PHILIPS 23PF5321, 20PF5121, 15PF5121 User Manual [pt]

Page 1
15PF5121 20PF5121 23PF5321
Page 2
Introdução
Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão. Este manual foi concebido para o ajudar ao longo da sua instalação e funcionamento. Leia atentamente as instruções que seguem, para compreender melhor as possibilidades oferecidas pelo seu televisor.
Índice
Instalação
Apresentação do televisor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
As teclas do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Instalação do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Instalação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Classificação dos canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Memorização manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Outras regulações do menu Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilização
Regulação da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Regulação do som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Regulação das opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Formato 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilização do rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utilização em modo monitor PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utilização em Modo HD (High Definition – Alta Definição) . . . . . . . . . . . . . . . .11
Periféricos
Gravador de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Outros aparelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ligações laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Receptor HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Informação prática
Sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
°
Directiva relativa à reciclagem
A embalagem deste produto está preparada para ser reciclada.Por favor,siga os procedimentos legais locais sobre como desfazer-se das embalagens.
Quando se desfizer do seu aparelho usado
O seu aparelho foi concebido e produzido com materiais e componentes de alta qualidade,os quais podem ser reciclados e reutilizados. Quando vir este símbolo – contentor de lixo traçado por uma cruz – apenso a um produto,isso significa que esse produto está coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC.Por favor,informe-se sobre os procedimentos locais relativos ao sistema de separação e recolha de produtos eléctricos e electrónicos. Por favor, actue de acordo com a legislação local e não deite os seus aparelhos usados para o seu lixo doméstico normal. Se se desfizer correctamente dos seus aparelhos usados, estará a ajudar a evitar as consequências negativas que eles poderão produzir no ambiente e na saúde humana.
1
Page 3
Apresentação do televisor LCD
&
As teclas do televisor:
POWER : para ligar ou apagar o televisor.
VOLUME -/+ : para regular o nível do som.
MENU : para chamar ou sair dos menus.
As teclas seleccionar uma afinação e as teclas
VOLUME -/+ permitem afinar.
PROGRAM -/+
Retaguarda:
As principais ligações efectuam-se na parte inferior do televisor
DVI-I InEXT 1FM ANT
Para mais pormenores sobre as ligações, veja página 12.
é Cabo alimentaçãoTomadas de antenas TV e rádioTomada SCART EXT1 ( Entrada DVI-I para ligar um equipamento HD
(Alta Definição)* ou computador com saída DVI
§ Ligações laterais.
* Em certas versões.
PROGRAM -/+ permitem
: para seleccionar os programas.
Não remova a folha de protecção até ter concluído a montagem na base/parede e as ligações.
Telecomando
2
CR 2025
Retirar a película isolante da bateria para activar o telecomando.
A pilha fornecida junto com o aparelho não contêm nem mercúrio nem cádmio níquel, isto para preservar o ambiente. Por favor, não deite fora as pilhas usadas, mas recicle-as utilizando os meios disponíveis (consulte o seu revendedor)
Page 4
As teclas do telecomando
1) . Espera (standby)
Para passar o televisor para o modo de espera. Para tornar a ligar o televisor, prima P –/+, 0 a 9 ou la tecla AV.
2) Temporizador
Para seleccionar o tempo de duração, antes de passar para o modo de espera automático (de 0 a 240 minutos).
3) AV
Para visualizar a Fonte, seleccionar TV ou equipamento periférico ligado a EXT1, AV/S-VHS, PC, HD ou Rádio (p. 12).
Ÿ Å Ó Teclas teletexto (p.9)
4)
5) Tecla não utilizada.
6) Menu
Para chamar ou sair dos menus.
Formato 16:9 (p. 8)
7)
8) Cursor
<>≤≥)
( Estas 4 teclas permitem navegar nos menus.
9) Volume
Para regular o nível do som.
ª m Pré-regulações de imagem e som
10)
Permite aceder a uma série de pré-regulações da imagem e do som.
A posição Pessoal corresponde às regulações efectuadas nos menus.
Ë Informação no ecrã
11)
Para fazer aparecer/desaparecer, no ecrã, o número do programa, as horas, o modo som, e o tempo restante no temporizador. Prima durante 5 segundos para visualizar permanentemente o número do programa no ecrã.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
3
Page 5
As teclas do telecomando
(12 (13
(14 (15
(16
(17
(18
(19
12) ı Lista dos programas.
Para chamar / limpar a lista dos programas. Sirva-se das teclas <> para seleccionar um canal,e da tecla para ver esse canal.
ù Modo som
13)
Permite passar as emissões Estéreo e Nicam Estéreo para Mono ou, nas emissões bilingues,escolher entre
Dual I ou Dual II.
A indicação Mono aparece em vermelho se esta posição for forçada.
