Philips 231TE4LB/00, 221TE4LB/00 User manual [fi]

Page 1
221TE4L
www.philips.com/welcome
FI Ilmoitus ja tärkeitä tietoja 2
231TE4L
Suomi
Käyttöopas 5
Vianmääritys 34
Page 2
Model
www.philips.com/support
Serial
Country Code Telephone number Tariff
Austria +43 0810 000206
Belgium +32 078 250851
0.07
0.06
Denmark +45 3525 8761 Local call tariff
Finland +358 09 2290 1908 Local call tariff
France +33 082161 1658
Germany +49 01803 386 853
0.09
0.09
Greece +30 00800 3122 1223 Free of charge
Ireland +353 01 601 1161 Local call tariff
Italy +39 840 320 041
0.08
Luxembourg +352 26 84 30 00 Local call tariff
The Netherlands +31 0900 0400 063
0.10
Norway +47 2270 8250 Local call tariff
Poland +48 0223491505 Local call tariff
Portugal +351 2 1359 1440 Local call tariff
Spain +34 902 888 785
0.10
Sweden +46 08 632 0016 Local call tariff
Switzerland +41 02 2310 2116 Local call tariff
United Kingdom +44 0207 949 0069 Local call tariff
Rekisteröi tuotteesi saadaksesi tukea osoitteesta
www.philips.com/welcome
Nämä tiedot ovat oikeita painoajankohtana. Katso päivitetyt tiedot osoitteesta www.philips.com/support.
Page 3
Sisältö
1 Huomautus 2
2 Tärkeää 3
Päivitetyin käyttöopas verkossa 4
3 Aloitusopas ja laitteiden liittäminen 5
Takaliitäntä 5 Sivuliitäntä 6 Käytä Conditional Access Module (CAM)
-moduulia 7 Käytä Philips EasyLink -toimintoa 7
4 Ohjaimet 9
Sivuohjauspainikkeet 9 Kaukosäädin 10
5 Ala käyttää 11
Näytön kytkeminen päälle/pois tai valmiustilaan 11 Kanavien vaihtaminen 12 Liitettyjen laitteiden katsominen 12 Säädä näytön äänenvoimakkuutta 13
6 Tuotetiedot 14
Tuetut näyttötarkkuudet 14 Viritin/Vastaanotto/Lähetys 14 Kaukosäädin 14 Virta 14 Tuetut näytön kiinnitykset 14
8 Asetukset 18
TV-valikkojen käyttö 18 Kuva- ja ääniasetusten muuttaminen 18 Yleisvalikon käyttö 21 Lisä-teksti-TV-ominaisuuksien käyttö 22 Suosikkikanavaluetteloiden luominen ja käyttö 22 Elektronisen ohjelmaoppaan käyttö 23 TV:n kellon näyttäminen 24 Ajastimien käyttö 25 Sopimattoman sisällön lukitseminen 25 Kielen muuttaminen 26 TV-ohjelmiston päivittäminen 27 TV:n esiasetusten muuttaminen 28 Käynnistä TV-esittely 28 TV:n nollaaminen tehdasasetuksiin 28
9 Multimedia 29
USB-tallennusvälineiden valokuvien ja musiikin toistaminen 29
10 Pikselikäytäntö 31
11 Vianmääritys 34
Yleiset näyttöongelmat 34 TV-kanavaongelmat 34 Kuvaongelmat 34 Ääniongelmat 35 HDMI-yhteysongelmat 35 Tietokoneyhteysongelmat 35 Ota yhteyttä meihin 35
SuomiSuomi
7 TV/Kanava-asennus 15
Kanavien automaattinen asetus 15 Kanavien asentaminen manuaalisesti 16 Kanavien uudelleennimeäminen 16 Kanavien uudelleenjärjestäminen 17 Digitaalisen vastaanototon testaus 17
1FI
Page 4
1 Huomautus
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Kaikki oikeudet pidätetään.
Philips ja Philips Shield Emblem ovat Koninklijke Philips Electronics N.V.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä ja niitä käytetään Koninklijke Philips Electronics N.V.:n myöntämällä lisenssillä.
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.
Takuu
 Loukkaantumisvaara, näytölle koituva
vahinko tai takuun raukeaminen! Älä koskaan yritä korjata näyttöä itse.
 Käytä näyttöä ja lisävarusteita ainoastaan
valmistajan tarkoittamalla tavalla.
 Kaikki toiminta, joka on nimenomaisesti
kielletty tässä käyttöoppaassa tai kaikki säädöt ja kokoonpanotoimenpiteet, joita ei ole suositeltu tai valtuutettu tässä käyttöoppaassa, mitätöivät takuun.
