Philips 231P4QPYEB/00, 231P4QPYES/00 User manual [da]

Page 1
231P4
www.philips.com/welcome
DA Bruger vejledning 1
Kundeservice og garanti 34
Fejlnding og FAQ 39
Page 2
Indholdsfortegnelse
1. Vigtigt ...................................................... 1
1.1 Sikkerhedsforanstaltninger og
1.2 Notationsbeskrivelser .................................2
1.3 Bortskaffelse af produkt og
2. Opsætning af skærm ............................4
2.1 Installation .........................................................4
2.2 Brug af skærm .................................................5
2.3 Fjern foden for at montere VESA-
3. Billedoptimering ...................................9
3.1 SmartImage ......................................................9
3.2 SmartContrast .............................................10
3.3 Philips SmartControl Premium ..........10
3.4 SmartDesktop vejledning ......................17
4. PowerSensor™ ..................................22
5. Tekniskespecikationer ....................23
5.1 Opløsning og forudindstillede
6. Strømstyring ........................................26
7. Lovmæssige oplysninger ...................27
8. Kundeservice og garanti ...................34
8.1 Philips' regler ved pixeldefekter på
8.2 Kundeservice og garanti ........................36
9. FejlndingogFAQ ..............................39
9.1 Fejlnding ........................................................39
9.2 FAQ for SmartControl Premium ..... 40
9.3 Generelle FAQ ............................................41
Page 3
1. Vigtigt
1. Vigtigt
Denne elektroniske brugervejledning er beregnet til alle, der bruger Philips-skærmen. Tag den tid du behøver for at læse vejledningen, inden du bruger skærmen. Den indeholder vigtige oplysninger om bemærkninger angående brugen af din skærm.
Philips garanti dækker under forudsætning af, at produktet behandles korrekt og anvendes til det tilsigtede formål i overensstemmelse med dens brugervejledning, og ved forevisning af den originale faktura eller kvittering med angivelse af købsdatoen, forhandlerens navn samt model og produktionsnummer for produktet.
1.1 Sikkerhedsforanstaltninger og vedligeholdelse
 Advarsler
Anvendelse af betjeningselementer, justeringer eller fremgangsmåder, der ikke er beskrevet i denne dokumentation, kan resultere i elektrisk stød, elektriske ulykker og/eller mekaniske ulykker.
Læs og følg disse vejledninger, når du tilslutter og anvender din computerskærm:
Betjening:
Hold skærmen væk fra direkte sollys,
meget kraftige lyskilder såvel som andre varmekilder Længerevarende udsættelse for denne slags forhold kan medføre misfarvning og beskadigelse af skærmen.
Fjern alt, der kan risikere at falde i
ventilationsåbningerne eller forhindre korrekt afkøling af skærmens’ elektronik.
Bloker ikke ventilationsåbningerne på
kabinettet.
Under placering af skærmen skal du sikre
dig, at det er let at komme til strømstikket og stikkontakten.
Hvis der slukkes for skærmen ved at fjerne
strømkablet eller jævnstrømsledningen, skal du vente 6 sekunder, før du sætter strømkablet eller jævnstrømsledningen til igen for at opnå normal betjening.
Brug altid et godkendt strømkabel, der er leveret af Philips. Hvis du mangler dit strømkabel, skal du kontakte dit lokale servicecenter. (Se Informationscenter for kundepleje)
Udsæt ikke skærmen for kraftige vibrationer eller stød under anvendelse.
Slå ikke på skærmen, og undgå at tabe den under brug eller transpor t.
Vedligeholdelse:
Som en beskyttelse af skærmen skal du undgå at trykke kraftigt på LCD skærmen. Når du flytter din skærm, så tag fat om rammen for at løfte den. Løft ikke skærmen ved at sætte din hånd eller fingre på LCD skærmen.
Tag stikket ud fra skærmen, hvis du ikke skal bruge den i en længere periode.
Tag stikket ud at kontakten til skærmen, hvis du skal rengøre den med en let fugtet klud. Skærmen kan tørres af med en tør klud, når der er slukket for strømmen. Under alle omstændigheder, må der ikke bruges organiske opløsningsmidler til rengøring af din skærm.
For at undgå risiko for elektrisk stød eller permanent beskadigelse af anlægget, må du ikke udsætte skærmen for støv, regn, vand eller miljøer med høj fugtighed.
Hvis din skæm bliver våd, skal den tørres af med en tør klud så hurtigt som muligt.
Hvis der kommer fremmed substans eller vand ind i skærmen, så sluk straks for strømmen og tag stikker ud. Fjern derefter den fremmede substans eller vandet, og send skærmen til servicecenteret.
Skærmen må ikke bruges eller opbevares på steder, hvor den udsættes for varme, direkte sollys eller ekstrem kulde.
For at opretholde den bedste ydelse af din skærm og for langvarig brug, bedes du bruge skærmen et sted, der er indenfor følgende temperatur- og fugtighedsområde.
1
Page 4
1. Vigtigt
• Temperatur: 0-40 °C 32-95 °F
Fugtighed: 20-80 % RH
Vigtige oplysninger vedrørende fastbrændinger/spøgelsesbilleder på skærmen
Sørg altid for at aktivere en pauseskærm, der bevæger sig, når skærmen efterlades uden at blive anvendt. Du skal altid bruge en pauseskærm eller et andet program, der opdaterer skærmen regelmæssigt, hvis skærmen viser statisk materiale i længere perioder. Uafbrudt visning af stille eller statiske billeder over en længere periode kan forårsage, at billedet "brændes fast" på skærmen, dvs. de såkaldte "efterbilleder" eller "spøgelsesbilleder" på din skærm.
"Fastbrænding", "efterbilleder" og "spøgelsesbilleder" er velkendte fænomener inden for LCD teknologien. I de fleste tilfælde vil "brandmærkerne" eller "efterbilledet" eller "spøgelsesbilledet" forsvinde gradvist, efter skærmen er blevet slukket.
 Advarsel
Hvis der ikke bruges en pauseskærm eller et program, der opdaterer skærmen periodisk, kan der opstå alvorlige tilfælde af "fastbrænding" eller "efterbilledet" eller "spøgelsesbilledet", som ikke forsvinder, og som heller ikke kan repareres. Ovennævnte skader er ikke dækket af garantien.
1.2 Notationsbeskrivelser
Følgende underafsnit beskriver de notationsmæssige konventioner, der benyttes i dette dokument.
Bemærkninger, forholdssregler og advarsler
I hele denne vejledning kan tekstafsnit være ledsaget af et ikon, og stå med fed eller kursiv skrift. Disse afsnit indeholder bemærkninger og punkter, hvor der skal udvises forsigtighed, eller advarsler. De anvendes som følger:
Bemærk
Dette ikon angiver vigtige oplysninger og tips, hvormed du kan gøre bedre brug af computersystemet.
Forsigtig
Dette ikon angiver oplysninger om, hvordan du undgår risiko for skader på hardwaren eller tab af data.
 Advarsel
Dette ikon angiver risiko for personskader, og hvordan dette undgås.
Visse advarsler kan optræde i andre formater og er eventuelt ikke ledsaget af et ikon. I sådanne tilfælde er den givne udformning af advarslen lovmæssigt obligatorisk.
Service
Kabinettet må kun åbnes af kvalificeret servicepersonale.
Hvis der er behov for et dokument til reparation eller integration, så kontakt dit lokale servicecenter. (Se kapitlet om "Kundeinformationscenter")
For oplysninger om transport, se "Tekniske specifikationer".
Efterlad ikke din skærm i en bil/bagagerum under direkte sollys.
Bemærk
Kontakt en servicetekniker, hvis skærmen ikke fungerer korrekt, eller hvis du er usikker på, hvad du skal gøre, når betjeningsinstruktionerne, der er givet i denne manual, er fulgt.
2
Page 5
1. Vigtigt
1.3 Bortskaffelse af produkt og
emballage
Elskrot WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used electrical
and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact
your local government ofce, the waste disposal
organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please nd out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit
http://www.philips.com/sites/philipsglobal/ about/sustainability/ourenvironment/ productrecyclingservices.page
Taking back/Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of
3
Page 6
2. Opsætning af skærm
2. Opsætning af skærm
*VGA *DVI
*DP
©
2
0
1
4
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
Monitor drivers SmartControl software
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
2.1 Installation
Emballagens indhold
Strøm
Fjernelse af foden
1. Læg skærmen på en blød overade, med forsiden nedad. Undgå, at ridse eller beskadige skærmen.
2. Tryk foden fast på VESA­monteringsområdet.
Audio
*
Afhænger af landet
4
Page 7
2. Opsætning af skærm
Tilslutning til din computer
1
2
356
7
10
8
9
4
2
3
6
1
Kensington anti-tyverisikring
2
VGA-indgang
3
DVI indgang
4
Skærmpor t
5
Lyd-indgang
6
AC strømindgang
7
Hovedafbryder
8
USB-downstream
9
USB-upstream
10
Høretelefonstik.
Tilslutning til din computer
1. Tilslut ledningen ordentligt pa bagsiden af skærmen.
2. Sluk for computeren og tag netledningen ud af stikket.
3. Slut skærmens signalkabel til videostikket bag på computeren.
4. Sæt computerens og skærmens netledninger til et stik i nærheden.
5. Tænd for computeren og skærmen. Hvis skærmen viser et billede, er installationen gennemført.
2.2 Brug af skærm
Beskrivelse af betjeningsknapperne
3
6
7
Tænder og slukker for skærmen.
Sådan får du adgang til OSD­menuen. Bekræft justering i skærmmenuen.