Q Som Surround
14)
Para activar / desactivar o efeito de som ambiente. No modo estéreo os altifalantes parecem mais afastados. Nas versões equipadas com Virtual Dolby Surround*, obtém os efeitos de som posterior do Dolby Surround Pro Logic.
¤ Chamar o teletexto (p.9)
15)
16) Não aplicável para modo de TV
[ Corte do som
17)
Para activar ou desactivar o som.
18) P -/+ Selecção dos programas
Acesso ao programa inferior ou superior.Visualiza-se, durante alguns segundos, o número e o modo de som.
No caso de certos programas, equipados com teletexto,o título do programa aparece no fundo do ecrã.
19) 0/9Teclas numéricas
Para o acesso directo aos programas.Para os números decimais, o segundo número deve ser introduzido antes do traço desaparecer.
Á Programa anterior
20)
Para voltar ao programa visualizado anteriormente.
* Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.”Dolby”e o símbolo
de duplo-D são marcas da Dolby Laboratories.
4
Page 6
Instalação do televisor
Manuseie com cuidado e limpe com um pano macio para assegurar que a TV mantém un aspecto novo.
&
Instalação do televisor
Coloque o seu televisor numa superfície sólida e estável. Para evitar qualquer situação perigosa, não exponha o televisor a projecções de água,a uma fonte de calor (candeeiro, vela, radiador, ...) e não tape as grelhas de ventilação que se situam na retaguarda.
é
Ligações das antenas
• Introduza o cabo da antena rádio na entrada FM ANT situada na retaguarda do TV.
• Ligue a ficha da antena à tomada : situada na retaguarda do aparelho.
• Ligue o cabo de alimentação ao televisor e a ficha à tomada eléctrica (220-240 V / 50 Hz).
Para a ligação de outros aparelhos,veja p. 12.
Arranque
Para ligar o televisor, carregue na tecla POWER. Acende-se um indicador verde e o ecrã ilumina­se. Passe directamente ao capítulo
rápida
. Se o televisor se mantiver em modo de
espera (indicador vermelho), carregue na tecla
P -/+ do telecomando.
Quando utiliza o telecomando o indicador começa a piscar.
instalação
Instalação rápida
Quando ligar o televisor pela primeira vez, aparece um menu no ecrã.Esse menu permite-lhe escolher o país e a língua dos menus :
Plug’n’Play
Country
Í GB Æ
Se o menu não aparecer, prima sem soltar, durante 5 segundos, as teclas
VOLUME + do televisor, para o visualizar.
& Utilize as teclas
escolher o seu país e depois valide com
Se o seu país não aparecer na lista, seleccione a opção “. . .”
é Seleccione depois a sua língua com as teclas
<> do telecomando para
<> e valide com ≥.
Language
Í English Æ
VOLUME - e
≥.
A busca inicia-se automaticamente.Todos os
canais de TV e estações de rádio disponíveis são memorizados. A operação demora alguns minutos. O visor mostra a evolução da busca e o número de canais encontrados. No fim, o menu desaparece.
Para sair ou interromper a busca,prima a tecla
MENU. Se não encontrar nenhum canal, consulte
o capítulo Conselhos p. 14.
Se a emissora ou a rede por cabo
transmitirem um sinal de classificação automática, os canais são correctamente numerados.A instalação fica pronta.
( Caso contrário,tem de utilizar o menu
Ordenar para os renumerar.
Algumas emissoras ou redes por cabo difundem os seus próprios parâmetros de classificação (região, língua...). Nesse caso, tem de indicar a sua escolha com as teclas
<> e depois validar com ≥.
5
Page 7
Classificação dos canais
& Prima a tecla MENU.O Menu TV aparece
no ecrã.
Menu TV
Imagem
Som
Vários
Instalação
Instalação
Lingua Æ •
País Æ •
Procura Auto Æ •
Busca Manual Æ •
ReordenarÆ
Nome Æ
0 1 2
3 Æ
4 5
Memorização manual
Este menu permite memorizar os canais um a um.
& Prima a tecla MENU. é Com o cursor, seleccione o menu
depois o menu
Menu TV
Imagem
Instalação
Sistema : seleccione Europa (detecção
automática*) ou
Europa de Leste (norma DK), Reino Unido
Som
Vários
Memo. manual .
Busca Manual
Sistema
Procura
No. Prog.
Ajust. Fino
Memorizar
Europa Ocidental (norma BG),
(norma I) ou França (norma LL’).
* Excepto em França (norma LL’), é obrigatório
seleccionar a opção
França.
Instalação e
Í Europa Æ
é Com o cursor, seleccione o menu Instalação e
depois o menu
Ordenar.
Seleccione o canal que quer renumerar com
as teclas
Utilize depois as teclas
novo número e valide com
<> e prima ≥.
<> para escolher o
≤.
