Philips 201T1, 221T1, 231T1 User Manual [hu]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
201T1 221T1 231T1
HU Felhasználói útmutató
Page 2
www.philips.com/support
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Country Code Telephone number Tariff
Austria +43 0810 000206
0.07
Belgium +32 078 250851
0.06
Denmark +45 3525 8761 Local call tariff
Finland +358 09 2290 1908 Local call tariff
France +33 082161 1658
0.09
Germany +49 01803 386 853
0.09
Greece +30 00800 3122 1223 Free of charge
Ireland +353 01 601 1161 Local call tariff
Italy +39 840 320 041
0.08
Luxembourg +352 26 84 30 00 Local call tariff
The Netherlands +31 0900 0400 063
0.10
Norway +47 2270 8250 Local call tariff
Poland +48 0223491505 Local call tariff
Portugal +351 2 1359 1440 Local call tariff
Spain +34 902 888 785
0.10
Sweden +46 08 632 0016 Local call tariff
Switzerland +41 02 2310 2116 Local call tariff
United Kingdom +44 0207 949 0069 Local call tariff
Page 3
Tartalomjegyzék
1 Megjegyzés 2
2 Figyelem! 4
A legfrissebb verziójú felhasználói útmutató online változatban
3 A LCD Monitor with HD TV 6
Elülső és oldalsó vezérlők 6 Távvezérlő 6
4 9
A LCD Monitor with HD TV használata
A TV-készülék be-/kikapcsolása vagy
készenléti üzemmódba kapcsolása 9
Csatornaváltás 9
Csatlakoztatott készülékek 10 A TV hangerejének beállítása 10
5 Eszközök csatlakoztatása 11
Hátsó csatlakozó 11 Oldalsó csatlakozó 13
6 Termékadatok 14
Támogatott képernyőfelbontások 14 Hangolóegység/vétel/adás 14 Távvezérlő 14 Tápkapcsoló 14 Támogatott TV-tartók 14
5
Magyar
7 Hibaelhárítás 15
Általános problémák a TV-készülékkel 15 TV-csatornákkal kapcsolatos problémák 15 Képpel kapcsolatos problémák 15 Hanggal kapcsolatos problémák 16 HDMI-csatlakozással kapcsolatos problémák 16 Számítógép csatlakoztatásával kapcsolatos
problémák 16
Kapcsolatfelvétel 16
HU
1
Page 4
2
1 Megjegyzés
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Specifcations are subject to change without notice. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used under license from Koninklijke Philips Electronics N.V." www.philips.com
A Philips fenntartja a jogot, hogy a terméken anélkül hajtson végre módosításokat, hogy a korábbi készleteket ugyanúgy meg kellene megváltoztatnia. A kézikönyvben található információk alapján biztosítható a rendszer rendeltetésszerű használata. Ha a terméket vagy annak egyes részeit nem a kézikönyvben ismertetett célra használják fel, meg kell győződni arról, hogy a felhasználási mód helyes, és a készülék alkalmas a célra. A Philips garanciát vállal arra, hogy az információk nem sértenek Egyesült Államok bejegyzett szabadalmat. További garanciákat – sem kifejezettet, sem burkoltat – nem vállal.
Garancia
Sérülés, a TV-készülék károsodásának, • illetve a garancia elvesztésének veszélye! Ne próbálja saját maga megjavítani a TV­készüléket. A TV-készüléket és a tartozékokat • csak a gyártó által meghatározott rendeltetésének megfelelően használja. A TV-készülék hátulján feltüntetett • gyelmeztető jel elektromos áramütés veszélyét jelzi. Soha ne távolítsa el a TV-készülék burkolatát. Szervizelési vagy javítási igény esetén mindig lépjen kapcsolatba a Philips ügyfélszolgálatával.
.
A kézikönyv által kifejezetten tiltott • műveletek, a nem ajánlott vagy nem engedélyezett beállítások és összeszerelési eljárások érvénytelenítik a garanciát.
