ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използването на контроли, настройки и
процедури, различни от описаните в тази документация, може да
доведат до риск от удар, опасност от електрически ток и/или
механични опасности.
Прочетете и следвайте тези инструкции, когато свързвате и използвате вашия компютърен
монитор:
Експлоатация:
● Дръжте монитора далеч от директна слънчева светлина, печки и други източници на
топлина.
● Отстранете всички предмети, които биха могли да попаднат във вентилационните
отвори или да попречат на електрониката на монитора да се охлажда.
● Не запушвайте вентилационните отвори на корпуса.
● При избора на място за монитора осигурете лесен достъп до щепсела и контакта.
● Ако изключите монитора чрез изваждане на захранващия кабел или на правотоковия
захранващ кабел, изчакайте 6 секунди, преди да включите отново захранващия кабел
или правотоковия захранващ кабел за нормална експлоатация.
● Моля използвайте винаги стандартен захранващ кабел, предоставен от Philips. Ако
панела с течни кристали. Когато местите монитора, хващайте го за корпуса, за да го
вдигнете; не вдигайте монитора, като поставяте ръцете или пръстите си върху
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/SAFETY.HTM (1 of 3) [2009/4/24 下午 07:57:17]
Page 3
Безопасностиотстраняваненанеизправности
дисплея с течни кристали.
● Изключете монитора от ел. мрежата, ако няма да го използвате за продължителен
период от време.
● Изключете монитора от ел. мрежата, ако искате да го почистите с леко навлажнено
парче плат. Екранът може да се почисти със сухо парче плат при изключено
захранване. Никога не използвайте органични разтворители, като алкохол или
разтворители на амонячна основа, за почистване на монитора.
● За да избегнете риска от електрически удар или трайна повреда на монитора, не го
излагайте на прах, дъжд, вода или прекомерно влажна среда.
● Ако вашият монитор се намокри, избършете го с парче сух плат колкото е възможно по-
скоро.
● Ако в монитора ви попадне чуждо тяло или вода, веднага изключете захранването и
извадете захранващия кабел от контакта. След това отстранете чуждото тяло или
водата и изпратете монитора в сервизния център.
● Не съхранявайте и не използвайте дисплея с течни кристали на места, изложени на
топлина, директна слънчева светлина или силен студ.
● С цел поддържане на монитора в добро състояние и годност за дългосрочна употреба
използвайте монитора на място, което отговаря на следните изисквания по отношение
на температура и влажност.
скрийнсейвър. Включете и програма за периодично опресняване на екрана ако на LCD
монитора е показано непроменящо се статично съдържание. Ако на монитора
продължително време има статични изображения, това може да доведе до прегаряне
на екрана, известно още като остатъчен образ или "образ призрак". В повечето случаи
това прегаряне или този остатъчен образ или "образ призрак" ще изчезнат постепенно
с времето след като изключите захранването.
ВНИМАНИЕ: Сериозни симптоми на прегаряне, остатъчен образ или "образ призрак"
няма да изчезнат и не могат да бъдат поправени. Горепосочените неизправности не
се покриват от гаранцията.
Сервизно обслужване:
● Капакът трябва да се отваря само от квалифициран сервизен персонал.
● Ако за ремонта или сглобяването е необходим някакъв документ, моля свържете се с
вашия местен сервизен център. (вж. глава " Потребителски информационен център ")
● За информация относно транспорта вж. " Физически характеристики ".
● Не оставяйте монитора в кола/багажник, изложени на директна слънчева светлина.
Консултирайте се със сервизен техник, ако мониторът не работи нормално или не
сте сигурни какво да предприемете, когато вече сте изпълнили инструкциите,
изложени в това ръководство.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 3) [2009/4/24 下午 07:57:17]
Page 4
Безопасностиотстраняваненанеизправности
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/SAFETY.HTM (3 of 3) [2009/4/24 下午 07:57:17]
Page 5
FAQs (Frequently Asked Questions)
Безопасност и
отстраняване на
неизправности
Общи често задавани
въпроси
Настройки на екрана
Съвместимост с други
периферни устройства
Технология на
течнокристалните екрани
Стандарти за
ергономичност,
екологичност и безопасност
Отстраняване на
неизправности
Регулационна информация
Информация по други
сродни въпроси
Често задавани въпроси
Общи често задавани въпроси
В: Когато инсталирам монитора си, какво да направя, когато на екрана е показано
"Cannot display this video mode" (Не може да се показва в този видеорежим)?
О: Препоръчванрежимза Philips 23": 1920x1080 при 60Hz.
1. Извадете всички кабели, след това включете компютъра към монитора,
който сте използвали преди и е показвал правилно.
2. От менюто Start на Windows® изберете Settings/Control Panel. В
прозореца на контролния панел изберете иконата Display. Вътре в
контролния панел за дисплея изберете раздела Settings. В този раздел за
настройки, в поле с етикет Desktop area (Зона на показване) преместете
плъзгача на 1920x1080 пиксела (23").
от ръководството за потребителя, за да инсталирате драйверите, Вашият
компютър може да поиска драйвери за монитора (.inf и .icm files) или диск с
драйвери, когато за първи път инсталирате монитора си. Следвайте
инструкциите и вкарайте ( съпровождащия компактдиск), включен в този пакет.
Драйверите на монитора (.inf и .icm файлове) ще се инсталират автоматично.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (1 of 9) [2009/4/24 下午 07:57:30]
Page 6
FAQs (Frequently Asked Questions)
В: Как да настроя разделителна способност?
О: Възможните разделителни способности се определят едновременно от
драйвера на вашата видеокарта и вашия монитор. Можете да избирате
желаната разделителна способност от Windows® Control Panel с"Display
properties" (Свойства на дисплея).
В: Какво да правя, ако се объркам, докато променям настройките на монитора?
О:Просто натиснете бутона Menu (Меню) , бутона Setup (Настройки), след което
изберете 'Reset' (Рестартиране), за да възстановите всички оригинални
фабрични настройки.