Til justering i skærmmenuen.
PowerSensor.
Juster lydstyrken.
Gå tilbage til det forrige OSD-
niveau. SmartImage genvejstast. Der
kan vælges mellem 6 funktioner:
Ofce (Kontor), Photo (Foto), Movie (Film), Game (Spil),
Economy (Økonomi) og Off (Fra).
25
4
1
5
Page 8
2. Opsætning af skærm
Beskrivelse af OSD-skærm
Main menu Sub menu
Hvad er OSD (On-Screen Display)?
Visning på skærmen [On-Screen Display (OSD)] er en funktion på alle Philips LCD skærme. Den sætter en slutbruger i stand til at justere skærmindstillingerne, eller vælge skærmens funktioner direkte via et instruktionsvindue på skærmen. Et brugervenligt skærmvisningsinterface vises som nedenfor:


Grundlæggende og enkle anvisninger til kontrolknapperne
I skærmmenuen ovenfor, kan du bruge
knapperne foran på skærmen til at ytte
markøren med, og tryk på OK knappen, til at bekræfte dit valg eller ændring.
OSD-menuen
Nedenstående er en generel oversigt over strukturen i OSD-displayet. Du kan anvende den som opslag, når du senere skal orientere dig i de forskellige justeringer.
PowerSensor
Input
Picture
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
On
Off
VGA
DVI
DisplayPort
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
OverScan
Stand-Alone
Mute
DP Audio
Color Temperature
sRGB
User Define
English, Español, Français, Deutsch, Italiano, Português, Русский, 简体中文
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
Power LED
H.Position
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
0, 1, 2, 3, 4
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
Off, Fast, Faster, Fastest
Off, On
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Off, On
Off, On
On, Off
On, Off Audio InDP In
5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0, 1, 2, 3, 4
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
6
Page 9
2. Opsætning af skærm
Meddelelse om opløsning
Denne skærm er fremstillet til optimal ydelse på dens native opløsning, som er
1920 x 1080
ved
60 Hz. Når skærmen bruger en anden opløsning, ses følgende advarsel på skærmen: Use 1920 × 1080 @ 60 Hz for best results (Brug 1920 x 1080
ved
60 Hz for at opnå det bedste resultat).
Advarslen vedrørende den naturlige opløsning kan deaktiveres under Installation i OSD (skærmmenuen).
Fysisk funktion
Vip
20
-5
Højdejustering
130mm
Drejetap
0
90
Drej
-65
+65
7
Page 10
2. Opsætning af skærm
2.3 FjernfodenforatmontereVESA- kortet
Inden du begynder at adskille skærmens fod, skal du følge vejledningerne nedenfor for at undgå mulig beskadigelse eller personskade.
1. Læg skærmen på en blød overade, med
forsiden nedad. Undgå, at ridse eller beskadige skærmen.
2. Fjern skruerne fra bagsiden af skærmen.
Bemærk
Denne skærm accepterer et 100 x 100 mm VESA-kompatibelt monteringsinterface.
100mm
100mm
8
Page 11
3. Billedoptimering
3. Billedoptimering





3.1 SmartImage
Hvad er dette?
SmartImage er forudindstillede indstillinger, der optimerer skærmen i henhold til indholdet, og som indstiller den dynamiske lysstyrke, kontrast, farve og skarphed i realtid. Uanset om du arbejder med tekstprogrammer, ser billeder eller ser video, så giver Philips SmartImage den optimale skærmydelse.
Hvorfor behøver jeg det?
Du ønsker en skærm, som giver det bedste billede for alle typer indhold. For at øge skærm­oplevelsen, indstiller SmartImage-softwaret dynamisk lysstyrke, kontrast, farve og skarphed i realtid.
Hvordan virker det?
SmartImage er en eksklusiv, førende Philips­teknologi, som analyserer indholdet på skærmen. Ud fra det valgte scenarie forbedrer SmartImage dynamiske billeders og videoers kontrast, farvemæthed og skarphed for at forbedre det viste billede - alt i realtid og blot med et tryk på en knap.
Hvordan aktiveres SmartImage?
1. Tryk på for at starte Smar tImage på skærmen.
2. Fortsæt med at trykke på for at skifte
mellem Ofce (Kontor), Photo (Billede), Movie (Film), Game (Spil), Economy
(Strømbesparende) og Off (Fra).
3. Smar tImage ses på skærmen i fem sekunder, men du kan også trykke på OK for at bekræfte det.
Der kan vælges mellem 6 funktioner: Ofce (Kontor), Photo (Foto), Movie (Film), Game
(Spil), Economy (Økonomi) og Off (Fra).


• Office(Kontor):Forbedrer teksten og dæmper lysstyrken for, at øge læsbarheden og nedsætte anstrengelsen af øjnene. Denne funktion øger læsbarheden og produktiviteten, når der arbejdes med regneark, PDF filer, skannede artikler og andre generelle kontorprogrammer.
• Photo(Billede):Denne funktion kombinerer farvemætheden, den dynamiske kontrast og skarphed for at vise billeder og lignende klart og i levende farver - alt uden synlige fejl på det skannet billede og blegnede farver.
• Movie(Film):Viser hver detalje i videoernes mørkere områder med øget luminans, dyb farvemæthed, dynamisk kontrast og ekstra skarphed, og uden farveudvaskning i de lysere områder hvilket giver dynamiske, naturlige værdier med henblik på den ultimative videovisning
• Game(Spil):Aktivér overdrive-kredsløbet for at få den bedste reaktionstid, reducere skæve kanter på genstande, der bevæger sig hurtigt på skærmen, forbedre kontrastforholdet mellem lyse og mørke områder. Denne funktion giver brugeren den bedste spilleoplevelse.
9
Page 12
3. Billedoptimering
• Economy(Økonomi):Med denne
funktion indstilles lysstyrken og kontrasten, ligesom baggrundslyset finjusteres for at opnå det rette billede til hverdagens kontorprogrammer. Med nedsat strømforbrug.
• Off(Fra):Ingen optimering med
SmartImage
gennem nindstilling af opløsning, kalibrering af farve, justering af clockning/fase, RGB-hvidpunkt
osv.
Dette iøjefaldende, ikon-baseret software er udstyret med den seneste teknologi i algoritmer for hurtig behandling og reaktion, og er tilmed Windows kompatibel, og klar til at forbedre din oplevelse med Philips-skærme!
3.2 SmartContrast
Hvad er dette?
Unik teknologi, der dynamisk analyserer det viste indhold, og automatisk optimerer skærmens kontrastforhold til maksimal visuel klarhed. Den øger baggrundsbelysningen og giver et klarere, friskere og lysere billede eller dæmper baggrundsbelysningen med henblik på en tydelig visning af billeder på en mørk baggrund.
Hvorfor behøver jeg det?
Du ønsker den allerbedste visuelle klarhed og visning på enhvert indhold. SmartContrast styrer den dynamiske kontrast og indstiller baggrundslyset, så det giver klare, friske og lyse spil- og videobilleder, samt viser en tydelig, læsbar tekst ved kontorarbejde. Ved at nedsætte skærmens strømforbrug, sparer du energiomkostninger og forlænger skærmens levetid.
Hvordan virker det?
Når du aktiverer SmartContrast, analyseres det viste indhold i realtid, og farver og baggrundslysets intensitet indstilles. Denne funktion forbedrer den dynamiske kontrast og giver således en bedre underholdningsoplevelse, når du ser videoer eller spiller spil.
3.3 Philips SmartControl Premium
Det nye SmartControl Premium-software fra Phillips giver dig mulighed for at kontrollere
skærmen via et nemt, grask interface.
Komplicerede justeringer hører fortiden til. Dette brugervenlige software guider dig
Installation
Følg instruktionen og fuldfør installationen.
Du kan starte, når installationen er fuldført.
Hvis du vil begynde senere, kan du klikke
på genvejen på skrivebordet eller på værktøjslinjen.
Opstartsguide
Efter installation af SmartControl Premium starter guiden automatisk, når du åbner programmet første gang.
• Guiden leder dig trin for trin gennem
indstillingen af skærmen.
Du kan også gå til Plug-in menuen, for at starte guiden på et senere tidspunkt.
I Standard-vinduet kan du indstille flere funktioner uden brug af guiden.
10
Page 13
3. Billedoptimering
Start med Standard-vinduet
Adjustmenu(Indstillingsmenu)
Med Adjust (Indstillingsmenuen) kan du indstille Brightness (Lysstyrken), Contrast (Kontrast), og Resolution (Opløsning).
Udfør indstillingen ved at følge instruktionerne.
Installationen kan annulleres med Annuller.
Color menu (Farvemenu)
Med Color (Farvemenuen) kan du
indstille RGB, Black Level (Sortniveau), White Point (Hvidpunkt), Display Gamma
(Skærmgamma), Calibration (Kalibrering), SmartImage og SmartKolor.
Udfør indstillingen ved at følge instruktionerne.
Se nedenstående oversigt med undermenupunkter baseret på din indtastning.
Eksempel på Color Calibration (Farvekalibrering).
11
Page 14
3. Billedoptimering
1. "Show Me" (Vis Mig) starter vejledningen til farvekalibrering.
2. Start – starter en 6-trins farvekalibreringssekvens.
3. Quick View (Hurtigvisning) indlæser før/ efter-billederne.
4. For at vende tilbage til Color (Farve) vinduet, skal du klikke på Cancel(Annuller).
5. Enable color calibration (Aktiver farvekalibrering) - der som standard er aktiveret. Hvis markeringen er fjernet, kan du ikke udføre en farvekalibrering, ligesom
start- og Quick View (Hurtigvisning)
knapperne er gråtonede.