Pixel-jellemzők
Ez az LCD technológiájú termék nagyszámú színes pixelt alkalmaz. Bár legalább 99,999% effektív pixellel rendelkezik, a képernyőn előfordulhatnak folyamatosan sötét (fekete) vagy folyamatosan fényes (piros, zöld vagy kék) képpontok is. Ez a képernyő szerkezeti tulajdonsága (megfelel az iparágban elfogadott szabványoknak) és nem hiba.
Hálózati biztosíték (csak az Egyesült Királyságban)
A készülék engedélyezett, öntött csatlakozódugóval van felszerelve. Ha szükségessé válik a hálózati biztosíték cseréje, akkor azt a dugón feltüntetett értékekkel rendelkező biztosítékra kell cserélni (például 10 A).
1 Távolítsa el a biztosíték tartójának fedelét,
majd magát a biztosítékot.
2 A cserebiztosítéknak meg kell felelnie a S
1362 szabványnak, és rendelkeznie kell az ASTA tanúsító jelzéssel. Ha a biztosíték elveszett, a termék forgalmazójától kérjen információt a megfelelő típusról.
3 Helyezze vissza a biztosíték tartójának
fedelét. Az EMC-irányelv értelmében a készülék hálózati csatlakozódugója nem távolítható el a tápkábelről.
HU
Page 5
3
Copyright
A VESA, az FDMI és a VESA Mounting Compliant logó a Video Electronics Standards Association védjegyei. ® A Kensington és a Micro Saver az ACCO World Corporation bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban, ezenkívül a világ számos országában be van jegyezve, illetve a bejegyzésére irányuló kérelem elbírálás alatt áll.
A gyártás a Dolby Laboratories licence alapján történt. A „Dolby”, a „Pro Logic” és a dupla D-s embléma védjegye.(Csak az MPEG4-HD szabványt
támogató TV-készülékekre érvényes)
Minden egyéb bejegyzett és be nem jegyzett védjegy az illető jogtulajdonost illeti.
a Dolby Laboratories
Magyar
HU
Page 6
4
2 Figyelem!
A TV-készülék használata előtt gyelmesen olvassa el az összes utasítást. A garancia nem terjed ki azokra a hibákra, amelyek az utasítások
gyelmen kívül hagyása miatt keletkeztek.
Biztonság
Áramütés veszélye vagy tűzveszély!
Soha ne érje a TV-készüléket csapadék vagy víz. Soha ne helyezzen a TV-készülék közelébe folyadékot tartalmazó edényt, például vázát. Ha a TV-készülékre vagy a készülékbe folyadék kerülne, azonnal húzza ki az elektromos hálózati csatlakozót. Használat előtt vizsgáltassa meg a TV­készüléket a Philips vevőszolgálattal. Soha ne tegye ki a TV-készüléket, a • távvezérlőt vagy az elemeket nyílt láng vagy hőforrás hatásának, például közvetlen napfénynek. A tűzveszély elkerülése érdekében ne helyezzen a TV-készülék, a távirányító és az elemek közelébe gyer tyát vagy egyéb nyílt lángot.
Soha ne helyezzen tárgyakat a TV készülék szellőzőibe vagy egyéb nyílásaiba. Ha a TV készüléket elforgatja, • ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne feszüljön meg. A tápkábel feszülése esetén a csatlakozások meglazulhatnak, és szikra keletkezhet.
Rövidzárlat veszélye vagy tűzveszély!
Soha ne tegye ki a távvezérlőt vagy • az elemeket esővíz, víz vagy erős hő hatásának. Soha ne erőltesse a tápcsatlakozók • csatlakoztatását vagy eltávolítását. A kilazult tápcsatlakozók szikrát vagy tüzet okozhatnak.
Sérülésveszély vagy a TV károsodásának • veszélye!