( Repita os passos e tantas vezes quantos
os canais a renumerar.
§ Para sair dos menus, prima
Busca : prima .A busca é iniciada.A busca é
Ë.
interrompida logo que se encontra um canal e o nome desse canal aparece no visor (se estiver disponível).Avance para o passo seguinte. Se souber a frequência do canal desejado, escreva directamente o número com as teclas
0 a 9.
Se não for encontrada nenhuma imagem, consulte os conselhos (p. 14).
(
No. Prog. : introduza o número desejado com
as teclas
§
Ajust. Fino : se a recepção não for satisfatória,
regule com as teclas
è
Memorizar : prima .O programa é
≤≥ ou 0 a 9.
≤≥.
memorizado.
! Repita os passos a è tantas vezes quantos
os programas a memorizar.
ç
Para sair: prima a tecla Ë.
Outras regulações do menu Instalação
& Prima a tecla MENU e seleccione o menu
Instalação :
è
Língua : para modificar a língua de visualização
dos menus.
País : para escolher o país.
Esta regulação intervém na busca, na classificação automática dos canais e na visualização do teletexto. Se o seu país não constar da lista, seleccione a opção “. . .”
Procura Auto : para iniciar uma busca
automática de todos os canais disponíveis na sua região.Se a emissora ou a rede por cabo transmitirem um sinal de classificação automática, os canais são correctamente numerados. Caso contrário, tem de utilizar o menu
Ordenar para os renumerar .
Algumas emissoras ou redes por cabo difundem os seus próprios parâmetros de classificação (região,
6
língua, ...). Nesse caso, tem de indicar a sua escolha com as teclas com
.Para sair ou interromper a busca, prima a
tecla MENU. Se não for encontrada nenhuma imagem, consulte os conselhos (p. 14).
(
Nome: Se quiser, pode atribuir nomes aos
canais, as estações rádio e ligações exteriores.Utilize as teclas mover na zona de visualização do nome (5 caracteres) e as teclas caracteres. a tecla
para sair. O nome é memorizado.
Nota: durante a instalação, os canais são automaticamente identificados logo que é transmitido o sinal de identificação.
§ Para sair dos menus, prima
<> e depois validar
≤≥ para se
<> para escolher os
Depois de introduzir o nome, utilize
Ë.
Page 8
Regulação da imagem
& Prima a tecla MENU e depois .Aparece o
menu
Imagem :
Menu TV
Imagem
Som
Vários
Instalação
é Utilize as teclas
regulação e as teclas
Imagen
Brilho
Cor
Contraste
Recorte
Intens. Cor
Memorizar
39
<> para seleccionar uma
≤≥ para regular.
Depois de efectuar as regulações,seleccione a
opção
Memorizar e prima para as guardar.
Prima
Ë para sair.
Regulação do som
& Prima MENU, seleccione Som (>) e prima .
Aparece o menu
Menu TV
Imagem
Som
Vários
Instalação
é Utilize as teclas
regulação e as teclas
Depois de efectuar as regulações,seleccione a
opção
Memorizar e prima para as guardar.
Para sair dos menus, prima
Som :
Som
Equalizador Æ
Equilibrio Æ •
Delta Vol Æ •
Lim. Volume Æ •
Dolby Virtual Æ •
Memorizar Æ •
100 Hz 300 Hz 1000 Hz 3000 Hz 8000 Hz
<> para seleccionar uma
≤≥ para regular.
Ë.
Descrição das regulações :
Brilho : regula o brilho da imagem.
Cor : regula a intensidade da cor.
Contraste : regula a diferença entre os tons
claros e os tons escuros.
Recorte : regula a nitidez da imagem.
Intens. Cor : regula a temperatura das cores : Fria (mais azul), Normal (equilibrada) ou Quente (mais vermelho).
Memorizar : para memorizar as regulações da
imagem.
Descrição das regulações :
Equalizador: para regular a tonalidade do som
(dos graves:100 Hz aos agudos: 8000 Hz).
Equilíbrio : para equilibrar o som nos
altifalantes esquerdo e direito.
Delta Vo : permite compensar as diferenças
de volume existentes entre os vários canais ou ligações EXT. Esta regulação funciona para os canais 0 a 40 e para as ligações EXT.
AVL (Automatic Volume Leveler): contrala
automaticamente o volume de forma a evitar que o som aumente subitamente, sobretudo ao mudar de canais ou durante a publicidade.
Dolby Virtual :
para activar / desactivar o efeito
de som ambiente.Também pode aceder a
essas regulações com a tecla Q.
Memorizar : para memorizar as regulações do
som.
Regulação das opções
&
Prima
MENU
, seleccione Opções (>) e
prima
.Pode regular :
é
Contraste + : regulação automática do
contraste da imagem que repõe sempre em preto a parte mais escura da imagem.