6. Der skal være patentoplysninger på kalibreringsskærmen.
12
Page 15
3. Billedoptimering
Første Color Calibration (Farvekalibrering)­skærm
Previous (Foregående) knappen er deaktiveret, indtil du går videre til den anden farveskærm.
Next (Næste) går til efterfølgende mål (seks mål).
Til sidst gå til File (Fil) > Presets (Forvalg) vinduet.
Cancel (Annuller) lukker UI og vender tilbage til Plug-in siden.
SmartImage
Giver brugeren mulighed for at ændre
indstillingerne, så der opnås en bedre skærmindstilling baseret på indholdet.
Når der indstilles på Entertainment (Underholdning), aktiveres SmartContrast og Smart-Svar.
Eco Power (Strømbesparingsmenuen)
Options menu (Indstillinger)
Options>Preferences(Funktioner> Indstillinger) - er kun aktiv, når Preferences
(Indstillinger) er valgt i Funktioner-rullemenuen. På en ikke-understøttet skærm med DDC/Ci er kun Help (Hjælp) og Options (Funktioner) til rådighed.
Viser nuværende, foretrukne indstillinger.
Funktionen aktiveres ved at afmærke feltet.
Afmærkningsfeltet er en flip-flop.
Enable Context Menu (Aktiver Indhold menuen) er som standard afmærket (Til) på skrivebordet. Enable Context Menu (Aktiver Indhold menuen) viser valgmulighederne i SmartControl Premium på Select Preset (Vælg Forvalg) og Tune Display (Indstil
13
Page 16
3. Billedoptimering
Display) i genvejmenuen ved at højreklikke på skrivebordet. Deaktiveret fjerner SmartControl Premium fra genvejsmenuen.
Enable Task Tray (Aktiver Jobbakke) menuen er som standard afmærket (Til) på skrivebordet. Enable Context Menu (Aktiver Indhold menuen) gør, at systembakkens ikon til SmartControl Premium vises. Et højreklik på jobbakke-ikonen viser menufunktionerne for Help (Hjælp) og Technical Support (Teknisk Support). Check for Update (Tjek for opdateringer), About (Om) og Exit (Afslut). Når Enable Task Tray (Aktiver Jobbakke) menuen er deaktiveret, viser jobbakke-ikonen kun Exit (Afslut).
Run at Startup (Kør ved opstart) er som standard afmærket (Til). Når den er deaktiveret, starter Smar tControl Premium ikke ved opstart og ikonet vises ikke i systembakken. SmartControl Premium kan kun startes fra genvejen på skrivebordet eller fra programfilen. Intet forvalg, som er indstillet til at køre ved opstart, indlæses når denne boks ikke er afmærket (er deaktiveret).
Aktivér gennemsigtighedstilstand (Windows 8, Windows 7, Vista, XP). Standard er 0% uigennemsigtighed.
Options>Audio(Funktioner>Lyd) - er kun aktiv, når Audio (Lyd) er valgt i Options (Funktioner) rullemenuen.
På en ikke-understøttet skærm med DDC/Ci er kun Help (Hjælp) og Options (Funktioner) til rådighed.
Option>AutoPivot(Indstillinger>Drejautom.)
Options>Input(Funktioner>Indgang)
- er kun aktiv, når Input (Indgang) er valgt i Options (Funktioner) rullemenuen. På en ikke­understøttet skærm med DDC/Ci er kun Help (Hjælp) og Options (Funktioner) til rådighed. Alle andre faneblade i SmartControl Premium er ikke til rådighed.
Vis Source (Kilde) instruktionsvinduet og nuværende indgangskildeindstillinger.
På enkeltindgangsskærme ses dette vindue ikke.
14
Page 17
3. Billedoptimering
Options>TheftDeterrence(Indstillinger >Anti-tyveri) - Anti-tyveri-vinduet er kun aktiv,
når Theft Deterence (Anti-tyveri) funktionen er valgt i Plug-in-rullemenuen.
For at aktivere Theft Deterence (Anti-tyveri), skal du klikke på On(Til)-knappen, hvorefter følgende skærm vises:
Der kan kun indtastes en PIN-kode på fire til ni cifre.
Når PIN-koden er indtastet, leder Accept (Accept) knappen brugeren til pop-op dialogboksen på følgende side.
Minimum antal minutter er fem. Pilen står som standard på 5.
Kræver ikke, at skærmen forbindes til en anden vært for at gå i Theft Deterrence (Anti-tyveri) funktionen.
Når der er oprettet en PIN-kode, indikerer Theft Deterrence (Anti-tyveri) vinduet, at Theft Deterrence (Anti-tyveri) er aktiveret, hvorefter en PIN Options (PIN-kode funktionsknap) kan ses:
Theft Deterrence (Anti-tyver) Aktiveret kan ses.
Deaktiver Theft Deterrence (Anti-tyveri) funktionen åbner i et vindue på næste side.
PIN Options (PIN-kode funktionsknap) virker kun, når brugeren har oprettet en PIN-kode. Knappen åbnes i et sikkert PIN-kode websted.
Help (Hjælp) menu
Help>UserManual(Hjælp>Brugervejledning)
- er kun aktiv, når User Manual (Brugervejledning) er valgt i Help (Hjælp) rullemenuen. På en ikke­understøttet skærm med DDC/Ci er kun Help (Hjælp) og Options (Funktioner) til rådighed.
Help>Version(Hjælp>Version) - er kun aktiv, når Version (Version) er valgt i Help (Hjælp) rullemenuen. På en ikke-understøttet skærm med DDC/Ci er kun Help (Hjælp) og Options (Funktioner) til rådighed.
15
Page 18
3. Billedoptimering
Context Sensitive menu (Indholdssensitiv menuen)
Context Sensitive menu (Indholdssensitiv menuen) er som standard aktiveret. Hvis Enable Context Menu (Aktiver Indholdssensitiv menuen) er afmærket i Options > Preferences (Funktioner > Indstillinger) vinduet, ses menuen.
Context (Indhold) menu har re punkter
• SmartControlPremium - når valgt, ses About (Om) skærmen.
• SelectPreset(VælgForvalgt) – herefter vises en hierakisk menu med gemte forvalg, der straks kan bruges. En afkrydsning viser det nuværende valgte forvalg. Factory Preset (Fabriksindstillinger) kan også hentes i rullemenuen.
• TuneDisplay(IndstilSkærm) - åbner kontrolpanelet til SmartControl Premium.
• SmartImage - kontroller de aktuelle indstillinger: Off (Fra), Office (Kontor),
Photo (Foto), Movie (Film), Game (Spil),
Economy (Økonomi).
Jobbakke menu aktiveret
Menuen i systembakken kan ses ved at højreklikke på SmartControl Premium-ikonet i systembakken. Et venstreklik starter programmet.
Jobbakken har fem punkter:
• Help(Hjælp) - adgang til
brugervejledningsfilen: Åbner Brugervejledningen med standard browservinduet.
• TechnicalSupport(TekniskSupport) -
Viser siden med teknisk support.
• CheckforUpdate(Tjekforopdateringer)
- Leder brugeren til PDI Landing og tjekker brugerens version i forhold til den nyeste version.
• About(Om) - Viser detaljerede
referenceoplysninger: Produktversion, udgivelsesinformation og produktnavn.
• Exit(Afslut) - Luk SmartControl Premium. Hvis du vil køre SmartControl Premium igen,
skal du enten vælge SmartControl Premium i Program menuen, dobbeltklikke på skrivebordet eller genstarte systemet.
Jobbakke menu deaktiveret
Når Jobbakke er deaktiveret i indstillinger­mappen, er kun EXIT (AFSLUT) valgmuligheden til rådighed. Hvis du helt vil fjerne SmartControl Premium fra systembakken, skal du deaktivere Run at Startup (Kør ved opstart) i Options > Preferences (Muligheder > Indstillinger).
Bemærk
Alle billederne i dette afsnit er kun til referenece. SmartControl-softwareversionen kan ændres uden varsel. Kontroller venligst den ofcielle portræt-hjemmesiden www.portrait. com/dtune/phl/enu/index, for at downloade den seneste version af SmartControl softwaret.
16
Page 19
3. Billedoptimering
3.4 SmartDesktop vejledning
SmartDesktop
SmartDesktop er en del af SmartControl Premium. Installér SmartControl Premium og vælg SmartDesktop under Options (Indstillinger).
Afkrydsning af Align to partition (Tilpas til afsnit) vil aktivere automatisk tilpasning af vinduet når det trækkes til det definerede afsnit.
Vælg det ønskede afsnit ved at klikke på ikonet. Afsnittet anvendes på skrivebordet og ikonet fremhæves.
Identify (Identificer) giver mulighed for hurtigt at vises gitteret.
Træk og slip vinduer
Når afsnittene er kongurerede og du har valgt
Tilpas til afsnit, kan du trække et vindue ind i området, hvorefter det tilpasses automatisk. Når vinduet og musemarkøren er inden i området, fremhæves dette område.
