tasto Î ï per selezionare PC
e il tasto Æ
per commutare il televisore in
modalità PC.
Per tornare in modalità TV, premere il
tasto
, selezionare TV e confermare con
il tasto Æ.
Formati supportati per la visualizzazione PC
Utilizzo del menu PC
Premere il tasto H per visualizzare il menu PC.
Utilizzare il tasto Î ï per accedere alle
impostazioni e il tasto Í Æ per selezionare o modificare le impostazioni (le impostazioni
vengono salvate automaticamente):
Funzioni del menu PC
Immagine:Luminosità/Contrasto: per regolare la luminosità e il contrasto. – Orizzontale/Verticale*: per regolare la posizione orizzontale e verticale dell’immagine. – Temp. Colore: modifica la resa dei colori:
Fredda (più blu), Normale (equilibrati) oppure Calda (più rossi).
Audio: per scegliere l’audio riprodotto sul televisore (TV, PC o FM).
Funzioni Speciali: – Fase/Orologio*: elimina le righe orizzontali
(Fase) e verticali (Orologio) provocate dalle interferenze.
Formato: Per l’impostazione a schermo largo
(widescreen), è possibile scegliere tra schermo pieno o formato Origine. Per la versione 4:3, è disponibile solo il formato Origine.
Memoriz.*: La posizione dell’immagine e Fase/
Orologio vengono impostati automaticamente.
Reset?: per ripristinare le
impostazioni di fabbrica (impostazioni di default).
* Queste regolazioni sono possibili solo se si è collegati ad un computer con uscita VGA.
12
Analogico e
Modalità PC digitale
20’/51cm 23’/58cm
4:3 16:9
VGA WXGA
Risoluzione 1 640 x 350 2 640 x 480
√ √√
3 800 x 600 X 4 832 x 624 X X 5 1024 x 768 X 6 1280 x 768 X
Supportato X Not supportato
X
√ √
Utilizzo del televisore in modalità HD (alta definizione)
Modalità HD
La modalità HD (alta definizione) consente di visualizzare immagini più chiare e più nitide attraverso l’ingresso DVI-I se si utilizza un apparecchio/ricevitore HD che trasmette programmi ad alta definizione.
IMPORTANTE Perché il televisore funzioni in modalità HD,
procedere nel modo seguente:
& Collegare l’uscita DVI del ricevitore HD
all’ingresso DVI-I del televisore LCD. Se il ricevitore HD ha solo un connettore
HDMI, occorre un cavo DVI-HDMI.
Utilizzare il tasto Î ï per selezionare HD
e il tasto Æ
per commutare il televisore alla
modalità HD.
Per tornare alla modalità TV, premere il tasto
, selezionare TV e confermare con il tasto
Æ.
Utilizzo del menu HD
Premere il tasto H per visualizzare il menu HD.
Utilizzare il tasto Î ï per accedere alle
impostazioni e il tasto Í Æ per selezionare o modificare l’impostazione.
é Collegare le uscite Audio (rossa e bianca)
del ricevitore HD agli ingressi DVI Audio del televisore. collegamenti, vedere pagina 18.
Selezione della modalità HD
Premere il tasto sul telecomando
per visualizzare la Lista Fonti.
Fonte
EXT1
AV/SVHS
Radio
Per maggiori informazione sui
TV
Æ
PC
HD
Fonte
TV
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio
Æ
Menu d’installazione HD
NOTA: Non è possibile accedere a Predispos.
nel menu HD. Infatti, NON è prevista la funzione Predispos. in modalità HD.
Impostazioni delle immagini e del suono in modalità HD
Le funzioni d’impostazione delle immagini e del suono HD sono le stesse previste per il televisore e funzionano in modo identico (vedere pagina 8).
Funzioni HD
• Spegnimento: Vedere “Utilizzo della funzione
Sleeptimer” a pagina 9.
Spostamento orizzontale: per regolare la
posizione orizzontale dell’immagine.
Formati supportati per la visualizzazione HD
20’/51cm 23’/58cm
Analogico e
Modalità HD digitale
Formato del segnale Analogico Digitale Analogico Digitale
1 SDTV 480i
SDTV 576i
2
EDTV 480p
3
EDTV 576p
4
HDTV 720p
5
HDTV 1080i
6
4:3 16:9
VGA WXGA
X X
√√√√
√√√√
X
XX
X X
√√
√√
Italiano
Supportato X Not supportato
13
Utilizzo del televisore come radio
Il televisore è utilizzabile anche come Radio con piena soddisfazione.