 Takuun voimassaoloaika alkaa siitä
päivästä, jolloin näyttö on ostettu. Kahden vuoden takuuaikana näyttö vaihdetaan vähintään samantasoiseen laitteeseen, jos siinä ilmenee takuun piiriin kuuluvia vikoja.
Pikselien ominaisuudet
Tässä näyttötuotteessa on suuri määrä värillisiä pikseleitä. Vaikka laitteessa on tehollisia pikseleitä 99,999 % tai enemmän, mustia pisteitä tai kirkkaita valopisteitä (punaisia, vihreitä tai sinisiä) voi esiintyä pysyvästi näytöllä. Tämä on näytön rakenteellinen ominaisuus (teollisuuden alan yleisten standardien mukaan) eikä toimintahäiriö. Katso lisätietoja tämän käyttöoppaan Pikselikäytäntö-osasta.
Virtasulake (vain Iso-Britannia)
Tähän TV-näy ttöön on liitetty hyväksytty, valettu pistoke. Jos virtasulake on vaihdettava, se on vaihdettava samanarvoiseen kuin sulakkeeseen on merkitty (esim. 10 A).
1 Irrota sulakekansi ja sulake. 2 Vaihtosulakkeen on oltava BS 1362
-normin mukainen ja sillä on oltava ASTA­hyväksynnän ilmaiseva merkki. Jos sulake katoaa, ota yhteys jälleenmyyjään oikean sulaketyypin varmistamiseksi.
3 Aseta sulakekansi takaisin paikoilleen.
Jotta EMC-direktiivin mukaisuus säilyisi, tämän tuotteen virtasulaketta ei saa irrottaa virtajohdosta.
Tekijänoikeudet
VESA, FDMI ja VESA-kiinitysyhteensopivuuslogo ovat Video Electronics Standards Associationin tavaramerkkejä. ® Kensington ja Micro Saver ovat ACCO World Corporationin rekisteröityjä Yhdysvaltalaisia tavaramerkkejä, joille on myönnetty rekisteröinti ja niillä on vireillä hakemuksia muissa maissa eri puolilla maailmaa.
2 FI
Page 5
2 Tärkeää
Lue ymmärryksellä kaikki ohjeet ennen kuin käytät näyttöä. Jos ilmenee ohjeiden noudattamattomuudesta johtuvia vahinkoja, takuu ei korvaa niitä.
Turvallisuus
 Sähköiskun tai tulipalon vaara!
 Älä altista näyttöä sateelle tai
vedelle. Älä koskaan aseta nestettä sisältäviä astioita, kuten maljakkoja, lähelle näyttöä. Jos nesteitä valuu näytön päälle tai sisään, irrota näyttö heti verkkovirrasta. Ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun näytön tarkistamiseksi ennen käyttöä.
 Älä koskaan aseta näyttöä,
kaukosäädintä tai paristoja lähelle avotulta tai muita lämmönlähteitä, mukaan lukien suora auringonpaiste. Tulipalon estämiseksi pidä kynttilät tai muu avotuli aina etäällä näytöstä, kaukosäätimestä ja paristoista.
 Älä koskaan laita esineitä
tuuletusrakoihin tai muihin näytön aukkoihin.
 Kun näyttöä käännetään, varmista,
ettei virtajohtoon kohdistu rasitusta. Virtajohtoon kohdistuva rasitus voi löysentää liitäntöjä ja aiheuttaa valokaaren.
 Oikosulun tai tulipalon vaara!
 Älä koskaan altista kaukosäädintä tai
paristoja sateelle, vedelle tai liialliselle kuumuudelle.
 Älä kohdista voimaa
virtapistokkeisiin. Löysät pistokkeet voivat aiheuttaa valokaaren tai tulipalon.
 Vamman tai näytön vahingoittumisen
vaara!  Yli 25 kg painavan näytön
nostamiseen ja kantamiseen vaaditaan kaksi henkilöä.
 Jos kiinnität näytön telineeseen, käytä
vain toimitukseen kuuluvaa telinettä. Kiinnitä teline näy ttöön tiukasti. Aseta näyttö tasaiselle, tukevalle alustalle, joka kestää näytön ja telineen yhdistetyn painon.
 Jos kiinnität näytön seinään, käytä
vain seinäkiinnitystä, joka kantaa näytön painon. Kiinnitä seinään seinäkiinnitys, joka kestää näytön ja seinäkiinnityksen yhdistetyn painon. Koninklijke Philips Electronics N.V. ei ota vastuuta epäasianmukaisesta seinäkiinnityksestä johtuvista vammoista, loukkaantumisista tai vahingoista.
 Lasten vahingoittumisen vaara! Noudata
näitä varotoimia estääksesi näyttöä kaatumasta ja aiheuttamasta vammoja lapsille:  Älä koskaan aseta näyttöä tasolle,
jota peittää liina tai muu materiaali, jonka voi vetää pois.
