9.2 Zákaznícka služba a záruka ................... 43
Page 3
1.Dôležité
1 . Dôležité
Elektronický návod na obsluhu je určený pre
každého, kto používa monitor značky Philips.
Skôr ako začnete svoj monitor používať,
nájdite si čas na preštudovanie tohto návodu
na obsluhu. Obsahuje dôležité informácie a
poznámky týkajúce sa obsluhy vášho monitora.
Záruka spoločnosti Philips sa vzťahuje na určené
použitie výrobku, jeho používanie v súlade
s pokynmi na používanie a uplatňuje sa po
predložení originálu faktúry alebo pokladničného
dokladu, ktoré obsahujú dátum predaja, názov
predajcu a model a výrobné číslo výrobku.
1.1 Bezpečnostné opatrenia a údržba
Výstrahy
Používanie iných ovládačov, prispôsobení alebo
postupov než tých, ktoré boli špecikované
v tejto dokumentácii môže mať za následok
zasiahnutie elektrickým prúdom, riziká
spôsobené elektrickým prúdom a/alebo
mechanické riziká.
Pri pripájaní a používaní vášho počítačového
monitora si prečítajte a dodržiavajte tieto pokyny:
Prevádzka
• Monitor chráňte pred účinkami priameho
slnečného žiarenia, veľmi silným svetlom
a pred účinkami od iných zdrojov tepla.
Dlhodobé vystavenie účinkom tohto typu
prostredia môže mať za následok zmenu
farby a poškodenie monitora.
• Odstráňte akékoľvek predmety, ktoré by mohli
spadnúť do vetracích otvorov alebo zabrániť
správnemu chladeniu elektroniky monitora.
• Neupchávajte vetracie otvory na skrinke.
• Pri polohovaní monitora sa uistite, či je
napájacia zástrčka a zásuvka ľahko prístupná.
• Ak vypínate monitor odpojením
napájacieho kábla alebo kábla adaptéra,
počkajte 6 sekúnd pred pripojením
napájacieho kábla alebo kábla adaptéra, aby
ste zabezpečili normálnu prevádzku.
• Prosím, používajte vždy len schválený
napájací kábel dodávaný spoločnosťou
Philips. Ak váš napájací kábel chýba, prosím
kontaktujte svoje miestne servisné centrum.
(Obráťte sa prosím na informačné centrum
spotrebiteľov starostlivosti o zákazníka)
• Počas prevádzky nevystavujte monitor
prudkým vibráciám ani podmienkam s
veľkými nárazmi.
• Neudierajte alebo nehádžte monitorom
počas prevádzky alebo prepravy.
Údržba
• Kvôli ochrane monitora pred poškodením
nevyvíjajte nadmerný tlak na LCD panel.
Pri prenášaní vášho monitora uchopte
rám a tak ho zdvihnite; nedvíhajte monitor
umiestnením rúk alebo prstov na LCD panel.
• Ak monitor nebudete dlhšiu dobu používať,
odpojte ho.
• Ak potrebujete monitor očistiť mierne
vlhkou textíliou, odpojte ho. Obrazovku
môžete zotrieť suchou textíliou, ale vo
vypnutom stave. Nikdy však nepoužívajte
organické rozpúšťadlá, ako sú alkohol alebo
tekutiny s amoniakovým základom.
• Aby ste sa vyhli riziku zasiahnutia
elektrickým prúdom alebo trvalému
poškodeniu prístroja, nevystavujte monitor
vplyvom prachu, dažďa, vody alebo
nadmerne vlhkého prostredia.
• Ak váš monitor zostane vlhký, utrite ho čo
najskôr suchou textíliou.
• Ak sa do vášho monitora dostane cudzí
predmet alebo voda, ihneď ho vypnite a
odpojte napájací kábel. Potom odstráňte
cudzí predmet alebo vodu a odošlite ho do
servisného centra.
• Neuskladňujte ani nepoužívajte monitor na
miestach, ktoré sú vystavené teplu, priamemu
slnečnému svetlu alebo extrémnemu chladu.
• Pre zachovanie najlepšej prevádzky vášho
monitora a zabezpečenie čo najdlhšej
životnosti, prosím používajte monitor
na mieste, ktoré spadá do nasledujúcich
rozsahov teplôt a vlhkosti.
1
Page 4
1.Dôležité
• Teplota: 0-40 °C (32-95 °F)
• Vlhkosť: relatívna vlhkosť 20 – 80 %
Dôležité informácie o vpálenom obraze/
obraze s duchmi
• Ak mienite nechať monitor bez dozoru,
vždy spustite pohybujúci sa šetrič obrazovky.
Vždy aktivujte aplikáciu pravidelnej obnovy
obrazovky v prípade, že sa na monitore
bude zobrazovať nemenný statický obsah.
Neprerušené dlhodobé zobrazenie
nepohybujúcich sa alebo statických obrázkov
môže na vašej obrazovke spôsobiť „vpálenie
obrazu“, ktoré je známe aj ako „paobraz“
alebo „zobrazenie duchov“.
• „Vpálenie obrazu“, „paobraz“ alebo
„zobrazenie duchov“ predstavujú dobre
známy jav v oblasti technológií LCD panelov.
Vo väčšine prípadov „vpálenie obrazu“,
„paobraz“ alebo „zobrazenie duchov“
postupne po vypnutí monitora zmizne.
Výstraha
Opomenutie aktivovať šetrič obrazovky alebo
aplikáciu na pravidelné obnovovanie obrazovky
môže mať za následok vážne „vypálenie obrazu“,
vznik „paobrazu“ alebo „zobrazenie duchov“,
pričom tieto príznaky nezmiznú a nedajú sa
opraviť. Na vyššie uvedené poškodenie sa vaša
záruka nevzťahuje.
Servis
• Kryt zariadenia môžu odmontovať len
kvalifikované osoby.
• Ak je potrebný akýkoľvek dokument pre
opravu alebo integráciu, prosím kontaktujte
svoje miestne servisné centrum. (Prosím, pozrite
si časť „Informačné centrum spotrebiteľov“.)
• Informácie o preprave nájdete v časti
„Technické špecifikácie“.
• Nenechávajte svoj monitor v aute alebo
kufri na priamom slnečnom svetle.
Poznámka
Ak monitor nepracuje správne, alebo nie
ste si istý čo podniknúť keď boli dodržané
prevádzkové pokyny uvedené v tejto príručke,
konzultujte ďalší postup so servisným technikom.
1.2 Popis symbolov
Nasledovné podkapitoly popisujú spôsob
označovania poznámok, ktoré sú použité v
tomto dokumente.
Poznámky, upozornenia a výstrahy
V celej tejto príručke môžu byť časti textu
sprevádzané ikonou a vytlačené hrubým
písmom alebo kurzívou. Tieto časti textu
obsahujú poznámky, upozornenia alebo výstrahy.
Použité sú nasledovne:
Poznámka
Táto ikona označuje dôležité informácie a tipy,
ktoré vám pomôžu lepšie využiť váš počítačový
systém.
Upozornenie
Táto ikona označuje informácie, ktoré vám
napovedia, ako predchádzať buď potenciálnemu
poškodeniu hardvéru alebo strate údajov.
Výstraha
Táto ikona označuje potenciálne ublíženie na
zdraví a napovie vám, ako sa tomuto problému
vyhnúť.
Niektoré výstrahy sa môžu objaviť v rôznych
formách a môžu byť sprevádzané ikonou.
V takýchto prípadoch je použitie špecickej
prezentácie takejto výstrahy povinne uložené
príslušnou úradnou mocou.
2
Page 5
1.Dôležité
1.3 Likvidácia výrobku a obalového
materiálu
Smernica o odpadových elektrických a
elektronických zariadeniach - WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government ofce, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please nd out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
Monitor drivers
SmartControl software
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
2.1 Inštalácia
Obsah balenia
Napájací kábel
Inštalácia základne
1. Monitor položte prednou stranou na
hladký povrch. Dávajte pozor, aby nedošlo k
poškriabaniu alebo poškodeniu obrazovky.
2. Zacvaknutím pripojte základňu do
montážnej plochy VESA.
USB kábel
*
Závisí na krajine
4
Page 7
2. Inštalácia monitora
Pripojenie do počítača
1
2
3
4
8
9
5
6
7
5
9
4
6
3
2
1
Zámka proti odcudzeniu Kensington
2
Vstup VGA
3
Ethernet
4
Mikrofón
5
Výstup zvuku
6
Vstup striedavého napätia
7
Prepínač nulového napájania
8
Vstupný konektor USB
9
Odosielací USB port
Pripojenie k počítaču
1. Pevne pripojte šnúru napájania do zadnej
časti monitora.
2. Vypnite počítač a odpojte napájací kábel.
3. Pripojte signálny kábel monitora k video
konektoru na zadnej strane vášho počítača.
4. Zapojte napájací kábel vášho počítača a
monitora do blízkej zásuvky.
5. Zapnite počítač a monitor. Ak sa na
monitore zobrazí obrázok, inštalácia je
hotová.
2.2 Obsluha monitora
Popis tlačidiel na ovládanie
3
6
7
4
Zapnutie a vypnutie napájania
monitora.
Vstup do ponuky OSD.
Potvrdenie nastavenia OSD.
Nastavenie ponuky OSD.
Senzor napájania.
Zmena zdroja vstupného signálu.
Návrat na predchádzajúcu
úroveň OSD.
Klávesová skratka SmartImage.
Je možné vybrať si zo 6 režimov:
Ofce (Kancelária), Photo
(Fotograa), Movie (Film), Game
(Hry), Economy (Úsporný) a Off
(Vyp.).
1
25
5
Page 8
2. Inštalácia monitora
Popis zobrazenia na obrazovke
Čo je zobrazenie na obrazovke (OSD)?
On-Screen Display (OSD, zobrazenie na
obrazovke) je funkciou všetkých LCD monitorov
Philips. Umožňuje užívateľovi prispôsobenie
výkonu obrazovky alebo výber funkcií monitora
priamo cez okno s pokynmi na obrazovke.
Používateľsky príjemné rozhranie displeja na
obrazovke je uvedené nižšie:
Ponuka OSD
Nižšie je zobrazená štruktúra zobrazenia na
obrazovke. Pri práci s rôznymi nastaveniami
môžete neskôr použiť túto štruktúru ako návod.
Main menuSub menu
Power Sensor
Input
Picture
Audio
On
Off
VGA
USB
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Volume
Mute
0, 1, 2, 3, 4
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
Off, On
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Off, On
0~100
On, Off
Základné a jednoduché pokyny ohľadne
klávesov ovládacích prvkov
Vo vyššie uvedenom OSD môžete stlačiť tlačidlá
na prednom ráme monitora a pohybovať
kurzorom, alebo môžete stlačiť tlačidlo OK pre
potvrdenie voľby alebo zmeny.
Tento monitor bol navrhnutý tak, aby jeho
optimálny výkon bol pri jeho prirodzenom
rozlíšení 1920 x 1080 pri 60 Hz. Ak je
monitor napájaný pri inom rozlíšení, na
obrazovke sa zobrazí upozornenie: Use
1920 × 1080 @ 60 Hz for best results (Pre
dosiahnutie najlepších výsledkov používajte
1920 x 1080 pri 60 Hz).
Nastavenie výšky
130mm
Hlásenie o prirodzenom rozlíšení je možné
vypnúť v položke Nastavenie v rámci ponuky
pre OSD (Zobrazenie na obrazovke).
Nastavenie polohy
Naklonenie
20
-5
Otočenie
Otáčanie
0
90
-65
+65
7
Page 10
2. Inštalácia monitora
2.3 Demontovane zostavy základne
pre montáž typu VESA
Pred tým, ako začnete s odmontovaním
základne monitora, aby ste predišli možnému
poškodeniu alebo poraneniu, postupujte podľa
nasledujúcich pokynov.