IMPORTANTE Perché il televisore funzioni come Radio, procedere come segue:
& Collegare il cavo d’antenna Radio
all’Antenna FM sul retro del televisore.
TV
75Ω
FM
:
ANT
Italiano
é Premere il tasto sul telecomando per
EXT1
DVI-I (HD/PC)
visualizzare la Lista Fonti.
Fonte
TV
Æ
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio
Fonte
TV
EXT1
AV/SVHS
PC
HD
Radio
Æ
Utilizzare il tasto Î ï per selezionare Radio
e il tasto Æ per passare in modalità Radio.
Per tornare in modalità TV, premere il tasto
selezionare TV e confermare con il tasto
Æ.
NOTA: Non è possibile accedere alle
impostazioni Immagine dal menu Radio. Infatti, esso NON prevede la funzione
Immagine.
Impostazioni del menu Radio
Predispos. Lingua: Selezionare la lingua preferita per
il menu a video.
* Selezione della lingua
Se è stata seleziona erroneamente una lingua e
non si riesce a procedere, vedere pagina 7 per istruzioni in merito.
Mem. Automat.: Installa le stazioni Radio automaticamente (ricerca completa).
NOTA: Se s’interrompe la ricerca durante la memorizzazione automatica, non viene
memorizzato nessun canale. Per effettuare la memorizzazione di tutti i canali Radio, si deve rieseguire la ricerca dall’inizio.
Mem. Manuale: Installa le stazioni Radio manualmente (ricerca stazione per stazione).
Selezionare Nr. Programma (numero programma) con il tasto ï ed immettere il numero del programma preferito con il tasto Í Æ.
Per accertarsi che l’installazione sia avvenuta,
selezionare Memorizzare e premere il tasto Æ. A questo punto il canale Radio risulta memorizzato.
Utilizzo del menu Radio
Premere il tasto
Radio.
Radio Menu
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
Utilizzare il tasto Î ï per accedere alle
impostazioni e i tasti Í Æ per selezionare o modificare le impostazioni.
H
Predispos.
Lingua
Nazione
Mem. Automat.
Mem.Manuale
Riordinare
Nome
per visualizzare il menu
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
14
Í English Æ
Riordinare: Funziona esattamente come in modalità TV (vedere pagina 6).
Nome: Funziona esattamente come in Funzione
Nome TV (vedere pagina 8).
NOTA: Non è possibile accedere
all’impostazione Nazione dal menu Radio. Infatti, esso non prevede tale funzione.
Utilizzo del televisore come radio
Utilizzo del menu Radio
Suono Le funzioni audio del menu Radio sono identiche
a quelle della modalità audio TV senza nessuna differenza (vedere pagina 8).
Funzioni SpecialiScreen Saver: Selezionare l’opzione
On” per attivare la funzione screensaver. Selezionare “Off” per disattivarla.
Radio Menu
Immagine
Suono
Speciali
Predispos.
Suono
Equalizzatore Æ
Bilanciamento
Reg. Volume
AVL Æ
Incr. Surround Æ
Memorizzare Æ
100 Hz
Æ
300 Hz
Æ
1000 Hz
3000 Hz
8000 Hz
Spegnimento: Vedere “Utilizzo della
funzione Sleeptimer” a pagina 9.
NOTA: Non è possibile accedere
all’impostazione Reg. Volume nel menu Radio.
Infatti, esso non la prevede.
Utilizzo delle funzioni audio nel menu Radio
La funzione Smart Sound nel menu Radio consente di scegliere tra 4 modalità: Classica, Jazz, Pop e Personale.
Salvo per la modalità Personale, le altre tre modalità sono predefinite di fabbrica. Nel sottomenu Suono, le frequenze si scelgono in modalità Personale. Dopo aver selezionato le frequenze, selezionare Memorizzare e premere il tasto Æ per confermare.
Classica
Jazz
Italiano
Le funzioni Suono in modalità Radio sono identiche alle stesse funzioni in modalità TV senza nessuna differenza (vedere pagina 8).
Premere ripetutamente il tasto
per passare da un’impostazione all’altra fino a selezionare la modalità d’interesse.
Pop
Personale
15
Collegamento di apparecchiature periferiche
Il televisore presenta una presa esterna nella parte inferiore (EXT1) e altre prese laterali. Premere il tasto
selezionare EXT1, AV/SVHS, PC, HD o Radio a seconda dell’apparecchio collegato. Utilizzare il tasto Æ per commutare il televisore nella modalità prescelta.