Te mporizador : para seleccionar uma duração
de colocação em espera automática.
Para sair dos menus, prima
Ë.
7
Page 9
Formatos 16:9
As imagens que recebe podem ser transmitidas na resolução 16/9 (ecrã panorâmico) ou 4/3 (ecrã clássico). Por vezes, as imagens 4/3 apresentam uma banda negra na parte inferior e superior do ecrã (trata-se da resolução em cinemascópio). Esta função permite a eliminação das bandas negras e a optimização da visualização das imagens no ecrã.
Se o seu televisor estiver equipado com um ecrã 4:3
Pressione do botão (ou <>) para seleccionar as várias funções :
4:3
A imagem é reproduzida no formato 4:3.
Expandir 4:3
A imagem é expandida verticalmente. Este modo é usado para anular as faixas pretas quando se está a ver um programa no formato convencional.
Comprim. 16:9
A imagem é comprimida na vertical para o formato 16:9.
Se o seu televisor estiver equipado com um ecrã 16:9
Pressione do botão (ou ≤≥) para seleccionar as várias funções :
O televisor vem equipado com um comutador automático que descodifica o sinal específico emitido por certos programas e selecciona a boa resolução do ecrã.
4:3
A imagem é reproduzida em resolução 4:3,e aparece uma banda negra em cada lado da imagem.
Zoom 14:9
A imagem e amplificada até à resolução 14/9, e subsiste então uma pequena banda negra nos lados da imagem.
Zoom 16/9
A imagem e amplificada até à resolução 16/19. Recomenda-se este modo para visualizar as imagens com uma banda negra nas partes superior e inferior do ecrã (resolução em cinemascópio).
Zoom Legenda
Permite a visualização das imagens 4/3 inteiramente dentro do ecrã,com as legendas visíveis.
Super Panor.
Permite visualizar as imagens 4:3 inteiramente dentro do ecrã,alargando os lados da imagem.
Panoramico
Este modo permite restituir as proporções correctas das imagens transmitidas em 16:9.
Atenção: se estiver a visualizar uma imagem em 4:3, esta será alargada horizontalmente.
8
Page 10
Teletexto
O teletexto é um sistema de informações, difundidas por determinados canais, que pode ser consultado como um jornal.Também permite que as pessoas com problemas auditivos ou que não dominem a língua de um canal específico (televisão por cabo,satélite, etc...) tenham acesso a legendas.
Prima :
Chamada do
Acesso directo
Interrupção da alternância das
Dupla página
(em certas versões)
Informações
teletexto
Selecção de
uma página
às rubricas
Sumário
subpáginas
de teletexto
escondidas
Obtém :
Para chamar ou sair do teletexto. O sumário aparece com a lista das rubricas disponíveis. Cada rubrica é referenciada por um número de página de 3 algarismos.
Se o canal seleccionado não difundir teletexto, aparece a indicação 100 e o ecrã permanece escuro (nesse caso, saia do teletexto e escolha outro canal).
Marcar o número da página desejada com as teclas 0 à 9 ou P -/+.Exemplo:página 120,carregue em 120. O número aparece em cima à esquerda,o contador roda e a página é visualizada. Repita a operação para consultar outra página.
Se o contador continuar à procura, é porque a página não foi transmitida. Escolha outro número.
Aparecem zonas coloridas na parte inferior do ecrã. As 4 teclas coloridas permitem aceder às rubricas ou às páginas correspondentes.
As zonas coloridas piscam se a rubrica ou a página ainda não estiverem disponíveis.
Para voltar ao sumário (geralmente, a página 100).
Algumas páginas contêm subpáginas que se sucedem automaticamente. Esta tecla permite interromper ou retomar a alternância das subpáginas.A indicação aparece em cima à esquerda.
Para activar ou desactivar a visualização do teletexto em dupla página. À esquerda, aparece a página activa e, à direita,a página seguinte. Carregue em Óse desejar «gelar» uma página (por exemplo o sumário).A página activa passa a ser a da direita. Para voltar ao modo normal, carregue em Å.
Para mostrar ou ocultar informações secretas (soluções de jogos).
_
Ampliação de
uma página
Páginas
preferidas
Para visualizar a parte superior,inferior, e depois voltar à dimensão normal.
Nos canais de teletexto 0 a 40, pode memorizar 4 páginas preferidas, às quais pode depois aceder directamente com as teclas coloridas (vermelho,verde,amarelo, azul). & Prima a tecla MENU para passar ao modo de páginas
preferidas.
éVisualize a página de teletexto que quer memorizar.Prima depois, durante 3 segundos, a tecla colorida que
pretende.A página é memorizada.
Repita a operação com as outras teclas coloridas. ( Neste ponto,logo que consultar o teletexto,as suas
páginas preferidas aparecem a cores na base do ecrã.Para voltar às rubricas habituais, prima MENU.