25 kg-nál nagyobb súlyú TV-készülék • felemeléséhez és kézben történő szállításához két ember szükséges. Ha a készüléket állványra helyezi, • kizárólag a készülékhez mellékelt állványt használja. Az állványt erősen rögzítse a TV-készülékhez. A készüléket olyan sima, vízszintes felületre helyezze, amely elbírja a TV­készülék és az állvány együttes súlyát. Ha a készüléket falra szereli, olyan • fali szerelvényt válasszon, amely elbírja a TV-készülék súlyát. A fali szerelvényt olyan falfelületre rögzítse, amely elbírja a TV-készülék és a szerelvény együttes súlyát. A Koninklijke Philips Electronics N.V. nem vállal felelősséget a helytelen falra rögzítésből adódó balesetért,
sérülésekért és károkért. Sérülésveszély gyermekek • számára!Kövesse a következő óvintézkedéseket, hogy a gyermekek sérülésének elkerülése érdekében megelőzze a TV-készülék felborulását:
Soha ne helyezze a TV-készüléket
olyan felületre, amely terítővel vagy
más olyan anyaggal van leborítva,
amely lerántható.
Győződjön meg arról, hogy a TV-
készülék egyik része sem lóg túl az
alátámasztási felület szélén.
Ha a TV-készüléket magas bútorra
(pl. könyvespolcra) helyezi, győződjön
meg arról, hogy mind a bútor, mind
a TV-készülék rögzítve van a falhoz
vagy más, alkalmas tárgyhoz.
Tanítsa meg a gyermekeknek, hogy
milyen veszélyekkel jár, ha a TV-készülék
eléréséhez felmászik a bútorra. Túlmelegedés veszélye! A TV-készüléket • soha ne helyezze túl szűk helyre. A megfelelő szellőzés érdekében mindig hagyjon legalább 10 cm szabad helyet a TV-készülék körül. Ellenőrizze, hogy függöny vagy egyéb tárgy ne takarja el a TV-készülék szellőzőnyílásait.
A TV-készülék károsodásának veszélye! Mielőtt csatlakoztatná a TV-készüléket a hálózati aljzathoz, győződjön meg arról, hogy
HU
Page 7
5
a hálózati feszültség megfelel a TV-készülék hátulján feltüntetett értéknek. Eltérő feszültségérték esetén soha ne csatlakoztassa a TV-készüléket a hálózati aljzathoz.
Sérülésveszély, tűzveszély vagy a tápkábel sérülésének veszélye! Soha ne helyezze a TV készüléket vagy más tárgyat a tápkábelre. A TV-készülék hálózati kábelének • a hálózati aljzatból való egyszerű eltávolítása érdekében biztosítsa, hogy mindig hozzáférjen a hálózati kábelhez. A hálózati kábel eltávolításakor soha ne a
• kábelt, hanem a csatlakozódugót fogja. Villámlással járó vihar előtt húzza ki
• TV készülék tápkábelét és az antennát. Villámlással járó viharok közben soha ne érintse meg a TV készülék részeit, a tápkábelt vagy az antennakábelt. Halláskárosodás veszélye! Ne használja
• a fülhallgatót vagy a fejhallgatót nagy hangerővel vagy túl hosszú ideig. Ha a TV-készüléket 5 °C alatti
• hőmérsékleten szállítja, akkor a TV­készülék kicsomagolása után várjon, amíg a TV hőmérséklete eléri a környezet hőmérsékletét, és csak ezután dugja a TV tápkábelét a hálózati aljzatba.
Képernyő ápolása
Amennyire lehetséges, kerülje az állóképek megjelenítését. Az állóképek olyan képek, amelyek huzamosabb ideig a képernyőn maradnak. Állóképek például a képernyőn megjelenő menük, fekete sávok, valamint a megjelenÍtett idő. Ha az állókép vetítése nem kerülhető el, a képernyő megóvása érdekében csökkentse a kontrasztot és a fényerőt.
Tisztítás előtt húzza ki a dugót az aljzatból.
A TV készülék és a keret tisztításahoz puha, nedves rongyot használjon. A TV készülék tisztításához soha ne használjon oldószereket, például alkoholt, vegyszereket vagy háztartási tisztítószereket. A képernyő károsodásának veszélye! A • képernyőhöz soha ne érintsen tárgyakat, azt ne nyomja meg, ne dörzsölje vagy ütögesse. A deformálódás és a színvesztés
• elkerülése érdekében a vízcseppeket
rögtön törölje le.
