Philips 231E1 User Manual [bg]

Page 1

e-Manual

Philips LCD Monitor Electronic Users Manual
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INDEX.HTM [2009/4/24 下午 07:57:00]
Page 2

Безопасност и отстраняване на неизправности

Мерки за безопасност и поддръжка
Често срещани въпроси
Отстраняване на неизправности
Регулационна информация
Друга сродна информация
Информация за безопасността и отстраняване на
неизправности
Предпазни мерки и поддръжка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използването на контроли, настройки и процедури, различни от описаните в тази документация, може да доведат до риск от удар, опасност от електрически ток и/или механични опасности.
Прочетете и следвайте тези инструкции, когато свързвате и използвате вашия компютърен монитор:
Експлоатация:
● Дръжте монитора далеч от директна слънчева светлина, печки и други източници на
топлина.
● Отстранете всички предмети, които биха могли да попаднат във вентилационните
отвори или да попречат на електрониката на монитора да се охлажда.
● Не запушвайте вентилационните отвори на корпуса. ● При избора на място за монитора осигурете лесен достъп до щепсела и контакта. ● Ако изключите монитора чрез изваждане на захранващия кабел или на правотоковия
захранващ кабел, изчакайте 6 секунди, преди да включите отново захранващия кабел или правотоковия захранващ кабел за нормална експлоатация.
● Моля използвайте винаги стандартен захранващ кабел, предоставен от Philips. Ако
захранващият кабел липсва, моля обърнете се към вашия местен сервизен център. (вж. "Потребителски информационен център")
● Не подлагайте дисплея с течни кристали на силни вибрации или силен натиск по
време на работа.
● Не удряйте и не изпускайте монитора по време на работа или транспортиране.
Поддръжка :
● За да предотвратите поведа на дисплея, не прилагайте прекомерен натиск върху
панела с течни кристали. Когато местите монитора, хващайте го за корпуса, за да го вдигнете; не вдигайте монитора, като поставяте ръцете или пръстите си върху
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/SAFETY.HTM (1 of 3) [2009/4/24 下午 07:57:17]
Page 3
Безопасност и отстраняване на неизправности
дисплея с течни кристали.
● Изключете монитора от ел. мрежата, ако няма да го използвате за продължителен
период от време.
● Изключете монитора от ел. мрежата, ако искате да го почистите с леко навлажнено
парче плат. Екранът може да се почисти със сухо парче плат при изключено захранване. Никога не използвайте органични разтворители, като алкохол или разтворители на амонячна основа, за почистване на монитора.
● За да избегнете риска от електрически удар или трайна повреда на монитора, не го
излагайте на прах, дъжд, вода или прекомерно влажна среда.
● Ако вашият монитор се намокри, избършете го с парче сух плат колкото е възможно по-
скоро.
● Ако в монитора ви попадне чуждо тяло или вода, веднага изключете захранването и
извадете захранващия кабел от контакта. След това отстранете чуждото тяло или водата и изпратете монитора в сервизния център.
● Не съхранявайте и не използвайте дисплея с течни кристали на места, изложени на
топлина, директна слънчева светлина или силен студ.
● С цел поддържане на монитора в добро състояние и годност за дългосрочна употреба
използвайте монитора на място, което отговаря на следните изисквания по отношение на температура и влажност.
❍ Температура: 0-40°C 32-95°F ❍ Влажност: 20-80% относителна влажност
● ВАЖНО: Когато оставяте компютъра си без надзор, винаги активирайте движещ се
скрийнсейвър. Включете и програма за периодично опресняване на екрана ако на LCD монитора е показано непроменящо се статично съдържание. Ако на монитора продължително време има статични изображения, това може да доведе до прегаряне на екрана, известно още като остатъчен образ или "образ призрак". В повечето случаи това прегаряне или този остатъчен образ или "образ призрак" ще изчезнат постепенно с времето след като изключите захранването. ВНИМАНИЕ: Сериозни симптоми на прегаряне, остатъчен образ или "образ призрак" няма да изчезнат и не могат да бъдат поправени. Горепосочените неизправности не
се покриват от гаранцията.
Сервизно обслужване:
● Капакът трябва да се отваря само от квалифициран сервизен персонал. ● Ако за ремонта или сглобяването е необходим някакъв документ, моля свържете се с
вашия местен сервизен център. (вж. глава " Потребителски информационен център ")
● За информация относно транспорта вж. " Физически характеристики ". ● Не оставяйте монитора в кола/багажник, изложени на директна слънчева светлина.
Консултирайте се със сервизен техник, ако мониторът не работи нормално или не сте сигурни какво да предприемете, когато вече сте изпълнили инструкциите, изложени в това ръководство.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 3) [2009/4/24 下午 07:57:17]
Page 4
Безопасност и отстраняване на неизправности
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/SAFETY.HTM (3 of 3) [2009/4/24 下午 07:57:17]
Page 5
FAQs (Frequently Asked Questions)
Безопасност и отстраняване на неизправности
Общи често задавани въпроси
Настройки на екрана
Съвместимост с други периферни устройства
Технология на течнокристалните екрани
Стандарти за ергономичност, екологичност и безопасност
Отстраняване на неизправности
Регулационна информация
Информация по други сродни въпроси