TV
75Ω
:
Italiano
sul telecomando per visualizzare Lista Fonti. Utilizzare il tasto Î ï per
AUDIO
IN
VIDEO
IN
FM ANT
EXT1
DVI-I (HD/PC)
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
R
L
Collegamento del registratore (DVD/VCR)
TV
75Ω
:
FM ANT
3
EXT1
2
DVI-I (HD/PC)
Fonte
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Radio
TV
Æ
1
REGISTRATORE
4
Collegare il cavo d’antenna 1. Utilizzare un cavo con connettore europeo di buona qualità 2 in modo da ottenere immagini di qualità ottimale. Se il registratore non ha una presa con connettore europeo, l’unica connessione possibile è tramite il cavo d’antenna 3. Pertanto, ci si dovrà sintonizzare sul segnale di prova del video registratore
assegnandogli il numero di programma segnale di prova in un programma tra 90 e 99 (vedere Memorizzazione manuale a pagina 6). Consultare anche il manuale del registratore.
Premere il tasto
per visualizzare Lista Fontie
Utilizzare il tasto Æ per portarsi sulla fonte selezionata.
Decoder con registratore
Collegare un cavo europeo 4 al decoder e alla seconda presa con connettore europeo del registratore. Consultare anche il manuale del registratore. Inoltre è possibile collegare il decoder direttamente a EXT1 con un cavo europeo.
IMPORTANTE: Per collegare il decoder Canal +, utilizzare esclusivamente la presa scart EXT1.
DECODER
0 oppure memorizzare il
utilizzare il tasto Î ï per selezionare EXT1.
Tasto AV
16
Collegamento di apparecchiature periferiche
Collegamento del computer
Connessione da DVI (PC) a DVI-In (TV)
TV
75Ω
:
FM ANT
EXT1
DVI-I (HD/PC)
PC con connettore DVI
R
AUDIO
IN
L
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
Connessione da VGA (PC) a DVI-In (TV)
TV
75Ω
:
FM ANT
EXT1
DVI-I (HD/PC)
Fonte
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
HD
Radio
Æ
Italiano
Tasto AV
PC con connettore VGA
R
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
L
Da VGA a DVI adattatore
& Collegare l’uscita DVI del computer a DVI-I In del TV. Se il computer ha soltanto un connettore
VGA, utilizzare un cavo DVI-VGA per effettuare il collegamento al PC.
é Collegare l’uscita Computer Audio all’ingresso DVI Audio del televisore.
Premere il tasto
per visualizzare Lista Fonti e il tasto Î ï per selezionare PC.
Utilizzare il tasto Æ per passare alla fonte selezionata.
17
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
AUDIO
IN
R
L
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
AUDIO
IN
R
L
Collegamento di apparecchiature periferiche
Collegamento di apparecchiature ad alta defi nizione (HD)
Connessione da DVI a DVI-In
TV
FM
75Ω
:
ANT
R
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
L
Apparecchio
Italiano
Connessione da CVI a DVI-In
TV
FM
75Ω
:
ANT
EXT1
HD
EXT1
DVI-I
(HD/PC)
DVI-I (HD/PC)
Connessione da HDMI a DVI-In
TV
75Ω
:
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
FM ANT
R
L
EXT1
Cavo HDMI-
DVI In
Apparecchio HD
Fonte
TV
EXT1
AV / SVHS
PC
Æ
HD
Radio
DVI-I (HD/PC)
Tasto AV
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
Connettori rosso/verde/
blu
R
L
Apparecchio HD
2
1
Connettori bianco o rosso
Il televisore è in grado di accettare i segnali ad alta definizione emessi da un apparecchio HD purché vengano effettuate le seguenti connessioni.
& Collegare l’uscita DVI/CVI dell’apparecchio HD all’ingresso DVI-I del televisore LCD. Se
l’apparecchio HD ha soltanto un connettore HDMI, occorre un cavo con adattatore DVI-HDMI (vedere schemi qui sopra).
é Collegare le uscite Audio (rossa e bianca) del ricevitore HD all’ingresso DVI Audio In
del televisore.
Premere il tasto
per visualizzare Lista Fonti e il tasto Î ï per selezionare HD.
Utilizzare il tasto Æ per passare alla fonte selezionata.
18
Collegamento di apparecchiature periferiche
Collegamento di altre apparecchiature (ricevitore satellitare, decoder, consolle giochi, etc.)