Újrahasznosítás
Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és újrahasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával tervezték és készítették. A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termék a
2002/96/EK európai irányelv hatálya alá esik.
Ne dobja elhasznált termékét a háztartási hulladékgyűjtőbe. Kérjük, tájékozódjon az elektromos és elektronikus hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről. Az elhasznált termék helyes kezelése csökkenti a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív hatás mértékét. A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztar tási hulladékként. Kérjük, tájékozódjon az akkumulátorok szelektív gyűjtésének helyi szabályairól. Az elhasználódott akkumulátorok megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel
kapcsolatos esetleges negatív következmények megelőzésében.
A legfrissebb verziójú felhasználói útmutató online változatban
A felhasználói útmutató tartalma változhat. A felhasználói útmutató legfrissebb tudnivalóiért látogasson el a www.philips.com/support weboldalra.
Magyar
HU
Page 8
3
A LCD Monitor
with HD TV
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philipsáltal
biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja
termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
Távvezérlő
21
1
2
Elülső és oldalsó vezérlők
5
4
3
2
1
6
a POWER: A TV készülék ki- és
bekapcsolása. A T V készülék feszültség alatt marad mindaddig, amíg a tápkábelét ki nem húzza az elektromos aljzatból.
b
SOURCE: A csatlakoztatott
berendezések kiválasztása.
c
MENU/OK : Megjelenítheti a képernyőn
a menüt, és jóváhagyhatja a menüből
kiválasztott opciókat.
d
CH +/-: Átkapcsolás a következő vagy az
előző beprogramozott csatornára.
e
VOL+/-: A hangerő növelése vagy
csökkentése.
f
Állapotjelző :
Piros LED fény: Készenléti üzemmód és
kikapcsolt állapot.
Zöld LED fény: Bekapcsolt állapot.
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
6
HU
Page 9
7
a
(Készenléti állapot bekapcsolva)
Készenléti állapotba kapcsolja a TV • készüléket, ha a TV készülék be van kapcsolva. Bekapcsolja a TV készüléket, ha a TV • készülék készenléti állapotban van.
b 0-9 (számgombok)
Kiválaszthat egy csatornát vagy beállítást.
c PRE CH
Visszatérhet az előzőleg nézett csatornához.
d TV
A gomb megnyomásával kiválaszthatja a TV módot.
e PC
A gomb megnyomásával kiválaszthatja a PC módot.
f
(Némítás)
Be- és kikapcsolhatja a hangot.
g CH Λ / V
A következő vagy előző csatornára válthat.
h ZOOM
A különféle képernyőformátumok között válthat.
i SLEEP
Kiválaszthatja azt az előre beállított időt, amelynek elteltével a TV-készülék automatikusan készenléti üzemmódra vált.
j PICTURE
Kiválaszthatja a Smart Picture (Intelligens kép) beállítást.
k OK
Jóváhagyhatja a bejegyzéseket vagy kiválasztott opciókat, és televíziónézés közben megjelenítheti a csatornák rácsnézetét.
l ▲ ▼ ◄ ► (Navigációs gombok)
A menük között navigálhat.
m INFO (Információk)
Megjelenítheti vagy elrejtheti a kiválasztott csatornához kapcsolódó információs képernyőt.
n Színgombok
Feladatok és opciók közül választhat.
o SIZE
Módosíthatja a teletext mód betűtípusát. (Teljes képernyő / Felső rész / Alsó rész)
p SUBPAGE
Amennyiben a teletext információk több oldalból állnak, megjelenítheti az aloldalakat.
q REVEAL
Megjelenítheti a teletext szolgáltatás nem látható információit.
r HOLD
Az oldalak lapozásának leállításával leállíthatja a szövegdekóder adatfogadását.
s FREEZE
A gomb megnyomásával kimerevítheti a képernyőt.
t AD (Audio leírás) (kizárólag RF digitális
TV-készülék esetén)
Csak az Egyesült Királyság: Aktiválhatja a csökkent látóképességűek számára kialakított hangos kommentár funkciót
u SOURCE
Kiválaszthatja a megfelelő csatlakoztatott eszközt.
v EPG
Be- és kikapcsolhatja az elektronikus programkalauzt.
w VIDEO
A gomb megnyomásával átválthat VIDEO YPbPr / Kompozit / SCART módra.
x HDMI
A gomb megnyomásával átválthat HDMI módra.
y VOL +/-
Növelheti vagy csökkentheti a hangerőt.
z DUAL I-II
Kiválaszthatja a mono / sztereó / dual I / dual II beállítást a TV RF bemenetnél.