Често задавани въпроси

Общи често задавани въпроси
В: Когато инсталирам монитора си, какво да направя, когато на екрана е показано
"Cannot display this video mode" (Не може да се показва в този видеорежим)?
О: Препоръчван режим за Philips 23": 1920x1080 при 60Hz.
1. Извадете всички кабели, след това включете компютъра към монитора,
който сте използвали преди и е показвал правилно.
2. От менюто Start на Windows® изберете Settings/Control Panel. В
прозореца на контролния панел изберете иконата Display. Вътре в контролния панел за дисплея изберете раздела Settings. В този раздел за настройки, в поле с етикет Desktop area (Зона на показване) преместете плъзгача на 1920x1080 пиксела (23").
3. Отворете Advanced Properties (Разширени свойства) и задайте Refresh
Rate (Честота на обновяване) на 60Hz, след което натиснете OK.
4. Рестартирайте компютъра си и повторете стъпки 2 и 3, за да проверите
дали компютърът ви е настроен на 1920x1080 при 60Hz (23").
5. Изключете компютъра, откачете стария монитор и свържете отново
вашия течнокристален монитор Philips.
6. Включете монитора и след това включете компютъра
В: Какво представляват .inf и .icm файловете на компактдиска? Как се инсталират
драйверите (.inf и .icm)?
О: Това са файловете на драйвера за вашия монитор. Следвайте инструкциите
от ръководството за потребителя, за да инсталирате драйверите, Вашият компютър може да поиска драйвери за монитора (.inf и .icm files) или диск с драйвери, когато за първи път инсталирате монитора си. Следвайте инструкциите и вкарайте ( съпровождащия компактдиск), включен в този пакет. Драйверите на монитора (.inf и .icm файлове) ще се инсталират автоматично.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (1 of 9) [2009/4/24 下午 07:57:30]
Page 6
FAQs (Frequently Asked Questions)
В: Как да настроя разделителна способност?
О: Възможните разделителни способности се определят едновременно от
драйвера на вашата видеокарта и вашия монитор. Можете да избирате желаната разделителна способност от Windows® Control Panel с"Display properties" (Свойства на дисплея).
В: Какво да правя, ако се объркам, докато променям настройките на монитора?
О:Просто натиснете бутона Menu (Меню) , бутона Setup (Настройки), след което
изберете 'Reset' (Рестартиране), за да възстановите всички оригинални фабрични настройки.
В: Какво представлява функцията Auto?
О: Клавишът за настройка AUTO възстановява оптималните настройки на
положение, фаза и такт с натискане само на един бутон, без да е необходимо да преминавате през менютата на екранния дисплей и клавишите за управление.
Забележка: Функцията "Auto" (Автоматичен) е на разположение само при
избрани модели.
В: Моят монитор не получава захранване (светодиодът на захранването не светва).
Какво да направя?
О: Уверете се, че захранващият кабел на монитора е включен и натиснете
клавиш от клавиатурата или бутон на мишката, за да събудите компютъра.
В: Ще приеме ли LCD мониторът сигнал с презредова развивка при PC модели?
О: Не. Ако се използва сигнал с презредова развивка, екранът изобразява както
нечетните, така и четните хоризонтално сканирани редове едновременно, като
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (2 of 9) [2009/4/24 下午 07:57:30]
Page 7
FAQs (Frequently Asked Questions)
по този начин картината се изкривява.
В: Какво означава честотата на обновяване за течнокристален екран?
О: За разлика от технологията на електроннолъчевата тръба, при която
скоростта, с която електронният лъч се отклонява от горната до долната част на екрана определя трептене, при дисплей с активна матрица се използва активен елемент (TFT) за управление на всеки отделен пиксел и затова честотата на обновяване практически не е приложима към LCD технологията.
В: Течнокристалният екран устойчив ли е на издраскване?
О: Върху повърхността на течнокристалния екран е нанесено защитно
покритие, което е устойчиво до определено ниво (приблизително равно на молив с твърдост 2H). Като цяло се препоръчва повърхността на екрана да не се подлага на прекомерни сътресения надрасквания.
В: Как да почиствам течнокристалната повърхност?
О: За нормално почистване използвайте чиста, мека кърпа. За обстойно
почистване използвайте изопропилов спирт. Не използвайте други разтворители като етилов алкохол, етанол, ацетон, хексан и др.
В:Мога ли да променя цветовите настройки на монитора?
О:Да, можете да промените цветовите настройки от екранното меню по
следния начин:
1. Натиснете "Menu", за да се покаже екранното меню
2. Натиснете "стрелка надолу", за да изберете опцията "Color" (Цвят), след
което натиснете "OK", за да направите цветовата настройка; има четири настройки, посочени по-долу:
а. Цветова температура: шестте настройки са 5000 K, 6500 K, 7500
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (3 of 9) [2009/4/24 下午 07:57:30]
Page 8
FAQs (Frequently Asked Questions)
K, 8200 K, 9300 K и 11500 K. При настройки в диапазона на 5000 K дисплеят изглежда "топъл", с червено-бял тон, докато температурата 11500 K дава "студен, синьо-бял тон". б. sRGB: това е стандартна настройка, гарантираща правилен цветови обмен между различни устройства (например цифрови фотоапарати, монитори, принтери, скенери и т.н.) в. По избор: потребителят избира предпочитаните цветове, като регулира стойностите на червеното, зеленото и синьото. г. Гама; Петте настройки са 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, и 2.6.
*Мярка за цвета на светлината, излъчвана от обект, който се нагрява. Тази мярка се изразява по абсолютна скала (градуси по Келвин). Ниските температури по Келвин като 2004 K са червени; високите температури като 9300 K са сини. Неутралната температура е бяла - 6504 K.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Настройки на екрана
В: Когато инсталирам монитора си, как да извлека от него най-добрите работни
характеристики?
О: За най-добра работа нагласете настройките на дисплея на 1920x1080 при
60Hz за 23 инча.
В: Какви са течнокристалните екрани по отношение на излъчването в сравнение с
електроннолъчевите тръби?
О: Тъй като в течнокристалните екрани не се използва електронен прожектор,
те не генерират същото количество излъчване по повърхността на екрана.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Съвместимост с други периферни устройства
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (4 of 9) [2009/4/24 下午 07:57:30]
Page 9
FAQs (Frequently Asked Questions)
В: Мога ли да свържа своя течнокристален монитор към компютър PC, работна
станция или Mac?
О: Да, всички течнокристални монитори на Philips са напълно съвместими със
стандартните компютри PC и работни станции. За да свържете монитора с вашата Mac система, може да ви е необходим адаптер. Моля, свържете се с търговския представител на Philips за повече информация.
В: Съвместими ли са LCD мониторите Philips с технологията "включи и работи"?
О: Да, мониторите са съвместими с технологията "включи и работи" под
Windows ® 95, 98, 2000 XP и Vista.
В: Какво е USB (Универсална серийна шина)?
О: USB е нещо като интелигентен съединител за периферни устройства за
компютри. USB автоматично определя ресурсите (например драйверен софтуер и честотна лента на шината), изисквани от периферните устройства. USB прави налични необходимите ресурси без намесата на потребителя. Три са основните предимства на USB. USB премахва "безпокойството от кутията" - страха от свалянето на компютърната кутия за инсталиране на печатни платки - което често изисква допълнителни сложни настройки на IRQ settings - за добавяните периферни устройства. USB премахва "задръстването на портовете". Без USB компютрите обикновено са ограничени до един принтер, две устройства за Com портове (обикновено мишка и модем), едно добавъчно устройство за разширен паралелен порт EPP (например скенер или видеокамера) и джойстик. На пазара с всеки изминал ден навлизат нови и нови периферни устройства за мултимедийни компютри.
С помощта на USB на един компютър може да
работят до 127 устройства едновременно. USB позволява "горещо включване". Не е необходимо да изключвате, рестартирате и изпълнявате инсталираща програма за периферните устройства. Не е необходимо и да преминавате през обратния процес за изключването на дадено устройство. И най-сетне: USB превръща днешните "включи и се моли" в истински "включи и играй"!
Моля вижте краткия речник за повече информация относно USB.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (5 of 9) [2009/4/24 下午 07:57:30]
Page 10
FAQs (Frequently Asked Questions)
В: Какво е USB концентратор?
О: USB концентраторът добавя допълнителни връзки към Универсалната
серийна шина. Входящият порт на концентратора свързва концентратора към хост компютъра, обикновено PC. Множеството изходящи портове на концентратора позволяват свързване към друг концентратор или устройство като USB клавиатура, камера или принтер.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Технология на течнокристалните екрани (LCD)
В: Какво е течнокристален дисплей?
О: Течнокристален дисплей (LCD) е оптично устройство, което широко се
използва за показване на ASCII знаци и изображения на цифрови устройства като часовници, калкулатори, преносими конзоли за игри и др. LCD е технологията, използвана за дисплеите в лаптопите и други малки компютри. Подобно на светодиодната (LED) и газоплазмената технология, течнокристалната позволява на дисплеите да бъдат много по-тънки от технологията на електроннолъчевите тръби (CRT). LCD консумира много по­малко електроенергия от LED и газоплазмените дисплеи, защото работи на принципа на препречване на светлината, а не на излъчване на светлина.
В: Какво различава LCD с пасивна матрица от LCD с активна матрица?
О: Течнокристалният екран се прави от показваща мрежа с пасивна или с
активна матрица. При активната матрица има по един транзистор, разположен на всяка пресечна точка с пиксел, което изисква по-малък ток за управляване на осветяването на пиксела. По тази причина, токът в една активна матрица може да се включва и изключва по-често, като се подобрява времето на обновяване на екрана (като пример, показалецът на вашата мишка ще се появява по­плавно по екрана). Течният кристал с пасивна матрица има мрежа от проводници, в която пикселите са разположени на всяка пресечна точка на мрежата.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (6 of 9) [2009/4/24 下午 07:57:30]
Page 11
FAQs (Frequently Asked Questions)
В: Какви са предимствата на TFT LCD, в сравнение с CRT?
О: В монитор тип CRT, прожектор изстрелва електрони и обща светлина, като
поляризираните електрони бомбардират флуоресциращо стъкло. Следователно, мониторите с електроннолъчева тръба в основни линии работят с аналогов RGB сигнал. Мониторът тип TFT LCD е устройство, което показва входно изображение, като работи с течнокристален екран. Структурата на TFT се различава фундаментално от тази на CRT: Всяка клетка има структура с активна матрица и независими активни елементи. TFT LCD има два стъклени панела и пространството между тях е запълнено с течен кристал. Когато всяка клетка се свърже с електроди и й се подаде външно напрежение, молекулярната структура на течния кристал се променя, като управлява количеството входяща светлина за показване на изображения. TFT LCD има много предимства пред CRT, тъй като може да бъде много тънка и няма трептене, защото не използва метода на сканиране.
В: Какво е вертикална честота от 60 Hz, оптимална за LCD монитор?
О: За разлика от a CRT монитора, екранът тип TFT LCD има фиксирана
разделителна способност. Например, монитор XGA има 1024x3 (R, G, B) x 768 пиксела и по-висока способност може да не се предлага без допълнителна софтуерна обработка. Екранът е предназначен да оптимизира изображението за точков такт 65 MHz - един от стандартите за XGA дисплеи. Тъй като вертикалната/хоризонталната честота за този точков такт е 60 Hz/48 kHz, оптималната честота за този монитор е 60 Hz.
В:Какъв вид широкоъгълна технология се предлага? Как работи?
О: TFT LCD екранът е елемент, който управлява/показва падането на фонова
светлина, като използва двойното пречупване на течен кристал. Като използва свойството, че прожектирането на падаща светлина се пречупва към главната ос на течния елемент, той управлява посоката на падащата светлина и я показва. Тъй като коефициентът на пречупване на входящата светлина в течния кристал варира в зависимост с ъгъла на падане на светлината, ъгълът на наблюдение на TFT е много по-тесен от този на CRT. Обикновено, ъгълът на наблюдение се измерва от точката, в която коефициентът на контраст е 10. Понастоящем се разработват много начини за разширяване на ъгъла на наблюдение, като най-често използваният подход е да се използва филм с
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (7 of 9) [2009/4/24 下午 07:57:30]
Page 12
FAQs (Frequently Asked Questions)
широк ъгъл на наблюдение, което разширява ъгъла на наблюдение чрез променяне на ъгъла на пречупване. За предоставяне на по-широк ъгъл на наблюдение се използват и IPS (превключване в плоскост) или MVA (Мулти­вертикално подравнени).
В: Защо няма трептене в течнокристален монитор?
О: Технически казано, течнокристалните дисплеи трептят, но причината на
явлението е различна от тази при монитор с електроннолъчева тръба, като не въздейства върху лекотата на гледане. Трептенето в течнокристалния монитор е свързано с обикновено неоткриваемо осветяване, предизвикано от разликата между положителното и отрицателното напрежение. От друга страна, трептенето при CRT, което може да раздразни човешкото око, възниква, когато действието включване/изключване на флуоресциращия предмет стане видимо. Тъй като скоростта на реакция на течния кристал в LCD екран е много по-ниска, тази неприятна форма на трептене не присъства на течнокристалния дисплей.
В:Защо при LCD мониторите няма електромагнитна интерференция?
О: За разлика от тип CRT, в течнокристалния монитор няма основни детайли,
които да генерират електромагнитни смущения, по-специално магнитни полета. Освен това, тъй като течнокристалният дисплей използва относително малко електроенергия, неговото захранване е изключително тихо.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Стандарти за ергономичност, екологичност и безопасност
В: Какво означава маркировката CE?
О: Маркировката CE (Съответствие с Европа) е задължително да бъде
показвана на всички регулирани продукти, предлагани за продажба на европейския пазар. Маркировката CE означава, че продуктът изпълнява съответната Европейска директива. Европейската директива е европейски "закон", който се отнася за защита на здравето, безопасността, околната среда и потребителите и е в голяма степен същия като Националния електротехнически кодекс и стандартите UL на САЩ.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (8 of 9) [2009/4/24 下午 07:57:30]
Page 13
FAQs (Frequently Asked Questions)
В: Течнокристалният монитор съответства ли на общите стандарти на безопасност?
О: Да. Течнокристалните монитори на Philips съответстват на указанията на
стандартите MPR-II и TCO 99/03 за контрол на излъчване, електромагнитни вълни, намаляване на енергията, електротехническа безопасност в работната среда и рециклиране. На страницата със спецификации са дадени подробни данни относно стандартите за безопасност.
P: Kupio sam novo racunalo i pojavila se ova poruka na ekranu, sto da radim?
O: Aktivirali ste funkciju odvracanja od krade u SmartControl II. Molimo vas da
kontaktirate IT upravitelja ili Philipsov servisni centar.
Допълнителна информация е дадена в раздела Регулационна информация.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (9 of 9) [2009/4/24 下午 07:57:30]
Page 14
Troubleshooting
Безопасност и отстраняване на неизправности
Често задавани въпроси
Често срещани проблеми
Проблеми в образа
Регулационна информация
Друга сродна информация

Отстраняване на неизправности

Тази страница се отнася за проблеми, които могат да се отстраняват от потребителя.Ако проблемът остане, се свържете с отдел за обслужване на клиенти на Philips.
Често срещани проблеми
Имате ли този проблем Проверете следните елементи
Няма картина (Светодиодът на захранването не свети)
Уверете се, че захранващият кабел е включен в контакта и
към гърба на монитора.
Първо, уверете се, че бутонът за включване на лицевата
страна на монитора е в изключено положение, след което го включете отново.
Няма картина
(Индикаторът на захранването мига синьо. Период: 3 сек. вкл., 3 сек )
Уверете се, че компютърът е включен.
Уверете се, че сигналният кабел е правилно свързан към
компютъра ви.
Проверете дали на кабела на монитора няма прегънати
крачета.
Функцията икономия на енергия трябва да е активирана
На екрана е указано
Уверете се, че мониторът е правилно свързан към
компютъра ви. (Вж. също Ръководството за бързо инсталиране.)
Проверете дали на кабела на монитора няма прегънати
крачета.
Уверете се, че компютърът е включен.
Бутонът AUTO не работи добре
Функцията Auto е предназначена за използване на стандартни компютри Macintosh или съвместими с IBM, на които работи Microsoft Windows.
Тя може да не работи правилно, ако използвате нестандартни компютър или видеокарта.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/saf_troub.htm (1 of 3) [2009/4/24 下午 07:57:38]
Page 15
Troubleshooting
Проблеми в образа
Позицията на дисплея е неправилна
Натиснете бутона Auto.
Настройте положението на екрана с помощта на функциите на екранното меню Phase/Clock (Фаза/Честота) в Setup (Настройки).
Образът трепти на екрана
Уверете се, че сигналният кабел е плътно свързан към
графичната платка на компютъра.
Появява се вертикално трептене
Натиснете бутона Auto.
Отстранете вертикалните линии с помощта на функциите на екранното меню Phase/Clock (Фаза/Честота) в Setup (Настройки).
Появява се хоризонтално трептене.
Натиснете бутона Auto.
Отстранете вертикалните линии с помощта на функциите на екранното меню Phase/Clock (Фаза/Честота) в Setup (Настройки).
Екранът е прекалено светъл или прекалено тъмен
Настройте контраста и яркостта от екранното меню.
(Подсветката на LCD монитора има определен живот.
Когато екранът потъмнее или започне да трепти, свържете се с търговския представител).
Появява се остатъчен образ
Ако даден образ остане на екрана по-голям период от
време, той може да се отбележи на екрана и да даде остатъчен образ. Това обикновено изчезва след няколко часа.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/saf_troub.htm (2 of 3) [2009/4/24 下午 07:57:38]
Page 16
Troubleshooting
Остатъчният образ остава след изключване на захранването.
Това е характеристика на течния кристал и не е
предизвикана от неизправност или влошаване на качествата на течния кристал. Остатъчният образ ще изчезне след определен период от време.
Остават зелени, червени, сини, черни и бели точки
Оставащите точки са нормална характеристика на течния
кристал, използвана в днешните технологии.
Настройване на синя светлина при включване
Настройте синя светилна при включване с помощтта на
LED индикатора в Setup на функциите на екранното меню.
За допълнителна помощ вижте списъка Информационни потребителски центрове и се свържете с представителя на Philips.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/saf_troub.htm (3 of 3) [2009/4/24 下午 07:57:38]
Page 17