Bemærk
Hvis områdets yderkant ikke er synlig når du trækker vinduet, er indstillingen "Show windows contents while dragging (Vis indhold i vindue, mens der trækkes)" deaktiveret. Sådan aktiveres indstillingen:
1. Klik på System i Control Panel (Kontrolpanelet).
2. Klik på Advanced system settings (Avancerede systemindstillinger) (i Vista og Win7, Win8 OS
ndes denne indstilling i venstre sidelinje)
3. I afsnittet Performance (Ydelse), klik på Settings (Indstillinger).
4. Afkryds Show window contents while dragging (Vis indhold i vindue, mens der trækkes), og klik på OK.
Andenalternativsti:
Vista:
Control Panel (Kontrolpanel) > Personalization (Personlige indstillinger) > Window Color and Appearance (Vinduesfarve og -udseende) > klik på "Open Classic appearance properties for more color options (Åbn klassisk visning for
at få ere farveindstillinger)" > klik på knappen
"Effects (Effekter)" > afkryds Show window contents while dragging (Vis indhold i vindue, mens der trækkes).
XP:
Display Properties (Egenskaber for skærm) > Appearance (Udseende) > Effects... (Effekter...) > Afkryds Show window contents while dragging (Vis indhold i vindue, mens der trækkes).
Win 7:
Ingen anden alternativ sti er tilgængelig.
17
Page 20
3. Billedoptimering
Win 8:
5
I Windows 8 skal du højreklikke i det nederste vestre hjørne, hvorefter du skal vælge System > Avanceret systemindstillinger (til venstre) > Ydelsesafsnit - Indstillinger > Vis indhold i vinduer mens der trækkes.
Valgmuligheder i titellinjen
Desktop Partition (Skrivbordspartition) kan åbnes fra titellinjen i et aktivt vindue. Det giver en hurtig og nem måde at styre skrivebordet på, såvel som en metode til at sende et vindue til et afsnit på, uden brug af træk og slip. Flyt markøren over på det aktive vindues titellinje, for at få adgang til rullemenuen.
Højreklik-menuen
Højreklik på ikonet til Desktop Partition (Skrivbordspartition) for at vise rullemenuen.
1. Find Windows (Find vindue) – I visse tilfælde
har brugeren muligvis sent ere vinduer til den
samme partition. Find Windows (Find vinduer)
viser alle åbne vinduer, og ytter det valgte
vindue øverst.
2. Desktop Partition (Skrivbordspartition) – Desktop Partition (Skrivbordspartition) viser den valgte partition, og giver brugeren mulighed for at skifte til en af de andre partitioner, som vises i rullemenuen.
Bemærk
Hvis der er tilsluttet mere end én skærm, kan du vælge målskærmen for at skifte afsnittet. Det fremhævede ikon repræsenterer det aktive afsnit.
3. IdentifyPartition(Identicerpartition) – Viser kanterne på den aktuelle partition på skrivebordet.
4. AlignOn(Justertil)/AlignOff(Justerfra) – Aktiverer/deaktiverer den automatiske træk-og­slip justeringsfunktion.
5. Exit(Afslut) – Lukker Desktop Partition (Skrivbordspartition) og Display Tune (Indstil Display). Du kan genstarte Display Tune (Indstil Display) fra Start menuen eller via genvejen på skrivebordet.
Venstreklik-menuen
Venstreklik på ikonet til Desktop Partition (Skrivbordspartition) for hurtigt at sende det aktive vindue til et afsnit uden brug af træk og slip. Når du slipper med musen, sendes vinduet til det fremhævede afsnit.
18
Page 21
3. Billedoptimering
6
Højreklik i systembakke
Systembakkens ikon indeholder også de este
funktioner, som er understøttet af titellinjen (med undtagelse af at sende et vindue til et afsnit).
• Find Windows (Find vinduer) – I visse tilfælde har du muligvis sent flere vinduer til det samme afsnit. Find Windows (Find vinduer) viser alle åbne vinduer, og flytter det valgte vindue øverst.
• Desktop Partition (Skrivbordspartition) – Desktop Partition (Skrivbordspartition) viser den aktuelle valgte deling, og giver brugeren mulighed for hurtigt at skifte til en af delingerne, som er vist i rullemenuen.
• Identify Partition (Identificer afsnit) – Viser gitret for det aktuelle afsnit.
• AlignOn/AlignOff(Tilpastil/fra) – Aktiverer/deaktiverer den automatiske tilpasningsfunktion ved brug af træk og slip.
19
Page 22
3. Billedoptimering
7
 DenitionerforSmartDesktopafsnit
Navn Beskrivelse Billede
Full Desktop
Anvender alle indstillinger på hele skrivebordet.
(Hele skrivebordet)
Vertical (Lodret) Vurderer skærmopløsningen og opdeler skærmen i to
lige store, lodrette områder.
For 90/270 bevares lodret konguration.
Horizontal (Horisontal)
Vertical Triple (Lodret tredobbelt)
Vertical Split Left (Lodret opdeling, venstre)
Vertical Split Right (Lodret opdeling, højre)
Vurderer skærmopløsningen og opdeler skærmen i to lige store, vandrette områder.
For 90/270 bevares vandret konguration.
Vurderer skærmopløsningen og opdeler skærmen i tre lige store, lodrette områder.
På 90 afsnit, 1 vandret topafsnit, 2 vandrette midterafsnit,
3 vandrette bundafsnit. På 270 afsnit, 3 vandret topafsnit, 2 vandrette midterafsnit, 1 vandrette bundafsnit.
Vurderer skærmopløsningen og opdeler skærmen i to lodrette områder, venstre side er et enkelt område, højre side er opdelt i to lige store områder.
På 90, partition 1 foroven, partition 2 & 3 forneden. På 270, partition 1 forneden, partition 2 & 3 foroven.
Vurderer skærmopløsningen og opdeler skærmen i to lodrette områder, højre side er et enkelt område, venstre side er opdelt i to lige store områder.
På 90 afsnit, 1 og 2 på topafsnittet og 3 nederst.
På 270 afsnit, 3 på topafsnittet og 1 og 2 nederst.
20
Page 23
3. Billedoptimering
Navn Beskrivelse Billede
Horizontal Split Top (Vandret opdeling, top)
Vurderer skærmopløsningen og opdeler skærmen vandret i to lige store områder. Topregionen er enkelt, og bundregionen er opdelt i to lige store områder
På 90 partition 1 i højre side, lodret partition 2 og 3 i
venstre side, lodret. På 270 partition 1 i venstre side, lodret partition 2 og 3 i højre side, lodret.
Horizontal Split Bottom (Vandret opdeling, bund)
Analyserer skærmopløsningen, og opdeler skærmen vandret i to lige store områder, hvoraf den nederste del ikke er delt op, og den øverste del er delt op i to lige store områder.
På 90, partition 1 & 2 til højre, og partition 3 til venstre. På 270, partition 1 & 2 til venstre, og partition 3 til
højre.
Even Split (Lige opdeling)
Vurderer skærmopløsningen og opdeler skærmen i re
lige store områder.
21
Page 24
4. PowerSensor
4. PowerSensor™
4.
Hvordan virker det?
PowerSensor udsender og modtager harmløse infrarøde signaler, så den kan finde brugerens tilstedeværelse.
Når brugeren er foran skærmen, bruges de indstillinger, som brugeren selv har sat, f.eks. lysstyrken, kontrasten, farver osv.
Antages det for eksempel, at skærmen var sat til 100% i lysstyrke, og brugeren forlader hans/hendes sæde og ikke længere sidder foran computeren, så reducere skærmen automatisk strømforbruget til 80%.
tommer af skærmen, bedes du skrue op for signalstyrken, hvis du har sort eller mørkt tøj på.
Genvejstast Sensor-afstand
3
Landskab/portræt funktion
Bruger sidder foran
Bruger ikke til stede
skærmen
ttaW
Strømforbruget, som er vist ovenfor, er udelukkende til reference.
ttaW
Indstilling
Standard indstillinger
PowerSensor er fremstillet til at nde
tilstedeværelsen af en bruger, hvis han/hun er mellem 30 og 100cm (12 og 40 tommer) fra skærmen, og indenfor 5 grader til venstre eller højre fra skærmen.
Brugerdefinerede indstillinger
Hvis du ønsker at være et sted udenfor det ovennævnte området, skal du vælge en højere signalstyrke, for at opnå en optimal detekteringseffekt: Jo højere indstillingen er sat til, jo stærkere er detekteringssignalet. For at opnå en maksimal effektivitet og ordentlig detektering med PowerSensor, bedes du sidde direkte foran skærmen.
Hvis du vælger at sidde mere 100cm eller 40 tommer væk fra skærmen, skal du bruge det maksimale detekteringssignal, som har en afstand på op til 120 cm eller 47 tommer. (indstilling 4)
Da mørkt tøj her en tendens til at absorbere infrarøde signaler, selv hvis brugeren sidder indenfor 100 cm eller 40
Ovenstående illustrationer vises udelukkende som reference
Sådan justere du indstillingerne
Hvis PowerSensor ikke virker ordentligt indenfor eller udenfor standardområdet, finindstiller du detekteringen på følgende måde:
• Tilpas BRUGER-knappen, så den virker som
genvejsknap til PowerSensor. Se afsnittet
"Tilpas sin egen "BRUGER"-knap". (Hvis din
skærm har en "Sensor"-genvejsknap, skal du gå videre til næste trin.)
Tryk på PowerSensor-genvejstasten
Herefter kommer indstillingslinjen frem.
Stil PowerSensor-detekteringen på 4 og
tryk på OK.
Test den nye opsætning, for at se om PowerSensor finder dig ordentligt i din nuværende placering.
PowerSensor virker kun når skærmen er i vandret position. Hvis PowerSensor er tændt, og skærmen sættes i lodret position
(90 grader), slukker skærmen automatisk.
Og skærmen tænder automatisk igen, når skærmen sættes til vandret position.