1. Monitor položte prednou stranou na
hladký povrch. Dávajte pozor, aby nedošlo k
poškriabaniu alebo poškodeniu obrazovky.
2. Z krytu závesu vyskrutkujte skrutky.
Poznámka
Monitor je vhodný pre 100 mm x 100 mm
montážne rozhranie, ktoré vyhovuje VESA.
100mm
100mm
8
Page 11
3. Displej s USB dokom – úvod
3 . Displej s USB dokom – úvod
Ak patríte medzi väčšinu používateľov
notebookov, ktorí nemajú k dispozícii dokovaciu
stanicu, potom je pre vás tento displej s USB
dokom tou najlepšou voľbou.
Displej s USB dokom kombinuje výkon veľmi rýchleho
rozhrania USB 3.0 a štandardného rozbočovača USB
2.0 spolu s ethernet pripojením a stereofónnymi
reproduktormi. Umožňuje vám pripojiť váš prenosný
počítač k tomuto displeju pomocou samostatného
USB kábla, pričom ponúka obraz vo formáte Full
HD, digitálny zvuk a prehľadávanie internetu. Taktiež
ponúka pohodlie trvalo pripojeného príslušenstva,
ako je klávesnica, myš alebo iné periférne zariadenia,
k tomuto displeju s uvoľnením cenných USB portov
napríklad na vašom ultrabooku.
3.1 Ako sa používa displej s USB
dokom
Inštalácia softvéru DisplayLink Graphics
Aby ste mohli svoj displej s USB dokom používať,
vo vašom operačnom systéme Windows musíte
nainštalovať softvér DisplayLink Graphic. Tento
softvér vám umožňuje jednoducho ovládať
preferencie vášho displeja. Ovládač je kompatibilný
s operačnými systémami Microsoft Windows 8, 7,
Vista a XP. Tento displej nefunguje v DOS.
Postup inštalácie:
1. Na priloženom disku CD dvakrát kliknite na
súbor Setup.exe. Zobrazí sa okno User Account
Control (Kontrola konta používateľa) systému
Windows. (ak je dostupné v operačnom systéme).
3. Po kliknutí na Súhlasím sa spustí inštalácia
softvéru DisplayLink Core a DisplayLink Graphics.
Poznámka
Počas inštalovania môže obrazovka blikať alebo
stmavnúť. Hore uvedené okno inštalácie zmizne,
ale na konci inštalácie sa nezobrazí žiadna
správa.
4. Po skončení inštalácie softvéru pripojte
USB displej pomocou USB kábla k svojmu
prenosnému počítaču, potom sa na paneli úloh
zobrazí hlásenie „Našlo sa nové zariadenie“.
2. Kliknite na tlačidlo Áno. Otvorí sa okno s
licenčnou zmluvou pre koncového používateľa
softvéru DisplayLink.
5. Keď sa našlo zariadenie, softvér DisplayLink
Graphics sa automaticky nainštaluje.
6. Po dokončení inštalácie budete musieť svoj
prenosný počítač reštartovať, aby ste mohli
displej s USB dokovaním začať používať.
7. Po skončení reštartu systému Windows
budete na displeji s USB dokovaním vidieť
obrázky.
9
Page 12
3. Displej s USB dokom – úvod
Ovládanie displeja
Po pripojení zariadení sa na paneli úloh zobrazí
ikona. Toto umožňuje prístup do ponuky
Správca DisplayLink.
Používanie ponuky DisplayLink Manager
1. Kliknutím na „Šípka na zobrazenie skrytých
ikon“ na paneli úloh.
2. Kliknite na ikonu DisplayLink .
Zobrazí sa ponuka s niekoľkými možnosťami.
Tie sú zobrazené a opísané nižšie.
Windows 8, Windows 7
Windows Vista, Windows XP
10
Page 13
3. Displej s USB dokom – úvod
Možnosť v ponukeMožnosť v
Popis
doplnkovej ponuke
Nástroj DisplayLink
Manager (Správca
DisplayLink)
Check for Updates
(Kontrola aktualizácií)
Ide o názov používateľského rozhrania. Kliknutím na
túto položku sa zobrazí rozlíšenie obrazovky pre systém
Windows.
Slúži na pripojenie k aktualizačnému serveru Microsoft
Windows a na kontrolu a prevzatie (ak sú dostupné)
novších verzií softvéru.
DisplayLink devices
(Zariadenia
DisplayLink)
Audio Setup
(Nastavenie zvuku)
Video Setup
(Nastavenie obrazu)
Screen Resolution
(Rozlíšenie obrazovky)
Možnosti na
konguráciu
zariadenia Philips
231P4U
V tejto časti ponuky sa zobrazí zoznam pripojených
zariadení DisplayLink. Každé z týchto zariadení má
vlastnú ponuku podriadenej kongurácie.
Tieto možnosti podponuky sú uvedené v tabuľke nižšie.
Slúži na otvorenie okna na konguráciu zvuku v systéme
Windows.
Slúži na otvorenie okna na nastavenie rozlíšenia
obrazovky v systéme Windows.
Zobrazuje zoznam dostupných rozlíšení. Niektoré rozlíšenia
môžu byť uvádzané v [ ]. Prosím pozrite si časť Súvisiace režimy
Táto možnosť nie je dostupná v zrkadlovom režime, pretože
rozlíšenie je denované ako rozlíšenie hlavného displeja.
Screen Rotation
NormálneZobrazenie na DispleyLink sa neotáča
(Otáčanie obrazovky)
Otočené doľavaRozšírené alebo zrkadlové zobrazenie otáča o 270
stupňov v smere hodinových ručičiek.
Otočené dopravaRozšírené alebo zrkadlové zobrazenie otáča o 90
stupňov v smere hodinových ručičiek.
ObrátenéRozšírené alebo zrkadlové zobrazenie otáča o 180
stupňov v smere hodinových ručičiek.
Extend To (Rozšíriť do)VpravoZobrazenie na hlavnom displeji rozširuje doprava.
VľavoZobrazenie na hlavnom displeji rozširuje doľava.
HoreZobrazenie na hlavnom displeji rozširuje hore.
DoluZobrazenie na hlavnom displeji rozširuje dolu.
Extend (Rozšíriť)V rámci tohto zobrazenia roztiahne pracovnú plochu
Windows.
Set as Main Display
Túto obrazovku nastaví ako hlavný displej.
(Nastaviť ako hlavný displej)
Notebook Display
(Displej notebooku)
Nesvieti
Vypne displej notebooku a hlavným displejom sa stane
displej DisplayLink.
Poznámka: Táto možnosť sa zobrazí len po pripojení 1
USB obrazovky DisplayLink. Zobrazí sa aj na prenosných
počítačoch.
11
Page 14
3. Displej s USB dokom – úvod
Možnosť v ponukeMožnosť v
Popis
doplnkovej ponuke
Mirror (Zrkadlo)Skopíruje všetko, čo je na hlavnom displeji a
reprodukuje to na tento displej.
Poznámka: Rozlíšenie tohto displeja a primárne musia
byť v režime zrkadlenia rovnaké. Môže byť nižšie, ako je
preferované rozlíšenie displeja.
Zrkadliť možno 2 displeje. Ak je displej už prepnutý
na režim zrkadlenia, táto možnosť bude pre ostatné
displeje DisplayLink sivá a nebude dostupná.
Off (Nesvieti)Slúži na vypnutie displeja.
Optimize for Video
(Optimalizácia pre
video)
Túto možnosť vyberte pre lepší výkon prehrávania
lmu na aktivovaných displejoch DisplayLink. Túto
možnosť vyberte len vtedy, keď sa prehráva obsah
videa.
Poznámka: Keď je text aktivovaný, môže sa zobrazovať
ako menej jasný.
Fit to TV (Prispôsobiť
pre TV)
Ak sa na TV úplne nezobrazí pracovná plocha Windows,
táto možnosť sa môže používať na úpravu veľkosti
pracovnej plochy Windows.
Poznámky:
• Táto možnosť sa zobrazí len po pripojení 1 USB
obrazovky DisplayLink.
• Táto možnosť bude fungovať len v rozšírenom
režime. Zvolením tejto možnosti v režime zrkadlenia
dôjde k rozšíreniu zobrazení.
Podrobnejšie informácie nájdete na webovej lokalite
display link: http://www.displaylink.com/support/
downloads.php.
Režim chodu pripojeného displeja DisplayLink sa tiež môže ovládať prepnutím režimu tak, že vo
Windows sa zobrazí ponuka stlačením kombinácie klávesov Windows+P (a cyklovaním v tejto ponuke).
12
Page 15
3. Displej s USB dokom – úvod
Nastavenie siete Ethernet s USB
dokovaním
1. Otvorte okno „Sieťové pripojenia“.
V systéme Windows 8, Windows 7 alebo
Windows Vista napíšte v okne na vyhľadávanie v
ponuke Štart „ncpa.cpl“:
V systéme Windows XP zvoľte po kliknutí na
tlačidlo Štart Pripojiť k -> Zobraziť všetky
pripojenia.
2. Otvorí sa okno Sieťové pripojenia. Pre
preferovaný sieťový zdroj nájdite a zvoľte
„231P4U USB Ethernet“.
3. Pravým tlačidlom kliknite na ikonu
231P4U USB Ethernet a potom kliknite na
„Povoliť“; teraz môžete surfovať po internete.
Poznámka
Počas pripojenia siete Ethernet z displeja s
USB dokovaním sa vyžaduje USB upstream
pripojenie pomocou USB kábla medzi
prenosným počítačom a displejom.
Nastavenie zvukového zdroja s USB
dokovaním
1. Kliknite na ikonu DisplayLink a potom
zvoľte „Audio Setup“ (Nastavenie zvuku), ako je
to znázornené na obrázku nižšie.
13
Page 16
3. Displej s USB dokom – úvod
2. Pravým tlačidlom kliknite na 231P4U USB
5
Audio a potom kliknite na Povoliť.
3. 231P4U USB Audio sa stane predvoleným
komunikačným zariadením. Pravým tlačidlom
znova kliknite na 231P4U USB Audio a kliknite
na „Nastaviť ako predvolené zariadenie“;
teraz môžete počúvať hudbu z displeja s USB
dokovaním.
upstream/downstream portov medzi prenosným
počítačom a displejom.
Poznámka
Podrobnejšie aktualizované informácie o softvéri
DisplayLink si pozrite na webovej lokalite http://
www.displaylink.com/support/downloads/.php .
Poznámka
Funkcia zvuku bude k dispozícii len počas
pripojenia k USB upstream konektoru displeja.
USB dokovacia stanica
Vstavaný konektor na pripojenie slúchadiel,
vstup pre mikrofón, ethernet, 1 x 3.0 USB
upstream, 2 x 3.0 USB downstream a 1 x 2.0
USB vytvárajú z tohto displeja pohodlnú a čas
šetriacu pracovnú stanicu pri používaní len
jedného USB kábla na prepojenie USB 3.0
14
Page 17
4. Optimalizácia obrazu
4 . Optimalizácia obrazu
4.1 SmartImage
Čo je to?
Funkcia SmartImage poskytuje predvolené nastavenia,
ktorými sa optimalizuje zobrazenie rôznych typov
obsahu s obrazovým záznamom, pričom sa dynamicky
prispôsobuje jas, kontrast, farby a ostrosť obrazu v
reálnom čase. Či už pracujete s textovými aplikáciami,
zobrazovaním obrázkov alebo ak sledujete video,
funkcia Philips SmartImage zabezpečuje vynikajúci
optimalizovaný výkon pre zobrazenie na monitore.
Prečo je to potrebné?