{
SOUND
Kiválaszthatja a Smart Sound (Intelligens hang) módot.
Magyar
HU
Page 10
8
| MENU/EXIT
A gomb megnyomásával megnyithatja vagy bezárhatja a képernyőn megjelenő menüt.
} MIX
A gomb megnyomásával megjelenítheti a teletext szolgáltatás oldalát a TV-műsor felett.
~ TELETEXT
A gomb megnyomásával megnyithatja vagy bezárhatja a teletext szolgáltatást.
INDEX
A gomb megnyomásával megjelenítheti a teletext szolgáltatás tárgymutatóját.
SUBTITLE
TV módban: Be- és kikapcsolhatja a • feliratot. Szöveg módban: Megnyithatja a • feliratozó oldalt.
FAV
A gomb megnyomásával megjelenítheti a kedvencek listáját.
CH-LIST
A gomb megnyomásával megjelenítheti a csatornák listáját.
HU
Page 11
9
4
A LCD Monitor
with HD TV
használata
Ez a fejezet a TV alapműveleteinek végrehajtásában nyújt segítséget.
Megjegyzés
Ha nem találja a távirányítót, és készenléti üzemmódban levő TV-készülékét be kívánja kapcsolni, nyomja meg a TV-készülék oldalán a
CH +/- gombot.
A TV-készülék be-/ kikapcsolása vagy készenléti üzemmódba kapcsolása
Bekapcsolás
Ha a készenlétjelző nem világít, nyomja • meg a készülék oldalán található POWER gombot. Ha a készenlétjelző pirosan világít, nyomja • meg a távirányítón a
állapot bekapcsolva) gombot.
A készülék készenléti állapotba állítása
Nyomja meg a távirányítón a • (Készenléti állapot bekapcsolva) gombot.
A készenlétjelző színe pirosra változik. »
A készülék kikapcsolása
Nyomja meg a • készülék oldalán.
A készenlétjelző kikapcsolódik. »
Tanács
Bár a készülék készenléti állapotban nagyon kevés energiát fogyaszt, az energiafelhasználás folyamatos. Ha a TV-készüléket hosszabb ideig nem használja, a hálózati kábelt húzza ki a csatlakozóaljzatból.
(Készenléti
POWER gombot a
Csatornaváltás
Nyomja meg a távvezérlőn a CH ^/v gombot vagy a TV-készülék oldalán a CH +/- gombot. Írjon be egy csatornaszámot a Számgombok segítségével. Használja a csatornatáblázatot.
Kedvenclista használata esetén csak az abban felsorolt csatornák választhatók ki a listáról.
Megjegyzés
HU
Magyar
Page 12
10
Csatlakoztatott készülékek
Megjegyzés
Kapcsolja be a készüléket, mielőtt forrásként beállítaná a TV-készüléken.
A forrás kiválasztására szolgáló gomb használata
A TV hangerejének beállítása
1 Nyomja meg a SOURCE gombot.
Megjelenik a forráslista. »
2 Nyomja meg a SOURCE, ▲ vagy
▼ gombokat a megfelelő eszköz kiválasztásához.
3 Nyomja meg az OK gombot a választás
megerősítéséhez.
A TV-készülék átvált a kiválasztott » készülékre.
A hangerő növelése vagy csökkentése
Nyomja meg a VOL +/- gombot a • távvezérlőn. Nyomja meg a VOL +/- gombot a TV-• készülék oldalán.
Hang elnémítása vagy visszaállítása
A hang elnémításához nyomja meg a • gombot. A hang visszaállításához nyomja meg • ismét a
gombot.