Para apagar tudo, prima
durante 5 segundos.
Ë
9
Page 11
Utilização do rádio
Selecção do modo rádio
Prima a tecla AVno telecomando para
&
visualizar a
é
Use a tecla <> do cursor para seleccionnar
Rádio e, em seguida, prima a tecla do cursor
Fonte.
para passar do modo TV ao modo rádio. Para voltar ao modo TV, prima a tecla AV, seleccione TV e valide com
.
Em modo rádio, o nome da estação (se disponível), a sua frequência e o seu modo aparecem no ecrã.
Selecção dos programas
Utilize as teclas
0/9 ou P -/+ para seleccionar
as estações FM (de 1 a 40).
Lista das estações rádio
Utilização dos menus rádio
Utilize a tecla
MENU para aceder às
regulações específicas do rádio.
Busca das estações rádio
Se utilizou a instalação rápida, todas as estações FM disponíveis foram memorizadas.Para lançar uma nova busca, utilize o menu
Procura Auto (para uma busca completa) ou Busca Manual (para uma busca estação por
Instalação :
estação). O funcionamento destes menus é idêntico ao dos menus TV.
Screensaver
No menu
Vários pode activar/desactivar o
screensaver.A hora, a frequência da estação e o nome (se disponível) sucedem-se no ecrã.
Carregue na tecla ı para visualizar/apagar a lista das estações rádio. Em seguida, Utilize o cursor para seleccionar uma estação.
Utilização em modo monitor PC
Nota:
Quando utilizar a TV LCD como um monitor de PC, podem ser observadas algumas linhas de interferência diagonais quando estiver a funcionar num ambiente com interferências electromagnéticas. No entanto, esta situação não afectará o desempenho deste produto. Para um melhor desempenho,recomendamos a utilização de um cabo DVI de alta qualidade com um bom filtro de isolamento de ruído.
Modo PC
O seu televisor pode ser utilizado como monitor de computador.
Primeiro deve efectuar as ligações do computador e ajusta a resolução (veja p.13).
Escolha do modo PC
Prima a tecla AVno telecomando para
&
visualizar a
é
Use a tecla <> do cursor para seleccionnar PC e, em seguida, prima a tecla
Fonte.
do cursor
para passar do modo TV ao modo PC (DVI-I In). Para voltar ao modo TV, prima a tecla AV, seleccione TV e valide com
Utilização dos menus PC
Carregue na tecla
MENU
.
para aceder às regulações específicas no modo monitor PC. Utilize o cursor para regular (as regulações são memorizadas automaticamente) :
10
• Imagem :
- Brilho/Contraste: para regular a luz e o
contraste.
- Horizontal/Vertical: para ajustar a posição
horizontal e vertical da imagem
- Intens. Cor: para regular o matiz das cores
(frio, normal ou quente).
• Audio: para escolher o som reproduzido no
televisor (TV/HD, PC ou Rádio).
• Vários (disponível apenas em certas versões):
- Fase/Relógio: permite eliminar as linhas
parasitas horizontais (Fase) e verticais (Relógio).
- Formato: para escolher entre o ecrã largo
ou o formato original dos ecrãs PC.
- Ajuste aut.: a posição é regulada
automaticamente
• Repor fábrica: para voltar às regulações de
origem (regulações por defeito).
Page 12
Utilização em Modo HD ( Alta Definição)
(disponível apenas em certas versões)
Modo HD
O modo HD (Alta Definição) permite desfrutar de imagens mais nítidas e precisas através da entrada DVI-I se estiver a usar um receptor/equipamento HD que possa transmitir programação em alta definição.
Primeiro terá que ligar o equipamento HD (p.13).
Selecção do modo HD
&
Prima a tecla AVno telecomando para visualizar a
é
Use a tecla <> do cursor para seleccionnar HD e, em seguida, prima a tecla
Fonte.
do cursor
para comutar o TV para o modo HD. Para voltar ao modo TV, prima a tecla AV, seleccione TV e valide com
.
Utilização dos menus HD
Carregue na tecla
MENU
para aceder às regulações específicas do modo HD. Utilize o cursor para regular (as regulações são memorizadas automaticamente) :
• Imagem :
Brilho : regula o brilho da imagem.
Cor : regula a intensidade da cor.
Contraste : regula a diferença entre os tons
claros e os tons escuros.
Recorte (em certas versões) : regula a nitidez
da imagem.
Intens. Cor : regula a temperatura das cores : Fria (mais azul), Normal (equilibrada) ou Quente (mais vermelho).
Memorizar : para memorizar as regulações da
imagem.
• Som :
Equalizador: para regular a tonalidade do som
(dos graves:100 Hz aos agudos: 8000 Hz).