TV
FM
75Ω
:
ANT
1
2
EXT1
3
4
DVI-I (HD/PC)
Fonte
EXT1
AV / SVHS
Radio
TV
PC
HD
REGISTRATORE
Collegare i cavi d’antenna 1, 2 e 3 come illustrato (solo se la periferica è dotata di ingresso/
&
uscita per antenna TV). Collegare i due apparecchi mediante cavo europeo 4 a EXT1 per migliorare la qualità delle immagini.
é
Individuare il segnale di prova della periferica procedendo come con il registratore.
Premere il tasto
per visualizzare Lista Fonti e
utilizzare il tasto Î ï per selezionare EXT1.
Utilizzare il tasto Æ per passare alla fonte selezionata.
Collegamento di fotocamera digitale, videocamera, cuffi e
Æ
Tasto AV
Italiano
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
R
L
AUDIO
IN
VIDEO
IN
S-VIDEO
DVI
AUDIO
IN
R
L
Fotocamera o videocamera
& Collegare la fotocamera o la videocamera come illustrato. é Collegare a VIDEO IN (giallo) e AUDIO L (bianco) per gli apparecchi mono. Per gli apparecchi
stereo, collegare anche AUDIO R (rosso). Se l’apparecchio è dotato di connettore S-VHS, collegare il cavo S-Video all’ingresso S-VIDEO anziché all’ingresso VIDEO IN.
NOTA: La connessione S-VIDEO è prioritaria rispetto alla connessione VIDEO IN ove siano
presenti tutte e due.
Premere il tasto
per visualizzare Lista Fonti e
utilizzare il tasto Î ï per selezionare AV
/SHVS. Utilizzare il tasto Æ per passare alla fonte selezionata.
Cuffie
& Inserire la spina nella presa per le cuffie come illustrato. é Per prestazioni ottimali, l’impedenza delle cuffie deve essere tra 32 e 600 Ohms.
Nota: L’audio del televisore viene disattivato e può essere ascoltato tramite la cuffia.
19
Consigli per la risoluzione dei problemi
Segue un elenco di possibili problemi risolvibili dall’utente. Prima di rivolgersi all’assistenza tecnica, effettuare queste semplici operazioni.
Problema Cause possibili Soluzione
Assenza di immagini • Alimentatore difettoso- • Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato
del televisore disattivato problema persiste, scollegare la spina. Attendere 60 secondi e reinserire la spina. Riaccendere il televisore.-
Cattiva ricezione (effetto neve e disturbi) debole
TV corretto (vedere pagina 7). Assenza di immagini
non corretta Premere il tasto
Italiano
selezionare la fonte corretta. Assenza dell’audio corretto (vedere pagina 7).
Assenza dell’audio in determinati canali
Se è attiva, premere il tasto
sul davanti del televisore.
Interferenze audio • Interferenze provocate • Provare a spegnere gli apparecchi elettrici da apparecchi elettrici eventualmente in uso (es., asciugacapelli, aspirapolvere).
Lingua di gestione del televisore una lingua non richiesta Premere il tasto incomprensibile principale. Utilizzare il tasto
quarta voce del menu principale. Utilizzare il tasto
tasto
Il televisore non risponde al invertita telecomando Occasionale presenza • Caratteristica dei pannelli • Non si tratta di un problema tecnico. I pannelli ai di macchie rosse, blu, ai cristalli liquidi cristalli liquidi sono realizzati con tecnologie ad altissima verdi e nere sullo precisione per offrire il massimo in termini di qualità schermo dettagli delle immagini. Può succedere che dei pixel
inattivi appaiano sullo schermo sotto forma di puntini rossi, blu, verdi o neri. Si ricorda che le prestazioni del televisore non vengono compromesse in alcun modo.
Sfarfallio o intermittenza (vedere glossario) non digitali (lettore DVD o set-top box) collegati, vengono delle immagini andata a buon fine visualizzati dei disturbi. Consultare il manuale d’istruzioni in modalità HD degli apparecchi collegati.
Assenza di immagini ma la spia rossa sul pannello standby frontale è accesa
Interruttore POWER correttamente nella presa e sul televisore. Se il
Premere il tasto POWER sul televisore.
Collegamento con • Controllare il collegamento dell’antenna
Segnale di trasmissione sul retro del televisore.
Provare a regolare manualmente il
Sistema TV errato segnale (vedere pagina 7).
Verificare che sia stato selezionato il sistema
Antenna e cavo difettosi • Controllare che i cavi con connettore europeo o le
Selezione della fonte prese d’antenna siano stati collegati correttamente.