Týmto získate monitor, ktorý poskytuje
optimalizované zobrazenie obsahu všetkých typov
vašich obľúbených obrazových záznamov, pričom
softvér SmartImage dynamicky prispôsobuje jas,
kontrast, farbu a ostrosť obrazu v reálnom čase s
cieľom zlepšiť váš zážitok zo sledovania monitora.
2. Stláčaním tlačidla môžete prepínať
medzi režimom Ofce (Kancelária), Photo
(Fotograa), Movie (Film), Game (Hra),
Economy (Úsporný) a Off (Vyp.).
3. Informácia o zobrazení na obrazovke pre
funkciu SmartImage zostane na obrazovke
5 sekúnd, alebo je tiež možné vykonať
potvrdenie stlačením tlačidla „OK”.
Je možné vybrať si zo šiestich režimov: Ofce
(Kancelária), Photo (Fotograa), Movie (Film),
Game (Hry), Economy (Úsporný) a Off (Vyp.).
Ako to funguje?
SmartImage je exkluzívna a špičková technológia
spoločnosti Philips, ktorá analyzuje obsah
obrazového záznamu, ktorý sa zobrazuje na
obrazovke. Na základe zvoleného scenára
technológia SmartImage dynamicky zdokonalí
kontrast, sýtosť farieb a ostrosť obrázkov s
cieľom vylepšiť zobrazovaný obsah - a to všetko
v reálnom čase stlačením jediného tlačidla.
Ako sa aktivuje funkcia SmartImage?
1. Stlačením tlačidla spustíte zobrazenie
na obrazovke pre funkciu SmartImage.
• Office (Kancelária): Zvýrazňuje text a potláča
jas, aby sa zlepšila čitateľnosť a znížila sa únava
očí. Tento režim značne zlepšuje čitateľnosť a
produktivitu pri práci s tabuľkovými procesormi,
súbormi vo formáte PDF, skenovanými článkami
alebo inými všeobecnými kancelárskymi aplikáciami.
• Photo (Fotografie): Tento profil vytvára
kombináciu sýtosti farieb, dynamického kontrastu
a zlepšenej ostrosti obrazu pre zobrazovanie
fotografií a iného obrazového záznamu s
výnimočnou čistotou živých farieb – a to všetko
bez artefaktov a vyblednutých farieb.
• Movie (Film): Zvýšená svietivosť, sýtosť
závislá na farbách, dynamický kontrast a vysoká
ostrosť zobrazujú každý detail v rámci tmavých
plôch vašich videí, a to bez vyblednutia farieb
v rámci svetlejších oblastí a pri zachovaní
dynamických prirodzených hodnôt s cieľom
neprekonateľného zobrazenia videa.
• Game (Hra): Zapnutím v rámci obvodu
mechaniky dosiahnete najlepší čas odozvy,
zmenšia sa zubaté okraje rýchlo sa pohybujúcich
objektov na obrazovke, vylepší sa kontrastný
15
Page 18
4. Optimalizácia obrazu
pomer pre svetlé a tmavé schémy; tento profil
ponúka najlepší zážitok z hrania hier pre hráčov.
• Economy (Úsporný režim): Pri tomto profile
sa jas a kontrast prispôsobí a podsvietenie
sa jemne nastaví presne na to správne
zobrazenie každodenných kancelárskych
aplikácií a menšiu spotrebu elektrickej energie.
• Off (Vyp.): Optimalizácia pomocou funkcie
SmartImage je vypnutá.
4.2 SmartContrast
Čo je to?
Je to jedinečná technológia, ktorá dynamicky
analyzuje zobrazovaný obsah a automaticky
optimalizuje kontrastný pomer monitora s
cieľom dosiahnuť maximálnu vizuálnu čistotu
a potešenie zo sledovania, a to na základe
zvýšenia intenzity podsvietenia kvôli čistejšiemu,
ostrejšiemu a jasnejšiemu obrazu alebo zníženia
úrovne podsvietenia kvôli čistejšiemu zobrazeniu
obrazových záznamov na tmavom pozadí.
Prečo je to potrebné?
Cieľom je získať čo najlepšiu vizuálnu čistotu a pohodlie
pri sledovaní každého typu obsahu obrazových
záznamov. Funkcia SmartContrast dynamicky ovláda
kontrast a prispôsobuje podsvietenie, aby sa zobrazil
čistejší, ostrejší a jasnejší obraz pri videohrách a
obrazových záznamoch a tiež zobrazuje čistejší a
čitateľnejší text počas vykonávania kancelárskych prác.
Znížením spotreby monitora ušetríte na nákladoch
spojených s energiou a predĺži sa životnosť monitora.
Ako to funguje?
Po aktivácii funkcie SmartContrast dôjde k analýze
zobrazovaného obsahu v reálnom čase s cieľom
prispôsobiť farby a intenzitu podsvietenia. Táto
funkcia dynamicky vylepší kontrast s cieľom dosiahnuť
fantastický zážitok pri sledovaní videí a hraní hier.
4.3 Systém SmartControl Premium
od spoločnosti Philips
Nový softvér SmartControl Premium od spoločnosti
Phillips vám umožňuje ovládať váš monitor pomocou
jednoduchého obrazovkového grackého rozhrania.
Komplikované nastavenia sú minulosťou, pretože tento
pre používateľa jednoduchý softvér vás prevedie jemným
naladením rozlíšenia, Color calibration (kalibráciou farieb),
Clock/Phase adjustments (nastaveniami synchronizácie/
fázy), RGB White point adjustment (nastavením bieleho
bodu v rámci RGB a pod).
Tento softvér, ktorý je vybavený najnovšími
technológiami v základnom algoritme rýchleho
spracovania obrazu a odozvy, pričom je kompatibilný
pre systém Windows a je pripravený vylepšiť váš
zážitok pri používaní monitorov značky Philips!
Inštalácia
• Inštaláciu vykonajte podľa pokynov.
• Po dokončení inštalácie môžete program spustiť.
• Ak chcete spustiť činnosť zariadenia neskôr,
môžete kliknúť na klávesovú skratku na
pracovnej ploche alebo na paneli s nástrojmi.
Sprievodca prvým spustením
• Prvýkrát po inštalácii systému SmartControl
Premium prejde systém automaticky na
sprievodcu prvým uvedením do činnosti.
• Tento sprievodca vás povedie krok za
krokom nastavením činnosti monitora.
• Spustiť tohto sprievodcu môžete aj neskôr
z ponuky Plug-in (Doplnky).
• Pomocou tably Standard (Štandardné) je
možné nastaviť ďalšie možnosti.
16
Page 19
4. Optimalizácia obrazu
Spustenie pomocou tably Standard
(Štandardné)
Ponuka Adjust (Upraviť)
• Ponuka Adjust (Upraviť) umožňuje vykonať
Brightness (Nastavenie jasu), Contrast
(Kontrastu) a Resolution (Rozlíšenia).
• Nastavenie je možné vykonať podľa
pokynov.
• Pri možnosti Zrušiť môže používateľ
inštaláciu zrušiť.
Ponuka Color (Farby)
• Ponuka Color (Farby) umožňuje vykonať
nastavenie RGB, Black Level (Úrovne
čiernej), White Point (Biely bod), Display
Gamma (Zobraziť Gamma), Color
Calibration (Kalibrácia farieb), SmartImage a
SmartKolor.
• Nastavenie je možné vykonať podľa
pokynov.
• V dolu uvedenej tabuľke sú uvedené
položky vedľajšej ponuky pre váš vstup.
• Príklad Color Calibration (kalibrácie farieb).
17
Page 20
4. Optimalizácia obrazu
1. Sprievodca kalibráciou farieb začína
zobrazením „Show Me (Ukáž mi)”.
2. Start (Štart) - týmto sa spustí postupnosť
kalibrácie farieb v 6 krokoch.
3. Funkciou Quick View (View sa načítajú)
predchádzajúce/nasledujúce obrázky.
4. Ak sa chcete vrátiť k table Color (farby),
kliknite na tlačidlo Cancel (Zrušiť).
5. Enable color calibration (Zapnutie
kalibrácie farieb) – v rámci predvoľby je
zapnutá. Ak nie je začiarknutá, neumožňuje
uskutočnenie kalibrácie farieb, pričom je
znemožnené použitie tlačidiel Start (Štart)
a Quick View (View sa načítajú).
6. Na obrazovke kalibrácie sa musia zobraziť
informácie o patente.
18
Page 21
4. Optimalizácia obrazu
Obrazovka kalibrácie prvej farby
• Tlačidlo Previous (Predchádzajúci) je vypnuté
až po zobrazenie obrazovky druhej farby.
• Tlačidlom Next (Ďalej) prejdete na
nasledujúci cieľ (6 cieľov).
• Nakoniec prejdite na File (Súbor) > tabla
Presets (Predvoľby).
• Možnosťou Cancel (Zrušiť) zatvoríte
používateľské rozhranie a vrátite sa na stránku
doplnkov.
SmartImage
Umožňuje používateľom zmeniť nastavenie tak, aby
bolo lepšie pre zobrazenie daného obsahu.
Pri nastavení režimu Entertainment (Zábava) sú
funkcie SmartContrast a SmartResponse zapnuté.
Ponuka Eco Power (Úsorné napájanie)
Monžosti v ponuke
Options (Možnosti) > Preferences (Preferencie) - táto
možnosť bude aktívna len po zvolení položky Preferences
(Preferencie) z rozbaľovacej ponuky Options (Možnosti).
V prípade nepodporovaného zobrazovacieho zariadenia
kompatibilného so systémom DDC/CI budú dostupné
len karty Help (Pomocník) a Options (Možnosti).
• Týmto sa zobrazujú aktuálne nastavenia preferencií.
• Začiarknutím políčka sa zapne táto funkcia.
Začiarknutie políčka slúži na prepínanie.
• Možnosť Enable Context Menu (Zapnúť menu
kontextovú ponuku) na pracovnej ploche je v rámci
predvoľby je začiarknutý (Zap.). V rámci položky
Enable Context Menu (Zapnúť menu kontextovú
ponuku) sa zobrazia jednotlivé možnosti volieb
systému SmartControl Premium pre položky Select
Preset (Vybrať predvolené) a Tune Display (Jemne
19
Page 22
4. Optimalizácia obrazu
nastaviť zobrazenie); tie sa zobrazia v kontextovej
ponuke po kliknutí pravým tlačidlom na pracovnú
plochu. Možnosťou Vypnuté sa systém SmartControl
Premium odstráni z kontextovej ponuky, ktorá sa
zobrazí po kliknutí pravým tlačidlom myši.
• Ikona Enable Task Tray (Zapnúť panel úloh) je
začiarknutá (Zap.) štandardne. V rámci položky
Enable Context Menu (Zapnúť menu kontextovú
ponuku) sa zobrazuje ponuku panela úloh pre systém
SmartControl Premium. Po kliknutí na ikonu panela
úloh pravým tlačidlom myši sa zobrazí ponuka možností
pre položku Help (Pomocník), Technical Support
(Technická podpora). Check for Update (Kontrola
aktualizácií), About (Informácie) a Exit (Ukončiť). Keď
nie je položka Enable Task Tray menu (Zapnúť ponuku
panela úloh) začiarknutá , v rámci ikony panela úloh sa
bude zobrazovať len možnosť Exit (Ukončiť).
• Položka Run at Startup (Otvoriť pri spustení) je
začiarknutá (Zap.) v rámci predvoľby. V prípade
zrušenia začiarknutia sa systém SmartControl
Premium pri zapnutí nespustí ani sa nebude nachádzať
na paneli úloh. Jediný spôsob ako sa dá systém
SmartControl Premium spustiť, je buď pomocou
klávesovej skratky na pracovnej ploche alebo
pomocou programového súboru. Žiadne predvolené
nastavenie spustenia pri zapnutí sa nenačíta, keď toto
políčko nie je začiarknuté (keď je vypnuté).