Regulatory Information

Recycling Information for Customers
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
CE Declaration of Conformity
Energy Star Declaration
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
FCC Declaration of Conformity
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certification Notice
North Europe (Nordic Countries) Information
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
. Philips End-of-Life Disposal
Information for UK only
China RoHS
Safety Information
Troubleshooting
Other Related Information
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Model ID: 231E1 Model No: MWE1230F
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.
Mrs. Argent Chan, Environment Manager Philips Consumer Lifestyle E-mail: argent.chan@philips.com
Tel: +886 (0) 3 222 6795
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Mr. Delmer F. Teglas Philips Consumer Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.com
Tel: +1 865 521 4322
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/REGS/regulat.htm (1 of 11) [2009/4/24 下午 07:57:57]
Page 18
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Attention users in United States:
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury. Please dispose of according to all Local, State and Federal laws. For the disposal or recycling information, contact www.mygreenelectronics.com
or www.eiae.org.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/REGS/regulat.htm (2 of 11) [2009/4/24 下午 07:57:57]
Page 19
Regulatory Information
- TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management (DPM)
standard. This means that the monitor must be connected to a
computer which supports VESA DPM. Time settings are adjusted from the system unit by software.
VESA State LED Indicator
Power
Consumption Normal operation ON (Active) Blue < 50W (typ.) Power Saving
Alternative 2 One step
Sleep
Blinking Blue LED
< 0.5 W
Switch Off
Blue LED off
< 0.5W
As an ENERGY STAR
®
Partner, PHILIPS has determined that this product meets
the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/REGS/regulat.htm (3 of 11) [2009/4/24 下午 07:57:57]
Page 20
Regulatory Information
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Responsible Party:
Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta , GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/REGS/regulat.htm (4 of 11) [2009/4/24 下午 07:57:57]
Page 21
Regulatory Information
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/REGS/regulat.htm (5 of 11) [2009/4/24 下午 07:57:57]
Page 22
Regulatory Information
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/REGS/regulat.htm (6 of 11) [2009/4/24 下午 07:57:57]
Page 23
Regulatory Information
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/REGS/regulat.htm (7 of 11) [2009/4/24 下午 07:57:57]
Page 24
Regulatory Information
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations. For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/REGS/regulat.htm (8 of 11) [2009/4/24 下午 07:57:57]
Page 25
Regulatory Information
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "G"
or by the Ground symbol
or coloured GREEN or GREEN
AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/REGS/regulat.htm (9 of 11) [2009/4/24 下午 07:57:57]
Page 26
Regulatory Information
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
China Energy Efficiency Label ( 中國能效) implement
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/REGS/regulat.htm (10 of 11) [2009/4/24 下午 07:57:57]
Page 27
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Safety Information: Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF")
1.
Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electro magnetic signals.
2.
One of Philips' leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards applicable at the time of producing the products.
3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects.
4.
Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today.
5. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling Philips
to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/REGS/regulat.htm (11 of 11) [2009/4/24 下午 07:57:57]
Page 28

Друга сродна информация

Безопасност и отстраняване на неизправности
Често задавани въпроси
Отстраняване на неизправности
Регулационна информация
Информация за потребителите от САЩ
.
Информация за потребителите извън САЩ
Друга сродна информация
Информация за потребителите от САЩ
За уреди, нагласени на 115 V:
Използвайте комплект кабел от списъка на UL, състоящ се от трипроводен кабел минимум 18 AWG, тип SVT или SJT, дълъг не повече от 15 фута, и паралелен ножов тип щепсел със заземяване, с номинални параметри 15 A, 125 V.
За уреди, нагласени на 230 V:
Използвайте комплект кабел от списъка на UL, състоящ се от трипроводен кабел минимум 18 AWG, тип SVT или SJT, дълъг не повече от 15 фута, и тандемен ножов тип щепсел със заземяване, с номинални параметри 15 A, 250 V.
Информация за потребителите извън САЩ
За уреди, нагласени на 230 V:
Използвайте набор кабели, състоящ се от кабел минимум 18 AWG, и тип щепсел със заземяване, с номинални параметри 15 A, 250 V. Комплектът кабел трябва да има съответните одобрения за безопасност за страната, в която оборудването ще бъде използвано, и/или да бъде маркиран с HAR.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/saf_other.htm [2009/4/24 下午 07:58:10]
Page 29
потребителя за ръководство електронно това За
За това ръководство
Описание на условните обозначения
За това ръководство
За това ръководство
Това електронно ръководство за потребителя е предназначено за всички, които използват течнокристалния монитор на Philips. В него се описва течнокристалният монитор - неговите характеристики, инсталиране, работа, както и друга важна информация. Съдържанието му съвпада с информацията в нашето печатно издание.
То включва следните раздели:
● В Информация за безопасността и отстраняване на неизправности се предлагат
съвети и решения на често срещани проблеми, както и останалата сродна информация, която може да ви потрябва.
● В За това електронно ръководство за потребителя е даден преглед на включената
информация, наред с описания на иконите за обозначение и друга документация за справки.
● В Информация за изделието е представен преглед на характеристиките на монитора,
а също и технически спецификации за този монитор.
● В Инсталиране на монитора се описва процесът на първоначална настройка и се дава
преглед на начина на използване на монитора.
● В Екранен дисплей е представена информация за настройката на показанията на
вашия монитор.
● Грижи за клиентите и гаранция съдържа списък с Центровете за информация за
потребителите на Philips, както и телефонни номера на бюрата за помощ и информация за приложимата гаранция на вашето изделие.
● В Терминологичен речник са дефинирани техническите термини. ● Опцията за изтегляне и печат прехвърля цялото това ръководство на вашия твърд
диск за лесни справки.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Описание на условните обозначения
07:58:33]下午TM (1 of 2) [2009/4/24 file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/ABOUT/ABOUT.H
Page 30
потребителя за ръководство електронно това За
Конвенциите за условните обозначения, използвани в този документ, се описват в подразделите по-долу.
Забележки, сигнали за внимание и предупреждения
В цялото това ръководство определени блокове от текста може да бъдат придружени от икона и изписани с получерен шрифт или в курсив. Тези блокове съдържат забележки, сигнали за внимание или предупреждения. Те се използват както следва:
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази икона показва важна информация и съвети, които ви помагат да използвате компютърната си система по по-добър начин.
ВНИМАНИЕ: Тази икона показва информация, която ви съобщава как да избегнете потенциална повреда на хардуера или загуба на данни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Тази икона показва възможност за физическо нараняване и ви посочва как да избегнете проблема.
Някои предупреждения могат да се появяват в други формати и може да не са придружени от икона. В такива случаи конкретното представяне на предупреждението се изисква от съответния регулаторен орган.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
©2009 Koninklijke Philips Electronics NV
Всички права запазени. Забранява се възпроизвеждане, копиране, използване, модифициране, наемане, отдаване под наем, публично изпълнение, предаване и/или излъчване изцяло или отчасти без писмено съгласие на Philips Electronics NV
07:58:33]下午TM (2 of 2) [2009/4/24 file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/ABOUT/ABOUT.H
Page 31
Информация за изделието
Вашият LCD монитор
Smartimage
SmartContrast
Безоловен продукт
Технически спецификации
Резолюция и вградени режими
Правила на Philips за дефектните пиксели
Автоматична икономия на енергия
Физически спецификации
Предназначение на щифтовете
Външен вид на продукта
Механична функция
SmartManage & SmartControl II