В: Какво представлява функцията Auto?
О: Клавишът за настройка AUTO възстановява оптималните настройки на
положение, фаза и такт с натискане само на един бутон, без да е необходимо
да преминавате през менютата на екранния дисплей и клавишите за
управление.
Забележка: Функцията "Auto" (Автоматичен) е на разположение само при
избрани модели.
В: Моят монитор не получава захранване (светодиодът на захранването не светва).
Какво да направя?
О:Уверете се, че захранващият кабел на монитора е включен и натиснете
клавиш от клавиатурата или бутон на мишката, за да събудите компютъра.
В: Ще приеме ли LCD мониторът сигнал с презредова развивка при PC модели?
скоростта, с която електронният лъч се отклонява от горната до долната част на
екрана определя трептене, при дисплей с активна матрица се използва активен
елемент (TFT) за управление на всеки отделен пиксел и затова честотата на
обновяване практически не е приложима към LCD технологията.
В: Течнокристалният екран устойчив ли е на издраскване?
покритие, което е устойчиво до определено ниво (приблизително равно на
молив с твърдост 2H). Като цяло се препоръчва повърхността на екрана да не
се подлага на прекомерни сътресения надрасквания.
В: Как да почиствам течнокристалната повърхност?
О: За нормално почистване използвайте чиста, мека кърпа. За обстойно
почистване използвайте изопропилов спирт. Не използвайте други
разтворители като етилов алкохол, етанол, ацетон, хексан и др.
В:Мога ли да променя цветовите настройки на монитора?
О:Да, можете да промените цветовите настройки от екранното меню по
следнияначин:
1. Натиснете "Menu", задасепокажеекраннотоменю
2. Натиснете "стрелканадолу", задаизберетеопцията "Color" (Цвят), след
което натиснете "OK", за да направите цветовата настройка; има четири
настройки, посочени по-долу:
а. Цветова температура: шестте настройки са 5000 K, 6500 K, 7500
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (3 of 9) [2009/4/24 下午 07:57:30]
Page 8
FAQs (Frequently Asked Questions)
K, 8200 K, 9300 K и 11500 K. При настройки в диапазона на 5000 K
дисплеят изглежда "топъл", с червено-бял тон, докато
температурата 11500 K дава "студен, синьо-бял тон".
б. sRGB: това е стандартна настройка, гарантираща правилен
цветови обмен между различни устройства (например цифрови
фотоапарати, монитори, принтери, скенери и т.н.)
в. По избор: потребителят избира предпочитаните цветове, като
регулира стойностите на червеното, зеленото и синьото.
г. Гама; Петте настройки са 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, и 2.6.
*Мярка за цвета на светлината, излъчвана от обект, който се нагрява. Тази
мярка се изразява по абсолютна скала (градуси по Келвин). Ниските
температури по Келвин като 2004 K са червени; високите температури като 9300
K са сини. Неутралната температура е бяла - 6504 K.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Настройки на екрана
В: Когато инсталирам монитора си, как да извлека от него най-добрите работни
характеристики?
О: За най-добра работа нагласете настройките на дисплея на 1920x1080 при
60Hz за 23 инча.
В: Какви са течнокристалните екрани по отношение на излъчването в сравнение с
те не генерират същото количество излъчване по повърхността на екрана.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Съвместимост с други периферни устройства
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (4 of 9) [2009/4/24 下午 07:57:30]
Page 9
FAQs (Frequently Asked Questions)
В: Мога ли да свържа своя течнокристален монитор към компютър PC, работна
станция или Mac?
О: Да, всичкитечнокристалнимониторина Philips санапълносъвместимисъс
стандартните компютри PC и работни станции. За да свържете монитора с
вашата Mac система, може да ви е необходим адаптер. Моля, свържете се с
търговския представител на Philips за повече информация.
В: Съвместими ли са LCD мониторите Philips с технологията "включи и работи"?
О: Да, мониторитесасъвместимистехнологията "включииработи" под
Windows ® 95, 98, 2000 XP и Vista.
В: Какво е USB (Универсална серийна шина)?
О: USB енещокатоинтелигентенсъединителзапериферниустройстваза
компютри. USB автоматично определя ресурсите (например драйверен софтуер
и честотна лента на шината), изисквани от периферните устройства. USB прави
налични необходимите ресурси без намесата на потребителя. Три са основните
предимства на USB. USB премахва "безпокойството от кутията" - страха от
свалянето на компютърната кутия за инсталиране на печатни платки - което
често изисква допълнителни сложни настройки на IRQ settings - за добавяните
периферни устройства. USB премахва "задръстването на портовете". Без USB
компютрите обикновено са ограничени до един принтер, две устройства за Com
портове (обикновено мишка и модем), едно добавъчно устройство за разширен
паралелен порт EPP (например скенер или видеокамера) и джойстик. На пазара
с всеки изминал ден навлизат нови и нови периферни устройства за
мултимедийни компютри.
С помощта на USB на един компютър може да
работят до 127 устройства едновременно. USB позволява "горещо включване".
Не е необходимо да изключвате, рестартирате и изпълнявате инсталираща
програма за периферните устройства. Не е необходимо и да преминавате през
обратния процес за изключването на дадено устройство. И най-сетне: USB
превръща днешните "включи и се моли" в истински "включи и играй"!
Моля вижте краткия речник за повече информация относно USB.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (5 of 9) [2009/4/24 下午 07:57:30]
Page 10
FAQs (Frequently Asked Questions)
В: Какво е USB концентратор?
О: USB концентраторътдобавядопълнителнивръзкикъмУниверсалната
серийна шина. Входящият порт на концентратора свързва концентратора към
хост компютъра, обикновено PC. Множеството изходящи портове на
концентратора позволяват свързване към друг концентратор или устройство
като USB клавиатура, камера или принтер.