• Režim aktivovania priehľadnosti (Windows
8, Windows 7, Vista, XP). Predvoľba je 0%
Nepriehľadné.
Options (Možnosti) > Audio (Zvuk) - táto možnosť
bude aktívna len po zvolení položky Audio (Zvuk)
z rozbaľovacej ponuky Options (Možnosti).
V prípade nepodporovaného zobrazovacieho zariadenia
kompatibilného so systémom DDC/CI budú dostupné
len karty Help (Pomocník) a Options (Možnosti).
Option (Možnosť) > Auto Pivot (Automatické
preklápanie).
Options (Možnosti) > Input (Vstup) - táto
možnosť bude aktívna len po zvolení položky Input
(Vstup) z rozbaľovacej ponuky Options (Možnosti).
V prípade nepodporovaného zobrazovacieho
zariadenia kompatibilného so systémom DDC/
CI budú dostupné len karty Help (Pomocník)
a Options (Možnosti). Všetky ostatné karty pre
SmartControl Premium nebudú k dispozícii.
• Vyvolajte zobrazenie tably s pokynmi pre
zdrojov a nastavenie aktuálneho vstupného
zdroja.
• Pri zobrazení jediného vstupu nebude táto
tabla viditeľná.
20
Page 23
4. Optimalizácia obrazu
Options (Možnosti) > Theft Deterrence (Ochrana
proti odcudzeniu) – Tabla Theft Deterence (Ochrana
proti odcudzeniu) bude aktívna len po voľbe režimu
možnosti Režim Theft Deterrence (ochrany proti
odcudzeniu) z rozbaľovacej ponuky Plug-in (Doplnky).
Ak chcete zapnúť funkciu Theft Deterence (Ochrana
proti odcudzeniu), kliknutím na tlačidlo On (Zap.)
vyvoláte zobrazenie nasledujúcej obrazovky:
• Používateľ môže zadať len osobné identifikačné
číslo PIN v rozsahu 4 až 9 číslic.
• Po zadaní osobného identifikačného čísla PIN
sa pomocou tlačidla Accept (Prijať) dostane
používateľ do kontextového dialógového okna
na nasledujúcej stránke.
• Minimálny počet minút je nastavený na 5. Bežec
je v rámci predvoľby nastavený na hodnotu 5.
• Na prechod do režimu Theft Deterrence
(Ochrana proti odcudzeniu) sa nevyžaduje sa,
aby bolo zobrazovacie zariadenie pripojené k
inému hostiteľskému zariadeniu.
Po vytvorení osobného identikačného čísla PIN sa bude
v rámci tably Theft Deterence (Ochrana proti odcudzeniu)
zobrazovať Theft Deterrence (Ochrana proti odcudzeniu)
je zapnutá a budete mať k dispozícii tlačidlo PIN Options
(Možnosti osobného identikačného čísla PIN):
• Zobrazí sa hlásenie Theft Deterrence (Ochrana
proti odcudzeniu) je zapnutá.
• Vypnutím možnosti Režim Ochrany proti
odcudzeniu sa otvorí tabla na nasledujúcej strane.
• Tlačidlo PIN Options (Možnosti osobného
identifikačného čísla PIN) je k dispozícii len vtedy,
keď používateľ vytvorí osobné identifikačné číslo
PIN, pričom týmto tlačidlom sa otvorí zabezpečená
webová stránka osobného identifikačného čísla PIN.
Ponuka Help (Pomoc)
Help>User Manual (Pomocník>Príručka
používateľa) - táto možnosť bude aktívna
len po zvolení položky User Manual (Príručka
používateľa) z rozbaľovacej ponuky Help
(pomocník). V prípade nepodporovaného
zobrazovacieho zariadenia kompatibilného so
systémom DDC/CI budú dostupné len karty
Help (Pomocník) a Options (Možnosti).
Help (Pomocník) > Version (Verzia) - táto
možnosť bude aktívna len po zvolení položky
Version (Verzia) z rozbaľovacej ponuky Help
(Pomocník). V prípade nepodporovaného
zobrazovacieho zariadenia kompatibilného so
systémom DDC/CI budú dostupné len karty
Help (Pomocník) a Options (Možnosti).
21
Page 24
4. Optimalizácia obrazu
Context Sensitive Menu (Kontextová ponuka)
Context Sensitive Menu (Kontextová ponuka) je
zapnutá štandardne. Ak bola položka Enable Context
Menu (Aktivovať kontextovú ponuku) v table Options
(Možnosti) > Preferences (Preferencie) začiarknutá,
potom bude táto ponuka viditeľná.
Context Menu (Kontextová ponuka) obsahuje štyri
položky:
• SmartControl Premium - po zvolení sa zobrazí
sa About Screen (Obrazovka informácie).
• Select Preset (Vybrať predvolené) - poskytuje
hierarchickú ponuku uložených predvolieb pre
okamžité použitie. Značka začiarknutia označuje
aktuálne zvolenú predvoľbu. Z rozbaľovacej
ponuky je možné vyvolať aj predvoľbu Factory
Preset (Výrobná predvoľba).
• Tune Display (Doladiť zobrazenie) - týmto sa
otvorí ovládací panel systému SmartControl
Premium.
• SmartImage - Skontrolujte aktuálne nastavenia: OFF
(Vypnúť), Office (Kancelária), Photo (Fotografia),
Movie (Film), Game (Hry), Economy (Úsporný).
Zapnutie ponuky Panel úloh
Ponuka panela úloh sa dá zobraziť pravým kliknutím
na ikonu systému SmartControl Premium na paneli
úloh. Ľavým kliknutím sa spustí daná aplikácia.
Panel úloh má päť položiek:
• Help (Pomocník) - prístup do súboru
Používateľskej Príručky: Otvorí sa súbor
Používateľskej Príručky, a to pomocou okna
štandardného prehliadača.
• Technical Support (Technická podpora) –
zobrazí sa stránka technickej podpory.
• Check for Update (Kontrola aktualizácií) - Týmto
sa používateľ dostane na úvodné zobrazenie PDI
Landing a vykoná sa kontrola verzie používateľa
oproti najnovšej dostupnej verzii.
• About (Informácie) - zobrazia sa podrobné
referenčné informácie: verzia výrobku,
informácie o vydaní a názov výrobku.
• Exit (Ukončiť) - Ukončí činnosť systému
SmartControl Premium
Ak chcete systém SmartControl Premium
spustiť znovu, buď zvoľte položku SmartControl
Premium z ponuky Program, dvakrát kliknite na
príslušnú ikonu na pracovnej ploche počítača, alebo
reštartujte systém.
Vypnutie ponuky Panel úloh
Ak bola položka Panel úloh vypnutá v priečinku
preferencií, dostupná bude len možnosť Exit (Ukončiť).
Ak chcete úplne odstrániť aplikáciu SmartControl
Premium z panela úloh, vypnite možnosť Run at Startup
(Otvoriť pri spustení) v položke Options (Možnosti) >
Preferences (Preferencie).
Poznámka
Všetky obrázky v tejto časti sú iba informatívneho
charakteru. Verzia softvéru SmartControl sa môže
zmeniť bez oznámenia. Vždy si pozrite webovú
lokalitu Portrait na adrese www.portrait.com/
dtune/phl/enu/index a prevezmite si najnovšiu
verziu softvéru SmartControl.
22
Page 25
4. Optimalizácia obrazu
4.4 Sprievodca funkciou SmartDesktop
SmartDesktop
SmartDesktop je súčasťou aplikácie
SmartControl Premium. Nainštalujte aplikáciu
SmartControl Premium a v časti Options
(Možnosti) vyberte položku SmartDesktop.
• Začiarknutím políčka Align to partition
(Zarovnať do oblasti) povolíte automatické
zarovnanie okna, keď sa potiahnutím
presunie do určenej časti.
• Vyberte požadovanú oblasť kliknutím
na ikonu. Daná oblasť bude použitá na
pracovnej ploche a ikona bude zvýraznená.
• Položka Identify (Identifikácia) poskytuje
rýchly spôsob zobrazenia mriežky.
Ťahanie a presúvanie okien
Keď sú nakongurované oblasti a je vybraná
možnosť Zarovnať do oblasti, okno je možné
potiahnutím presunúť do oblasti a bude
automaticky zarovnané. Keď sú okno a kurzor
myši v rámci oblasti, oblasť sa zvýrazní.
Poznámka
Ak obrys oblasti nie je počas ťahania okna
viditeľný, nie je aktivovaná možnosť „Show
windows contents while dragging (Pri presúvaní
zobrazovať obsah okna)“. Ako ju aktivujete:
1. V rámci Control Panel (ovládacieho panela)
kliknite na položku System (Systém).
2. Kliknite na Advanced system settings
(Rozšírené systémové nastavenia) (pre operačný
systém Vista a Windows 7, Windows 8 OS, je
umiestnená v ľavom bočnom paneli).
3. V časti Performance (Výkon) kliknite na
Settings (Nastavenia).
4. V okne začiarknite položku Show window
contents while dragging (Pri presúvaní
zobrazovať obsah okna) a kliknite na tlačidlo OK.
Iný spôsob:
Vista:
Control Panel (Ovládací panel) > Personalization
(Prispôsobenie) > Window Color and
Appearance (Farba a vzhľad okien) > kliknite na
„Open Classic appearance properties for more
color options (Otvoriť vlastnosti klasického
vzhľadu pre ďalšie možnosti farieb)“ > kliknite na
tlačidlo „Effects (Efekty)“ > začiarknite možnosť
Show window contents while dragging (Pri
presúvaní zobrazovať obsah okna)
XP:
Display Properties (Vlastnosti obrazovky) >
Appearance (Vzhľad) > Effects (Efekty)... >
začiarknite možnosť Show window contents
while dragging (Pri presúvaní zobrazovať obsah
okna)
Win 7:
Nie je k dispozícii iný spôsob.
23
Page 26
4. Optimalizácia obrazu
Win 8:
5
V systéme Windows 8 kliknite pravým tlačidlom
v ľavom spodnom rohu a zvoľte Systém >
Rozšírené systémové nastavenia (lišta na ľavej
strane) > časť Výkon – Nastavenia > Zobraziť
obsah okien počas ťahania.
Možnosti záhlavia okna
Desktop Partition (Oblasť pracovnej plochy) je
možné otvoriť zo záhlavia aktívneho okna. Vďaka
tomu máte k dispozícii rýchly a ľahký spôsob
správy pracovnej plochy, ako aj odosielanie
ľubovoľného okna do ktorejkoľvek časti bez
toho, aby ste ho ťahali presúvali. Rozbaľovaciu
ponuku otvoríte umiestnením kurzora do
záhlavia aktívneho okna.
– položka Desktop Partition (Oblasť pracovnej
plochy) zobrazuje práve vybranú oblasť a umožňuje
používateľovi rýchlo zmeniť na ktorúkoľvek inú časť
zobrazenú v rozbaľovacej ponuke.
Poznámka
Ak sú pripojené viaceré obrazovky, používateľ
môže vybrať cieľovú obrazovku, na ktorej chce
zmeniť oblasť. Zvýraznená ikona predstavuje
aktuálnu aktívnu oblasť.
3. Identify Partition (Identikovať oblasť) –
zobrazuje obrys mriežky na pracovnej ploche
pre aktuálnu oblasť.
4. Align On/Align Off (Zapnúť/Vypnúť
zarovnanie) – aktivuje/deaktivuje funkciu
automatického zarovnania pri ťahaní a presúvaní.