Информация за изделието

Вашият LCD монитор
Поздравления за покупката ви на продукт на Philips. За да се възползвате пълноценно от поддръжката на Philips, регистрирайте продукта си на адрес
www.philips.com/welcome
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
SmartImage
Какво представлява?
SmartImage осигурява вградени режими, които оптимизират дисплея за различни типове съдържание,
като динамично регулират яркостта, контраста, цветовете и рязкостта в реално време. Независимо дали работите с текстови приложения или гледате изображения или видео, Philips SmartImage оптимизира максимално работата на LCD дисплея.
За какво ми е необходим?
Вие искате LCD монитор, който оптимизира дисплея за всички типове съдържание - софтуерът SmartImage динамично регулира яркостта, контраста, цветовете и рязкостта в реално време, за да ви осигури едно по-добро преживяване пред екрана.
Как функционира?
SmartImage - софтуер, базиран на наградената технология LightFrame на Philips - анализира съдържанието
на екрана. На базата на избран от вас сценарий SmartImage динамично подобрява контраста, наситеността на цветовете и рязкостта на изображенията и видеото, за да се насладите на най-добрата картина - всичко става в реално време с натискане на един бутон.
Как се активира SmartImage?
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/PRODUCT.HTM (1 of 10) [2009/4/24 下午 07:58:43]
Page 32
Информация за изделието
1.
Натиснете , за да стартирате екранното меню на SmartImage.
2.
Натискайте , за да превключите между Office Work (Работа с текст), Image Viewing (Гледане на изображения), Entertainment (Развлечения), Economy (Икономия на енергия) и Off (Изкл.).
3. Екранното меню на SmartImage остава активно за 5 сек.; можете също да натиснете "OK", за да потвърдите избора си.
4. Когато SmartImage работи, sRGB схемата се деактивира автоматично. За да използвате sRGB, трябва да изключите SmartImage с бутона
на лицевия панел на монитора.
Освен бутона за скролиране надолу, можете да натиснете и бутоните b, за да направите избор, и "OK", за да потвърдите избора си и да затворите екранното меню на SmartImage. Налични са пет режима: Office Work (Работа с текст), Image Viewing (Гледане на изображения), Entertainment (Развлечения), Economy (Икономия на енергия) и Off (Изкл).
Налични са пет режима: Office Work (Работа с текст), Image Viewing (Гледане на изображения), Entertainment (Развлечения), Economy (Икономия на енергия) и Off (Изкл).
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/PRODUCT.HTM (2 of 10) [2009/4/24 下午 07:58:43]
Page 33
Информация за изделието
1. Работа с текст: Подобрява визуализирането на текста и смекчава яркостта, за да увеличи четивността и да намали напрежението в очите. Този режим значително подобрява четивността и производителността при работа с електронни таблици, PDF файлове, сканирани статии и други общи офис приложения.
2. Гледане на изображения: Този профил обединява цветова наситеност, динамично регулиране на контраста и рязкостта за визуализиране на снимки и други изображения с изключително живи и чисти цветове - без артефакти и промяна в цвета.
3. Развлечения: По-голяма яркост, по-наситени цветове, динамичен контраст и изключителна рязкост - този режим ще ви показва всеки детайл в тъмните области на видео картината без размиване на цветовете в по-светлите области, като поддържа динамични естествени стойности, за да се насладите на най-доброто видео качество.
4. Икономия на енергия:При този профил яркостта, контраста и подсветката се регулират така, че да осигурят оптимална картина за ежедневна офисна работа и ниска консумация на енергия.
5. Изкл.: No optimization by SmartImage.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
SmartContrast
Какво представлява?
Уникална технология, която динамично анализира показваното съдържание и автоматично оптимизира контрастното съотношение на LCD монитора за максимална визуална яснота и удоволствие от работата, като усилва подсветката за по-чисти, по-ясни и по-светли изображения, или я намалява за отчетливост на изображенията на тъмен фон.
За какво ми е необходим?
Вие искате LCD монитор, който оптимизира дисплея за всички типове съдържание - софтуерът SmartImage динамично регулира яркостта, контраста, цветовете и рязкостта в реално време, за да ви осигури едно по-добро преживяване пред екрана.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/PRODUCT.HTM (3 of 10) [2009/4/24 下午 07:58:43]
Page 34
Информация за изделието
Как функционира?
SmartImage - софтуер, базиран на наградената технология LightFrameT на Philips - анализира съдържанието на екрана. На базата на избран от вас сценарий SmartImage динамично подобрява контраста, наситеността на цветовете и рязкостта на изображенията и видеото, за да се насладите на най-добрата картина - всичко става в реално време с натискане на един бутон.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Безоловен продукт
Philips премахна токсичните вещества, като олово, от дисплеите си. Безоловният дисплей предпазва здравето ви и допринася за екологичното оползотворяване и изхвърляне на отпадъците от електрическо и електронно оборудване. Philips спазва строгите изисквания на Директивата за ограничаване на вредните вещества (RoHS), налагаща ограничения върху опасните вещества в електрическото и електронното оборудване. С Philips можете да бъдете сигурни, че вашият дисплей не вреди на околната среда.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Технически спецификации*
LCD ДИСПЛЕЙ
Тип
TFT LCD
Размер на екрана
23" видим
Плътност на пикселите
0.266 x 0.266 mm
Тип LCD дисплей
1920 x 1080 пиксела
вертикална R.G.B. поляризатор против отблясъци, твърдо покритие
Ефективна видима площ
513.784 x 291.016 mm
СКАНИРАНЕ
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 10) [2009/4/24 下午 07:58:43]
Page 35
Информация за изделието
Вертикална честота на опресняване
56 Hz - 76 Hz
Хоризонтална честота
30 kHz - 83 kHz
ВИДЕО
Видео точкова честота
170 MHz
Входно съпротивление
- Видео 75 ома
- Синхронизация
2.2K ома
Нива на входния сигнал
0.7 Vpp
Входен видеосигнал за синхронизация
Отделна синхронизация Композитен синхросигнал Синхронизация по зеленото
Полярност на синхронизацията
Положителна и отрицателна
* Данните подлежат на промяна без предизвестие.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Резолюция и вградени режими
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 10) [2009/4/24 下午 07:58:43]
Page 36
Информация за изделието
A.
Максимална резолюция
- За 231E1
1920 x 1080 на 60Hz (аналогов вход) 1920 x 1080 на 60Hz (цифров вход "факултативен")
B. Препоръчителна резолюция
- За 231E1
1.
1920 x 1080 на 60Hz (аналогов вход) 1920 x 1080 на 60Hz (DVI вход "факултативен")
15 фабрично вградени режима:
Х. честота (kHz) Резолюция В. честота (Hz)
31.469 720*400 70.087
31.469 640*480 59.940
35.000 640*480 67.000
37.500 640*480 75.000
35.156 800*600 56.250
37.879 800*600 60.317
46.875 800*600 75.000
48.363 1024*768 60.004
60.023 1024*768 75.029
63.981 1280*1024 60.020
79.976 1280*1024 75.025
67.500 1920*1080
60.000
66.587 1920*1080 60.000
65.290 1680*1050 60.000
64.674
1680*1050 60.000
2.
Режими поддържащи видео Възможности за излъчване на видео
480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p(поддържа HDCP)
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 10) [2009/4/24 下午 07:58:43]
Page 37
Информация за изделието
Автоматична икономия на енергия
Ако компютърът ви разполага с видео карта или софтуер, съвместими със стандарта DPM на VESA, мониторът може автоматично да намалява консумацията на енергия, когато не се използва. Ако бъде засечено действие с клавиатурата, мишката или друго входно устройство, мониторът ще "се събуди" автоматично. В следната таблица са представени консумацията на енергия и сигналите при тази функция за автоматична икономия на енергия:
Управление на енергията
VESA режим Видео Х-синхр. В-синхр.
Консумирана
енергия
Цвят на
светодиода
Активен ВКЛ. Да Да < 50W (обичайно) Синьо
Спящ ИЗКЛ. Не Не < 0.5 W
Мигащо
синьо
Изключен ИЗКЛ. - - < 0.5W ИЗКЛ.
Този монитор отговаря на ENERGY STAR®. Като партньор на ENERGY STAR®
PHILIPS определя този продукт като отговарящ на указанията за енергийна
ефективност на
ENERGY STAR
®
.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Физически спецификации
Наклон
-5°+2°/-0° ~+ 20° +0°/-2°
Захранване
100 - 240 VAC, 50/60 Hz
Консумация на енергия
50W* (обичайно)
Температура
0° C до 40 ° C (работна)
-20° C до 60° C (съхранение)
Относителна влажност
20% до 80%
Средно време за безотказна работа (MTBF)
50K часа (CCFL 50K часа)
* Данните подлежат на промяна без предизвестие.
Резолюцията на монитора е 1920 x 1080. По подразбиране, яркостта на Вашия монитор е 100% (максимална яркост), 50% контраст и 6500K цветна температура, с шаблон за чисто бяло.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/PRODUCT.HTM (7 of 10) [2009/4/24 下午 07:58:43]
Page 38
Информация за изделието
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Предназначение на щифтовете
1.Конекторът за цифров сигнал има 24 щифта, на три реда по осем щифта. Предназначението на щифтовете е посочено в следната таблица:
Щифт
Предназначение
Щифт
Предназначение
Щифт №
Предназначение
1
T.M.D.S. Data2-
9 T.M.D.S. Data1-
17
T.M.D.S. Data0-
2 T.M.D.S. Data2+ 10 T.M.D.S. Data1+
18
T.M.D.S. Data0+
3 T.M.D.S. Data2/4 Shield 11 T.M.D.S. Data1/3 Shield
19
T.M.D.S. Data0/5 Shield
4 No connect 12 No connect
20
No connect
5 No connect 13 No connect
21
No connect
6 DDC Clock 14 +5V Power
22
T.M.D.S. Clock Shield
7 DDC Data 15 Ground (for +5V)
23
T.M.D.S. Clock+
8 No connect
16
Hot Plug Detect
24
T.M.D.S. Clock-
2.15-щифтовият D-sub конектор (мъжки) на сигналния кабел:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/PRODUCT.HTM (8 of 10) [2009/4/24 下午 07:58:43]
Page 39
Информация за изделието
Щифт №
Предназначение
Щифт №
Предназначение
1
Red video input
9
DDC + 5 V
2
Green video input/SOG
10
Logic ground
3
Blue video input
11
Ground
4
Sense (GND)
12
Serial data line (SDA)
5
Cable detect (GND)
13
H. Sync / H+V. Sync
6
Red video ground
14
V. Sync
7
Green video ground
15
Data clock line (SCL)
8
Blue video ground
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Външен вид на продукта
Кликнете на хипервръзката, за да видите различни изгледи на монитора и компонентите му.
Преден изглед на монитора
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Механична функция
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/PRODUCT.HTM (9 of 10) [2009/4/24 下午 07:58:43]
Page 40
Информация за изделието
Наклон
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/PRODUCT.HTM (10 of 10) [2009/4/24 下午 07:58:43]
Page 41

Philips Pixel Defect Policy

Характеристики на изделието
Технически спецификации
Разделителна способност и зададени режими
Автоматична икономия на енергия
Физически спецификации
Предназначение на крачетата
Изгледи на изделието
Правила на Philips за дефектните пиксели
Правила на Philips за дефектните пиксели при монитори с плосък екран
Philips се стреми да доставя изделия с най-високо качество. Ние използваме някои от най­авангардните производствени процеси в отрасъла и практикуваме строго управление на качеството. Въпреки това, дефекти на пиксели или подпиксели в течнокристалните панели тип TFT, използвани за мониторите с плосък екран понякога са неизбежни. Никой производител не може да гарантира, че всички панели ще бъдат свободни от дефекти в пикселите, но Philips гарантира, че всеки монитор с неприемлив брой дефекти ще бъде ремонтиран или заменен под гаранция. В тази декларация се обясняват различните типове пикселни дефекти и се дефинират приемливите нива на дефект за всеки тип. За да се квалифицира един течнокристален панел TFT за ремонт или замяна под гаранция, броят на пикселните дефекти в него трябва да превишава тези приемливи нива. Например, на монитор 19 " XGA не повече от 0,0004% от подпикселите може да са дефектни. Освен това, Philips задава дори по-високи стандарти на качество за определени типове или комбинации пикселни дефекти, които са по-забележими от други. Тези правила важат за целия свят.
Пиксели и подпиксели
Пикселът (елемент от картина) е съставен от три подпиксела в основните цветове червено, зелено и синьо. Много пиксели заедно образуват образ. Когато всички подпиксели на един пиксел светят, трите подпиксела заедно се виждат като един бял пиксел. Когато всички са тъмни, трите цветни подпиксела заедно се виждат като един черен пиксел. Другите съчетания от светещи и тъмни подпиксели изглеждат като единични пиксели от други цветове.
Типове пикселни дефекти
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/pixel.htm (1 of 4) [2009/4/24 下午 07:58:57]
Page 42
Philips Pixel Defect Policy
Дефектите в пикселите и подпикселите се виждат на екрана по различен начин. В рамките на всяка категория има две категории пикселни дефекти и няколко типа подпикселни дефекти.
Дефекти от типа "светла точка" Дефектите от типа "светла точка" представляват пиксели или
подпиксели, които са постоянно светнати или "включени". С други думи светла точка е подпиксел, които се откроява на екрана, когато мониторът показва тъмна картина. Дефектите от типа "светла точка" са следните:
Един светещ червен, зелен или син подпиксел
Два съседни светнали подпиксела:
- Червено + Синьо = Виолетово
- Червено + Зелено = Жълто
- Зелено + Синьо = Циан (светлосиньо)
Три съседни светещи подпиксела (един бял пискел)
Червената или синята светла точка трябва да бъде с над 50 % по-ярка от съседните й точки, докато зелената светла точка е с 30 % по-ярка от съседните й точки.
Дефекти от типа "черна точка"Дефектите от типа "черна точка" представляват пиксели или
подпиксели, които са постоянно тъмни или "изключени".С други думи тъмна точка е подпиксел, които се откроява на екрана, когато мониторът показва светла картина. Дефектите от типа "черна точка" са следните:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/pixel.htm (2 of 4) [2009/4/24 下午 07:58:58]
Page 43
Philips Pixel Defect Policy
Един тъмен подпиксел Два или три съседни тъмни подпиксела
Близост на пикселните дефекти
Тъй като пискелните и подпикселните дефекти от един и същ тип, които са близки един до друг, може да бъдат по-забележими, Philips указва и толеранси за близостта на пикселните дефекти.
Толеранси на пикселните дефекти
За да се квалифицира за замяна поради пикселни дефекти по време на гаранционния срок, течнокристален панер TFT в монитор с плосък екран трябва да има пикселни или подпикселни дефекти, превишават толерансите, изброени в следните таблици.
ДЕФЕКТИ ЯРКА ТОЧКА ПРИЕМЛИВО НИВО
МОДЕЛ
231E1
1 светещ подпиксел 3 2 съседни светнали подпиксели 1 3 съседни светещи подпиксела (един бял пискел) 0
Разстояние между два дефекта ярка точка* >15или Сумарни дефекти ярка точка от всички типове 3
ДЕФЕКТИ ЧЕРНА ТОЧКА ПРИЕМЛИВО НИВО
МОДЕЛ
231E1
1 тъмен подпиксел 5 2 съседни тъмни подпиксела 2 3 съседни тъмни подпиксела 0 Разстояние между два дефекта черна точка* >15или
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/pixel.htm (3 of 4) [2009/4/24 下午 07:58:58]
Page 44
Philips Pixel Defect Policy
Сумарни дефекти черна точка от всички типове 5
СУМАРНИ ТОЧКОВИ ДЕФЕКТИ ПРИЕМЛИВО НИВО
МОДЕЛ
231E1
Сумарни дефекти ярка или черна точка от всички типове 5
Забележка:
*1 или 2 съседни подпикселни дефекта = 1 точков дефект
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/pixel.htm (4 of 4) [2009/4/24 下午 07:58:58]
Page 45