Verificare che sia stata selezionata la fonte corretta.
per accedere alla Lista Fonti e
Sistema TV errato • Verificare che sia stato selezionato il sistema TV
Livello del volume a zero • Provare ad alzare il volume.
Controllare che non sia attiva la modalità
([)
.
per disattivarla.
Cuffie collegate • Puntare il telecomando direttamente verso il sensore
Disinserire le cuffie.
Selezione accidentale di • Premere il tasto Ë
Æ
per accedere al successivo livello di menu e il
per uscire dal menu a video.
H
per accedere al menu
ï
per selezionare la
Í Æ per selezionare la lingua d’interesse.
Polarità delle batterie • Controllare la polarità delle batterie.
Batterie scariche • Provare a sostituire le batterie.
*Autenticazione HDCP • In caso di mancata autenticazione *HDCP degli apparecchi
Utilizzare un cavo di collegamento HDMI-DVI standard.
Impostazione della modalità • Premere il tasto
20
Consigli per la risoluzione dei problemi
Problema Cause possibili Soluzione Impossibile accedere • Modalità AV, EXTERNAL • Premere il tasto AV e selezionare la modalità TV.
menu d’installazione o HD A questo punto, sarà possibile accedere al menu (Predispos) d’installazione (Predispos.) con il tasto Menu. La modalità PC non • Collegamenti errati • Verificare che i collegamenti siano corretti (vedere funziona “Collegamento del computer” a pagina 17).
• Selezione impropria della • Verificare che la fonte selezionata sia quella giusta. fonte Premere il tasto e selezionare la fonte corretta.
• Risoluzione video errata • Verificare che la configurazione del computer sia compatibile (vedere “Collegamento del computer” a pagina 17).
• Errata impostazione della • Controllare le impostazioni della scheda grafica del PC. scheda grafica del PC
Colori dell’S-Video • Errata rilevazione del segnale • Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato sbiaditi correttamente.
• Premere il tasto P + sul telecomando e avanzare di un canale, quindi premere il tasto P – per tornare indietro al precedente.
Presenza di una banda • Frequenza di refresh del PC • Impostare la frequenza di refresh del PC a 60 Hz. nera nella parte troppo elevata inferiore e superiore dello schermo in modalità PC
per accedere alla Lista Fonti
Italiano
Glossario
DVI (Digital Visual Interface): standard di interfaccia
digitale creato dal Digital Display Working Group (DDWG) per la conversione dei segnali analogici in segnali digitali per utilizzare entrambi i tipi di monitor.
VGA (Video Graphics Array): standard grafico comune utilizzato per PC.
Segnali RGB: sono i tre segnali video (rosso, verde, blu) che compongono l’immagine. Il loro utilizzo migliora la qualità dell’immagine.
Segnali S-VHS: si tratta di 2 segnali video Y/C separati risultanti dagli standard di registrazione S-VHS e Hi-8. I segnali di luminanza Y (bianco e nero) e i segnali di crominanza C (colori) vengono registrati separatamente sul nastro. Ciò consente di migliorare la qualità dell’immagine rispetto ai sistemi video standard (VHS e 8 mm) nei quali i segnali Y/C sono combinati per ottenere soltanto un segnale video.
Suono NICAM: processo che consente la trasmissione del suono digitale.
16:9: indica il rapporto tra la lunghezza e l’altezza dello schermo. Gli schermi widescreen hanno un rapporto 16/9, quelli convenzionali un rapporto 4/3.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface): interfaccia non compressa, audio/video completamente digitale tra il televisore e qualsiasi componente audio/ video dotato di HDMI (es., set-top box, lettori DVD e ricevitori A/V). L’interfaccia HDMI supporta enhanced video o video ad alta definizione più audio digitale a due canali.
Sistema: le immagini televisive non vengono trasmesse in modo univoco in tutte le nazioni, ma secondo standard diversi: BG, DK, I e LL’. L’impostazione Sistema (pagina 6) serve per selezionare questi standard e non deve essere confusa con i sistemi PAL o SECAM. PAL è utilizzato nella maggior parte dei paesi europei, SECAM in Francia, Russia e nella maggior parte dei paesi africani. Stati Uniti e Giappone utilizzano un sistema diverso denominato NTSC.
HDCP (High-bandwidth Digital-Content Protection): la protezione HDCP codifica la trasmissione di contenuti digitali tra la fonte video o trasmettitore, ad esempio computer, lettore DVD o set-top box e lo schermo digitale o il ricevitore, ad esempio monitor, televisore o proiettore.
21
© 2007 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved Document order number: 3139 125 39011
Loading...