5. Exit (Skončiť) – zatvára Desktop Partition
(Oblasť pracovnej plochy) a Display Tune (Ladenie
obrazovky). Ak ich chcete znova inicializovať,
spustite Display Tune (Ladenie obrazovky) z ponuky
Start (Štart) alebo odkazom na pracovnej ploche.
1. Find Windows (Hľadať okná) – niekedy
môže používateľ odoslať viac okien do tej istej
oblasti. Príkaz Find Windows (Hľadať okná)
zobrazí všetky otvorené okná a premiestni
vybrané okno do popredia.
Ponuka, ktorá sa zobrazí po kliknutí ľavým
tlačidlom myši
Kliknutím ľavým tlačidlom myši na ikonu Desktop
Partition (Oblasť pracovnej plochy) rýchlo odošlete
aktívne okno do ľubovoľnej oblasti bez toho, aby
ho bolo potrebné ťahať a presunúť. Po uvoľnení
myši bude okno odoslané do zvýraznenej oblasti.
24
Page 27
4. Optimalizácia obrazu
6
Kliknutie pravým tlačidlom myši na panel úloh
Panel úloh obsahuje tiež väčšinu funkcií, ktoré sú
podporované v záhlaví okna (okrem automatického
odoslania okna do niektorej oblasti).
• Find Windows (Hľadať okná) – niekedy
môže používateľ odoslať viac okien do tej
istej oblasti. Príkaz Find Windows (Hľadať
okná) zobrazí všetky otvorené okná a
premiestni vybrané okno do popredia.
(Oblasť pracovnej plochy) zobrazuje práve
vybranú oblasť a umožňuje používateľovi
rýchlo zmeniť na ktorúkoľvek inú časť
zobrazenú v rozbaľovacej ponuke.
• Identify Partition (Identifikovať oblasť)
– zobrazuje obrys mriežky na pracovnej
ploche pre aktuálnu oblasť.
• Align On/Align Off (Zapnúť/Vypnúť
zarovnanie) – aktivuje/deaktivuje funkciu
automatického zarovnania pri ťahaní a
presúvaní.
25
Page 28
4. Optimalizácia obrazu
7
Denície oblastí v programe SmartDesktop
NázovPopisObrázok
Full Desktop
Všetky nastavenia sa použijú na celú pracovnú plochu.
(Celá pracovná plocha)
Vertical (Zvislo)Zhodnotí rozlíšenie obrazovky a rozdelí obrazovku do
dvoch rovnako veľkých zvislých oblastí.
Pre 90/270: zachováva zvislú konguráciu.
Horizontal
(Vodorovne)
Vertical Triple
(Zvislo trojitá)
Vertical Split Left
(Zvislo rozdelené,
vľavo)
Vertical Split Right
(Zvislo rozdelené,
vpravo)
Zhodnotí rozlíšenie obrazovky a rozdelí obrazovku do
dvoch rovnako veľkých vodorovných oblastí.
Pre 90/270: zachováva vodorovnú konguráciu.
Zhodnotí rozlíšenie obrazovky a rozdelí obrazovku do
troch rovnako veľkých zvislých oblastí.
Pre 90: oblasť 1 vodorovne navrchu, oblasť 2 vodorovne
v strede, oblasť 3 vodorovne dole.
Pre 270: oblasť 3 vodorovne navrchu, oblasť 2
vodorovne v strede, oblasť 1 vodorovne dole.
Zhodnotí rozlíšenie obrazovky a rozdelí obrazovku do
dvoch zvislých častí – naľavo je jedna oblasť a napravo
rozdelené do dvoch rovnako veľkých oblastí.
Pre 90 oblasť 1 v hornej časti, oblasť 2 a 3 v spodnej
časti.
Pre 270 oblasť 1 v spodnej časti, oblasť 2 a 3 v hornej
časti.
Zhodnotí rozlíšenie obrazovky a rozdelí obrazovku do
dvoch zvislých častí – napravo je jedna oblasť a naľavo
rozdelené do dvoch rovnako veľkých oblastí.
Pre 90: oblasť 1 a 2 navrchu, časť 3 dole.
Pre 270: oblasť 3 navrchu, oblasť 1 a 2 dole.
26
Page 29
4. Optimalizácia obrazu
NázovPopisObrázok
Horizontal Split
Top (Vodorovne
rozdelené, navrchu)
Zhodnotí rozlíšenie obrazovky a rozdelí obrazovku do
dvoch rovnako veľkých vodorovných oblastí – v oblasti
navrchu je jedna oblasť, dolná časť je rozdelená na dve
rovnako veľké oblasti.
Pre 90: oblasť 1 na pravej strane zvislo, oblasť 2 a 3 na
ľavej strane zvislo.
Pre 270: oblasť 1 na ľavej strane zvislo, oblasť 2 a 3 na
pravej strane zvislo.
Posudzuje rozlíšenie obrazovky a rozdelí displej na dve
horizontálne plochy rovnakej veľkosti; spodná plocha je
samostatná, horná plocha je rozdelená do dvoch plôch
rovnakej veľkosti.
Pre 90 oblasť 1 a 2 na pravej strane a vertikálna oblasť
3 na ľavej strane vertikálne.
Pre 270 oblasť 1 a 2 na ľavej strane a vertikálna oblasť
3 na pravej strane vertikálne.
Even Split
(Rovnaké rozdelenie)
Zhodnotí rozlíšenie obrazovky a rozdelí obrazovku do
štyroch rovnako veľkých oblastí.
27
Page 30
5. PowerSensor™
5 . PowerSensor™
Ako to funguje?
• Snímač PowerSensor funguje na
princípe vysielania a príjmu neškodných
„infračervených“ signálov s cieľom zistiť
prítomnosť používateľa.
• Pokiaľ je používateľ pred monitorom,
monitor funguje štandardným spôsobom
pri vopred používateľom stanovených
nastaveniach, t.j. nastaveniach jasu, kontrastu,
farieb atď.
• Berúc do úvahy, že monitor bol nastavený
napríklad na 100 % hodnotu jasu, keď
používateľ opustí svoju stoličku a nebude
pred monitorom, monitor automaticky zníži
spotrebu energie až o 80 %.
Používateľ je predPoužívateľ nie je pred
ttaW
Hore znázornená spotreba energie je len pre účely porovnania.
Nastavenie
Predvolené nastavenia
Technológia PowerSensor zistí prítomnosť
používateľa monitora vo vzdialenosti 30 až 100
cm (12 až 40 palcov) od displeja a do rozsahu
piatich stupňov naľavo alebo napravo od
monitora.
Používateľské nastavenia
Pokiaľ uprednostňujete polohu mimo rozsahu
uvedeného hore, vyberte vyššiu výkonnosť
signálu s cieľom dosiahnuť optimálnu účinnosť:
Čím je nastavenie vyššie, tým je silnejší signál,
ktorým sa zisťuje prítomnosť. Kvôli maximálnej
účinnosti technológie PowerSensor a správnemu
zisťovaniu by ste mali pracovať priamo pred
monitorom.
• Pokiaľ si vyberiete polohu väčšiu ako
100 cm alebo 40 palcov od monitora,
použite maximálnu silu signálu pre zistenie
prítomnosti pre vzdialenosti 120 cm alebo
47 palcov. (nastavenie 4)
• Pretože niektoré tmavé odevy majú
tendenciu absorbovať infračervené signály
aj keď je používateľ vo vzdialenosti do 100
cm alebo 40 palcov od displeja, nastavte silu
signálu pri nosení čierneho alebo tmavého
oblečenia.
4.
3
snímača
Režim Na šírku/Na výšku
Klávesová skratka Vzdialenosť od
Horné obrázky slúžia len na účely prezerania.
Ako zmeniť nastavenia
Pokiaľ snímač PowerSensor nefunguje správne
v rámci alebo mimo rámca predvoleného
• Prispôsobte tlačidlo Vlastné, aby slúžilo
ako tlačidlo funkcie PowerSensor. Pozrite
si časť návodu na obsluhu „Prispôsobenie
vlastného tlačidla „Vlastné““. (Ak je váš
displej vybavený tlačidlom funkcie „Snímač“,
prejdite na ďalší krok.)
• Zmeňte nastavenie pre zistenie prítomnosti
technológiou PowerSensor na Setting 4
(Nastavenie 4) a stlačte OK.
• Vyskúšajte nové nastavenia a overte, že
technológia PowerSensor správne zisťuje
vašu aktuálnu polohu.
• Funkcia PowerSensor bol a navrhnutá,
aby fungovala len v režime Na šírku
(horizontálna poloha). Po zapnutí
funkcie snímača PowerSensor dôjde k
automatickému vypnutiu monitora, ak
sa používa režim Na výšku (90 stupňov/
vertikálna poloha); monitor sa automaticky
zapne, ak sa obnoví predvolená poloha Na
šírku.
Poznámka
Manuálne vybraný režim pre technológiu
PowerSensor zostane v prevádzke, pokiaľ a
dokiaľ ho opätovne neupravíte, alebo dokiaľ
neobnovíte predvolený režim. Pokiaľ zistíte,
že technológia PowerSensor je z akéhokoľvek
dôvodu nadmerne citlivá na pohyb v blízkosti,
nastavte prosím nižšiu silu signálu.
28
Page 31
6. Technické údaje
6 . Technické údaje
Obraz/displej
Typ panela monitoraIPS
PodsvietenieLED
Veľkosť panela23" W (58,4cm)
Pomer strán16:9
Rozstup obrazových bodov
Jas250 cd/m²
SmartContrast20.000.000:1
Kontrastný pomer (typ.)1000:1
Čas odozvy14 ms (GtG)
Optimálne rozlíšenie1920 x 1080 pri 60 Hz
Uhol zobrazenia178° (H) / 178° (V) pri C/R > 10
Vylepšenie obrazuSmartImage
Farby displeja16,7 m
Vertikálna frekvencia obnovovania56 Hz - 75 Hz
Horizontálny kmitočet30 kHz - 83 kHz
sRGBÁNO
Pripojiteľnosť
Vstup signálu
USBUSB 2.0 × 1, USB 3.0 × 2
Vstupný signál (len VGA)Oddelená synchronizácia, synchronizácia na zelenej
Zvukový vstup/výstupVstup mikrofónu, výstup slúchadiel (cez rozhranie USB)
RJ45Cez rozhranie USB
Vybavenie a vlastnosti
Vstavaný reproduktor1,5 W × 2
Vymoženosti pre používateľa
Jazyky OSD
Iné vymoženostiMontážna súprava VESA (100 ×100 mm), zámok Kensington
Kompatibilita s funkciou Plug and Play
1. EPEAT Gold alebo Silver platí jedine pre krajiny, kde spoločnosť Philips výrobok zaregistruje.
Informácie o stave registrácie vo svojej krajine nájdete na stránke www.epeat.net.
2. Tieto údaje podliehajú zmenám bez upozornenia. Navštívte stránku www.philips.com/support a
stiahnite si najnovšiu verziu letáku.
31
Page 34
6. Technické údaje
6.1 Rozlíšenie a predvolené režimy
Maximálne rozlíšenie
1920 x 1080 pri 60 Hz (analógový vstup)
1920 x 1080 pri 60 Hz (digitálny vstup)
Odporúčané rozlíšenie
1920 x 1080 pri 60 Hz (digitálny vstup)
H. frekvencia
(kHz)
31,47720 x 40070,09
31,47640 x 48059,94
35,00640 x 48066,67
37,86640 x 48072,81
37,50640 x 48075,00
37,88800 x 60060,32
46,88800 x 60075,00
48,361024 x 76860,00
60,021024 x 76875,03
44,771280 x 72059,86
63,891280 x 102460,02
79,981280 x 102475,03
55,941440 x 90059,89
70,641440 x 90074,98
65,291680 x 105059,95
67,501920 x 108060,00
Poznámka
Prosím, uvedomte si, že váš displej najlepšie
funguje pri prirodzenom rozlíšení 1920 X
1080 pri 60Hz. Najlepšiu kvalitu zobrazenia
dosiahnete pri tomto odporúčanom rozlíšení.