използва за показване на ASCII знаци и изображения на цифрови устройства
като часовници, калкулатори, преносими конзоли за игри и др. LCD е
технологията, използвана за дисплеите в лаптопите и други малки компютри.
Подобно на светодиодната (LED) и газоплазмената технология,
течнокристалната позволява на дисплеите да бъдат много по-тънки от
технологията на електроннолъчевите тръби (CRT). LCD консумира много помалко електроенергия от LED и газоплазмените дисплеи, защото работи на
принципа на препречване на светлината, а не на излъчване на светлина.
В: Какво различава LCD с пасивна матрица от LCD с активна матрица?
О: Течнокристалният екран се прави от показваща мрежа с пасивна или с
активна матрица. При активната матрица има по един транзистор, разположен
на всяка пресечна точка с пиксел, което изисква по-малък ток за управляване на
осветяването на пиксела. По тази причина, токът в една активна матрица може
да се включва и изключва по-често, като се подобрява времето на обновяване
на екрана (като пример, показалецът на вашата мишка ще се появява поплавно по екрана). Течният кристал с пасивна матрица има мрежа от
проводници, в която пикселите са разположени на всяка пресечна точка на
мрежата.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (6 of 9) [2009/4/24 下午 07:57:30]
Page 11
FAQs (Frequently Asked Questions)
В: Какви са предимствата на TFT LCD, в сравнение с CRT?
О: Вмонитортип CRT, прожекторизстрелваелектронииобщасветлина, като
поляризираните електрони бомбардират флуоресциращо стъкло.
Следователно, мониторите с електроннолъчева тръба в основни линии работят
с аналогов RGB сигнал. Мониторът тип TFT LCD е устройство, което показва
входно изображение, като работи с течнокристален екран. Структурата на TFT
се различава фундаментално от тази на CRT: Всяка клетка има структура с
активна матрица и независими активни елементи. TFT LCD има два стъклени
панела и пространството между тях е запълнено с течен кристал. Когато всяка
клетка се свърже с електроди и й се подаде външно напрежение,
молекулярната структура на течния кристал се променя, като управлява
количеството входяща светлина за показване на изображения. TFT LCD има
много предимства пред CRT, тъй като може да бъде много тънка и няма
трептене, защото не използва метода на сканиране.
В: Какво е вертикална честота от 60 Hz, оптимална за LCD монитор?
О: Заразликаот a CRT монитора, екранъттип TFT LCD имафиксирана
разделителна способност. Например, монитор XGA има 1024x3 (R, G, B) x 768
пиксела и по-висока способност може да не се предлага без допълнителна
софтуерна обработка. Екранът е предназначен да оптимизира изображението
за точков такт 65 MHz - един от стандартите за XGA дисплеи. Тъй като
вертикалната/хоризонталната честота за този точков такт е 60 Hz/48 kHz,
оптималната честота за този монитор е 60 Hz.
В:Какъв вид широкоъгълна технология се предлага? Как работи?
светлина, като използва двойното пречупване на течен кристал. Като използва
свойството, че прожектирането на падаща светлина се пречупва към главната
ос на течния елемент, той управлява посоката на падащата светлина и я
показва. Тъй като коефициентът на пречупване на входящата светлина в
течния кристал варира в зависимост с ъгъла на падане на светлината, ъгълът
на наблюдение на TFT е много по-тесен от този на CRT. Обикновено, ъгълът на
наблюдение се измерва от точката, в която коефициентът на контраст е 10.
Понастоящем се разработват много начини за разширяване на ъгъла на
наблюдение, като най-често използваният подход е да се използва филм с
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (7 of 9) [2009/4/24 下午 07:57:30]
Page 12
FAQs (Frequently Asked Questions)
широк ъгъл на наблюдение, което разширява ъгъла на наблюдение чрез
променяне на ъгъла на пречупване. За предоставяне на по-широк ъгъл на
наблюдение се използват и IPS (превключване в плоскост) или MVA (Мултивертикално подравнени).
явлението е различна от тази при монитор с електроннолъчева тръба, като не
въздейства върху лекотата на гледане. Трептенето в течнокристалния монитор
е свързано с обикновено неоткриваемо осветяване, предизвикано от разликата
между положителното и отрицателното напрежение. От друга страна,
трептенето при CRT, което може да раздразни човешкото око, възниква, когато
действието включване/изключване на флуоресциращия предмет стане видимо.
Тъй като скоростта на реакция на течния кристал в LCD екран е много по-ниска,
тази неприятна форма на трептене не присъства на течнокристалния дисплей.
В:Защо при LCD мониторите няма електромагнитна интерференция?
О: За разлика от тип CRT, в течнокристалния монитор няма основни детайли,
които да генерират електромагнитни смущения, по-специално магнитни полета.
Освен това, тъй като течнокристалният дисплей използва относително малко
електроенергия, неговото захранване е изключително тихо.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Стандарти за ергономичност, екологичност и безопасност
В: Какво означава маркировката CE?
О: Маркировката CE (СъответствиесЕвропа) езадължителнодабъде
показвана на всички регулирани продукти, предлагани за продажба на
европейския пазар. Маркировката CE означава, че продуктът изпълнява
съответната Европейска директива. Европейската директива е европейски
"закон", който се отнася за защита на здравето, безопасността, околната среда
и потребителите и е в голяма степен същия като Националния
електротехнически кодекс и стандартите UL на САЩ.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (8 of 9) [2009/4/24 下午 07:57:30]
Page 13
FAQs (Frequently Asked Questions)
В: Течнокристалният монитор съответства ли на общите стандарти на безопасност?
О: Да. Течнокристалните монитори на Philips съответстват на указанията на
стандартите MPR-II и TCO 99/03 за контрол на излъчване, електромагнитни
вълни, намаляване на енергията, електротехническа безопасност в работната
среда и рециклиране. На страницата със спецификации са дадени подробни
данни относно стандартите за безопасност.
P: Kupio sam novo racunalo i pojavila se ova poruka na ekranu, sto da radim?