HU
Page 13
11
AUDIO
VGA
VGA
5 Eszközök
7
csatlakoztatása
Ez a fejezet bemutatja a különböző készülékek különböző csatlakozókkal való csatlakoztatásának módját, valamint kiegészíti az Üzembe helyezés című dokumentumban foglalt példákat.
Megjegyzés
A készülékek csatlakoztatásához különböző típusú csatlakozók használhatók a készülékektől és az igényektől függően.
A készülékek hátoldalán található csatlakozók
a PC IN (VGA és AUDIO IN)
Audio- és videobemenet számítógép által küldött jelek fogadásához.
b EXT 2 (Y Pb Pr és AUDIO L/R)
Analóg audio- és videobemenet analóg vagy digitális készülékek – pl. DVD­lejátszó vagy játékkonzol – által küldött jelek fogadásához.
Magyar
HU
Page 14
12
AUDIO
IN
c EXT 1 (SCART)
Analóg audio- és videobemenet analóg vagy digitális készülékek – pl. DVD­lejátszó vagy játékkonzol – által küldött jelek fogadásához.
d TV ANTENNA
Jelbemenet antenna, kábel vagy műholdvevő egység jeleinek fogadásához.
e AV OUT (VIDEO OUT és AUDIO OUT
L/R)
Audio- és videokimenet analóg készülékekhez, például másik TV-hez vagy
felvevőkészülékhez.
f SPDIF OUT
Digitális audiokimenet házimozirendszerekhez és egyéb digitális
audiorendszerekhez.
g HDMI
Digitális audio- és videobemenet nagy felbontású digitális készülékek – pl. Blu-ray lejátszó – által küldött jelek fogadásához.
DVI- vagy VGA-csatlakozó használata
HU
esetén külön audiokábelre is szükség van.
Page 15
13
Oldalsó csatlakozó
1
2
3
4
c VIDEO
Kompozit videobemenet analóg készülékek – például videofelvevő – által küldött jelek fogadásához.
a COMMON INTERFACE
Nyílás a feltételes hozzáférési modul (CAM) számára.
b AUDIO L/R
A VIDEO bemenethez csatlakoztatott analóg készülékek jeleit fogadó audiobemenet.
d SERVICE
USB-por t kizárólag a rmware frissítéséhez
Magyar
HU
Page 16
14
6 Termékadatok
A termékadatok külön értesítés nélkül változhatnak. A részletes termékadatok a www. philips.com/support oldalon olvashatók.
Távvezérlő
Típus: • 201T1, 221T1, 231T1 RC Elemek:2xAAAméretű(LR03típus)•
Tápkapcsoló
Támogatott
képernyőfelbontások
Számítógépes formátumok
Felbontás–frissítésigyakoriság:•
640 x 480 - 60Hz• 640 x 480 - 75Hz• 800 x 600 - 60Hz• 800 x 600 - 75Hz• 1024 x 768 - 60Hz• 1024 x 768 - 75Hz• 1280 x 1024 - 60Hz• 1440 x 900 - 60Hz•
1600x900-60Hz(a201T1típushoz• legoptimálisabb) 1680 x 1050 - 60Hz• 1920x1080-60Hz_RB(a221T1és• 231T1típushozlegoptimálisabb)
Videoformátumok
Felbontás–frissítésigyakoriság:•
• 480i - 60Hz
480p - 60Hz• 576i - 50Hz• 576p - 50Hz• 720p - 50Hz, 60Hz• 1080i - 50Hz, 60Hz•
1080p - 50Hz, 60Hz•
Hangolóegység/vétel/adás
Hálózati tápellátás: 100-240V, 50Hz• Energiafelvétel kikapcsolt állapotban: • < 0,5W
Környezetihőmérséklet:5–40Celsiusfok•
Támogatott TV-tartók
Ha a TV-készüléket tartóra szeretné helyezni, vásároljon Philips TV-tartót vagy VESA-
kompatibilisTV-tartót.Acsatlakozókegyszerű
eléréséhez hagyjon legalább 5,5 cm szabad helyet a TV-készülék hátuljánál.