 Varmista, ettei mikään näytön osa
ulotu tason reunan yli.
 Älä aseta näyttöä korkean
huonekalun päälle (kuten kirjahylly) ankkuroimatta sekä huonekalua että näyttöä seinään tai sopivaan tukeen.
 Varoita lapsia vaaroista, jotka liittyvät
kiipeämiseen huonekalulle näyttöön ylettämiseksi.
 Ylikuumenemisen vaara! Älä koskaan
asenna näyttöä suljettuun tilaan. Jätä aina näytön ympärille vähintään 10 cm tilaa tuuletusta varten. Varmista, etteivät verhot tai muut esineet peitä näytön tuuletusaukkoja.
 Näytön vahingoittumisen vaara! Varmista
ennen näytön liittämistä pistorasiaan, että sen jännite vastaa näytön taakse painettua arvoa. Älä koskaan liitä näyttöä pistorasiaan, jossa on eri jännite.
 Vamman, tulipalon tai virtajohdon
vahingoittumisen vaara! Älä koskaan aseta näyttöä tai muita esineitä virtajohdon päälle.
Suomi
3FI
Page 6
 Voidaksesi irrottaa helposti näytön
virtajohdon pistorasiasta, varmista, että sinulla on aina helppo pääsy pistorasiaan.
 Kun irrotat virtajohdon, vedä aina
pistokkeesta, älä koskaan kaapelista.
 Irrota aina näytön vir tajohto ja antenni
pistorasiasta ennen ukonilmaa. Älä koskaan kosketa ukonilman aikana mitään näytön osaa, virtajohtoa tai antennikaapelia.
 Kuulovamman vaara! Vältä
käyttämästä korvakuulokkeita korkeilla äänenvoimakkuuksilla tai pitkiä aikoja.
 Jos näyttöä on kuljetettu alle 5°C:n
lämpötilassa, pura näyttö pakkauksesta ja odota, kunnes näytön lämpötila kohoaa huonelämpötilaan ennen kuin liität näytön pistorasiaan.
Kuvaruudusta huolehtiminen
 Vältä liikkumattomia kuvia niin paljon
kuin mahdollista. Liikkumattomat kuvat ovat kuvia, jotka pysyvät näytöllä liikkumatta pitkiä aikoja. Esimerkkejä: kuvaruutuvalikot, mustat palkit ja aikanäytöt. Jos sinun on käytettävä liikkumattomia kuvia, pienennä näytön kontrastia ja kirkkautta välttääksesi näytön vahingoittumisen.
 Irrota näyttö pistorasiasta ennen
puhdistamista.
 Puhdista näyttö ja kotelo pehmeällä,
kostealla liinalla. Älä koskaan käytä aineita, kuten alkoholia, kemikaaleja tai kotitalouspuhdistusaineita näytön puhdistamiseen.
 Näyttöruudun vahingoittumisen vaara!
Älä koskaan kosketa, työnnä, hiero tai iske näyttöä millään esineellä.
 Välttääksesi vääntymistä ja värin
haalistumista, pyyhi vesipisarat pois niin pian kuin mahdollista.
Kierrätys
Näyttösi on valmistettu korkealaatuisista materiaaleista ja osista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Katso lisätietoja kierrätysohjelmastamme osoitteesta www.philips.com/about/ sustainability/recycling. Tuotteeseen kiinnitetty yli rastitettu pyörällinen roskasäiliösymboli tarkoittaa, että tuote on eurooppalaisen direktiivin 2002/96/ EC alainen:
Tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Ota selvää sähkö- ja elektroniikkaromun erillistä keräilyä koskevista paikallisista määräyksistä. Käytöstä poistetun tuotteen sääntöjenmukainen hävittäminen vähentää ympäristö- ja terveyshaittoja. Tuotteessasi on paristoja, jotka kuuluvat 2006/66/EC direktiivin piiriin. Niitä ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Ota selvää paikallisista paristojen keräystä koskevista säännöistä. Paristojen sääntöjenmukainen hävittäminen vähentää ympäristö- ja terveyshaittoja.
Päivitetyin käyttöopas verkossa
4 FI
Käyttöoppaan sisältöä voidaan muuttaa. Katso osoitteessa www.philips.com/support uusimmat
käyttöopastiedot.
Page 7
3 Aloitusopas
ja laitteiden liittäminen
Onneksi olkoon ostoksestasi ja tervetuloa Philipsiin! Voidaksesi hyötyä Philipsin tarjoamasta tuesta, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www. philips.com/welcome.
Tässä osassa kuvataan kuinka erilaisia, erilaisilla liittimillä ja lisäosilla varustettuja laitteita liitetään
esimerkinomaisesti pikaoppaassa.
a TV-ANTENNI
Signaalitulo antennista, kaapelista tai satelliitista.