O: Aktivirali ste funkciju odvracanja od krade u SmartControl II. Molimo vas da
kontaktirate IT upravitelja ili Philipsov servisni centar.
Допълнителна информация е дадена в раздела Регулационна информация.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (9 of 9) [2009/4/24 下午 07:57:30]
Page 14
Troubleshooting
Безопасност и отстраняване
на неизправности
Често задавани въпроси
Често срещани проблеми
Проблеми в образа
Регулационна информация
Друга сродна информация
Отстраняване на неизправности
Тази страница се отнася за проблеми, които могат да се отстраняват от потребителя.Ако проблемът остане, се
свържете с отдел за обслужване на клиенти на Philips.
Често срещани проблеми
Имате ли този проблемПроверете следните елементи
Няма картина
(Светодиодът на захранването не
свети)
● Уверете се, че захранващият кабел е включен в контакта и
към гърба на монитора.
● Първо, уверете се, че бутонът за включване на лицевата
страна на монитора е в изключено положение, след което
го включете отново.
Няма картина
(Индикаторът на захранването мига
синьо. Период: 3 сек. вкл., 3 сек )
● Уверете се, че компютърът е включен.
● Уверете се, че сигналният кабел е правилно свързан към
компютъра ви.
● Проверете дали на кабела на монитора няма прегънати
крачета.
● Функцията икономия на енергия трябва да е активирана
На екрана е указано
● Уверете се, че мониторът е правилно свързан към
компютъра ви. (Вж. също Ръководството за бързо
инсталиране.)
● Проверете дали на кабела на монитора няма прегънати
крачета.
● Уверете се, че компютърът е включен.
Бутонът AUTO не работи добре
●
Функцията Auto е предназначена за използване на
стандартни компютри Macintosh или съвместими с IBM, на
които работи Microsoft Windows.
●
Тя може да не работи правилно, ако използвате
нестандартни компютър или видеокарта.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/saf_troub.htm (1 of 3) [2009/4/24 下午 07:57:38]
Page 15
Troubleshooting
Проблеми в образа
Позицията на дисплея е неправилна
●
Натиснете бутона Auto.
●
Настройте положението на екрана с помощта на
функциите на екранното меню Phase/Clock (Фаза/Честота)
в Setup (Настройки).
Образът трепти на екрана
● Уверете се, че сигналният кабел е плътно свързан към
графичната платка на компютъра.
Появява се вертикално трептене
● Натиснете бутона Auto.
●
Отстранете вертикалните линии с помощта на функциите
на екранното меню Phase/Clock (Фаза/Честота) в Setup
(Настройки).
Появява се хоризонтално трептене.
● Натиснете бутона Auto.
●
Отстранете вертикалните линии с помощта на функциите
на екранното меню Phase/Clock (Фаза/Честота) в Setup
(Настройки).
Екранът е прекалено светъл или
прекалено тъмен
●Настройте контрастаияркосттаотекраннотоменю.
(Подсветкатана LCD монитораимаопределенживот.
Когато екранът потъмнее или започне да трепти, свържете
се с търговския представител).
Появява се остатъчен образ
● Ако даден образ остане на екрана по-голям период от
време, той може да се отбележи на екрана и да даде
остатъчен образ. Това обикновено изчезва след няколко
часа.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/saf_troub.htm (2 of 3) [2009/4/24 下午 07:57:38]
Page 16
Troubleshooting
Остатъчният образ остава след
изключване на захранването.
● Това е характеристика на течния кристал и не е
предизвикана от неизправност или влошаване на
качествата на течния кристал. Остатъчният образ ще
изчезне след определен период от време.
Остават зелени, червени, сини, черни
и бели точки
● Оставащите точки са нормална характеристика на течния
кристал, използвана в днешните технологии.
Настройване на синя светлина при
включване
●Настройте синясветилнапривключванеспомощттана
LED индикаторав Setup нафункциитенаекраннотоменю.
За допълнителна помощ вижте списъка Информационни потребителски центрове и се свържете с
представителя на Philips.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/saf_troub.htm (3 of 3) [2009/4/24 下午 07:57:38]
Page 17
Regulatory Information
Recycling Information for Customers
Waste Electrical and Electronic
Equipment-WEEE
CE Declaration of Conformity
Energy Star Declaration
Federal Communications
Commission (FCC) Notice (U.S.
Only)
FCC Declaration of Conformity
Commission Federale de la
Communication (FCC Declaration)
EN 55022 Compliance (Czech
Republic Only)
Polish Center for Testing and
Certification Notice
North Europe (Nordic Countries)
Information
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur
Deutschland)
. Philips End-of-Life Disposal
Information for UK only
China RoHS
Safety Information
Troubleshooting
Other Related Information
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Model ID:231E1
Model No:MWE1230F
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products
that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national
take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with
competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The
Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic
Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life
electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a
multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to
implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA)
to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the
monitor is recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant
Philips Consumer Electronics
E-mail: marten.ten.houten@philips.com
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Mr. Delmer F. Teglas
Philips Consumer Electronics North America
E-mail: butch.teglas@philips.com
Tel: +1 865 521 4322
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/REGS/regulat.htm (1 of 11) [2009/4/24 下午 07:57:57]
Page 18
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive
2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of
with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated
waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such
waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that
serves your household or the store at which you purchased the product.
Attention users in United States:
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury. Please dispose of according to all Local,
State and Federal laws. For the disposal or recycling information, contact www.mygreenelectronics.com
or www.eiae.org.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the
following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/REGS/regulat.htm (2 of 11) [2009/4/24 下午 07:57:57]
Page 19
Regulatory Information
- TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and
Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display
Power Management (DPM)
standard. This means that the monitor must be connected to a
computer which supports VESA DPM. Time settings are adjusted from the system unit by
software.
VESA StateLED Indicator
Power
Consumption
Normal operationON (Active) Blue< 50W (typ.)