RozlíšenieV. frekvencia
(Hz)
32
Page 35
7. Správa napájania
7 . Správa napájania
Ak máte vo svojom počítači nainštalovanú
zobrazovaciu kartu alebo softvér kompatibilné
so štandardom VESA DPM, monitor dokáže
počas doby, keď sa nepoužíva automaticky
znížiť svoju spotrebu. Ak sa zistí vstupný signál
z klávesnice, myši alebo iného vstupného
zariadenia, monitor sa automaticky „zobudí”.
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené spotreba
elektrickej energie a signalizácia tejto funkcie
automatickej úspory energie:
Popis spotreby elektrickej energie
Režim VESAVideo
Aktívny ZAPNUTÝÁnoÁno
Spánok
(Pohotovosť)
VYPNUTÝNieNie0,5 W (typ.)
Vypnutý VYPNUTÝ--0 W (typ.)VYPNUTÝ
Horizontálna
synchronizácia
Na meranie spotreby energie týmto monitorom
sa používa nasledujúce nastavenie.
• Prirodzené rozlíšenie: 1920 x 1080
• Kontrast: 50%
• Jas: 250 nitov
• Teplota farieb: 6500K pri úplne bielej
šablóne
Poznámka
Tieto údaje podliehajú zmenám bez
upozornenia.
Vertikálna
synchronizácia
Spotrebovaná
energia
21,3W (typ.)
40 W (max.)
Farba LED
(blikajúca)
indikátora
Biela
Biela
33
Page 36
8.Regulačné informácie
8 . Regulačné informácie
Congratulations!
This product is TCO Certied - for Sustainable
IT
TCO Certied is an international
third party sustainability
certication for IT products.
TCO Certied ensures that the manufacture,
use and recycling of IT products reect
environmental, social and economic
responsibility. Every TCO Certied product
model is veried by an accredited independent
test laboratory.
Along with meeting all requirements in TCO
Certied, this product also meets the exclusive
TCO Certied Edge certication, recognizing
best in class products in a specic sustainability
attribute.
Summary of TCO Certied Criteria:
Corporate Social Responsibility
Socially responsible production - working
conditions and labor law in manufacturing
country
Energy Efciency
Energy efciency of product and power supply.
Energy Star compliant, where applicable
Environmental Management System
Manufacturer must be certied according to
either ISO 14001 or EMAS
Minimization of Hazardous Substances
Limits on cadmium, mercury, lead & hexavalent
chromium including requirements for mercuryfree products, halogenated substances and
hazardous ame retardants
Design for Recycling
Coding of plastics for easy recycling. Limit on
the number of different plastics used.
Limits on hazardous substances in product
packaging. Packaging prepared for recycling
Ergonomic, User-centered design
Visual ergonomics in products with a display.
Adjustability for user comfort (displays,
headsets) Acoustic performance-protection
against sound spikes (headsets) and fan noise
(projectors, computers) Ergonomically designed
keyboard (notebooks)
Electrical Safety, minimal electro-magnetic
Emissions
Third Party Testing
All certied product models have been tested
in an independent, accredited laboratory.
A detailed criteria set is available for download
at www.tcodevelopment.com, where you can
also nd a searchable database of all TCO
Certied IT products.
TCO Development, the organization behind
TCO Certied, has been an international
driver in the eld of Sustainable IT for 20 years.
Criteria in TCO Certied are developed in
collaboration with scientists, experts, users
and manufacturers. Organizations around the
world rely on TCO Certied as a tool to help
them reach their sustainable IT goals. We are
owned by TCO, a non-prot organization
representing ofce workers. TCO Development
is headquartered in Stockholm, Sweden, with
regional presence in North America and Asia.
For more information, please visit:
www.tcodevelopment.com
User define mode is used for TCO Certified
compliance.
34
Page 37
8.Regulačné informácie
Lead-free Product
Lead free display promotes environmentally
sound recovery and disposal of waste from
electrical and electronic equipment. Toxic
substances like Lead has been eliminated
and compliance with European community’s
stringent RoHs directive mandating restrictions
on hazardous substances in electrical and
electronic equipment have been adhered to
in order to make Philips monitors safe to use
throughout its life cycle.
EPEAT
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic
Product Environmental
Assessment Tool) program
evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based on 51
environmental criteria developed through
an extensive stakeholder consensus process
supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public
and private sectors evaluate, compare and
select desktop computers, notebooks and
monitors based on their environmental
attributes. EPEAT also provides a clear and
consistent set of performance criteria for the
design of products, and provides an opportunity
for manufacturers to secure market recognition
for efforts to reduce the environmental impact
of its products.
Benets of EPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S
requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efciency specications,
means that these products will consume less
energy throughout their life.
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following
standards
• EN60950-1:2006+A11:2009+A1:
2010+A12:2011+A2:2013(Safety
requirement of Information Technology
Equipment).
• EN55022:2010(Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment).
• EN55024:2010 (Immunity requirement of
Information Technology Equipment).
• EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
(Limits for Harmonic Current Emission).
• EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker) following provisions
of directives applicable.
• 2006/95/EC (Low Voltage Directive).
• 2004/108/EC (EMC Directive).
• 2009/125/EC (ErP Directive, EC No.
1275/2008 Implementing Directive
for Standby and Off mode power
consumption)
And is produced by a manufacturing
organization on ISO9000 level.
• ISO9241-307:2008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance test
methods for electronic visual displays).
• GS EK1-2000:2011 (GS mark requirement).
• prEN50279:1998 (Low Frequency Electric
and Magnetic fields for Visual Display).
• MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low
Frequency Electric and Magnetic fields).
• TCO CERTIFIED (Requirement for
Environment Labeling of Ergonomics,
Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish
Confederation of Professional Employees)
for TCO versions.
35
Page 38
8.Regulačné informácie
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR® Partner, we
have determined that this product
meets the ENERGY STAR®
guidelines for energy efciency.
Note
We recommend you switch off the monitor
when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Changes or modications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied
with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
To prevent damage which may result in re or
shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de
l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est
pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences
36
Page 39
8.Regulačné informácie
nuisibles aux communications radio.
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une
installation particulière. Si cet appareil est
la cause d'interférences nuisibles pour
la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être décelé en
fermant l'équipement, puis en le remettant
en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
• Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour
les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certication
Notice
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" conrms that the
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
37
Page 40
8.Regulačné informácie
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht
den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes bendet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen,
die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder
weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
38
Page 41
8.Regulačné informácie
China RoHS
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products produced and sold for China
market have to meet China RoHS request.
Restriction on Hazardous Substances
statement (India)
This product complies with the “India E-waste
Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury,
hexavalent chromium, polybrominated
biphenyls or polybrominated diphenyl ethers
in concentrations exceeding 0.1 weight % and
0.01 weight % for cadmium, except for the
exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
a designated collection point for the recycling
of waste electrical and electronic equipment .
The separate collection and recycling of your
waste equipment at the time of disposal will
help to conserve natural resources and ensure
that it is recycled in a manner that protects
human health and the environment. For more
information about where you can drop off your
waste equipment for recycling in India please
visit the below web link.
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product must not be
disposed of with your other household waste.
Instead it is your responsibility to dispose of
your waste equipment by handing it over to
This apparatus is supplied with an approved
moulded 13A plug. To change a fuse in this type
of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362
5A,A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Retit the fuse cover.
If the tted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
3-pin plug tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5A. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution board should
not be greater than 5A.
NOTE: The severed plug must be destroyed
to avoid a possible shock hazard
should it be inserted into a 13A socket
elsewhere.
1. The GREEN&YELLOW wire must be
connected to the terminal in the plug
which is marked with the letter "E" or by
the Earth symbol or coloured GREEN or
GREEN&YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the
terminal which is marked with the letter
"N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected
to the terminal which is marked with the
letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath of
the lead - not simply over the three wires.
(B)
(A)
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
BLUE -“NEUTRAL”(“N”)
BROWN -“LIVE”(“L”)
GREEN&YELLOW -“EARTH”(“E”)
40
Page 43
9.Zákaznícka služba a záruka
9 . Zákaznícka služba a záruka
podskupina
bod
9.1 Zásady spoločnosti Philips pre chybné
obrazové body plochých monitorov
Spoločnosť Philips sa usiluje dodávať najkvalitnejšie
výrobky. Používame niektoré z najpokrokovejších
výrobných procesov v tomto odvetví a najprísnejšie
postupy kontroly kvality. Avšak poruchy obrazových
bodov a podskupín obrazových bodov TFT
monitorov sú niekedy neodvrátiteľné. Žiadny
výrobca nie je schopný zaručiť, aby všetky obrazovky
boli vyrobené bez porúch obrazových bodov, ale
spoločnosť Philips garantuje, že každý monitor s
neprijateľným počtom porúch bude v rámci záruky
opravený alebo vymenený za nový. Toto oznámenie
vysvetľuje rôzne druhy porúch obrazových bodov a
denuje prijateľné hladiny pre každý druh. Za účelom
oprávnenia na opravu alebo výmenu v rámci záruky,
musí počet poruchových obrazových bodov na paneli
TFT monitora prekročiť tieto akceptovateľné úrovne.
Napríklad, na monitore nemôže byť poruchových viac
ako 0,0004 % podskupín obrazových bodov. Okrem
toho, spoločnosť Philips stanovuje dokonca vyššie
kvalitatívne normy pre určité druhy alebo kombinácie
porúch obrazových bodov, ktoré sú zreteľnejšie ako
ostatné. Tieto pravidlá majú celosvetovú platnosť.
bod. Iné kombinácie rozsvietených a nerozsvietených
podskupín sa javia ako jeden obrazový bod inej farby.
Druhy porúch obrazových bodov
Poruchy obrazových bodov a ich podskupín sa zobrazujú
na obrazovke rôznymi spôsobmi. Existujú dva druhy
porúch obrazových bodov a mnoho druhov porúch
podskupín obrazových bodov v rámci každého druhu.
Poruchy svetlého bodu
Poruchy svetlého bodu nastanú ak obrazové body
alebo podskupiny sú stále rozsvietené alebo „zapnuté“.
Svetlý bod je podskupina obrazového bodu, ktorá
zostáva svietiť na obrazovke, keď monitor zobrazuje
tmavý podklad. Toto sú druhy porúch svetlého bodu.
Jedna rozžiarená podskupina obrazového bodu
červená, zelená alebo modrá.
Obrazové body a podskupiny obrazových bodov
Obrazový bod, alebo obrazový element, sa skladá
z troch podskupín obrazového bodu v primárnych
farbách - červená, zelená a modrá. Množstvo
obrazových bodov spolu vytvára obraz. Keď sú
všetky podskupiny obrazového bodu rozsvietené,
tri farebné obrazové body spolu sa javia ako
biely obrazový bod. Keď sú všetky podskupiny
obrazového bodu nerozsvietené, tri farebné
obrazové body spolu sa javia ako čierny obrazový
Dve susediace žiariace podskupiny:
- Červená + Modrá = Purpurová
- Červená + Zelená = Žltá
- Zelená + Modrá = Azúrová (Bledomodrá)
Tri susediace žiariace podskupiny (jeden biely
obrazový bod).
41
Page 44
9.Zákaznícka služba a záruka
Poznámka
Červený alebo modrý svetlý bod je o viac ako 50
percent jasnejší ako susediace body; zelený svetlý
bod je o 30 percent jasnejší ako susediace body.