Bemærk
En manuelt indstillet PowerSensor vil forblive i drift, medmindre eller indtil den genindstilles, eller hvis den justeres tilbage til standardindstillingerne. Hvis du synes at PowerSensor er alt for følsom overfor nærliggende bevægelser, skal du justere til en lavere signalstyrke.
22
Page 25
5. Tekniske specikationer
5. Tekniske specifikationer
Billede/Skærm
Skærmpaneltype IPS Baggrundslys LED Panelstørrelse 23'' W (58,4cm) Billedforhold 16:9 Pixel pitch Lysstyrke 250 cd/m² SmartContrast 20.000.000:1 Kontrastforhold (typ.) 1000:1 Svartid SmartResponse 5 ms (GtG) Optimal opløsning 1920 x 1080 ved 60 Hz Synsvinkel 178° (H) / 178° (V) ved C/R > 10 Billedforbedring SmartImage Skærmfarver 16,7 M Vertikal opdateringshastighed 56 Hz - 76 Hz Horisontal frekvens 30 kHz - 83 kHz sRGB JA
Tilslutningsmuligheder
Inputsignal DVI (Digital), VGA (Analog), DisplayPort (ekstraudstyr) USB USB 2.0×4 Indgangssignal Separat synk., synk. på grøn Audio In/Out PC lydindgang, høretelefon udgang
Behagelighed
Indbygget højttaler 1,5W × 2 Brugerfunktioner
OSD sprog
Andre funktioner VESA montering (100 × 100mm), Kensington-lås "Plug and Play" kompatibilitet DDC/CI, sRGB, Windows 8.1/8/7, Mac OSX
Fod
Vip -5° / +20° Drej -65° / +65° Drejetap 90° Højdejustering 130mm
Strøm
Tændt-tilstand 26,7W (typ.), 42W (maks.) I dvale (Standby) <0,3W Fra <0,2W Slukket (AC-afbryder) 0W Tændt (ØKO) 13,7W (typ.)
0,265 x 0,265 mm
14 ms (GtG)
Engelsk, fransk, tysk, spansk, italiensk, russisk,
Simpliceret kinesisk, portugisisk
23
Page 26
5. Tekniske specikationer
Strøm(energistjerne testmetode)
Energiforbrug
AC tilslutningsspænding på 100 VAC, 50Hz
AC tilslutningsspænding på 115 VAC, 60Hz
AC tilslutningsspænding
på 230 VAC, 50Hz Normal drift 20,88W (typ.) 20,87W (typ.) 20,886W (typ.) I dvale (Standby) <0,292W <0,3W <0,301W Fra <0,213W <0,3W <0,23W Slukket (AC-afbryder) 0W 0W 0W
Varmetab*
AC tilslutningsspænding på 100 VAC, 50Hz
AC tilslutningsspænding på 115 VAC, 60Hz
AC
tilslutningsspænding
på 230 VAC, 50Hz Normal drift 71,263 BTU/t (typ.) 71,224 BTU/t (typ.) 71,285 BTU/t (typ.) I dvale (Standby) <0,997 BTU/t <1,024 BTU/t <1,027 BTU/t Fra <0,727 BTU/t <1,024 BTU/t <0,785 BTU/t Slukket (AC-afbryder) 0 BTU/t 0 BTU/t 0 BTU/hr Strømdiode Til-tilstand: Hvid, standby-/sove-tilstand: Hvid (blinker) PowerSensor 5W (typ.) Strømforsyning Indbygget, 100-240 VAC, 50-60Hz
Mål
Produkt uden fod (B x H x D) 547 x 515 x 220 mm Produkt uden fod (B x H x D) 547 x 343 x 60 mm Produkt med emballage (B x H
x D)
600 x 400 x 263 mm
Vægt
Produkt med fod 6,0 kg Produkt uden fod 3,9 kg Produkt med emballage 8,4 kg
Driftsforhold
Temperaturområde (drift) 0°C til 40°C Temperaturområde (ikke i drift) -20°C til 60°C Relativ fugtighed 20% til 80%
Miljømæssige forhold
ROHS JA EPEAT Gold (www.epeat.net) Emballage 100% genbrugelig Specikt hovedindhold 100% PVC BFR-fri kabinet Energistjerne JA
Overholdelse og standarder
CE-mærket, FCC klasse B, SEMKO, UL/cUL, EAC, PSB,
Myndighedernes godkendelser
TCO-certiceret Edge,TUV-GS,TUV-ERGO, WEEE, C-tick,
Ukraine EMC, CCC, CECP
Kabinet
Farve Sor t/Sølv Finish Struktur
24
Page 27
5. Tekniske specikationer
Bemærk
1. EPEAT Gold og Silver er kun gyldig, der hvor
Philips registrere produktet. Besøg venligst www.epeat.net for registreringsstatus i dit land.
2. Disse data kan ændres uden varsel. Gå til
www.philips.com/support for at hente den seneste version af brochuren.
3. Smart-svartid er den optimale værdi både
på GtG og GtG (BW) test.
5.1 Opløsning og forudindstillede funktioner
Maksimal opløsning
1920 x 1080 ved 60 Hz (analogt indgang) 1920 x 1080 ved 60 Hz (digital indgang)
 Anbefaletopløsning
1920 x 1080 ved 60 Hz (digital indgang)
V frekv.
(kHzx)
31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,67 37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00 37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,36 1024 x 768 60,00 60,02 1024 x 768 75,03 44,77 1280 x 720 59,86
63,89 1280 x 1024 60,02 79,98 1280 x 1024 75,03 55,94 1440 x 900 59,89 70,64 1440 x 900 74,98 65,29 1680 x 1050 59,95 67,50 1920 x 1080 60,00
Opløsning L frekv. (Hz)
Bemærk
Bemærk venligst, at din skærm virker bedst med
native opløsning på 1920 X 1080 ved 60Hz. For
at opnå den bedste skærmkvalitet, bedes du venligst bruge denne opløsning.
25
Page 28
6. Strømstyring
6. Strømstyring
Hvis der er installeret et skærmkort eller software på pc’en, der er i overensstemmelse med VESA DPM, kan skærmen automatisk nedsætte strømforbruget, når den ikke bruges. Når input fra tastatur, mus eller anden input­enhed registreres, "vågner" skærmen automatisk igen. Nedenstående tabel viser denne automatiske energisparefunktions strømforbrug og signalering:
Energispare-denition
VESA
Video V synk L synk Opbrugt strøm LED Farve
tilstand
Aktiv TIL Ja Ja
I dvale
(Standby)
Kontakt Fra FRA - - 0W (typ.) FRA
FRA Nej Nej 0,3W (typ.)
Følgende opsætning bruges til at måle skærmens strømforbrug.
• Indbygget opløsning: 1920 x 1080
Kontrast: 50%
Lysstyrke: 250 nits
Farvetemperatur: 6500k med fuldt, hvidt
mønster
Bemærk
Disse data kan ændres uden varsel.
26,7W (typ.) 42W (maks.)
Hvid
Hvid
(blinker)
26
Page 29
7. Lovmæssige oplysninger
7. Lovmæssige oplysninger
Congratulations!
ThisproductisTCOCertied-forSustainable
IT
TCO Certied is an international
third party sustainability
certication for IT products.
TCO Certied ensures that the manufacture, use and recycling of IT products reect
environmental, social and economic
responsibility. Every TCO Certied product model is veried by an accredited independent
test laboratory.
Along with meeting all requirements in TCO
Certied, this product also meets the exclusive TCO Certied Edge certication, recognizing best in class products in a specic sustainability
attribute.
SummaryofTCOCertiedCriteria:
Corporate Social Responsibility
Socially responsible production - working conditions and labor law in manufacturing country
EnergyEfciency
Energy efciency of product and power supply.
Energy Star compliant, where applicable
Environmental Management System
Manufacturer must be certied according to
either ISO 14001 or EMAS
Minimization of Hazardous Substances
Limits on cadmium, mercury, lead & hexavalent
chromium including requirements for mercury­free products, halogenated substances and
hazardous ame retardants
Design for Recycling
Coding of plastics for easy recycling. Limit on the number of different plastics used.
Product Lifetime, Product Take Back
Minimum one-year product warranty. Minimum three-year availability of spare parts. Product takeback
Packaging
Limits on hazardous substances in product packaging. Packaging prepared for recycling
Ergonomic, User-centered design
Visual ergonomics in products with a display. Adjustability for user comfort (displays, headsets) Acoustic performance-protection against sound spikes (headsets) and fan noise (projectors, computers) Ergonomically designed keyboard (notebooks)
Electrical Safety, minimal electro-magnetic Emissions Third Party Testing
All certied product models have been tested
in an independent, accredited laboratory.
A detailed criteria set is available for download at www.tcodevelopment.com, where you can
also nd a searchable database of all TCO Certied IT products.
TCO Development, the organization behind
TCO Certied, has been an international driver in the eld of Sustainable IT for 20 years. Criteria in TCO Certied are developed in
collaboration with scientists, experts, users and manufacturers. Organizations around the
world rely on TCO Certied as a tool to help
them reach their sustainable IT goals. We are
owned by TCO, a non-prot organization representing ofce workers. TCO Development
is headquartered in Stockholm, Sweden, with regional presence in North America and Asia.
For more information, please visit:
www.tcodevelopment.com
User define mode is used for TCO Certified compliance.
27
Page 30
7. Lovmæssige oplysninger
Lead-free Product
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
EPEAT
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) progr am
evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.
BenetsofEPEAT
Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efciency specications,
means that these products will consume less energy throughout their life.
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following standards
• EN60950-1:2006+A11:2009+A1:
2010+A12:2011+A2:2013(Safety requirement of Information Technology Equipment).