Power Saving
Alternative 2
One step
Sleep
Blinking Blue LED
< 0.5 W
Switch Off
Blue LED off
< 0.5W
As an ENERGY STAR
®
Partner, PHILIPS has determined that this product meets
the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/REGS/regulat.htm (3 of 11) [2009/4/24 下午 07:57:57]
Page 20
Regulatory Information
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a
computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or
excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Responsible Party:
Philips Consumer Electronics North America
P.O. Box 671539
Marietta , GA 30006-0026
1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/REGS/regulat.htm (4 of 11) [2009/4/24 下午 07:57:57]
Page 21
Regulatory Information
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de
class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon
à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences
qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir
l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la
cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce
qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur
pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
● Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
● Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
● Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de
conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/REGS/regulat.htm (5 of 11) [2009/4/24 下午 07:57:57]
Page 22
Regulatory Information
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong
socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same
power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection
device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply
socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage
requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/REGS/regulat.htm (6 of 11) [2009/4/24 下午 07:57:57]
Page 23
Regulatory Information
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden
durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs.
4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/REGS/regulat.htm (7 of 11) [2009/4/24 下午 07:57:57]
Page 24
Regulatory Information
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can
recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be
disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips
dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal
regulations.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A
plug. To change a fuse in this type of plug proceed as
follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/REGS/regulat.htm (8 of 11) [2009/4/24 下午 07:57:57]
Page 25
Regulatory Information
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or
BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its
place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value
of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the
distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a
possible shock hazard should it be inserted into a 13A
socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance
with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to
the terminal in the plug which is marked with the letter "G"
or by the Ground symbol
or coloured GREEN or GREEN
AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which
is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal
which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord
grip is clamped over the sheath of the lead - not simply
over the three wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/REGS/regulat.htm (9 of 11) [2009/4/24 下午 07:57:57]
Page 26
Regulatory Information
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling
Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products
including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China
RoHS request.
China Energy Efficiency Label ( 中國能效) implement
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/REGS/regulat.htm (10 of 11) [2009/4/24 下午 07:57:57]
Page 27
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Safety Information: Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF")
1.
Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any
electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electro magnetic signals.
2.
One of Philips' leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our
products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards
applicable at the time of producing the products.
3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects.
4.
Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use
according to scientific evidence available today.
5. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling Philips
to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/SAFETY/REGS/regulat.htm (11 of 11) [2009/4/24 下午 07:57:57]
Page 28
Друга сродна информация
Безопасност и
отстраняване на
неизправности
Често задавани въпроси
Отстраняване на
неизправности
Регулационна информация
Информация за
потребителите от САЩ
.
Информация за
потребителите извън САЩ
Друга сродна информация
Информация за потребителите от САЩ
За уреди, нагласени на 115 V:
Използвайтекомплекткабелотсписъкана UL, състоящсеоттрипроводенкабелминимум 18
AWG, тип SVT или SJT, дълъгнеповечеот 15 фута, ипаралеленножовтипщепселсъсзаземяване, сноминалнипараметри 15 A, 125 V.
За уреди, нагласени на 230 V:
Използвайтекомплекткабелотсписъкана UL, състоящсеоттрипроводенкабелминимум 18
AWG, тип SVT или SJT, дълъгнеповечеот 15 фута, итандеменножовтипщепселсъсзаземяване, сноминалнипараметри 15 A, 250 V.
Информация за потребителите извън САЩ
За уреди, нагласени на 230 V:
Използвайте набор кабели, състоящ се от кабел минимум 18 AWG, и тип щепсел със
заземяване, с номинални параметри 15 A, 250 V. Комплектът кабел трябва да има
съответните одобрения за безопасност за страната, в която оборудването ще бъде
използвано, и/или да бъде маркиран с HAR.
Това електронно ръководство за потребителя е предназначено за всички, които използват
течнокристалния монитор на Philips. В него се описва течнокристалният монитор - неговите
характеристики, инсталиране, работа, както и друга важна информация. Съдържанието му
съвпада с информацията в нашето печатно издание.
То включва следните раздели:
● В Информация за безопасността и отстраняване на неизправности се предлагат
съвети и решения на често срещани проблеми, както и останалата сродна
информация, която може да ви потрябва.
● В За това електронно ръководство за потребителя е даден преглед на включената
информация, наред с описания на иконите за обозначение и друга документация за
справки.
● В Информация за изделието е представен преглед на характеристиките на монитора,
а също и технически спецификации за този монитор.
● В Инсталиране на монитора се описва процесът на първоначална настройка и се дава
преглед на начина на използване на монитора.
● В Екранен дисплей е представена информация за настройката на показанията на
вашия монитор.
● Грижи за клиентите и гаранция съдържа списък с Центровете за информация за
потребителите на Philips, както и телефонни номера на бюрата за помощ и
информация за приложимата гаранция на вашето изделие.
● В Терминологичен речник са дефинирани техническите термини.
● Опцията за изтегляне и печат прехвърляцялототоваръководствонавашиятвърд
диск за лесни справки.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Описание на условните обозначения
07:58:33]下午TM (1 of 2) [2009/4/24 file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/ABOUT/ABOUT.H
Page 30
потребителя за ръководство електронно това За
Конвенциите за условните обозначения, използвани в този документ, се описват в
подразделите по-долу.
Забележки, сигнали за внимание и предупреждения
В цялото това ръководство определени блокове от текста може да бъдат придружени от
икона и изписани с получерен шрифт или в курсив. Тези блокове съдържат забележки,
сигнали за внимание или предупреждения. Те се използват както следва:
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази икона показва важна информация и съвети, които ви
помагат да използвате компютърната си система по по-добър начин.
ВНИМАНИЕ: Тази икона показва информация, която ви съобщава как да
избегнете потенциална повреда на хардуера или загуба на данни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Тази икона показва възможност за физическо
нараняване и ви посочва как да избегнете проблема.