Poruchy čierneho bodu
Blízkosť porúch obrazových bodov
Pretože poruchy obrazových bodov a ich podskupín
rovnakého druhu, ktoré sú v tesnej blízkosti môžu
byť nápadné, spoločnosť Philips tiež denuje
tolerancie pre blízkosť porúch obrazových bodov.
Poruchy čierneho bodu nastanú ak obrazové
body alebo podskupiny sú stále tmavé
alebo „vypnuté“. Tmavý bod je podskupina
obrazového bodu, ktorá nezostáva svietiť
na obrazovke, keď monitor zobrazuje svetlý
podklad. Toto sú druhy porúch čierneho bodu.
Tolerancie pre poruchové obrazové body
Za účelom oprávnenia na opravu alebo výmenu v
rámci záruky v dôsledku porúch obrazových bodov
musí počet poruchových obrazových bodov alebo
ich podskupín na paneli TFT monitora prekročiť
tolerancie uvedené v nasledujúcich tabuľkách.
PORUCHY SVETLÉHO BODUAKCEPTOVATEĽNÁ ÚROVEŇ
1 rozsvietená podskupina3
2 susediace rozsvietené podskupiny1
3 susediace rozsvietené podskupiny (jeden biely obrazová bod)0
Vzdialenosť medzi dvomi poruchami žiarivého bodu*>15 mm
Celkové množstvo porúch žiarivého bodu všetkých druhov3
PORUCHY ČIERNEHO BODUAKCEPTOVATEĽNÁ ÚROVEŇ
1 tmavá podskupina5 alebo menej
2 susediace tmavé podskupiny2 alebo menej
3 susediace tmavé podskupiny0
Vzdialenosť medzi dvomi poruchami čierneho bodu*>15 mm
Celkové množstvo porúch čierneho bodu všetkých druhov5 alebo menej
VŠETKY PORUCHYAKCEPTOVATEĽNÁ ÚROVEŇ
Celkové množstvo porúch žiarivého alebo čierneho bodu
5 alebo menej
všetkých druhov
Poznámka
1. 1 alebo 2 susediace poruchy podskupín = 1 porucha
2. Tento monitor vyhovuje norme ISO9241-307 (ISO9241-307: Požiadavky na ergonomiku, metódy
analýzy a testovania zhody pre elektronické zobrazovacie displeje)
3. Norma ISO9241-307 je nástupcom predtým známej normy ISO13406, ktorej platnosť sa skončila
na základe rozhodnutia Medzinárodnej organizácie pre normalizáciu (ISO) dňa: 2008-11-13.
42
Page 45
9.Zákaznícka služba a záruka
9.2 Zákaznícka služba a záruka
Podrobnosti o záručnom krytí a požiadavkách na ďalšiu podporu platné vo vašom regióne nájdete na
stránke www.philips.com/support. Môžete kontaktovať aj miestne Centrum starostlivosti o zákazníkov
spoločnosti Philips na dolu uvedenom čísle.
Táto stránka pojednáva o problémoch, ktoré môže
vyriešiť svojpomocne používateľ. Ak problém aj
naďalej pretrváva po tom, ako ste vyskúšali tieto
riešenia, kontaktujte zástupcu zákazníckeho centra
spoločnosti Philips.
Bežné problémy
Žiadny obraz (Nerozsvietil sa LED indikátor
napájania)
• Uistite sa, že je sieťový kábel zapojený do
sieťovej zásuvky a do zadnej časti monitora.
• Najprv sa uistite, že je tlačidlo napájania na
prednej časti monitora vo vypnutej polohe Vyp. a
potom ho stlačte do zapnutej polohy Zap..
Žiadny obraz (LED indikátor napájania bliká
bielou farbou)
• Presvedčte sa, či je zapnutý počítač.
• Presvedčte sa, či je kábel na prívod signálu
pripojený k počítaču správnym spôsobom.
• Skontrolujte, či kábel monitora nemá na
strane pripojenia žiadne ohnuté kolíky. Ak áno,
kábel opravte, alebo ho vymeňte.
• Je možné, že sa do činnosti uviedla funkcia
úspory energie.
Hlásenie na obrazovke
Attention
Check cable connection
• Presvedčte sa, či je kábel monitora pripojený
k počítaču správnym spôsobom. (Pozrite si aj
Stručný návod na obsluhu).
• Skontrolujte, či kábel monitora nemá ohnuté kolíky.
• Presvedčte sa, či je zapnutý počítač.
Tlačidlo AUTO (AUTOMATICKÁ) nefunguje
• Automatická funkcia sa vzťahuje iba na režim
VGA-Analog (Analógového VGA) signálu. Pokiaľ
nie je výsledok uspokojujúci, pomocou ponuky
OSD môžete vykonať manuálne nastavenia.
Poznámka
Auto (Automatická) funkcia sa na režim DVI-Digital
(Digitálneho DVI) signálu nevzťahuje, pretože pre
tento režim nie je potrebná.
Viditeľné znaky dymu alebo iskier
• Nevykonávajte žiadny z krokov riešenia problémov.
• Kvôli bezpečnosti odpojte okamžite monitor
od sieťového zdroja napájania.
• Okamžite sa spojte so zástupcom
zákazníckeho servisu spoločnosti Philips.
Problémy so zobrazovaním
Obraz sa nenachádza v strede
• Pomocou funkcie „Auto (Automaticky)“
v rámci hlavných ovládacích prvkov OSD
nastavte polohu obrazu.
• Polohu obrazu nastavte pomocou položky
Phase/Clock (Fáza/synchronizácia) v ponuke
Setup (Nastavenie) v rámci hlavných
ovládacích prvkov zobrazenia na obrazovke
(OSD). Je aktívna iba v režime VGA.
Obraz na obrazovke sa chveje
• Skontrolujte, či je kábel na prívod signálu
správne a bezpečne pripojený ku grafickej
karte alebo k počítaču.
Objavuje sa kmitanie vo vertikálnom smere
• Pomocou funkcie „Auto (Automaticky)“ v rámci
hlavných ovládacích prvkov OSD nastavte obrazu.
• Vertikálne pruhy odstránite pomocou
položky Phase/Clock (Fáza/synchronizácia) v
ponuke Setup (Nastavenie) v rámci hlavných
ovládacích prvkov zobrazenia na obrazovke
(OSD). Je aktívna iba v režime VGA.
Objavuje sa kmitanie v horizontálnom smere.
• Pomocou funkcie „Auto (Automaticky)“ v rámci
hlavných ovládacích prvkov OSD nastavte obrazu.
46
Page 49
10.Riešenie problémov a často kladené otázky
• Vertikálne pruhy odstránite pomocou
položky Phase/Clock (Fáza/synchronizácia) v
ponuke Setup (Nastavenie) v rámci hlavných
ovládacích prvkov zobrazenia na obrazovke
(OSD). Je aktívna iba v režime VGA.
Obraz sa javí rozmazaný, nejasný alebo príliš tmavý.
• Pomocou zobrazenia na obrazovke nastavte
kontrast a jas.
Po vypnutí napájania zostáva „doznievajúci
obraz“, „vpálený obraz“ alebo „duchovia“.
• Neprerušené dlhodobé zobrazenie
nepohybujúcich sa alebo statických obrázkov
môže na vašej obrazovke spôsobiť „vpálenie
obrazu“, ktoré je známe aj ako „paobraz“
alebo „zobrazenie duchov“. „Vpálenie obrazu“,
„paobraz“ alebo „zobrazenie duchov“
predstavujú dobre známy jav v oblasti
technológií LCD panelov. Vo väčšine prípadov
„vpálenie obrazu“, „paobraz“ alebo „zobrazenie
duchov“ postupne po vypnutí monitora zmizne.
• Ak mienite nechať monitor bez dozoru, vždy
spustite pohybujúci sa šetrič obrazovky.
• Vždy aktivujte aplikáciu pravidelnej obnovy
obrazovky v prípade, že sa na LCD monitore
bude zobrazovať nemenný statický obsah.
• Opomenutie aktivovať šetrič obrazovky alebo
aplikáciu na pravidelné obnovovanie obrazovky
môže mať za následok vážne „vypálenie
obrazu“, vznik „paobrazu“ alebo „zobrazenie
duchov“, pričom tieto príznaky nezmiznú
a nedajú sa opraviť. Na vyššie uvedené
poškodenie sa vaša záruka nevzťahuje.
Obraz sa javí skreslený. Text je neostrý alebo
rozmazaný.
• Rozlíšenie zobrazenia počítača nastavte
na rovnaký režim ako je odporúčané
prirodzené rozlíšenie obrazovky monitora.
Na obrazovke sa objavujú zelené, červené,
modré, tmavé a biele body
• Zotrvávajúce body sú normálnou
vlastnosťou tekutých kryštálov používaných
v rámci dnešných technológií. Viac
podrobností nájdete v časti týkajúcej sa
zásad ohľadne obrazových bodov.
Svetlo „indikátora napájania“ je príliš silné a ruší ma.
• Svetlo „indikátora napájania“ je možné nastaviť
pomocou položky Nastavenie LED indikátora
napájania v rámci hlavných ovládacích prvkov OSD.
Ak potrebujete ďalšiu pomoc, pozrite si zoznam
spotrebiteľských informačných centier a kontaktujte
zástupcu zákazníckeho centra spoločnosti Philips.
10.2 Displej s USB dokom – často
kladené otázky
Otázka 1:
Odpoveď:
• Uistite sa, že ste nainštalovali ovládač/
• Najnovšiu verziu ovládača „Displaylink“
• Svoj prenosný počítač budete musieť reštartovať,
Otázka 2. Prečo počas používania tohto displeja
Odpoveď: Obrázky DOS alebo BIOS uvidíte
Otázka 3. Môj monitor sa nespustí, keď je
Odpoveď:
Otázka 4. Môžem použiť USB 2.0 na pripojenie
Odpoveď:
47
Operačný systém v mojom prenosnom
počítači nerozpozná môj monitor.
softvér dodaný k vášmu monitoru.
s môžete stiahnuť z lokality http://www.
displaylink.com/support/downloads.php
aby sa USB monitor správne rozpoznal.
nevidím obrázky DOS alebo BIOS?
pri pripojení VGA kábla.
pripojený do môjho štandardného
samostatného stolného počítača/Na
pracovnej ploche počítača nič nevidím.
Tento USB monitor zatiaľ nie je navrhnutý
tak, aby fungoval v systéme DOS. To
znamená, že sa musí používať ako
„druhý displej“, preto sa musí pripájať
do prenosného počítača, ktorý má
trvalo zapojený primárny displej. Toto
je z dôvodu, že USB monitor zobrazuje
obrázky len vtedy, keď sa zobrazí
prihlasovacia obrazovka Windows, pretože
len vtedy systém rozpozná monitor.
displeja s USB dokovaním?
Kvôli lepšej účinnosti odporúčame použiť
USB3.0; kábel USB2.0 funguje taktiež.
Page 50
10.Riešenie problémov a často kladené otázky
10.3 Často kladené otázky ohľadne
systému SmartControl Premium
Otázka 1: Zmením monitor pre PC na iný a
systém SmartControl Premium sa
stane nepoužiteľným; čo mám robiť?
Odpoveď: Reštar tujte počítač a zistite, či funkcia
SmartControl Premium funguje. Inak
bude potrebné odstrániť a znovu
nainštalovať systém SmartControl
Premium, aby sa zaistilo, že je
nainštalovaný správny ovládač.
Otázka 2. Systém SmartControl Premium
fungoval predtým dobre, ale už
nefunguje. Čo mám robiť?
Odpoveď: Ak sa vykonali nasledujúce úkony,
je možné, že bude potrebné znovu
nainštalovať ovládač monitora.