SmartManage

Информация за продукта
Политика на Philips по отношение
на дефектните
пиксели
Характеристики и предимства
на SmartManage
Philips SmartControl ll
Системна поддръжка и изисквания
Инсталация
Начало на употреба
Въпроси и отговори
SmartManage & SmartControl II (избрани модели)
Увод
Philips SmartManage е разширено решение за потребители, особено за корпоративни IT администратори, за управление на техните Philips монитори като част от средата за управление на инфраструктурата. Това решение включва три основни компонента, Philips SmartManage Administrator, Philips SmarControl и Agent.
Ако Вашата компания е малка или средноголяма може да не се нуждаете от професионален софтуер за управление
на инфраструктурата. Затова Philips Ви предоставя съкратената версия на SmartManage,
SmartManage Lite. Можете да използвате SmartManage Lite, за да управлявате мониторите Philips чрез LAN-
мрежата. Моля погледнете сравнението по-долу, за да определите кое е най-подходящото решение за Вашата работна среда.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (1 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:58]
Page 46
SmartManage
Характеристики и предимства на
SmartManage
The Philips SmartManage e работна конзола за IT управление при събиране на информация за съдържанието на мониторите, упътване за работа с тях, контрол върху сигурността на настройките и съдържанието на мониторите, чрез изпращане на моментни съобщения на потребителите на мониторите.. Philips SmartManage съдържа следните основни характеристики::
1. Осигурява допълнителни мерки за сигурност за подсигуряване на вложенията на корпоративните потребители.
2. Спестява енергия, като намалява разходите и изключва необходимостта от включване и изключване на
монитора.
3. SmartControl предоставя допълнителен начин за нагласата и настройките на мониторите.
4. Вградените данни за състоянието на монитора намалява времето за проверка/поддръжка, спестява време и
разходи.
Пробна версия на SmartManage може да бъде свалена от
http://www.altiris.com/philips
Можете също така да свалите SmartManage Lite
http://www.portrait.com/dtune/phl/enu/index.html
SmartManage е софтуерно приложение за бизнес среда. Обикновените потребители нямат нужда от SmartManage.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (2 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 47
SmartManage
Philips SmartManage е решение разработено от Philips и Altiris Inc.
Philips SmartControl II и SmartManage Lite са решения разработени от Philips и Portrait Display, Inc.
Philips SmartControl II
SmartControl II е софтуер за монитори с лесен за използване графичен интерфейс, който Ви помага да настроите резолюцията, да калибрирате цвета и да промените други настройки на екрана включително яркост, контраст, часовник & фаза, положение, RGB, бяла точка и сила на звука за модели с вградени високоговорители. Монитори с инсталиран SmartControl II могат да бъдат управлявани чрез SmartManage, който може да управлява компютри и монитори, както и чрез SmartManage Lite, който е само за управление на монитори. (Моля погледнете главата
SmartManage/SmartManage Lite) .
Системна поддръжка и изисквания:
1. Системна поддръжка: 2000, XP, NT 4.0, XP 64 Edition, Vista 32/64. IE Support 6.0/7.0.
2. Поддържани езици: английски, опростен китайски, немски, испански, френски, италиански, руски, португалски.
3. Поддръжка на Philips Monitor DDC/CI интерфейс.
Инсталация:
1. Installer – Install Shield Welcome
● С бутона Next отивате на страницата Install. ● Cancel пита потребителя дали иска да прекрати инсталацията.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (3 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 48
SmartManage
2. Installer – Install Shield Legal
● Изберете "I accept" (Приемам), за да продължите инсталацията. ● Cancel пита потребителя дали иска да прекрати инсталацията.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (4 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 49
SmartManage
3. Installer – Install Shield Program Files
● Маркирайте ако искате да инсталирате SmartManage Lite Asset Management.
Обикновените потребители обикновено няма нужда да активират тази функция. Прочетете главата SmartManage в това ръководство преди да
изберете функцията SmartManage Lite
.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (5 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 50
SmartManage
4. Installer – Installation Process
● Следвайте инструкциите, за да завършете инсталацията. ● Можете да стартирате приложението, когато инсталацията приключи. ● Ако искате да стартирате приложението по-късно можете да го направите като кликнете на иконата на
десктопа или на лентата с инструменти.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (6 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 51
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (7 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 52
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (8 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 53
SmartManage
Начало на употреба:
1. First launch –Wizard
● Първия път след инсталацията на SmartControl II, програмата автоматично отваря Асистента при
първото си стартиране.
● Асистентът ще Ви напътства стъпка по стъпка, за да настроите монитора си. ● Можете да стартирате Асистента по-късно от менюто Plug-in. ● Можете да променяте опциите и без Асистента като използвате екрана Standard.
Wizard Analog Seguence Wizard Degital Seguence
Resolution (Резолюция) Resolution (Резолюция)
Focus (ФокусІ)
Contrast (Контраст)
Brightness (Яркост) Brightness (Яркост) Contrast (Контраст)
White Point (Color Temp) (Бяла точка
(Цветна температура))
Position (Разположение) File (
Файл)
White Point (Color Temp) (Бяла точка (цветна
температура
))
-
File (Файл) -
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (9 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 54
SmartManage
2. Start с екрана Standard:
Adjust menu:
● Adjust Menu Ви позволява да настроите Brightness (Яркост), Contrast (Контраст), Focus (Фокус), Position
(Разположение) и Resolution (Резолюция).
● Следвайте инструкциите и нагласете настройката. ● Cancel пита потребителя дали иска да прекрати инсталацията.
Tab Heading
(Табулатори)
Sub Menu (Подменю)
Display in Analog
(Аналогов
дисплей)
Display in Digital (Цифров
дисплей)
Настройте Brightness (Яркост) Да Да Настройте
Contrast (Контраст)
Да
Да
Настройте
Focus (Clock & Clock Phase) (Фокус
(Часовник & Фаза))
Да Не
Настройте Position (Разположение
) Да Не
Настройте Resolution (Резолюция) Да Да
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (10 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 55
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (11 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 56
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (12 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 57
SmartManage
Меню Color (Цвят):
● Менюто Color Ви позволява да настроите RGB, ниво на черното, бяла точка,
калибриране на цвета и SmartImage (моля погледнете глава SmartImage)
● Следвайте инструкциите и нагласете настройката. ● Погледнете таблицата по-долу съдържанието на подменютата в съответствие с
въведените от Вас данни.
Tab Heading
(Табулатори)
Sub Menu
(Подменю)
Display in Analog
(Аналогов дисплей
)
Display in Digital
(Цифров дисплей)
Color (Цвят) RGB Да Да Color (Цвят)
Black Level (Ниво на
черното)
Да
Да
Color (Цвят)
White Point (Бяла
точка)
Да Да
Color (Цвят)
Color Calibration
(Калибриране на
цвета)
Да Да
Color (Цвят) Режим
на преглед Да Да
Пример за калибриране на
цвета
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (13 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 58
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (14 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 59
SmartManage
1. "Show Me" (Покажи ми) стартира урока за калибриране на цветовете.
2. Start (Start)- стартира последователност в 6 стъпки за калибриране на цветовете.
3. Quick View (Бърз преглед) зарежда образи преди/след.
4. За да се върнете на началния подпрозорец Color (Цветове), натиснете бутона Cancel (Отказ).
5. Enable color calibration (Активиране на калибриране на цветовете) - по подразбиране опцията е активна. Ако не е
маркирана тази опция, няма да можете да калибрирате цветовете, а бутоните за старт и бърз преглед няма да са активни.
6. Трябва да има информация за патента на екрана за калибриране.
Екран за калибриране на първия цвят:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (15 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 60
SmartManage
1. Бутонът Previous (Назад) е неактивен докато не отидете на екрана с втория цвят.
2. С Next (Напред) отивате на следващия екран (общо 6 броя).
3. С последното натискане на Next (Напред) отивате на File (Файл)>Presets (Предварителни настройки).
4. Cancel (Отказ) затваря потребителския интерфейс на страницата на plug-in.
SmartImage (Интелигентен образ) - Дава възможност на потребителя да променя настройките за по-добър образ съобразно съдържанието.
При Entertainment (Забавления), функциите SmartContrast (Интелигентен контраст) и SmartResponse (Интелигентно опресняване) са активни.
Plug-Ins (Допълнителни приложения) - подпрозорецът Asset Management (Управление на активи) ще
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (16 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 61
SmartManage
бъде активен, когато изберете Asset Management (Управление на активи) от падащото мен' Plug­Ins (Допълнителни приложения).
Показва информация за Management (Управление), Description (Описание), Serial Number (Сериен номер), Current Timing (Текущ тайминг), Domain Name (Име на домейн) и Asset Management Status (Статус на управление
на активи).
За да се върнете на началната страница на подпрозореца Plug-in (Допълнителни приложения), изберете раздел plug-in (Допълнителни приложения).
Plug-Ins (Допълнителни приложения) - подпрозорецът Theft Deterence (Предотвратяване на кражба) ще бъде активно, когато изберете Theft (Кражба) от падащото меню Plug-Ins (Допълнителни приложения).
За да активирате Theft Deterrence (Предотвратяване на кражба), натиснете бутона Enable Theft (Активиране на режим Кражба), за да видите следния екран:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (17 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 62
SmartManage
1. Потребителите могат да въведат PIN код състоящ се от числа с от 4 до 9 цифри.
2. След като въведете PIN кода, бутонът Accept (Приемам) отвежда потребителя до диалогов прозорец на
следващата страница.
3. Мин. минути са 5. Плъзгачът е настроен на 5 по подразбиране.
4. Няма нужда дисплеят да бъде свързан с хост компютър, за да влезете в режим theft (Кражба).
Щом въведете PIN код и потвърдите, ще се появи следния диалогов прозорец:
● Ако натиснете бутона No (Не), ще отидете на следния екран.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (18 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 63
SmartManage
● Натиснете Yes (Да), за да отидете на защитена страница.
След като създадете PIN код, подпрозорецът Theft Deterrence (Предотвратяване на кражби) ще показва Theft Deterrence Enabled (Предотваратяване на кражби активирано
) и ще Ви предостави бутона PIN
Options (Опции за PIN):
1. Theft Deterrence Enabled (Предотвратяване на кражби активирано) се появява на дисплея.
2. Disable Theft (Деактивирай режим кражба) отваря подпрозореца на следващата страница.
3. Бутонът PIN Options (PIN опции) е достъпен единствено след като потребителят е създал PIN код. Бутонът отваря
защитена PIN уеб страница.
Бутонът Disable Theft (Деактивирай режим кражба) отваря следния подпрозорец:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (19 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 64
SmartManage
1. След като въведете PIN кода, бутонът Accept (Приемам) деактивира PIN.
2. Бутонът Cancel (Отказ) отваря главната страница Theft Deterrence (Предотвратяване на кражба) като показва Theft
Deterrence Disabled (Предотвратяване на кражба деактивирано). Бутоните Enable Theft (Активиране на режим кражба) и PIN Options (PIN опции).
3. Ако въведете грешен PIN код, ще се отвори следният диалогов прозорец:
Options (Опции)>Preferences (Предпочитания) - ще са активни само, когато изберете Preferences (Предпочитания) от падащото меню Options (Опции). При дисплеи, които не се поддържат, DDC/CI, достъпни са единствено раздели Help (Помощ) и Options (Опции).
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (20 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 65
SmartManage
1. Показва текущите настройки на предпочитанията.
2. Отметка в кутийката активира функцията. Ако махнете отметката, променяте настройката.
3. Enable Context Menu (Активирай контекстно меню) е с отметка (On, включено) по подразбиране. Enable Context menu
(Активирай контекстно меню) показва избраните SmartControl II опции за Preset (Предварителни настройки) и Tune Display (Настройка на дисплея) в контектното меню на работната площ, което се появява след натискане на
десния бутон на мишката. Disabled (Деактивирано) отстранява SmartControl II от контекстното меню, което се появява след натискане на десния бутон на мишката.
4. Иконата Enable Task Tray (Активирай лента със задачи) е маркирана като активирана (On) по подразбиране.
Активирането на контекстното меню показва менюто на лентата със задачи за SmartControl II.Натискане на десния бутон на мишката върху иконата показва менюто с опции за Help (Помощ) и Technical Support (Техническа поддръжка).Маркирайте за Upgrade (Актуализация), About (Повече информация) и Exit (Изход). Когато Enable task tray menu (Активирай менюто на лентата със задачи) е деактивирано, иконата на лентата със задачи показва само EXIT (Изход).
5. Опцията Run at Startup (Изпълни при стартиране) е активна (On) по подразбиране. Когато е деактивирана,
SmartControl II няма да се стартира или няма да бъде в лентата със задачи. Единственият начин да стартирате SmartControll II е или икона за пряк път намираща се на работната площ или от програмния файл. Предварителните настройки конфигурирани да се изпълнят при стартиране няма да се заредят, когато тази кутийка е без отметка (Деактивирана).
6. Enable transparency mode (Активирай прозрачност) (само за Vista, XP и 2k). Стандартната настройка е 0% Opaque
(Непрозрачност).
Options (Опции)>Input (Вход) - ще са активни само, когато изберете Input (Вход) от падащото меню Options (Опции). При дисплеи, които
не се поддържат, DDC/CI, достъпни са единствено раздели Help
(Помощ) и Options (Опции). Всички останали раздели на SmartControl II няма да са достъпни.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (21 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 66
SmartManage
1. Покажи подпрозорецът Source instruction (Инструкции за източник) и текущата настройка на източника.
2. При дисплеи с един вход, този прозорец няма да се вижда.
Help (Помощ)>User Manual (Ръководство на потребителя) - Ще бъде активно само, когато избирате User Manual (Ръководство на потребителя) от
падащото меню Help (Помощ). При дисплеи, които не
се поддържат, DDC/CI, достъпни са единствено раздели Help (Помощ) и Options (Опции).
Help (Помощ)>Version (Версия) - Ще бъде активна само, когато избирате Version (Версия) от падащото меню Help (Помощ). При дисплеи, които не се поддържат, DDC/CI, достъпни са единствено раздели Help (Помощ) и Options (Опции).
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (22 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 67
SmartManage
Меню, което се скрива автоматично
Менюто Меню, което се скрива автоматично е Enabled (Активирано) по подразбиране. Ако опцията Enable Context Menu (Активирай контекстуално меню) е маркирана в Options (Опции)>Preferences (Предпочитания),
тогава менюто ще се вижда.
Контекстуалното меню има 4 опции:
1. SmartControll II - Когато е избрана тази опция, се появява екрана About (Повече информация).
2. Select Preset (Избор на предварителна настройка)- Показва йерархично меню съдържащо запазени предварителни
настройки, които могат да се използват веднага. Отметка показва предварителната настройка, която е избрана в момента. Factory Preset (Фабрични настройки) могат да се извикат от падащото меню.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (23 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 68
SmartManage
3. Tune Display (Настройка на дисплея) - Отваря контролния панел на SmartControl II.
4. Fly off за SmartImage - Проверете настоящите настройки, Off (Изключено), Office Work (Работа в
офиса), ImageViewing (Разглеждане на изображения), Entertainment (Забавления), Economy (Икономика).
Менюто на лентата със
задачи е активирано
Менюто на лентата със
задачи може да бъде деактивирано като с десния бутон на мишката натиснете иконата SmartControl II на лентата със задачи. Ако натиснете левия бутон на мишката, това ще стартира приложението.
Лентата със задачи има пет опции:
1. Help (Помощ) - Access to User Manual file (Достъп до файла с ръководството на потребителя) Отваря файла с
ръководството на потребителя с помощта на стандартния браузър.
2. Technical Support (Техническа поддръжка) - отваря страницата с техническата поддръжка.
3. Check for Update (Провери за актуализации) - отвежда потребителя до PDI Landing и проверява версията на
потребителя като я сравнява с най-новата версия.
4. About (Повече информация) - Показва подробна информация за справка: Версия на продукта, информация за
изданието и име на продукта.
5. Exit (Изход) - Затваря SmartControll II. За да пуснете SmartControll II отново, изберете или SmartControll II от
програмното меню или натиснете два пъти иконата с компютъра намираща се върху работната площ, или рестартирайте системата.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (24 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 69
SmartManage
Менюто на лентата със задачи е деактивирано
Когато менюто на лентата със задачи е деактивирано в папката с предпочитания, единствено опцията EXIT (Изход) е активна. За да
махнете напълно SmartControll II от лентата със задачи, деактивирайте Run at Startup (Изпълни
при стартиране) в Options (Опции)>Preferences (Предпочитания).
Въпроси и отговори
Въпрос 1.Каква е разликата между SmartManage, SmartControl?
Отговор. SmartManage е софтуер за дистанционно управление/контрол за IT мениджъри, които поддържат
монитори в мрежа
SmartControl е разширен контролен панел, който помага на потребителите да нагласяват вида и настройката
чрез софтуеърен интърфейс, вместо
чрез хардуеърните бутони на предната част на монитора.
Въпрос 2.Смених монитора на компютъра и SmartControl стана неизползваем, какво да направя?
Отговор. Рестартирайте компютъра, за
да видите дали SmartControl няма да проработи. В противен случай
ще трябва да махнете и да преинсталирате SmartControl, за да сте сигурни, че е инсталиран правилния драйвер.
Въпрос 3.TSmartControl функционира добре в началото, но после не работи добре, какво да направя?
Отговор. Ако сте извършили
някое от действията по-долу, може би трябва да преинсталирате драйвера на монитора.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (25 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 70
SmartManage
● Смяна на видео графичния адаптер с друг ● Осъвременяване на видео драйвера ● Дейности на OS, такива като обсужващ пакет или част ● Активиране на Windows Update и актуализиране на драйвъра на монитора и/или на видеото ● Windows е бил изхвърлен или изключен от захранването на монитора.
За да откриете проблема, моля кликнете с десния бутон на мишката върху My Computer и после върху Properties->Hardware-> Device Manager. Ако видите "Plug and Play Monitor" под
Monitor, трябва да преинсталирате. Махнете SmartControl и
го преинсталирайте.
Въпрос 4.Ако след инсталиране на SmartControl и кликване върху клавиша на SmartControl не се появи нищо или
се появи съобщение за грешка, какво да направя?
Отговор.Вероятно графичният адаптер не е съвместим със SmartControl. Ако графичния ви адаптер е
от горепосочените марки
, опитайте се да изтеглите най-новите драйвери за графичен адаптер от уеб страницата
на съответната компания ?. Инсталирайте драйвера, Изтрийте SmartControl и после го преинсталирайте.
Ако все още не работи, тогава съжаляваме, но графичният адаптер не се поддържа. Моля проверявайте уебстраницата на
Philips? за налични актуализирани драйвери за SmartControl.
Въпрос 5.Когато кликна върху Product Information, се вижда само част от информацията, какво да направя?
Отговор.Това може да означава, че драйверът за картата на графичния адаптер не е най-нова версия, която
да
поддържа напълно
интерфейс DDC/CI. Опитайте се да изтеглите най-новите драйвери за графичен адаптор
от уебсайта на съответната компания. Инсталирайте драйвера, Изтрийте SmartControl и после го преинсталирайте.
Въпрос 6.Забравих PIN-кода за функцията Theft Deterrence (Възпрепятстване на кражба). Какво да направя?
Отговор. Моля свържете се със системния администратор или с отдел "Поддръжка" на Philips.
Въпрос 7. На монитор със SmartImage, sRGB схемата за цветова температура на SmartControl не работи, защо?
Отговор. Когато SmartImage
работи, sRGB схемата се деактивира автоматично. За да използвате sRGB, трябва
да изключите SmartImage с
бутона на лицевия панел на монитора.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (26 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 71
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (27 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 72
Инсталиране на вашия течнокристален монитор
Изглед отпред Описание на изделието
Свързване към компютър
Основа
Започване на работа
Оптимизиране на изпълнението