Някои предупреждения могат да се появяват в други формати и може да не са придружени
от икона. В такива случаи конкретното представяне на предупреждението се изисква от
съответния регулаторен орган.
Всички права запазени. Забранява се възпроизвеждане, копиране, използване, модифициране, наемане,
отдаване под наем, публично изпълнение, предаване и/или излъчване изцяло или отчасти без писмено
съгласие на Philips Electronics NV
07:58:33]下午TM (2 of 2) [2009/4/24 file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/ABOUT/ABOUT.H
като динамично регулират яркостта, контраста, цветовете и рязкостта в реално време. Независимо дали работите
с текстови приложения или гледате изображения или видео, Philips SmartImage оптимизира максимално работата
на LCD дисплея.
на екрана. На базата на избран от вас сценарий SmartImage динамично подобрява контраста, наситеността
на цветовете и рязкостта на изображенията и видеото, за да се насладите на най-добрата картина - всичко става
в реално време с натискане на един бутон.
Как се активира SmartImage?
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/PRODUCT.HTM (1 of 10) [2009/4/24 下午 07:58:43]
Натискайте , за да превключите между Office Work (Работа с текст), Image Viewing (Гледане на
изображения), Entertainment (Развлечения), Economy (Икономия на енергия) и Off (Изкл.).
3.Екранното меню на SmartImage остава активно за 5 сек.; можете също да натиснете "OK", за да
потвърдите избора си.
4.Когато SmartImage работи, sRGB схемата се деактивира автоматично. За да използвате sRGB,
трябва да изключите SmartImage с бутона
на лицевия панел на монитора.
Освен бутона за скролиране надолу, можете да натиснете и бутоните b, за да направите избор, и "OK", за
да потвърдите избора си и да затворите екранното меню на SmartImage. Налични са пет режима: Office Work (Работа с
текст), Image Viewing (Гледане на изображения), Entertainment (Развлечения), Economy (Икономия на енергия) и Off (Изкл).
Налични са пет режима: Office Work (Работа с текст), Image Viewing (Гледане на изображения), Entertainment
(Развлечения), Economy (Икономия на енергия) и Off (Изкл).
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/PRODUCT.HTM (2 of 10) [2009/4/24 下午 07:58:43]
Page 33
Информациязаизделието
1. Работа с текст: Подобрява визуализирането на текста и смекчава яркостта, за да увеличи четивността и да намали напрежението в очите.
Този режим значително подобрява четивността и производителността при работа с електронни таблици, PDF файлове, сканирани статии и
други общи офис приложения.
2. Гледане на изображения: Този профил обединява цветова наситеност, динамично регулиране на контраста и рязкостта за визуализиране
на снимки и други изображения с изключително живи и чисти цветове - без артефакти и промяна в цвета.
3. Развлечения: По-голяма яркост, по-наситени цветове, динамичен контраст и изключителна рязкост - този режим ще ви показва всеки
детайл в тъмните области на видео картината без размиване на цветовете в по-светлите области, като поддържа динамични естествени
стойности, за да се насладите на най-доброто видео качество.
4. Икономия на енергия:При този профил яркостта, контраста и подсветката се регулират така, че да осигурят оптимална картина за
ежедневна офисна работа и ниска консумация на енергия.
5. Изкл.: No optimization by SmartImage.
ВРЪЩАНЕКЪМНАЧАЛОТОНАСТРАНИЦАТА
SmartContrast
Каквопредставлява?
Уникална технология, която динамично анализира показваното съдържание и автоматично оптимизира
контрастното съотношение на LCD монитора за максимална визуална яснота и удоволствие от работата, като
усилва подсветката за по-чисти, по-ясни и по-светли изображения, или я намалява за отчетливост на
изображенията на тъмен фон.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/PRODUCT.HTM (3 of 10) [2009/4/24 下午 07:58:43]
Page 34
Информациязаизделието
Как функционира?
SmartImage - софтуер, базиран на наградената технология LightFrameT на Philips - анализира съдържанието на екрана.
На базата на избран от вас сценарий SmartImage динамично подобрява контраста, наситеността на цветовете и рязкостта
на изображенията и видеото, за да се насладите на най-добрата картина - всичко става в реално време с натискане на
един бутон.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Безоловен продукт
Philips премахна токсичните вещества, като олово, от дисплеите си. Безоловният дисплей предпазва
здравето ви и допринася за екологичното оползотворяване и изхвърляне на отпадъците от електрическо и
електронно оборудване. Philips спазва строгите изисквания на Директивата за ограничаване на вредните
вещества (RoHS), налагаща ограничения върху опасните вещества в електрическото и електронното
оборудване. С Philips можете да бъдете сигурни, че вашият дисплей не вреди на околната среда.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Техническиспецификации*
LCD ДИСПЛЕЙ
Тип
TFT LCD
Размернаекрана
23" видим
Плътностнапикселите
0.266 x 0.266 mm
Тип LCD дисплей
1920 x 1080 пиксела
вертикална R.G.B.
поляризатор против отблясъци, твърдо покритие
Ефективнавидимаплощ
513.784 x 291.016 mm
СКАНИРАНЕ
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 10) [2009/4/24 下午 07:58:43]
Page 35
Информациязаизделието
Вертикална честота на
опресняване
56 Hz - 76 Hz
Хоризонталначестота
30 kHz - 83 kHz
ВИДЕО
Видеоточковачестота
170 MHz
Входносъпротивление
- Видео
75 ома
- Синхронизация
2.2K ома
Ниванавходниясигнал
0.7 Vpp
Входен видеосигнал за
синхронизация
Отделна синхронизация
Композитен синхросигнал
Синхронизация по зеленото
Полярност на синхронизацията
Положителна и отрицателна
* Даннитеподлежатнапромянабезпредизвестие.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Резолюция и вградени режими
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 10) [2009/4/24 下午 07:58:43]
Page 36
Информациязаизделието
A.