EN55022:2010(Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment).
EN55024:2010 (Immunity requirement of Information Technology Equipment).
• EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
(Limits for Harmonic Current Emission).
EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable.
• 2006/95/EC (Low Voltage Directive).
2004/108/EC (EMC Directive).
• 2009/125/EC (ErP Directive, EC No.
1275/2008 Implementing Directive for Standby and Off mode power consumption)
And is produced by a manufacturing
organization on ISO9000 level.
• ISO9241-307:2008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance test methods for electronic visual displays).
• GS EK1-2000:2011 (GS mark requirement).
• prEN50279:1998 (Low Frequency Electric
and Magnetic fields for Visual Display).
• MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low
Frequency Electric and Magnetic fields).
TCO CERTIFIED (Requirement for Environment Labeling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions.
28
Page 31
7. Lovmæssige oplysninger
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR® Partner, we
have determined that this product
meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efciency.
Note
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in re or
shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences
29
Page 32
7. Lovmæssige oplysninger
nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
PolishCenterforTestingandCertication
Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" conrms that the
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
30
Page 33
7. Lovmæssige oplysninger
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes bendet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
31
Page 34
7. Lovmæssige oplysninger
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
中国电子信息产品污染控制标识要求(中国
RoHS
法规标示要求)产品中有毒有害物质或
元素的名称及含量
部件名称
外壳
液晶显示屏/灯管
电路板组件
电源适配线
电源线/连接线
*:
电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电 路、连接器等。
O:
表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在《电子信息产品 中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求以下。
X:
表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出《电子信 息产品中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求;但是上表中打
“X”
的部件,符合欧盟
(Pb)汞 (Hg)镉 (Cd)
O
X
*
X O O O O O
X O O O O O
X O O O O O
有毒有害物质或元素
六价铬
多溴联苯
(Cr6+)
(PBB)
O O O O O
O O O O O
RoHS
法规要求(属于豁免的部分)。
多溴二苯醚
(PBDE)
Restriction on Hazardous Substances statement (India)
This product complies with the “India E-waste Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and
0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment . The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling in India please visit the below web link.
http://www.india.philips.com/about/sustainability/
recycling/index.page
环保使用期限
此标识指期限(十年),电子信息产品中含有 的有毒有害物质或元素在正常使用的条件 下不会发生外泄或突变,电子信息产品用户 使用该电子信息产品不会对环境造成严重 污染或对其人身、财产造成严重损害的期 限。
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》 提示性说明
E-Waste Declaration for India
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再 需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国 家废弃电器电子产品回收处理相关法律法 规,将其交给当地具有国家认可的回收处 理资质的厂商进行回收处理。
32
Page 35
7. Lovmæssige oplysninger
Information for U.K. only
-
WARNING-THISAPPLIANCEMUSTBE EARTHED.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Retit the fuse cover.
If the tted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
3-pin plug tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.
NOTE: The severed plug must be destroyed
to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
1. The GREEN&YELLOW wire must be
connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by
the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN&YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.
(B)
(A)
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE -“NEUTRAL”(“N”)
BROWN -“LIVE”(“L”)
GREEN&YELLOW -“EARTH”(“E”)
33
Page 36
8. Kundeservice og garanti
8. Kundeservice og garanti
sub-pixler
pixler
8.1 Philips' regler ved pixeldefekter
påadskærme
Philips tilstræber at levere produkter af den højeste kvalitet. Vi anvender nogle af branchens mest avancerede produktionsprocesser og udfører en streng kvalitetskontrol. En gang imellem er defekte pixler eller sub-pixler på TFT-skærme dog uundgåelige. Ingen producent kan garantere, at alle paneler vil være fri for pixeldefekter, men Philips garanterer, at enhver skærm med et uacceptabelt antal defekter repareres eller udskiftes under garantien. Dette notat forklarer de
forskellige former for pixeldefekter og denerer
de acceptable defektniveauer for hver type. For at være berettiget til reparation eller udskiftning under garantien skal antallet af pixeldefekter på en TFT -skærm overskride disse acceptable niveauer. For eksempel må højst 0,0004% af sub-pixlerne på en skærm være defekte. Desuden sætter Philips endnu højere kvalitetsnormer på visse typer eller kombinationer af pixeldefekter, der er mere generende end andre. Denne pixelpolitik gælder i hele verden.
Forskellige typer pixeldefekter
Pixel- og sub-pixeldefekter optræder på skærmen på forskellige måder. Der er to
kategorier af pixeldefekter og ere typer sub-
pixeldefekter i hver kategori.
Defekte lyse prikker
Defekte lyse prikker (Bright Dot Defects) fremkommer som pixels eller underpixels, der altid lyser eller er "tændt". Det vil sige, at en lys prik er en underpixel, der fremstår på skærmbilledet, når skærmen viser et mørkt mønster. Der er følgende typer defekte lyse prikker.
En tændt rød, grøn eller blå sub-pixel.
Pixler og sub-pixler
En pixel eller et billedelement er sammensat af tre sub-pixler med primærfarverne rød, grøn og blå. Når mange pixler sættes sammen, kan de danne et billede. Når alle sub-pixler i en pixel lyser, fremstår de farvede sub-pixler tilsammen som enkelt hvid pixel. Hvis de alle er mørke, fremstår de tre farvede sub-pixler tilsammen som en enkelt sort pixel. Andre kombinationer af oplyste og mørke sub-pixler fremstår som enkelte pixler i andre farver.
To sammenliggende tændte sub-pixler :
- Rød + Blå = Lilla
- Rød + Grøn = Gul
- Grøn + Blå = Cyan (Lyseblå)
Tre sammenliggende tændte pixler (en hvid pixel).
34
Page 37
8. Kundeservice og garanti
Bemærk
En rød eller blå lys prik skal være mere end 50 procent lysere end de omkringliggende prikker, mens en grøn lys prik er 30 procent lysere end de omkringliggende prikker.
Tætsiddende pixeldefekter
Da pixel- og sub-pixeldefekter af samme type, der ligger tæt på hinanden, kan være
mere iøjnefaldende, specicerer Philips også
tolerancer for tætsiddende pixeldefekter.
Defekte mørke prikker
Defekte mørke prikker (Black Dot Defects) fremkommer som pixels eller underpixels, der altid er mørke eller er "slukkede". Det vil sige, at en lys prik er en underpixel, der fremstår på skærmbilledet, når skærmen viser et mørkt mønster. Der er følgende typer defekte mørke prikker.
Pixeldefekttolerancer
For at være berettiget til reparation eller udskiftning på grund af pixeldefekter i garantiperioden skal en TFT-skærm i en Philips
adskærm have pixel- eller sub-pixeldefekter,
der overskrider de tolerancer, der er gengivet i følgende tabeller.
BRIGHT DOT-DEFEKTER ACCEPTABELTNIVEAU
1 tændt sub-pixel 3 2 sammenliggende tændte sub-pixler 1 3 sammenliggende tændte sub-pixler (en hvid pixel) 0 Afstand mellem to bright dot-defekter* >15mm Samlede bright dot-defekter af alle typer 3
BLACKDOT-DEFEKTER ACCEPTABELTNIVEAU
1 mørk sub-pixel 5 eller færre 2 sammenliggende mørke sub-pixler 2 eller færre 3 sammenliggende mørke sub-pixler 0 Afstand mellem to black dot-defekter* >15mm Samlede black dot-defekter af alle typer 5 eller færre
SAMLEDEDOT-DEFEKTER ACCEPTABELTNIVEAU
Samlede bright- eller black dot-defekter af alle typer 5 eller færre
Bemærk
1. 1 eller 2 sammenliggende sub-pixel-defekter = 1 dot-defekt
2. Denne skærm er i overensstemmelse med ISO9241-307 (ISO9241-307: Testmetoder for ergonimiske krav, analyse og overensstemmelse på elektroniske visuelle skærme)
3. ISO9241-307 is the successor of formerly known ISO13406 standard, which is withdrawn by the International Organisation for Standardisation (ISO) per: 2008-11-13.
35
Page 38
8. Kundeservice og garanti
8.2 Kundeservice og garanti
For oplysninger om garantidækning og gældende støttekrav i dit område, bedes du besøge www. philips.com/support website for details. Du kan også kontakte dit lokale Philips kundeservicecenter via nummeret nedenfor.