Инсталиране на вашия течнокристален монитор

Изглед отпред Описание на изделието
1 Включване и изключване на монитора
2 Достъп до екранното меню
3 Настройки в екранното меню 4 Превключете на 4:3 дисплей
5 Input Смяна на източника на входен сигнал.
6
Автоматична настройка на хоризонталната и вертикалната позиция, фазата и пикселната честота / Връщане към предишното ниво на менюто.
7 Настройка на яркостта на дисплея
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/INSTALL.HTM (1 of 3) [2009/4/24 下午 08:01:11]
Page 73
Инсталиране на вашия течнокристален монитор
8
SmartImage. Налични са пет режима: Office Work (Работа с текст), Image Viewing (Гледане на изображения), Entertainment (Развлечения), Economy (Икономия на енергия) и Off (Изкл).
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Изглед отзад
1 VGA вход 2 DVI-D вход(факултативен) 3 Вход за захранващ кабел 4 Kensington ключалка против кражба
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/INSTALL.HTM (2 of 3) [2009/4/24 下午 08:01:12]
Page 74
Инсталиране на вашия течнокристален монитор
Оптимизиране на изпълнението
● За най-добро изпълнение се погрижете настройките на вашия дисплей да са зададени на 1920 x
1080 при 60Hz.
Забележка: Можете да проверите текущите настройки на дисплея
чрез еднократно натискане на бутона 'OK'. Текущият режим на дисплея се визуализира на екрана под настройката с име RESOLUTION (Резолюция).
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/INSTALL.HTM (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:01:12]
Page 75
Свързване към компютър
Изглед отпред Описание на изделието
Пакет с принадлежности

Свързване към компютър

Започване на работа
Оптимизиране на изпълнението
Основа
Свързване към компютър
Пакет с принадлежности
Разопаковайте всички части.
Захранващ кабел
DVI кабел (факултативен)
VGA кабел Пакет EDFU
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Свързване към компютър
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/connect.htm (1 of 3) [2009/4/24 下午 08:01:23]
Page 76
Свързване към компютър
1) Свържете плътно захранващия кабел към гърба на монитора. (Philips осигурява
предварително свързан VGA кабел за първоначалния монтаж).
2) Свързване към компютър (а) Изключете компютъра и извадете захранващия му кабел.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/connect.htm (2 of 3) [2009/4/24 下午 08:01:24]
Page 77
Свързване към компютър
(b) Свържете сигналния кабел на монитора към съединителя за видео на
гърба на компютъра.
(c) Включете захранващия кабел на компютъра и монитора в близък
контакт на мрежата.
(d) Включете компютъра и монитора. Ако мониторът показва изображение,
инсталирането е завършено.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/connect.htm (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:01:24]
Page 78