Максималнарезолюция
-За 231E1
1920 x 1080 на 60Hz (аналоговвход)
1920 x 1080 на 60Hz (цифроввход "факултативен")
B. Препоръчителнарезолюция
-За 231E1
1.
1920 x 1080 на 60Hz (аналоговвход)
1920 x 1080 на 60Hz (DVI вход "факултативен")
15 фабричновграденирежима:
Х. честота (kHz)РезолюцияВ. честота (Hz)
31.469720*40070.087
31.469640*48059.940
35.000640*48067.000
37.500640*48075.000
35.156800*60056.250
37.879800*60060.317
46.875800*60075.000
48.3631024*76860.004
60.0231024*76875.029
63.9811280*102460.020
79.9761280*102475.025
67.5001920*1080
60.000
66.5871920*108060.000
65.2901680*105060.000
64.674
1680*105060.000
2.
Режими поддържащи видео
Възможности за излъчване на видео
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 10) [2009/4/24 下午 07:58:43]
Page 37
Информациязаизделието
Автоматична икономия на енергия
Ако компютърът ви разполага с видео карта или софтуер, съвместими със стандарта DPM на VESA, мониторът
може автоматично да намалява консумацията на енергия, когато не се използва. Ако бъде засечено действие
с клавиатурата, мишката или друго входно устройство, мониторът ще "се събуди" автоматично. В следната
таблица са представени консумацията на енергия и сигналите при тази функция за автоматична икономия
на енергия:
Управление на енергията
VESA режим ВидеоХ-синхр. В-синхр.
Консумирана
енергия
Цвят на
светодиода
Активен ВКЛ. Да Да < 50W (обичайно) Синьо
Спящ ИЗКЛ. Не Не < 0.5 W
Мигащо
синьо
ИзключенИЗКЛ.--< 0.5WИЗКЛ.
Този монитор отговаря на ENERGY STAR®. Като партньор на ENERGY STAR®
PHILIPS определя този продукт като отговарящ на указанията за енергийна
ефективност на
ENERGY STAR
®
.
ВРЪЩАНЕКЪМНАЧАЛОТОНАСТРАНИЦАТА
Физически спецификации
Наклон
-5°+2°/-0° ~+ 20° +0°/-2°
Захранване
100 - 240 VAC, 50/60 Hz
Консумациянаенергия
50W* (обичайно)
Температура
0° C до 40 ° C (работна)
-20° C до 60° C (съхранение)
Относителнавлажност
20% до 80%
Средно време за безотказна
работа (MTBF)
50K часа (CCFL 50K часа)
* Данните подлежат на промяна без предизвестие.
Резолюцията на монитора е 1920 x 1080. По подразбиране, яркостта на Вашия монитор е 100%
(максимална яркост), 50% контраст и 6500K цветна температура, с шаблон за чисто бяло.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/PRODUCT.HTM (7 of 10) [2009/4/24 下午 07:58:43]
Page 38
Информациязаизделието
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Предназначение на щифтовете
1.Конекторът за цифров сигнал има 24 щифта, на три реда по осем щифта. Предназначението на щифтовете
е посочено в следната таблица:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/PRODUCT.HTM (8 of 10) [2009/4/24 下午 07:58:43]
Page 39
Информациязаизделието
Щифт №
Предназначение
Щифт №
Предназначение
1
Red video input
9
DDC + 5 V
2
Green video input/SOG
10
Logic ground
3
Blue video input
11
Ground
4
Sense (GND)
12
Serial data line (SDA)
5
Cable detect (GND)
13
H. Sync / H+V. Sync
6
Red video ground
14
V. Sync
7
Green video ground
15
Data clock line (SCL)
8
Blue video ground
ВРЪЩАНЕКЪМНАЧАЛОТОНАСТРАНИЦАТА
Външен вид на продукта
Кликнете на хипервръзката, за да видите различни изгледи на монитора и компонентите му.
Преден изглед на монитора
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Механична функция
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/PRODUCT.HTM (9 of 10) [2009/4/24 下午 07:58:43]
Page 40
Информациязаизделието
Наклон
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/PRODUCT.HTM (10 of 10) [2009/4/24 下午 07:58:43]
Page 41
Philips Pixel Defect Policy
Характеристики на изделието
Технически спецификации
Разделителна способност и
зададени режими
Автоматична икономия на
енергия
Физически спецификации
Предназначение на
крачетата
Изгледи на изделието
Правила на Philips за дефектните пиксели
Правила на Philips за дефектните пиксели при монитори с плосък екран
Philips се стреми да доставя изделия с най-високо качество. Ние използваме някои от найавангардните производствени процеси в отрасъла и практикуваме строго управление на качеството.
Въпреки това, дефекти на пиксели или подпиксели в течнокристалните панели тип TFT, използвани
за мониторите с плосък екран понякога са неизбежни. Никой производител не може да гарантира, че
всички панели ще бъдат свободни от дефекти в пикселите, но Philips гарантира, че всеки монитор с
неприемлив брой дефекти ще бъде ремонтиран или заменен под гаранция. В тази декларация се
обясняват различните типове пикселни дефекти и се дефинират приемливите нива на дефект за
всеки тип. За да се квалифицира един течнокристален панел TFT за ремонт или замяна под гаранция,
броят на пикселните дефекти в него трябва да превишава тези приемливи нива. Например, на
монитор 19 " XGA не повече от 0,0004% от подпикселите може да са дефектни. Освен това, Philips
задава дори по-високи стандарти на качество за определени типове или комбинации пикселни
дефекти, които са по-забележими от други. Тези правила важат за целия свят.
Пиксели и подпиксели
Пикселът (елемент от картина) е съставен от три подпиксела в основните цветове червено, зелено и
синьо. Много пиксели заедно образуват образ. Когато всички подпиксели на един пиксел светят,
трите подпиксела заедно се виждат като един бял пиксел. Когато всички са тъмни, трите цветни
подпиксела заедно се виждат като един черен пиксел. Другите съчетания от светещи и тъмни
подпиксели изглеждат като единични пиксели от други цветове.