Kontaktoplysninger i Vesteuropa:
Land CSP Hotlinenummer Pris Åbningstider
Austria RTS +43 0810 000206 Belgium Ecare +32 078 250851 Cyprus Alman 800 92 256 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm Denmark Infocare +45 3525 8761 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Finland Infocare +358 09 2290 1908 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm France Mainteq +33 082161 1658 Germany RTS +49 01803 386 853 Greece Alman +30 00800 3122 1223 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm Ireland Celestica +353 01 601 1161 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm Italy Anovo Italy +39 840 320 041 Luxembourg Ecare +352 26 84 30 00 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Netherlands Ecare +31 0900 0400 063 Norway Infocare +47 2270 8250 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Poland MSI +48 0223491505 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Portugal Mainteq 800 780 902 Free of charge Mon to Fri : 8am - 5pm Spain Mainteq +34 902 888 785 Sweden Infocare +46 08 632 0016 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Switzerland ANOVO CH +41 02 2310 2116 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm United Kingdom Celestica +44 0207 949 0069 Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm
0.07 Mon to Fri : 9am - 6pm
0.06 Mon to Fri : 9am - 6pm
0.09 Mon to Fri : 9am - 6pm
0.09 Mon to Fri : 9am - 6pm
0.08 Mon to Fri : 9am - 6pm
0.10 Mon to Fri : 9am - 6pm
0.10 Mon to Fri : 9am - 6pm
Kontaktoplysninger til Kina:
Land Callcenter Kundeservicetlf
China PCCW Limited 4008 800 008
KontaktoplysningertilNORDAMERIKA:
Land Callcenter Kundeservicetlf
U.S.A. EPI-e-center (877) 835-1838 Canada EPI-e-center (800) 479-6696
36
Page 39
8. Kundeservice og garanti
KontaktoplysningertilCENTRAL-OGØSTEUROPA:
Land Callcenter CSP Kundeservicetlf
+375 17 217 3386
Belarus NA IBA
+375 17 217 3389 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA
MR Service Ltd +385 (01) 640 1111
Czech Rep. NA Asupport 420 272 188 300
+372 6519900(General) Estonia NA FUJITSU
+372 6519972(workshop) Georgia NA Esabi +995 322 91 34 71
+36 1 814 8080(General)
+36 1814 8565(For AOC&Philips Hungary NA Profi Service
only) Kazakhstan NA Classic Service I.I.c. +7 727 3097515
+371 67460399 Latvia NA ServiceNet LV
Lithuania
NA
UAB Servicenet
+371 27260399
+370 37 400160(general)
+370 7400088 (for Philips) Macedonia NA AMC +389 2 3125097 Moldova NA Comel +37322224035 Romania NA Skin +40 21 2101969 Russia NA CPS +7 (495) 645 6746 Serbia&Montenegro NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684 Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155 Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24 the republic of Belarus NA ServiceBy + 375 17 284 0203 Turkey NA Tecpro +90 212 444 4 832 Ukraine NA Topaz +38044 525 64 95 Ukraine NA Comel +380 5627444225
KontaktoplysningertilLATINAMERIKA:
Land Callcenter Kundeservicetlf
Brazil Argentina 0800 3330 856
Vermont
37
0800-7254101
Page 40
8. Kundeservice og garanti
KontaktoplysningertilAPMEA:
Land ASP Kundeservicetlf Åbningstider
Australia AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm
Hong Kong Macau
India REDINGTON INDIA LTD
Indonesia
Korea Alphascan Displays, Inc 1661-5003
Malaysia R-Logic Sdn Bhd +603 5102 3336
Pakistan TVONICS Pakistan +92-213-6030100 Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm
Singapore
Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Thailand
South Africa Computer Repair Technologies 011 262 3586 Mon.~Fri. 8:00am~05:00pm Israel Eastronics LTD 1-800-567000 Sun.~Thu. 08:00-18:00
Vietnam
Philippines
Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan Tajikistan
Uzbekistan
Turkmenistan Technostar Service Centre +(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Japan
Company: Smart Pixels Technology Ltd.
PT. CORMIC SERVISINDO PERKASA
Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center)
Axis Computer System Co., Ltd.
FPT Service Informatic Company Ltd. - Ho Chi Minh City Branch
EA Global Supply Chain Solutions ,Inc.
Firebird service centre +97 14 8837911 Sun.~Thu. 09:00 - 18:00
Soniko Plus Private Enterprise Ltd
フィリップスモニター ・サポ ートセンター
Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987
Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677
+62-21-4080-9086 (Customer Hotline) +62-8888-01-9086 (Customer Hotline)
(65) 6882 3966
(662) 934-5498 Mon.~Fri. 8:30am~05:30pm
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Danang City +84 5113.562666 Can tho Province
(02) 655-7777; 6359456 Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm
+99871 2784650 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
0120-060-530
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Mon.~Thu. 08:30-12:00; 13:00-17:30 Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Sat. 9:00am-1:00pm
Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm Sat. 8:30am-12:30am
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm
Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30­17:30,Sat. 8:00-12:00
Mon.~Fri. 10:00 - 17:00
38
Page 41
9. Fejlnding og FAQ
9. FejlfindingogFAQ
Bemærk
Den Auto (Automatisk) funktion er ikke nødvendig i DVI-Digital DVI digital)-tilstand.
9.1 Fejlnding
Denne side omhandler problemer, som kan klares af brugeren selv. Hvis problemet stadig er der, efter at du har prøvet disse løsninger, skal du kontakte Philips' kundeservice.
 Almindeligeproblemer
Intet billede (strømdiode lyser ikke)
Kontroller, at ledningen er sat i stikkontakten og bag på skærmen.
Kontroller først, at strømkontakten foran på skærmen er i FRA, og stil den derefter på TIL.
Intet billede (strømdiode lyser hvid)
Kontroller, at der er tændt for computeren.
Kontroller, at signalkablet er korrekt
forbundet til computeren.
Kontroller, at der ikke er nogen bøjede stikben på signalkablets stik. Hvis der er det, skal du få kablet repareret eller udskiftet.
Energisparefunktionen kan være aktiveret
Skærm siger
Attention
Check cable connection
Kontroller, at signalkablet er korrekt forbundet til computeren. (Se også Quick Start Guiden).
Tjek, om skærmkablets stikben er bøjede.
Kontroller, at der er tændt for computeren.
AUTO(AUTOMATISK)knappenvirkerikke
Den automatiske funktion fungerer kun i VGA-Analog (VGA analog)-tilstand. Hvis
resultatet ikke er tilfredsstillende, kan der foretages manuelle justeringer via OSD­menuen.
Synlige tegn på røg eller gnister
Forsøg ikke selv at fejlfinde
Træk straks skærmens stik ud af
stikkontakten
Kontakt straks en repræsentant fra Philips kundeafdeling.
Billedproblemer
Billedet er ikke centreret
Justér billedets position med funktionen "Auto" (Automatisk) i OSD-menuerne.
Juster billedpositionen med Phase/Clock (Fase/Klokke) i Setup (Opsætning) i OSD
hovedmenuen. Den kan kun bruges i VGA-
tilstand.
Billede vibrerer på skærmen
Tjek, at signalkablet er korrekt forbundet til grafikkortet eller pc'en.
Lodretimren
Justér billedet med funktionen "Auto" (Automatisk) i OSD-menuerne.
Eliminer de lodrette bjælker med Phase/ Clock (Fase/Klokke) i Setup (Opsætning) i OSD hovedmenuen. Den kan kun bruges i
VGA-tilstand.
Vandretimren
Justér billedet med funktionen "Auto" (Automatisk) i OSD-menuerne.
39
Page 42
9. Fejlnding og FAQ
Eliminer de lodrette bjælker med Phase/ Clock (Fase/Klokke) i Setup (Opsætning) i OSD hovedmenuen. Den kan kun bruges i
VGA-tilstand.
Billedet er sløret, uklart eller for mørkt
Indstil kontrasten og lysstyrken i OSD.
Der forbliver et "efterbillede", "indbrændingsbillede" eller "spøgelsesbillede", efter at der er slukket for strømmen.
Uafbrudt visning af stille eller statiske billeder over en længere periode kan forårsage, at billedet "brændes fast" på skærmen, dvs. de såkaldte "efterbilleder" eller "spøgelsesbilleder" på din skærm. "Fastbrænding", "efterbilleder" og "spøgelsesbilleder" er velkendte fænomener inden for LCD teknologien. I de fleste tilfælde vil "brandmærkerne" eller "efterbilledet" eller "spøgelsesbilledet" forsvinde gradvist, efter skærmen er blevet slukket.
Sørg altid for at aktivere en pauseskærm, der bevæger sig, når skærmen efterlades uden at blive anvendt.
Du skal altid bruge en pauseskærm eller et andet program, der opdaterer skærmen regelmæssigt, hvis LCD skærmen viser statisk materiale i længere perioder.
Hvis der ikke bruges en pauseskærm eller et program, der opdaterer skærmen periodisk, kan der opstå alvorlige tilfælde af "fastbrænding" eller "efterbilledet" eller "spøgelsesbilledet", som ikke forsvinder, og som heller ikke kan repareres. Ovennævnte skader er ikke dækket af garantien.
Billedet er forvrænget. Tekst er utydelig eller sløret.
Indstil pc'ens skærmopløsning som skærmens anbefalede, native opløsning.
Der ses røde, blå, mørke og hvide pletter på skærmen
De resterende prikker er normale i den flydende krystal-teknik, der bruges i dag. Se politikken om pixels for yderligere oplysninger.
"Tændt" lyset er for kraftigt, og det er forstyrrende
Du kan justere "Tændt" lyset med Strømdiode i OSD-menuerne.
For yderligere hjælp, se venligst listen over Forbrugerinformationscentre og kontakt Philips's Kundeservice.
9.2 FAQforSmartControlPremium
Q1.
Jeg har udskiftet skærmen på en pc til en anden skærm, og nu fungerer SmartControl Premium ikke længere. Hvad skal jeg gøre?
Sv.: Genstart din pc og se, om
SmartControl Premium fungerer nu.
Eller skal du anstallere og geninstallere
SmartControl Premium for at sikre, at den korrekte driver er installeret.
Q2. SmartControlPremiumfungeredent
tidligere, men nu virker programmet ikke længere. Hvad skal jeg gøre?
Sv.: Hvis nogle af de følgende handlinger har
været udført, skal skærmdriveren måske geninstalleres.
Videografikadapteren er blevet udskiftet med en anden
Opdater videodriver
Aktiviteter i OS som f.eks. servicepakke
eller programrettelse
Opdater Windows og opdater skærm- og/ eller videodriver
Windows blev startet med strømmen til skærmen slået fra eller afbrudt.