Основа

Изглед отпред Описание на изделието
Пакет с принадлежности
Свързване към компютър
Започване на работа
Оптимизиране на изпълнението
Монтиране на стойката
Демонтиране на стойката
Основа
Монтиране на стойката
1) Поставете монитора с лицевата страна надолу към гладка повърхност, за да
избегнете драскотини и наранявания.
2) Дръжте основата на монитора с две ръце и здраво натиснете стойката към тялото
на основата.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/BASE.HTM (1 of 3) [2009/4/24 下午 08:01:33]
Page 79
Основа
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Демонтиране на стойката
Поставете монитора с лицевата страна надолу върху гладка повърхност. Натиснете бутона за освобождаване и издърпайте стойката от тялото на основата.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/BASE.HTM (2 of 3) [2009/4/24 下午 08:01:33]
Page 80
Основа
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/BASE.HTM (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:01:33]
Page 81
Започване на работа
Вашият течнокристален монитор:
Изглед отпред Описание на изделието
Инсталиране и свързване на монитора

Започване на работа

Оптимизиране на изпълнението
Започване на работа
Започване на работа
Използвайте информационния файл ( .inf) за Windows®98/ 2000/XP/Vista или следващи
Вградената характеристика VESA DDC2B в мониторите на Philips поддържа изискванията на Plug & Play за Windows® 98/2000/XP/Vista. Информационният файл (.inf) трябва да се инсталира, за да може вашият монитор Philips да се разрешава от диалоговия прозорец
"Монитор" в Windows® 98/2000/XP/Vista, както и да се активира приложението тип Plug & Play. Инсталационната процедура, базирана на Windows® 98, 2000, XP и Vista, се изпълнява по следния начин.
За Windows® 98
1. Стартирайте Windows® 98.
2. Щракнете върху бутона "Start", посочете към "Settings", а след това щракнете върху
"Control Panel".
3. Щракнете двукратно върху иконата "Display".
4. Изберете раздела "Settings", а след това натиснете "Advanced..." (Разширени
настройки).
5. Изберете бутона "Monitor", посочете "Change..." (Смяна), а след това натиснете
"Next" (Следващ).
6. Изберете "Display a list of all the drivers in a specific location, so you can choose the
driver you want." (Покажи списък на всички драйвери на определеното място, така че да може да се избере исканият драйвер), след това натиснете "Next", а после "Have Disk...".
7. Натиснете бутона "Browse..." (Преглед), изберете съответния диск F: (CD-ROM
устройство), а след това натиснете бутона "OK".
8. Натиснете бутона "OK", а след това изберете модела на вашия монитор и
натиснете бутона "Next".
9. Натиснете бутона "Finish" (Готово), а след това бутона "Close".
За Windows® 2000
1. Стартирайте Windows® 2000.
2. Щракнете върху бутона "Start", посочете към "Settings", а след това щракнете върху
"Control Panel".
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/gt_start.htm (1 of 3) [2009/4/24 下午 08:01:45]
Page 82
Започване на работа
3. Щракнете двукратно върху иконата "Display".
4. Изберете раздела "Settings", а след това натиснете "Advanced..." (Разширени
настройки).
5. Изберете "Monitor"
- Ако бутонът "Properties" не е активен, това означава, че мониторът ви е конфигуриран правилно. Спрете инсталирането.
- Ако бутонът "Properties" е активен. Натиснете бутона "Properties". Следвайте стъпките, дадени по-долу.
6. Натиснете "Driver" и после "Update Driver..." (Актуализиране на драйвер), а след
това бутона "Next".
7. Изберете "Display a list of all the drivers in a specific location, so I can choose a specific
driver." (Покажи списък на всички драйвери на определеното място, така че да мога да избера определен драйвер), след това натиснете "Next", а после "Have Disk...".
8. Натиснете бутона "Browse...", после изберете съответния диск F: (CD-ROM
устройството).
9. Натиснете бутона "Open" (Отвори), а след това бутона "OK".
10. Изберете вашия модел монитор и натиснете бутона "Next".
11. Натиснете бутона "Finish", а след това бутона "Close".
Ако виждате прозореца "Digital Signature Not Found" (Не е намерен цифров подпис), натиснете бутона "Yes".
За Windows® XP
1. Стартирайте Windows® XP.
2. Щракнете върху бутона "Start" (Старт), а след това щракнете върху "Control
Panel" (Контролен панел).
3. Изберете и щракнете върху категорията "Printers and Other Hardware" (Принтери и
друг хардуер).
4. Щракнете върху елемента "Display" (Дисплей).
5. Изберете раздела "Settings" (Настройки), а след това натиснете
"Advanced..." (Разширени).
6. Изберете раздела "Monitor" (Монитор)
- Ако бутонът "Properties" (Свойства) не е активен, това означава, че мониторът ви е конфигуриран правилно. Спрете инсталирането.
- Ако бутонът "Properties" (Свойства) е активен, натиснете го. Следвайте стъпките, дадени по-долу.
7. Изберете раздела "Driver" (Драйвер) и после натиснете бутона "Update
Driver..." (Актуализиране на драйвер... ).
8. Изберете бутона за избор "Install from a list or specific location
[advanced]" (Инсталирай от списък или определено място [разширени]), след това натиснете бутона "Next" (Напред).
9. Изберете бутона за избор "Don't Search. I will choose the driver to install" (Не търси.
Аз ще избера драйвер за инсталиране). След това натиснете бутона "Next" (Напред).
10. Щракнете върху бутона "Have disk..." (От диск...), а след това върху бутона
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/gt_start.htm (2 of 3) [2009/4/24 下午 08:01:45]
Page 83
Започване на работа
"Browse..." (Преглед...) и после изберете съответния диск F: (CD-ROM устройството).
11. Натиснете бутона "Open" (Отвори), а след това бутона "OK".
12. Изберете вашия модел монитор и натиснете бутона "Next" (Напред).
- Ако виждате съобщението "has not passed Windows® Logo testing to verify its compatibility with Windows® XP" (не е преминал изпитването за логото на Windows® за проверка на съвместимост с Windows® XP), натиснете бутона "Continue Anyway" (Продължи въпреки всичко).
13. Натиснете бутона "Finish" (Готово), а след това бутона "Close" (Затвори).
14. Щракнете върху бутона "OK", а след това отново върху бутона "OK", за да
затворите диалоговия прозорец "Display_Properties" (Свойства на дисплея).
За Windows® Vista
1. Стартирайте Windows®Vista.
2. Щракнете върху бутона Старт ; изберете и щракнете върху 'Контролен панел'.
3. Изберете и щракнете върху 'Hardware and Sound'.
4. Изберете 'Диспечер на устройствата' и щракнете върху 'Актуализация на драйвери
за устройства'.
5. Изберете 'Монитор' и щракнете с десния бутон върху 'Generic PnP Monitor'.
6. Щракнете върху 'Актуализация на драйвера'.
7. Изберете 'Търсене на драйвери в компютъра'.
8. Щракнете върху бутона 'Преглед' и изберете устройството, в което сте сложили
компактдиска. Например:(CD-ROM устройство:\\Lcd\PC\drivers\).
9. Натиснете бутона 'Напред'.
10. Изчакайте няколко минути инсталирането на драйвера и натиснете бутона
'Затвори'.
Ако вашата версия на Windows® 98/2000/XP/Vista е различна или ви е необходима по­подробна информация за инсталирането, вж. ръководството за потребителя на Windows®
98/2000/XP/Vista.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/gt_start.htm (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:01:45]
Page 84
Eкранен дисплей
Описание на екранния дисплей
Дърво на екранния дисплей

Eкранен дисплей

Описание на екранния дисплей
Какво представлява екранният дисплей?
OSD (визуализиране на екран) е функция, присъща на всички монитори Philips с течни кристали. Тя позволява на крайния потребител директно да настройва монитора или да избира негови функции от прозорец с инструкции върху самия екран. По-долу е показан лесен за използване екранен интерфейс:
*DVI Input ( available for selective models )
Основни и прости инструкции за клавишите за управление.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/OSD/OSDDESC.HTM (1 of 4) [2009/4/24 下午 08:03:15]
Page 85
Eкранен дисплей
В OSD прозореца, показан по-горе, потребителят може да натисне бутоните намиращи се лицевия панел на монитора, за да премести курсора,
да потвърди избора
си или да го промени.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Дърво на екранния дисплей
По-долу е даден общ преглед на структурата на екранния дисплей. Той може да ви послужи за справка, когато по-късно искате да преминете през различните настройки.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 4) [2009/4/24 下午 08:03:15]
Page 86
Eкранен дисплей
*DVI Input ( available for selective models )
Информация за резолюцията
Този монитор е проектиран да работи оптимално при нативната си резолюция от 1920 х 1080 на 60Hz. Когато мониторът се включи на различна резолюция, на екрана се показва съобщение: Използвайте 1920 x 1080 на 60Hz за най-добри резултати.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 4) [2009/4/24 下午 08:03:15]
Page 87
Eкранен дисплей
Показването на съобщението за нативна резолюция може да се деактивира от Setup (Настройка) в екранното меню.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/OSD/OSDDESC.HTM (4 of 4) [2009/4/24 下午 08:03:15]
Page 88
Грижи за клиентите и гаранция

Грижи за клиентите и гаранция

ИЗБЕРЕТЕ ВАШАТА СТРАНА/РЕГИОН, ЗА ДА ВИДИТЕ ПОДРОБНОСТИ ЗА ВАШИЯ ГАРАНЦИОНЕН ОБХВАТ
ЗАПАДНА ЕВРОПА: Австрия Белгия Дания Франция Германия Гърция Финландия
Ирландия Италия Люксембург Холандия Норвегия Португалия Швеция
Швейцария Испания Великобритания
ИЗТОЧНА ЕВРОПА: Словакия Словения Чешка република Унгария Полша Русия
Турция
ЛАТИНСКА АМЕРИКА: Антилите Аржентина Бразилия Чили Колумбия Мексико
Парагвай Перу Уругвай Венецуела
СЕВЕРНА АМЕРИКА: Канада САЩ
ТИХООКЕАНСКИ РЕГИОН Австралия Нова Зеландия
АЗИЯ: Бангладеш Китай Хонконг Индия Индонезия Япония Корея Малайзия
Пакистан Филипините Сингапур Тайван Тайланд
АФРИКА: Мароко Южна Африка
БЛИЗКИЯ ИЗТОК: Дубай Египет
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/warranty/warranty.htm [2009/4/24 下午 08:03:38]
Page 89