Equilíbrio : para equilibrar o som nos
• altifalantes esquerdo e direito.
Delta Vo : permite compensar as diferenças
de volume existentes entre os vários canais ou ligações EXT. Esta regulação funciona para os canais 0 a 40 e para as ligações EXT.
AVL (Automatic Volume Leveler): contrala
automaticamente o volume de forma a evitar que o som aumente subitamente, sobretudo ao mudar de canais ou durante a publicidade.
Dolby Virtual :
para activar / desactivar o efeito
de som ambiente.Também pode aceder a
essas regulações com a tecla Q.
Memorizar : para memorizar as regulações do
som.
• Vários :
Temporizador: para seleccionar uma duração de colocação em espera automática.
Horizontal: para ajustar a posição horizontal
da imagem
Segue aqui a lista das diferentes resoluções de visualização disponíveis no seu televisor :
SDTV 480 i SDTV 576 i EDTV 480 p EDTV 576p HDTV 720p HDTV 1080 i
15"/39cm
XGA
Analogue Digital
X X X X X X
X X X X
20"/51cm
VGA
Analogue Digital
X X X X X
X X
20"/51cm
WXGA
Analogue Digital
X X X X X X
X X X X
23"/58cm
WXGA
Analogue Digital
X X X X X X
X X X X
11
Page 13
Ligações a outros aparelhos
O televisor tem 1 entrada externa localizada na parte de trás do aparelho (EXT1) e ligações laterais. Prima a tecla AVno telecomando para visualizar a ligado a EXT1, AV/S-VHS, PC, HD ou Rádio.
A tomada EXT1 possui entradas/saídas áudio e vídeo, e entradas RGB. A ligações laterais têm entradas audio, entradas CVBS/S-VHS, saída para auscultadores.
Fonte e seleccione TV ou equipamento periférico
Gravador de vídeo
EXT 1FM ANT
DVI-I InEXT 1FM ANT
DVI-I In
Efectuar as ligações como descrito a seguir. Utilizar um cabo com euroconector de boa qualidade.
Se o seu gravador de vídeo não possui uma tomada para euroconector, a ligação só é possível através do cabo da antena. Portanto,você deverá procurar o sinal de teste do gravador de vídeo e atribuir-lhe um número, o programa 0 (cf. busca manual, p.6). Para reproduzir a imagem do gravador de vídeo, prima
Headphone
Audio In
Video In
S-Video
DVI Audio In
0
Outros aparelhos
DVI-I InEXT 1FM ANT
12
Gravador de vídeo com descodificador
Ligue o descodificador à segunda tomada para euroconector do gravador de vídeo.Então,você deverá poder gravar transmissões codificadas.
Receptor de satélite, descodificador,CDV,jogos,etc.
Efectue as ligações como descrito a seguir.
Page 14
Ligações laterais
Receptor HD
Ligação Analógica HD (DVI-I)
DVI-I In
EXT 1FM ANT
Ligação Digital HD (DVI-I)
DVI-I In
EXT 1FM ANT
Efectue as ligações como se descreve a seguir. Com a tecla AV, seleccione
AV/S-VHS.
Para um aparelho monofónico, ligue o sinal de som na entrada ÁUDIO L (ou ÁUDIO R). O som é automaticamente reproduzido nos altifalantes esquerdo e direito do televisor.
Auscultadores
Assim que ligar os auscultadores, corta o som do televisor. As teclas VOLUME -/+ permitem regular o volume.
A impedância dos auscultadores deve situar-se entre 32 e 600 ohms.
Efectue as ligações como se descreve a seguir. Com a tecla AV, seleccione
HD.
Para mais informações sobre a utilização em modo HD, veja página 11.
Computador
DVI-I InEXT 1FM ANT
PC com DVI
Ligue a saída DVI monitor do seu computador à entrada DVI-I In do TV. Ligue a saída som audio do computador à entrada DVI Audio do televisor.
PC com VGA
Ligue a saída VGA monitor do seu computador através de um cabo VGA/DVI-I* à entrada
DVI-I In do TV.
Ligue a saída som audio do computador à entrada DVI Audio do televisor.
* Não fornecido com o aparelho.
DVI-I InEXT 1FM ANT
Para mais informações sobre a utilização em modo PC, veja página 10.
A melhor resolução do ecrã obtém-se configurando o computador em:
15PF5121 : 1024 x 768, 75 Hz 20PF5121 : 640 x 480, 75 Hz 20PF5321 : 1280 x 768, 60 Hz 23PF5321 : 1280 x 768, 60 Hz
13
Page 15
Sugestões
Má recepção
Ausência da imagem
Ausência de som
O modo PC não funciona?
O telecomando não funciona?
Espera
Limpeza do televisor
Não obtém resultados?