Suomi
Huomautus
Erityyppisiä liittimiä voidaan käyttää laitteen
liittämiseen näytön käy tettävyyden ja tarpeittesi mukaan.
Takaliitäntä
5 6 7 8
b EXT 1 (RGB / CVBS) (SCART)
Analoginen audio- ja videotulo analogisesta tai digitaalisesta laitteesta, kuten DVD-soittimista tai pelikonsoleista.
c EXT 2 (Y Pb Pr ja AUDIO L/R)
Analoginen audio- ja videotulo analogisesta tai digitaalisesta laitteesta, kuten DVD-soittimista tai pelikonsoleista.
1234
5FI
Page 8
d KUULOKKEET
Audiotulo kuulokkeisiin.
h SPDIF OUT
Digitaalinen audiolähtö kotiteatteriin ja muihin digitaalisiin audiojärjestelmiin.
e HDMI
Digitaalinen audio- ja videotulo digitaalisista teräväpiirtolaitteista, kuten Blu-ray-soittimista.
f SERV. U
Vain huoltohenkilöstölle.
g PC IN (VGA ja AUDIO IN)
Audio- ja videotulo tietokoneesta.
Sivuliitäntä
1
2
a YLEINEN KÄYTTÖLIITTYMÄ
Korttipaikka Conditional Access Module (CAM) -moduulille.
Liitäntä VGA:n kautta vaatii
lisäaudiokaapelin.
6 FI
VGA
b USB
Musiikkia ja valokuvia varten
Page 9
Käytä Conditional Access Module (CAM) -moduulia
Digitaaliset TV-palveluntarjoajat tarjoavat Conditional Access Module (CAM) -moduulin digitaalisten TV-kanavien dekoodamiseen.
Huomautus
Katso palveluntarjoajalta saamastasi
dokumentaatiosta kuinka älykortti asetetaan Conditional Access Module (CAM) -moduuliin.
Liitä ja aktivoi CAM-moduuli
Vaara
Käytä Philips EasyLink
-toimintoa
Ota eniten irti HDMI-Consumer Electronic Control (CEC) -yhteensopivasta laitteestasi Philipsin EasyLinkin parannetuilla ohjausominaisuuksilla. Jos HDMI-CEC yhteensopivat laitteesi on liitetty HDMI:llä, voit ohjata niitä samanaikaisesti TV:n kaukosäätimellä. Voidaksesi ottaa Philips EasyLinkin käyttöön, sinun on:  Liitettävä HDMI-CEC-yhteensopiva laite
HDMI:llä
 Määritettävä HDMI-CEC-yhteensopiva
laite oikein
 Kytkettävä EasyLink päälle
Suomi
Noudata alla olevia ohjeita. CAM-moduulin
väärä liittäminen voi vahingoittaa sekä CAM­moduulia että TV-vastaanotinta.
1. Sammuta TV ja irrota se pistorasiasta.
2. Noudattaen CAM-moduulin painettuja ohjeita, liitä CAM-moduuli TV:n sivulla olevaan YLEINEN KÄYTTÖLIITTYMÄ
-paikkaan.
3. Työnnä CAM-moduuli niin pitkälle kuin se menee.
4. Liitä TV-vastaanotin uudelleen pistorasiaan.
5. Käynnistä TV ja odota, että CAM­moduuli aktivoituu. Tämä voi kestää useita minuutteja. Älä irrota CAM-moduulia korttipaikasta, kun se on käytössä – tämä deaktivoi digitaaliset palvelut.
Käytä CAM-palveluita
1. Liitä ja aktivoi CAM-moduuli.
2. Paina OPTIONS-painiketta.
3. Valitse [Yleinen käyttöliittymä].
» Digitaalisen TV-palveluntarjoajan
sovellukset tulevat näkyviin.
Huomautus
EasyLink-yhteensopiva laite on kytkettävä päälle
ja valittava lähteeksi.
Philips ei takaa100 %:sta keskenään toimimista
kaikilla HDMI CEC -laitteilla.
Kytke EasyLink päälle tai pois
Kun toistat HDMI-CEC-yhteensopivaa laitetta, TV kytkeytyy päälle valmiustilasta ja oikealle lähteelle.
Huomautus
Jollet aio käyttää Philips EasyLink -toimintoa,
kytke se pois päältä.
1. Paina -painiketta.
2. Valitse [Asetukset] > [TV-asetukset] > [EasyLink] > [EasyLink].
3. Valitse [Päälle] tai [Pois] ja paina
OK-painiketta.
Huomautus
Tämä valikkovaihtoehto on käytettävissä vain,
jos CAM-moduuli on liitetty ja aktivoitu oikein.
7FI
Loading...