Figyelem
Tartson be a TV-tar tóhoz mellékelt minden utasítást. A Koninklijke Philips Electronics N.V.
nemvállalfelelősségetaTV-készülékhelytelen rögzítésébőladódóbalesetér t,sérülésekértés
károkért.
TV-
képernyő
mérete (coll)
20 100 x 100 4 x M4
22 100 x 100 4 x M4
23 100 x 100 4 x M4
Szükséges furattávolság (mm)
Szükséges
rögzítőcsavarok
Antennabemenet: 75 ohm koaxiális • (IEC75) DVB: DVB Terrestrial, DVB-T MPEG4• TV-rendszer:DVBCOFDM2K/8K;PALI,• B/G,D/K;SECAMB/G,D/K,L/L’ Videolejátszás:NTSC,SECAM,PAL•
Hangolóegység-sávok: Hyperband, • S-channel, UHF, VHF
HU
Page 17
15
7 Hibaelhárítás
Ez a fejezet a gyakran előforduló problémákat és azok megoldásait mutatja be.
Általános problémák a TV­készülékkel
A TV-készülék nem kapcsolódik be:
Húzza ki a hálózati kábelt a csatlakozóaljzatból. Várjon egy percet, majd dugja vissza a kábelt. Győződjön meg arról, hogy a hálózati kábel megfelelően csatlakozik.
A távvezérlő nem megfelelően működik:
Ellenőrizze, hogy a távvezérlő elemei a +/- iránynak megfelelően vannak-e behelyezve. Cserélje ki a távvezérlő elemeit, ha azok lemerültek vagy lemerülőfélben vannak. Tisztítsa meg a távvezérlő és a TV érzékelőit.
A TV-készülék készenléti jelzőfénye pirosan
villog:
Húzza ki a hálózati kábelt a csatlakozóaljzatból. A hálózati kábel ismételt csatlakoztatása előtt várjon, amíg a TV-készülék lehűl. Ha a villogás ismét látható, lépjen kapcsolatba a Philips vevőszolgálattal.
Elfelejtette a TV-készülék zárolási funkciójának feloldókódját.
Írja be: „5351”.
A TV-készülék menüje nem a megfelelő
nyelven jelenik meg.
Állítsa be a TV-készülék menüjének kívánt nyelvét.
A TV-készülék be-/kikapcsolásakor, illetve készenléti üzemmódba kapcsolásakor nyikorgó hang hallható a TV-készülék házából:
Nincs teendő. A nyikorgó hangot a TV- készülék lehűlése/felmelegedése során bekövetkező normál összehúzódása/ tágulása okozza. Ez nincsen hatással a működésre.
TV-csatornákkal kapcsolatos problémák
Korábban beállított csatornák nem jelennek meg a csatornalistában:
Ellenőrizze, hogy a megfelelő csatornalistát választotta-e ki.
Az üzembe helyezés során a TV-készülék nem talált digitális csatornákat:
Ellenőrizze, hogy a TV-készülék támogatja-e az országában érvényes DVB-T vagy DVB-C szabványt. Az országok listája a TV-készülék hátoldalán található.
Képpel kapcsolatos problémák
A TV-készülék be van kapcsolva, de nincs kép:
Ellenőrizze, hogy az antenna megfelelően van-e csatlakoztatva a TV-készülékhez. Ellenőrizze, hogy a megfelelő készülék van e kiválasztva a TV forrásául.
Van hang, de nincs kép:
Ellenőrizze, hogy a képbeállítások megfelelően vannak-e megadva.
Gyenge minőségű a TV-adás vétele valamelyik
antennacsatlakozás esetében:
Ellenőrizze, hogy az antenna megfelelően van-e csatlakoztatva a TV-készülékhez. A hangszórók, a földeletlen audioberendezések, a fénycsövek, a magas épületek és egyéb nagy tárgyak befolyásolhatják a vétel minőségét. Ha lehetséges, a vételi minőség javítása érdekében forgassa el az antennát, és helyezze távolabbra a TV közelében lévő készülékeket. Ha a vétel csak egy csatorna esetében gyenge minőségű, akkor végezze el az adott csatorna nomhangolását.