A proximidade das montanhas,ou prédios altos, pode ser a causa da imagem sobreposta. Neste caso, modifique a orientação da antena exterior.Verifique se o seu programa está bem regulado ou então ajuste a regulação (cf.AJUSTE FINO, pág. 6). Com as antenas interiores, a recepção pode ser difícil em certas condições. Reoriente a antena para melhorar a recepção. Se a recepção continuar má, tem de utilizar uma antena exterior. Ligou a antena como deve ser? Escolheu o sistema adequado? (p. 6).As antenas ou euroconectores mal conectados estão, muitas vezes, na origem de problemas de imagem ou de som. (acontece que, por vezes,as tomadas podem desligar-se quando deslocamos ou viramos o televisor).Verifique todas as ligações.
Se determinados programas não possuírem som e somente a imagem,é porque você não possui o sistema de televisão correcto.Altere o parâmetro SISTEMA (p. 6). O amplificador ligado ao televisor não dá som nenhum? Verifique se não confundiu a saída áudio com a entrada áudio.
Verifique se configurou correctamente o computador numa resolução de visualização compatível (veja p.13).
O sinal não pisca quando utiliza o telecomando? Substitua a pilha.
Se o aparelho não recebe nenhum sinal durante 15 minutos,ele passa automaticamente para o modo de espera. Para poupar energia, o seu televisor está equipado com componentes que permitem um consumo muito baixo no modo em espera (inferior a 1 W).
Para se limpar o ecrã e televisor, deve-se utilizar unicamente um pano limpo, macio e que não larga pêlos. Nunca utilizar quaisquer produtos à base de álcool ou de solventes.
Em caso de avaria,não tente reparar o televisor. Prefira contactar o serviço após venda. Desligue a tomada da rede do televisor durante 30 segundos,a seguir, ligue de novo.
Glossário
DVI (Digital Visual Interface): Uma interface digital
standard criada pelo Digital Display Working Group (DDWG) para converter sinais
ó
gicos em sinais digitais e, assim, aceitar
anal
ó
tanto monitores anal
Sinais RGB: Trata-se de 3 sinais vídeo Vermelho,
Verde,Azul que compõem a imagem.A utilização destes sinais permite obter uma melhor qualidade da imagem.
Sinais S-VHS:
separados das normas de gravação S-VHS e Hi-8. Os sinais de luminância Y (preto e branco) e crominância C (cor) são gravados separadamente na banda. Isto permite uma melhor qualidade da imagem em relação ao vídeo standard (VHS e 8 mm), em que os sinais Y/C são combinados para fornecerem um único sinal de vídeo.
14
Tratam-se de 2 sinais vídeo Y/C
gicos como digitais.
Som NICAM: Processo de transmissão do som
digital.
Sistema: a transmissão das imagens não é feita da
mesma forma em todos os países. Existem diferentes normas:BG, DK, I, e L L’. O parâmetro
Sistema (p. 6) é utilizado para seleccionar estas
diferentes normas.Não se deve confundir estas últimas com a codificação das cores, PAL ou SECAM. O sistema Pal é utilizado na maioria dos países da Europa, o Secam em França, na Rússia e na maior parte dos países africanos. Os Estados Unidos e o Japão utilizam um sistema diferente, chamado NTSC.As entradas EXT1 e EXT2 podem reproduzir gravações com a codificação das cores NTSC.
16:9: Designa as proporções largura/comprimento
do ecrã. Os televisores com o ecrã largo (panorâmico) possuem as proporções de 16/9, os ecrãs clássicos de 4/3.
Page 16
Ta b le of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences TV. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze TV. Lista de frecuencias TV.
Lista das frequências TV Liste over TV senderne. Tabell over TV-frekvenser. Tabell över TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko.
KK··ÙÙ¿¿ÏÏÔÔÁÁÔÔ˜˜ ÛÛ˘˘¯¯ÓÓÔÔÙÙÙÙˆˆÓÓ ÔÔÌÌÒÒÓÓ..
CФЛТУН ˜‡ТЪУЪ ФВВ‰‡Ъ˜ЛНУ‚.