For at finde ud af dette, skal du klikke på My Computer (Denne Computer) og derefter på Properties->Hardware-> Device Manager (Egenskaber -> Hardware
-> Enhedshåndtering).
Hvis du ser "Plug and Play Monitor (Plug and Play skærm)" under Monitor (Skærm), skal du geninstallere. Afinstallér SmartControl Premium og geninstallér det.
40
Page 43
9. Fejlnding og FAQ
Q3.
Efter installation af SmartControl Premium sker der ingenting, selv om jeg klikker på fanen SmartControl Premium og venter, eller der vises en fejlmeddelelse. Hvorfor?
Sv.: Det skyldes muligvis, at din graske adapter
ikke er kompatibel med SmartControl
Premium. Hvis grakadapteren er en
af ovennævnte mærker, skal du prøve at downloade den mest opdaterede
grakadapterdriver fra det pågældende rmas hjemmeside. Installer driveren. Anstallér SmartControl Premium og
geninstallér det igen. Hvis det stadig ikke virker, er vi bange
for, at grakadapteren ikke understøttes. Gå til Philips hjemmeside og kontrollér, om der ndes en nyere driver til
SmartControl Premium.
Q4. Nårjegklikkerpå"Product
Information" (Produktinformation), ses kun nogle af oplysningerne. Hvad er der sket?
Sv.: Det kan være, at din
grakkortadapterdriver ikke er den
mest opdaterede version, som fuldt ud
understøtter DCC/CI grænseaden. Prøv
at downloade den mest opdaterede
grakkortadapterdriver fra det pågældende rmas hjemmeside. Installer driveren. Anstallér SmartControl
Premium og geninstallér det igen.
Attention
Theft Deterence is Enabled
9.3 GenerelleFAQ
SP1: Hvad skal jeg gøre, hvis skærmen
under installationen viser "Cannot display this video mode (Kan ikke vise denne videotilstand)"?
Sv.: Den anbefalede opløsning på denne
skærm: 1920 x 1080 ved 60 Hz.
Frakobl alle kabler og forbind derefter
pc'en til skærmen, som du brugte før.
I Windows Start menuen, vælg Settings/ Control Panel (Indstillinger/Kontrolpanel). I Kontrolpanel-vinduet vælg Display (Skærm)­ikonet. I Display (Skærm) Kontrolpanel vinduet, skal du vælge "Settings" (Indstillinger) fanebladet. Under indstillinger-fanen, under feltet "Desktop Area" (skrivebordsområde), skal du stille
justeringsbjælken på 1920 x 1080 pixler.
Åbn "Advanced Properties" (Avanceret
egenskaber) og stil Refresh Rate (opdateringshastigheden) på 60 Hz og klik derefter på OK.
• Genstart computeren og gentag trinene
2 og 3 og bekræft, at pc'en er indstillet til
1920 x 1080 ved 60 Hz.
Luk for computeren, frakobl den gamle
skærm og genforbind Philips LCD skærmen.
Tænd for skærmen og derefter for pc'en.
SP2: Hvad er den anbefalede
opdateringshastighed på LCD skærmen?
Sv.: Den anbefalede opdateringshastighed
på LCD skærme er 60 Hz. I tilfælde af forstyrrelser på skærmen skal du sætte den op til 75 Hz og se, om dette fjerner forstyrrelserne.
Q5. JegharglemtminPIN-kodetilanti-
tyveri funktionen. Hvad gør jeg?
Sv.: Philips servicecenter forbeholder sig retten
til at bede om legitimation og godkendelse, for at kunne etablere skærmens ejer.
SP3: Hvader.infog.icmlernepåcd-
rom'en? Hvordan installerer jeg driverne (.inf og .icm)?
Sv.:
Dette er skærmens driverler. Installer
driverne i henhold til brugervejledningen. Computeren kan bede dig om
skærmdrivere (.inf og .icm ler) eller om en
driverdisk, når du installerer skærmen første gang. Indsæt (medfølgende cd-rom) i pakken
41
Page 44
9. Fejlnding og FAQ
i henhold til vejledningerne. Skærmdrivere
(.inf og .icm ler) installeres automatisk.
SP4: Hvordan justerer jeg opløsningen? Sv.: Skærmkortet/grakdriveren og skærmen
bestemmer sammen opløsningerne til rådighed. Du kan vælge den ønskede opløsning under "Display properties (Egenskaber for Skærm)" i Windows® Control Panel (Windows® kontrolpanelet).
SP5: Hvad, hvis jeg "farer vild", mens jeg
justerer skærmen?
Sv.: Så skal du blot trykke på OK og derefter
vælge "Reset" (Nulstil) for at gå tilbage til de oprindelige fabriksindstillinger.
SP6: Er LCD-skærmen modstandsdygtig
overfor ridser?
Sv.: Det anbefales generelt ikke at udsætte
skærmens overade for kraftige stød.
Den er beskyttet mod skarpe og stumpe ting. Når du håndterer skærmen, så pas på ikke at trykke for kraftigt på
skærmens overade. Det kan påvirke
garantibetingelserne.
SP7: Hvordan rengør jeg LCD skærmens
overade?
Sv.: Til normal rengøring skal du blot
anvende en ren, blød klud. Til kraftigere rengøring skal du bruge isopropylalkohol. Brug ikke andre opløsningsmidler såsom ethylalkohol, ethanol, acetone, hexan osv.
SP8: Kan jeg ændre skærmens farveindstilling?
Sv.: Ja, du kan ændre farveindstillingen via
skærmmenuen på følgende måde:
Tryk på "OK" for at vise skærmmenuen
Tryk på "Down Arrow (Ned-pil)" for
at vælge indstillingen "Color" (Farve), og tryk derefter på "OK" for at angive farveindstillingen. Der er tre indstillinger, som vist nedenfor.
1. Color Temperature (Far vetemperatur):
de seks indstillinger er 5000K, 6500K,
7500K, 8200K, 9300K og 11500K. Med
indstillinger i 5000K området virker skærmen "varm" med en rød-hvid farvetone, mens en 11500K temperatur giver en "kold" blå-hvid farvetone.
2. sRGB: dette er en standardindstilling,
som sikrer korrekt udveksling af farver mellem forskellige enheder (f.eks. digitale kameraer, skærme printere, skannere osv).
3.
User Dene (Brugerdeneret): Brugeren
kan vælge sin foretrukne farveindstilling ved at indstille den røde, grønne og blå farve.
Bemærk
En måling af farven på lys, der udstråles fra et objekt, mens det opvarmes. Denne måling udtrykkes på en absolut skala (kelvingrader). Lavere kelvingrader såsom 2004K er røde,
højere temperaturer såsom 9300K er blå.
Neutral temperatur, 6504K, er hvid.
SP9: Kan jeg forbinde min LCD skærm til
enhver pc, arbejdsstation eller Mac?
Sv.: Ja. Alle Philips LCD skærme er fuldt
kompatible med standard pc'er, Mac og arbejdsstationer. En ledningsadapter kan være nødvendig for at kunne forbinde skærmen til dit Mac-system. Vi anbefaler, at du kontakter Philips salgsrepræsentant for yderligere oplysninger.
SP10: Er Philips LCD skærme "Plug & Play"?
Sv.: Ja, skærmene er "Plug & Play" kompatible
med Windows 8.1/8/7, Mac OSX.
SP11: Hvad er "Billedklæbning"
eller "Fastbrænding" og "Indbrændingsbillede" eller "Spøgelsesbillede" på LCD skærme?
Sv.:
Uafbrudt visning af stille eller statiske billeder over en længere periode kan forårsage, at billedet "brændes fast" på skærmen, dvs. de såkaldte "efterbilleder" og "spøgelsesbilleder"
42
Page 45
9. Fejlnding og FAQ
på din skærm. "Fastbrænding", "efterbilleder" og "spøgelsesbilleder" er velkendte fænomener inden for LCD teknologien.
I de este tilfælde vil "brandmærkerne"
eller "efterbilledet" eller "spøgelsesbilledet" forsvinde gradvist, efter skærmen er blevet slukket. Sørg altid for at aktivere en pauseskærm, der bevæger sig, når skærmen efterlades uden at blive anvendt. Du skal altid bruge en pauseskærm eller et andet program, der opdaterer skærmen regelmæssigt, hvis LCD skærmen viser statisk materiale i længere perioder.
 Advarsel
Hvis der ikke bruges en pauseskærm eller et program, der opdaterer skærmen periodisk, kan der opstå alvorlige tilfælde af "fastbrænding" eller "efterbilledet" eller "spøgelsesbilledet", som ikke forsvinder, og som heller ikke kan repareres. Ovennævnte skader er ikke dækket af garantien.
SP12: Hvorfor viser skærmen ikke skarp
tekst? Hvorfor viser den forrevne tegn?
Sv.: Din LCD monitor virker bedst på dens
native opløsning på 1920 x 1080 ved 60
Hz. Brug denne opløsning for at opnå det bedste billede.
Attention
Monitor control locked
SP13. Hvordan låser eller låser jeg op for
min genvejstast?
Sv.: Tryk på i 10 sek. for at låse/låse
op for genvejstasten, hvorved din skærm viser "Attention (Vigtigt)" for at vise, at den er låst/låst op som vist nedenfor.
Attention
Monitor control unlocked
43
Page 46
©2014KoninklijkePhilipsN.V.Allerettighederforbeholdes.
Philips og Philips Shield Emblem er registrerede varemærker tilhørende Koninklijke Philips N.V., og bruges under licens fra Koninklijke Philips N.V.
Specikationernekanændresudenvarsel.
Version: M4231PE2T
Loading...