Gyenge a csatlakoztatott készülékekről származó kép minősége:
Ellenőrizze, hogy a készülékek megfelelően csatlakoznak-e. Ellenőrizze, hogy a képbeállítások
megfelelően vannak-e megadva.
Magyar
HU
Page 18
16
A TV-készülék nem tárolta a képbeállításokat:
Ellenőrizze, hogy a TV-készülék helyének • beállítása Otthon-e. Ez az üzemmód nagy rugalmasságot biztosít a beállítások módosításához és mentéséhez.
A képméret nem felel meg a képernyő
méretének, túl nagy vagy túl kicsi:
Próbálkozzon meg egy másik képformátum használatával.
A kép elhelyezkedése nem megfelelő:
Előfordulhat, hogy bizonyos készülékekről érkező képek nem megfelelően helyezkednek el a képernyőn. Ellenőrizze
a készülék jelkimenetét.
Hanggal kapcsolatos problémák
Van kép, de nincs hang a TV-készüléken:
Megjegyzés
Ha a TV-készülék nem érzékel hangjelet, akkor automatikusan kikapcsolja a hangkimenetet – ez nem hibajelenség.
Ellenőrizze, hogy minden kábel megfelelően van-e csatlakoztatva. Ellenőrizze, hogy nincs-e 0-ra állítva a hangerő. Ellenőrizze, hogy nincs-e elnémítva a hang.
Van kép, de a hangminőség gyenge:
Ellenőrizze, hogy a hangbeállítások megfelelően vannak-e megadva.
Van kép, de a hang csak az egyik hangsugárzóból hallható:
Ellenőrizze, hogy a hangbalansz középre van-e állítva.
HDMI-csatlakozással kapcsolatos problémák
Problémák léptek fel a HDMI-készülékekkel kapcsolatban:
Vegye gyelembe, hogy a HDCP- támogatás késleltetheti a HDMI­készülékről származó tartalom
megjelenítését a TV-készüléken. Ha a TV nem ismeri fel a HDMI- készüléket, és nem látható kép, kapcsolja
a forrást az egyik készülékről a másikra, majd vissza. Ha időnként akadozó hangot tapasztal, ellenőrizze, hogy megfelelőek-e a HDMI­készülék kimeneti beállításai. Ha HDMI–DVI adaptert vagy HDMI–DVI kábelt használ, ellenőrizze, hogy a kiegészítő hangkábel csatlakoztatva van-e az AUDIO L/R vagy AUDIO IN (csak
mini-jack) csatlakozóhoz.
Számítógép csatlakoztatásával kapcsolatos problémák
A számítógép által továbbított kép nem stabil
a TV képernyőjén:
Ellenőrizze, hogy a számítógépen a támogatott felbontás és frissítési gyakoriság van-e beállítva. Állítsa a TV képformátumát nem
méretezett beállításúra.
Kapcsolatfelvétel
Ha nem tudja megoldani a problémát, olvassa el az erre a TV-készülékre vonatkozó GYIK (Gyakran ismételt kérdések) összeállítást a www.philips.com/support oldalon. Ha a problémára ott sem talál megoldást, lépjen kapcsolatba a jelen Felhasználói kézikönyv kiadványban az Ön országára vonatkozóan megadott Philips
ügyfélszolgálattal.
Figyelem
Ne kísérelje meg a TV-készülék házilagos javítását. Ez komoly személyi sérülést és/vagy a TV-készülék helyrehozhatatlan károsodását okozhatja, továbbá ér vényteleníti a garanciát.
Megjegyzés
Mielőtt felhívná a Philips ügyfélszolgálatát, jegyezze fel a TV típusát és sorozatszámát. Ezeket a TV hátulján, illetve a csomagoláson találja.
HU
Page 19
17
Magyar
HU
Page 20
18 HU
Page 21
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All
rights reserved. Specifcations are subject to change without notice.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used under license from Koninklijke Philips
Electronics N.V."
www.philips.com
Document order number: Q41G22TM813 4A
Q 4 1G 2 2T M8 1 3 4 A
Loading...