A televizió-adóállomások frekvenciáinak a listája. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
FRANCE
CANAL ................FREQ (MHz)
2...........................55.75
3...........................60.50
4...........................63.75
5...........................176.0
6...........................184.0
7...........................192.0
8...........................200.0
9...........................208.0
10.........................216.0
B ........................116.75
C ........................128.75
D ........................140.75
E ........................159.75
F.........................164.75
G ........................176.75
H ........................188.75
I..........................200.75
J .........................212.75
K ........................224.75
L.........................236.75
M........................248.75
N ........................260.75
O ........................272.75
P ........................284.75
Q ........................296.75
ITALY
CANALE..............FREQ (MHz)
A ..........................53.75
B ..........................62.25
C ..........................82.25
D ........................175.25
E ........................183.75
F.........................192.25
G ........................201.25
H ........................210.25
H1 ......................217.25
CANAL ................FREQ (MHz)
E2 ........................48.25
E3 ........................55.25
E4 ........................62.25
E5 ......................175.25
E6 ......................182.25
E7 ......................189.25
E8 ......................196.25
E9 ......................203.25
E10 ....................210.25
E11 ....................217.25
E12 ....................224.25
R1 ........................49.75
R2 ........................59.25
R3 ........................77.25
R4 ........................85.25
R5 ........................93.25
R6 ......................175.25
R7 ......................183.25
R8 ......................191.25
R9 ......................199.25
R10 ....................207.25
R11 ....................215.25
R12 ....................223.25
S1 ......................105.25
S2 ......................112.25
S3 ......................119.25
S4 ......................126.25
S5 ......................133.25
S6 ......................140.25
S7 ......................147.25
S8 ......................154.25
S9 ......................161.25
S10 ....................168.25
S11 ....................231.25
S12 ....................238.25
S13 ....................245.25
S14 ....................252.25
EUROPE
CANAL ................FREQ (MHz)
S15 ....................259.25
S16 ....................266.25
S17 ....................273.25
S18 ....................280.25
S19 ....................287.25
S20 ....................294.25
H1 ......................303.25
H2 ......................311.25
H3 ......................319.25
H4 ......................327.25
H5 ......................335.25
H6 ......................343.25
H7 ......................351.25
H8 ......................359.25
H9 ......................367.25
H10 ....................375.25
H11 ....................383.25
H12 ....................391.25
H13 ....................399.25
H14 ....................407.25
H15 ....................415.25
H16 ....................423.25
H17 ....................431.25
H18 ....................439.25
H19 ....................447.25
21.......................471.25
22.......................479.25
23.......................487.25
24.......................495.25
25.......................503.25
26.......................511.25
27.......................519.25
28.......................527.25
29.......................535.25
30.......................543.25
31.......................551.25
32.......................559.25
CANAL ................FREQ (MHz)
33.......................567.25
34.......................575.25
35.......................583.25
36.......................591.25
37.......................599.25
38.......................607.25
39.......................615.25
40.......................623.25
41.......................631.25
42.......................639.25
43.......................647.25
44.......................655.25
45.......................663.25
46.......................671.25
47.......................679.25
48.......................687.25
49.......................695.25
50.......................703.25
51.......................711.25
52.......................719.25
53.......................727.25
54.......................735.25
55.......................743.25
56.......................751.25
57.......................759.25
58.......................767.25
59.......................775.25
60.......................783.25
61.......................791.25
62.......................799.25
63.......................807.25
64.......................815.25
65.......................823.25
66.......................831.25
67.......................839.25
68.......................839.25
69.......................855.2
5
Information for users in the UK (not applicable outside the UK)
Positioning the TV
For the best results, choose a position where light does not fall directly on the screen, and at some distance away from radiators or other sources of heat. Leave a space of at least 5 cm all around the TV for ventilation, making sure that curtains, cupboards etc. cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures.The TV is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres.
General Points
Please take note of the section entitled 'Tips' at the end of this booklet.
Interference
The Department of Trade and Industry operates a Radio Interference Investigation Service to help TV licence holders improve reception of BBC and IBA programmes where they are being spoilt by interference. If your dealer cannot help, ask at a main Post Office for the booklet "How to Improve Television and Radio Reception".
Mains connection
Before connecting the TV to the mains, check that the mains supply voltage corresponds to the voltage printed on the type plate on the rear panel of the TV. If the mains voltage is different,consult your dealer.
Important
This apparatus is fitted with an approved moulded 13AMP plug. Should it become necessary to replace the mains fuse, this must be replaced with a fuse of the same value as indicated on the plug.
1. Remove fuse cover and fuse.
2.The replacement fuse must comply with BS 1362 and have the ASTA approval mark. If the fuse is lost, make contact with your retailer in order to verify the correct type.
3. Refit the fuse cover.
In order to maintain conformity to the EMC directive, the mains plug on this product must not be removed.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket marked : at the back of the set.An inferior aerial is likely to result in a poor, perhaps unstable picture with ghost images and lack of contrast. Make-shift loft or set-top aerials are often inadequate.Your dealer will know from experience the most suitable type for your locality. Should you wish to use the set in conjunction with other equipment, which connects to the aerial socket such as TV games, or a video camera it is recommended that these be connected via a combiner unit to avoid repeated connection and disconnection of the aerial plug.
Fitting the stand (if provided)
Use only the stand provided with the set, making sure that the fixings are properly tightened.A diagram showing how to assemble the stand is packed with the stand. Never use a make-shift stand, or legs fixed with woodscrews.
Page 17
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved
.
www.philips.com
3111 256 19292
Loading...