• Ak sa to chcete dozvedieť, kliknite prosím pravým
tlačidlom myši na My Computer (Môj počítač) a
kliknite na Properties (Vlastnosti) -> Hardware
(Hardvér) -> Device Manager (Správca zariadení).
• Ak uvidíte "Plug and Play Monitor (Monitor
Zapoj a hraj) pod ikonou Monitor.
Jednoducho systém SmartControl Premium
odinštalujte a znovu ho nainštalujte.
Otázka 3.
Odpoveď:
Po inštalácii systému SmartControl
Premium a po kliknutí na kartu
SmartControl Premium sa nič nezobrazí,
alebo sa zjaví chybová správa; čo sa stalo?
Dôvodom môže byť, že vaša gracká
karta nie je kompatibilná so systémom
SmartControl Premium. Ak je váš
adaptér obrazovej graky jedným z vyššie
uvedených, pokúste sa prevziať najnovší
ovládač adaptéra obrazovej graky z
webovej stránky zodpovedajúcej spoločnosti.
Nainštalujte ovládač. Jednoducho odstráňte
systém SmartControl Premium a znovu ho
nainštalujte.
Ak nefunguje, tak je nám ľúto, ale
adaptér obrazovej graky nie je
podporovaný. Navštívte internetovú
stránku spoločnosti Philips a skontrolujte
dostupnosť aktualizovaného ovládača
pre systém SmartControl Premium.
Otázka 4. Keď kliknem na položku Product
Information (Informácie o výrobku),
zobrazia sa len čiastkové informácie.
Čo sa stalo?
Odpoveď: Dôvodom môže byť, že ovládač vašej
grackej karty nie je najnovšej verzie,
ktorá plne podporuje rozhranie DDC/
CI. Pokúste sa prosím prevziať najnovší
ovládač adaptéra obrazovej graky
z webovej stránky zodpovedajúcej
spoločnosti. Nainštalujte ovládač.
Jednoducho odstráňte systém
SmartControl Premium a znovu ho
nainštalujte.
Attention
Theft Deterence is Enabled
Otázka 5. Zabudol som svoje osobné
identikačné číslo PIN potrebné pre
funkciu Theft Deterrence (Ochrana
proti odcudzeniu). Čo môžem urobiť?
Odpoveď: Ser visné stredisko Philips má právo
požadovať legitímnu identikáciu
a autorizáciu s cieľom ustanoviť
vlastnícke práva k monitoru.
10.4 Všeobecné časté otázky
Otázka 1: Čo mám urobiť, keď sa po
nainštalovaní monitora zobrazí na
obrazovke hlásenie „Cannot display
this video mode” („Nie je možné
zobraziť tento režim obrazu”)?
Odpoveď: Odporúčané rozlíšenie pre tento
monitor: 1920 x 1080 pri 60 Hz.
• Odpojte všetky káble a potom pripojte
počítač k monitoru, ktorý sa používal predtým.
48
Page 51
10.Riešenie problémov a často kladené otázky
• V menu Start (Štart) systému Windows zvoľte
položku Settings/Control Panel (Nastavenie/
Ovládací panel). V okne ovládacieho panela
zvoľte ikonu Display (Obrazovka). Na
ovládacom paneli Display (Obrazovka) zvoľte
záložku „Settings” (Nastavenie). V rámci karty
nastavenia v rámčeku s názvom „Desktop
Area (Veľkosť pracovnej plochy)” posuňte
bežec na hodnotu 1920 x 1080 pixlov.
• Otvorte položku „Advanced Proper ties”
(Rozšírené vlastnosti) a v záložke Monitor
nastavte položku Refresh Rate (Frekvencia
obnovovania obrazovky) na hodnotu 60 Hz a
potom kliknite na OK.
• Reštartujte svoj počítač a zopakujte kroky 2
a 3, aby ste si overili, či je PC nastavený na
rozlíšenie 1920 x 1080 pri 60 Hz.
• Vypnite počítač, odpojte starý monitor a
znovu zapojte svoj LCD monitor Philips.
• Zapnite monitor a potom počítač.
Otázka 2: Aká je odporúčaná frekvencia
obnovovania pre LCD monitor?
Odpoveď: Odporúčaná frekvencia obnovovania
pri LCD monitoroch je 60 Hz. V
prípade akéhokoľvek rušenia na
obrazovke môžete nastaviť až 75 Hz a
uvidíte, či sa rušenie odstráni.
Otázka 3: Aké sú to súbory s príponou .inf
a .icm na CD-ROM disku? Akým
spôsobom je možné nainštalovať
tieto ovládače (.inf a .icm)?
Odpoveď: Sú to súbory ovládačov vášho monitora.
Ovládače nainštalujte podľa pokynov v
príručke používateľa. Pri prvej inštalácii
monitora si váš počítač môže vyžiadať
ovládače monitora (súbory s príponou
.inf a .icm) alebo disk s ovládačom. Podľa
príslušných pokynov vložte sprievodný
CD-ROM disk dodaný v tomto balíku.
Ovládače monitora (súbory s príponou
.inf a .icm) sa nainštalujú automaticky.
Otázka 4:
Odpoveď: Vaša video karta/ovládač grackého
Akým spôsobom sa dá nastaviť rozlíšenie?
zobrazenia a monitor spoločne určia
dostupné rozlíšenia. Požadované
rozlíšenie je možné zvoliť v položke
Control Panel (Ovládací panel)
systému Windows® pomocou „Display
Properties” („Vlastnosti zobrazenia”).
Otázka 5: Čo sa stane, keď si nebudem vedieť
dať rady pri nastavovaní monitora
pomocou OSD?
Odpoveď: Jednoducho stlačte tlačidlo OKa potom
zvoľte možnosť „Reset” (Resetovať), aby
sa vyvolali všetky pôvodné nastavenia z
výroby.
Otázka 6: Je LCD obrazovka odolná voči
poškriabaniu?
Odpoveď:
Otázka 7: Ako by sa mal čistiť LCD povrch?
Odpoveď: Pri bežnom čistení použite čistú, mäkkú
Otázka 8: Je možné zmeniť nastavenie farieb
Odpoveď: Áno, je možné zmeniť nastavenie farieb
• Stlačením „OK“ sa vám zobrazí ponuka pre
• Stlačte „Down Arrow (šípku smerom nadol)“
Vo všeobecnosti sa odporúča, aby nebol
povrch panela vystavený nadmernému
pôsobeniu nárazov a aby sa chránil pred
ostrými alebo tupými predmetmi. Pri
manipulácii s monitorom zabezpečte, aby sa
na stranu s povrchom panela nevyvíjal žiadny
tlak a aby naň nepôsobila žiadna sila. Mohlo
by to mať vplyv na záručné podmienky.
tkaninu. Pri dôkladnom čistení použite
izopropylalkohol. Nepoužívajte iné
rozpúšťadlá, ako sú napr. etylalkohol,
etanol, acetón, hexán, atď.
monitora?
prostredníctvom ovládania zobrazenia na
obrazovke (OSD) podľa nasledujúceho
postupu:
OSD (Zobrazenie na obrazovke)
a zvoľte možnosť „Color (Farba)“; následne
stlačte „OK“, čím zadáte nastavenie farieb.
Existujú tri dolu uvedené nastavenia farieb.
Color Temperature (Teplota farieb): existuje
1.
šesť nastavení: 5000K, 6500K, 7500K, 8200K,
9300K a 11500K. Pri nastavení rozsahu
na 5000K sa farby zobrazovacieho panela
javia ako „teplé, s červeno-bielym farebným
odtieňom”, pričom pri nastavení 11500K získa
teplota farieb „chladný, bielo-modrý odtieň”.
2. sRGB: ide o štandardné nastavenie na
zaistenie správnej výmeny farieb medzi
rôznymi zariadeniami (napr. digitálnymi
fotoaparátmi, monitormi, tlačiarňami,
skenermi, atď.)
49
Page 52
10.Riešenie problémov a často kladené otázky
3. User Dene (Používateľom denované
nastavenie): Používateľ si môže zvoliť
svoje požadované nastavenie farieb na
základe prispôsobenia červenej, zelenej
a modrej farby.
Poznámka
Meranie farby svetla vyžarovanej predmetom
počas jeho zahrievania. Toto meranie sa vyjadruje
v rámci absolútnej stupnice (stupňov Kelvina).
Nižšie teploty Kelvina, napr. 2004K, sú červené
a vyššie teploty, ako napr. 9300K sú modré.
Neutrálna teplota je biela, a to pri 6504K.
Otázka 9: Môžem pripojiť svoj LCD monitor
k akémukoľvek PC, pracovnej
stanici alebo počítaču Mac?
Odpoveď:
Áno. Všetky LCD monitory Philips sú
plne kompatibilné so štandardnými PC,
počítačmi Mac a pracovnými stanicami.
Je možné, že na pripojenie monitora k
systému Mac budete potrebovať káblový
adaptér. Kontaktujte prosím svojho
obchodného zástupcu spoločnosti Philips
a vyžiadajte si ďalšie informácie.
Otázka 10: Majú LCD monitory Philips funkciu
Plug-and-Play (Zapoj a hraj)?
Odpoveď: Áno, monitory sú kompatibilné na
používanie funkcie Plug-and-Play pre
systém Windows 8.1/8/7, Mac OSX
Otázka 11: Čo je zamŕzanie obrazu, vpálenie
obrazu, paobraz alebo duchovia v
rámci LCD panelov?
Odpoveď: Neprerušené dlhodobé zobrazenie
nepohybujúcich sa alebo statických
obrázkov môže na vašej obrazovke
spôsobiť „vpálenie obrazu“, ktoré
je známe aj ako „paobraz“ alebo
„zobrazenie duchov“. „Vpálenie
obrazu“, „paobraz“ alebo
„zobrazenie duchov“ predstavujú
dobre známy jav v oblasti technológií
LCD panelov. Vo väčšine prípadov
„vpálenie obrazu“, „paobraz“ alebo
„zobrazenie duchov“ postupne po
vypnutí monitora zmizne.
Ak mienite nechať monitor bez
dozoru, vždy spustite pohybujúci sa
šetrič obrazovky.
Vždy aktivujte aplikáciu pravidelnej
obnovy obrazovky v prípade, že sa
na LCD monitore bude zobrazovať
nemenný statický obsah.
Výstraha
Opomenutie aktivovať šetrič obrazovky alebo
aplikáciu na pravidelné obnovovanie obrazovky
môže mať za následok vážne „vypálenie obrazu“,
vznik „paobrazu“ alebo „zobrazenie duchov“,
pričom tieto príznaky nezmiznú a nedajú sa
opraviť. Na vyššie uvedené poškodenie sa vaša
záruka nevzťahuje.
Otázka 12: Prečo sa na obrazovke nezobrazuje
ostrý text, ale sa zobrazujú
vrúbkované znaky?
Odpoveď: Váš LCD monitor najlepšie funguje
pri prirodzenom rozlíšení 1920 x
1080 pri 60 Hz. Najlepšie zobrazenie
dosiahnete pri tomto rozlíšení.
Otázka 13:
Ako mám odomknúť alebo zamknúť
klávesové skratky?
Odpoveď:
Ak chcete klávesové skratky odomknúť
alebo zamknúť, stlačte a podržte
tlačidlo po dobu 10 sekúnd.
Na obrazovke monitora sa otvorí okno
„Attention (Pozor)“, ktoré uvádza stav
odomknutia alebo zamknutia tak, ako je
to znázornené na dolnom obrázku.
Názov Philips a logo spoločnosti Philips sú registrované ochranné
známky spoločnosti Koninklijke Philips N.V. a používajú sa na základe
licencie od spoločnosti Koninklijke Philips N.V.
Technické špecikácie podliehajú zmenám bez predchádzajúceho
oznámenia.
Verzia: M4231PQUE1T
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.