Вашата гаранция Philips F1rst Choice

Вашата гаранция Philips F1rst Choice
Благодарим ви за закупуването на този монитор Philips.
Всички монитори Philips са проектирани и произведени по високи стандарти и осигуряват висококачествена работа, лекота на използване и лекота на инсталиране. В случай, че срещнете трудности при инсталиране или употреба на това изделие, се обърнете директно към бюрото за помощ на Philips, за да се възползвате от своята гаранция F1rst Choice на Philips. Тази тригодишна гаранция за сервиз ви дава право на обменен модел на място, ако вашият монитор се окаже неизправен или дефектен - Philips се стреми да осигури обменен модел в рамките на 48 часа след получаване на повикването ви.
Какво влиза в покритието?
Гаранцията Philips F1rst Choice е в сила в Андора, Австрия, Белгия, Кипър, Дания, Франция, Германия, Гърция, Финландия, Ирландия, Италия, Лихтенщайн, Люксембург, Монако, Холандия, Норвегия, Португалия, Полша, Швеция, Швейцария, Испания и Великобритания и само за монитори, които по начало са проектирани, произведени, одобрени и/или с разрешение за използване в рамките на тези страни.
Гаранционното покритие започва от деня, в който закупите монитора си. В продължение на три години след това вашият монитор ще бъде обменен с най-малко еквивалентен монитор, в случай, че покаже дефекти, които влизат в гаранционното покритие.
Обменният монитор остава ваш, а Philips запазва дефектния/оригиналния монитор. За обменния монитор гаранционният срок остава равен на този на вашия оригинален монитор, който е 36 месеца от датата на покупката на вашия оригинален монитор.
Какво не влиза в покритието?
Гаранцията Philips F1rst Choice важи при условие, че изделието се използва за целите, за които е предназначено, в съответствие с инструкциите за експлоатация и след представяне на оригиналната фактура или касова бележка, на която е посочена датата на покупка, името на доставчика и модела и производствения номер на изделието.
Гаранцията Philips F1rst Choice може да не важи, ако:
● документите са променени по някакъв начин или са станали нечетливи; ● номерът на модел или производственият модел на изделието са променени, заличени,
отстранени или са станали нечетливи;
● извършван е ремонт или модификации на изделието от неупълномощени сервизни
организации или лица;
● повредата е предизвикана от злополука, включително, но без ограничение до
светкавица, наводнение или пожар, злоупотреба или небрежност;
● възникват проблеми при приемането, предизвикани от условията на сигнала или
кабелните или антенни системи извън устройството;
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/bulgarian/WARRANTY/WAR_1ST.HTM (1 of 2) [2009/4/24 下午 08:08:28]
Page 90
Вашата гаранция Philips F1rst Choice
● дефекти, които не са предизвикани злоупотреба или неправилна употреба на монитора; ● изделието изисква модифициране или адаптация, за да може да бъде в съответствие с
местни или национални технически стандарти, които важат в страни, за които изделието по начало не е било проектирано, произведено, одобрено и/или разрешено. Затова винаги проверявайте дали изделието може да се използва в дадена страна.
● Отбележете, че изделия, които не са били по начало проектирани, произведени,
одобрени и/или разрешени за употреба в рамките на страните на Philips F1rst, не са предмет на гаранцията Philips F1rst Choice. В такива случаи важат условията на глобалната гаранция на Philips.
На едно щракване разстояние
При възникване на проблем Ви съветваме да прочетете внимателно указанията за ползване или да посетите следната страница в интернет за допълнителна поддръжка:
www.philips.com/
support
.
Само едно телефонно обаждане
За да избегнете излишни неудобства, съветваме Ви да прочетете внимателно указанията за ползване или да посетите интернет страницата
www.philips.com/support преди да се свържете
с центъра за поддръжка на Philips.
За бързото решаване на Вашия проблем, моля пригответе следните данни преди да се свържете с центъра за поддръжка на Phillips:
● Номер на модела Philips ● Сериен номер на продукта Philips ● Дата на закупуване (може да се изиска копие на документа, удостоверяващ покупката) ● Процесор
❍ 286/386/486/Pentium pro/ Вградена памет ❍ Операционна система (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh) ❍ Факс/модем/интернет програма?
● Други инсталирани платки (карти)
Наличието на следната информация също ще допринесе за ускоряване на процеса:
● Търговски документ (фактура), съдържащ следната информация: дата на закупуване,
име на търговеца, модел и сериен номер на продукта
● Пълният адрес, на който повреденият или дефектен монитор трябва да бъде доставен
и заменен с изправен монитор
Центровете на Philips за техническа поддръжка са разположени по целия свят. За информация за контакт щракнете тук:
F1rst Choice Contact Information.
Можете да свържете с нас и чрез
http://www.philips.com/support
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/bulgarian/WARRANTY/WAR_1ST.HTM (2 of 2) [2009/4/24 下午 08:08:29]
Page 91
F1rst Choice Contact Information
F1rst Choice Contact Information
Държава Код Телефонен номер Тарифа Австрия +43 0810 000206 € 0.07 Белгия +32 078 250851 € 0.06 Дания +45 3525 8761 Тарифа за местни разговори Финландия +358 09 2290 1908 Тарифа за местни разговори Франция +33 08 2161 1658 € 0.09 Германия +49 0180 3 386 853 € 0.09 Гърция +30 00800 3122 1223 Безплатно Ирландия +353 01 601 1161 Тарифа за местни разговори Италия +39 840 320 041 € 0.08 Люксембург +352 26 84 30 00 Тарифа за местни разговори Нидерландия +31 0900 0400 063 € 0.10 Норвегия +47 2270 8250 Тарифа за местни разговори
Полша +48 0223491505
Тарифа за местни разговори
Португалия +351 2 1359 1440 Тарифа за местни разговори Испания +34 902 888 785 € 0.10 Швеция +46 08 632 0016 Тарифа за местни разговори Швейцария +41 02 2310 2116 Тарифа за местни разговори Обединено Кралство +44 0207 949 0069 Тарифа за местни разговори
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/bulgarian/WARRANTY/WARFIRST.HTM [2009/4/24 下午 08:08:30]
Page 92
гаранция Международна
Вашата гаранция за Централна и Източна Европа
Уважаеми клиенти,
Благодарим ви за покупката на това изделие на Philips, проектирано и произведено по най­високи стандарти за качество. Ако все пак възникне някакъв проблем с това изделие, Philips гарантира безплатна поправка и подмяна на части за период от 36 месеца след датата на покупката.
Какво покрива гаранцията?
Гаранцията на Philips за Централна и Източна Европа е валидна на територията на Чешката република, Унгария, Словакия, Словения, Русия и Турция и важи само за монитори, които са проектирани, произведени, одобрени и/или разрешени за използване в тези страни.
Гаранционното покритие започва да тече от датата, на която сте закупили своя монитор. В продължение на 3 години след това вашият монитор ще бъде обслужван в случай на дефекти съгласно условията на тази гаранция.
Какво се изключва от гаранцията?
Гаранцията на Philips важи, ако уредът е използван правилно и по предназначение според инструкциите за експлоатация и при представяне на оригиналната фактура или касова бележка, съдържаща датата на закупуване, името на продавача, модела и фабричния номер на изделието.
Гаранцията на Philips може да не важи, ако:
● документите са променени по някакъв начин или са станали нечетливи; ● номерът на модел или производственият модел на изделието са променени,
заличени, отстранени или са станали нечетливи;
● извършван е ремонт или модификации на изделието от неупълномощени сервизни
организации или лица;
● повредата е предизвикана от злополука, включително, но без ограничение до
светкавица, наводнение или пожар, злоупотреба или небрежност.
● Проблеми с приемането, причинени от състоянието на сигнала или системите на
кабела или антената извън уреда;
● Дефекти, причинени от неправилно използване на монитора; ● Изделието се нуждае от модификация или адаптация, за да бъде приведено в
съответствие с местните или национални технически стандарти, които се прилагат в
08:08:31]下午/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/bulgarian/WARRANTY/WAR_EE.HTM (1 of 2) [2009/4/24 桌面file:///C|/Documents and Settings/F3100594/
Page 93
гаранция Международна
държавите, за които изделието първоначално не е било проектирано, произведено одобрено и/или разрешено за употреба. Следователно трябва винаги да проверявате дали изделието може да се използва в конкретната държава.
Моля обърнете внимание, че изделието не се счита за дефектно според тази гаранция, ако се наложат модификации с цел привеждане на изделието в съответствие с местните или национални технически стандарти, които се прилагат в държавите, за които изделието първоначално не е било проектирано и/или произведено. Следователно трябва винаги да проверявате дали изделието може да се използва в конкретната държава.
Само с едно щракване на мишката
В случай на проблеми прочетете внимателно инструкциите за експлоатация или посетете уеб-сайта
www.philips.com/support за допълнителна информация.
Само с едно телефонно обаждане
За да си спестите излишни неудобства, прочетете внимателно инструкциите за експлоатация, преди да се свържете с нашите дилъри или информационни центрове
Ако вашето изделие на Philips не работи добре или показва дефект, моля обърнете се към магазина, от който сте го закупили, или директно към центровете на
Philips за сервизно
обслужване и потребителска информация
.
Уеб-сайт:http://www.philips.com/support
08:08:31]下午/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/bulgarian/WARRANTY/WAR_EE.HTM (2 of 2) [2009/4/24 桌面file:///C|/Documents and Settings/F3100594/
Page 94
Consumer Information Centers
Consumer Information Centers
Antilles Argentina Australia Bangladesh Brasil Canada Chile China Colombia Belarus Bulgaria Croatia Czech Republic Estonia Dubai Hong Kong Hungary India Indonesia Korea Latvia Lithuania Malaysia Mexico Morocco New Zealand Pakistan Paraguay Peru Philippines Romania Russia Serbia & Montenegro Singapore Slovakia Slovenia South Africa Taiwan Thailand Turkey Ukraine Uruguay Venezuela
Eastern Europe
BELARUS
Technical Center of JV IBA M. Bogdanovich str. 155 BY - 220040 Minsk Tel: +375 17 217 33 86
BULGARIA
LAN Service 140, Mimi Balkanska Str. Office center Translog 1540 Sofia, Bulgaria Tel: +359 2 960 2360 www.lan-service.bg
CZECH REPUBLIC
General Consumer Information Center 800 142100
Xpectrum Lu.ná 591/4 CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697 Email:info@xpectrum.cz www.xpectrum.cz
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/bulgarian/WARRANTY/WARCIC.HTM (1 of 12) [2009/4/24 下午 08:08:35]
Page 95
Consumer Information Centers
CROATIA
Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor Tel: +385 1 333 0974
ESTONIA
FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com
HUNGARY
General Consumer Information Center 0680018544 (Local call tariff)
Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu
HUNGARY
General Consumer Information Center 0680018544 (Local call tariff)
Profi Service Center Ltd. 123 Kulso-Vaci Street , H-1044 Budapest ( Europe Center ) Hungary
Tel: +36 1 814 8080 m.andras@psc.hu
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/bulgarian/WARRANTY/WARCIC.HTM (2 of 12) [2009/4/24 下午 08:08:35]
Page 96
Consumer Information Centers
LATVIA
ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv
LITHUANIA
ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt
ROMANIA
Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969
SERBIA & MONTENEGRO
Tehnicom Service d.o.o. Viline vode bb Slobodna zona Beograd , L12/4 Belgrade 11000 Tel. +381 11 2070 664 Serbia
SLOVAKIA
General Consumer Information Center 0800004551
Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.sk
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/bulgarian/WARRANTY/WARCIC.HTM (3 of 12) [2009/4/24 下午 08:08:35]
Page 97
Consumer Information Centers
SLOVENIA
PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24 Email: servis@pchand.si
RUSSIA
Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru
TURKEY
Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi
2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02
UKRAINE
Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com
Latin America
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/bulgarian/WARRANTY/WARCIC.HTM (4 of 12) [2009/4/24 下午 08:08:35]
Page 98
Consumer Information Centers
ANTILLES
Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772
ARGENTINA
Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047
BRASIL
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City
CHILE
Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730
COLOMBIA
Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/bulgarian/WARRANTY/WARCIC.HTM (5 of 12) [2009/4/24 下午 08:08:35]
Page 99
Consumer Information Centers
MEXICO
Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272
PARAGUAY
Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld P.O. Box 605 Phone: (595 21) 664 333 Fax: (595 21) 664 336 Customer Desk: Phone: 009 800 54 1 0004
PERU
Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276
URUGUAY
Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/bulgarian/WARRANTY/WARCIC.HTM (6 of 12) [2009/4/24 下午 08:08:35]
Page 100
Consumer Information Centers
VENEZUELA
Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420
Canada
CANADA
Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 479-6696
Pacific
AUSTRALIA
Philips Consumer Electronics Consumer Care Center Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax : +61 2 9947 0063
NEW ZEALAND
Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588
Asia
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/bulgarian/WARRANTY/WARCIC.HTM (7 of 12) [2009/4/24 下午 08:08:35]
Loading...