Типове пикселни дефекти
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/pixel.htm (1 of 4) [2009/4/24 下午 07:58:57]
Page 42
Philips Pixel Defect Policy
Дефектите в пикселите и подпикселите се виждат на екрана по различен начин. В рамките на всяка
категория има две категории пикселни дефекти и няколко типа подпикселни дефекти.
Дефекти от типа "светла точка" Дефектите от типа "светла точка" представляват пиксели или
подпиксели, които са постоянно светнати или "включени". С други думи светла точка е подпиксел,
които се откроява на екрана, когато мониторът показва тъмна картина. Дефектите от типа "светла
точка" са следните:
Един светещ червен, зелен
или син подпиксел
Два съседни светнали подпиксела:
- Червено + Синьо = Виолетово
- Червено + Зелено = Жълто
- Зелено + Синьо = Циан (светлосиньо)
Три съседни светещи
подпиксела (един бял
пискел)
Червената или синята светла точка трябва да бъде с над 50 % по-ярка от съседните й
точки, докато зелената светла точка е с 30 % по-ярка от съседните й точки.
Дефекти от типа "черна точка"Дефектите от типа "черна точка" представляват пиксели или
подпиксели, които са постоянно тъмни или "изключени".С други думи тъмна точка е подпиксел, които
се откроява на екрана, когато мониторът показва светла картина. Дефектите от типа "черна точка" са
следните:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/pixel.htm (2 of 4) [2009/4/24 下午 07:58:58]
Page 43
Philips Pixel Defect Policy
Един тъмен подпикселДва или три съседни тъмни подпиксела
Близост на пикселните дефекти
Тъй като пискелните и подпикселните дефекти от един и същ тип, които са близки един до друг, може
да бъдат по-забележими, Philips указва и толеранси за близостта на пикселните дефекти.
Толеранси на пикселните дефекти
За да се квалифицира за замяна поради пикселни дефекти по време на гаранционния срок,
течнокристален панер TFT в монитор с плосък екран трябва да има пикселни или подпикселни
дефекти, превишават толерансите, изброени в следните таблици.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/pixel.htm (3 of 4) [2009/4/24 下午 07:58:58]
Page 44
Philips Pixel Defect Policy
Сумарни дефекти черна точка от всички типове5
СУМАРНИ ТОЧКОВИ ДЕФЕКТИПРИЕМЛИВО НИВО
МОДЕЛ
231E1
Сумарни дефекти ярка или черна точка от всички типове5
Забележка:
*1 или 2 съседниподпикселнидефекта = 1 точковдефект
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/pixel.htm (4 of 4) [2009/4/24 下午 07:58:58]
Page 45
SmartManage
Информация за продукта
Политика на Philips по
отношение
на дефектните
пиксели
Характеристики и
предимства
на SmartManage
Philips SmartControl ll
Системна поддръжка и
изисквания
Инсталация
Начало на употреба
Въпроси и отговори
SmartManage & SmartControl II (избрани модели)
Увод
Philips SmartManage е разширено решение за потребители, особено за корпоративни IT администратори, за
управление на техните Philips монитори като част от средата за управление на инфраструктурата. Това решение
включва три основни компонента, Philips SmartManage Administrator, Philips SmarControl и Agent.
Ако Вашата компания е малка или средноголяма може да не се нуждаете от професионален софтуер за
управление
наинфраструктурата. Затова Philips Випредоставясъкратенатаверсияна SmartManage,
SmartManage Lite. Можетедаизползвате SmartManage Lite, задауправляватемониторите Philips чрез LAN-
мрежата. Моля погледнете сравнението по-долу, за да определите кое е най-подходящото решение за Вашата
работна среда.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (1 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:58]
Page 46
SmartManage
Характеристикиипредимствана
SmartManage
The Philips SmartManage e работна конзола за IT управление при събиране на информация за съдържанието
на мониторите, упътване за работа с тях, контрол върху сигурността на настройките и съдържанието на
мониторите, чрез изпращане на моментни съобщения на потребителите на мониторите.. Philips SmartManage
съдържа следните основни характеристики::
1. Осигурява допълнителни мерки за сигурност за подсигуряване на вложенията на корпоративните потребители.
2. Спестява енергия, като намалява разходите и изключва необходимостта от включване и изключване на
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (2 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 47
SmartManage
Philips SmartManage ерешениеразработеноот Philips и Altiris Inc.
Philips SmartControl II и SmartManage Lite сарешенияразработениот Philips и Portrait Display, Inc.
Philips SmartControl II
SmartControl II е софтуер за монитори с лесен за използване графичен интерфейс, който Ви помага да настроите
резолюцията, да калибрирате цвета и да промените други настройки на екрана включително яркост, контраст,
часовник & фаза, положение, RGB, бяла точка и сила на звука за модели с вградени високоговорители. Монитори с
инсталиран SmartControl II могат да бъдат управлявани чрез SmartManage, който може да управлява компютри и
монитори, както и чрез SmartManage Lite, който е само за управление на монитори. (Моля погледнете главата
SmartManage/SmartManage Lite) .
Системна поддръжка и изисквания:
1. Системна поддръжка: 2000, XP, NT 4.0, XP 64 Edition, Vista 32/64. IE Support 6.0/7.0.
● С бутона Next отивате на страницата Install.
● Cancel питапотребителядалиискадапрекратиинсталацията.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (3 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 48
SmartManage
2. Installer – Install Shield Legal
● Изберете "I accept" (Приемам), за да продължите инсталацията.
● Cancel питапотребителядалиискадапрекратиинсталацията.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (4 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 49
SmartManage
3. Installer – Install Shield Program Files
● Маркирайте ако искате да инсталирате SmartManage Lite Asset Management.
Обикновените потребители обикновено няма нужда да активират тази функция. Прочетете главата SmartManage в
това ръководство преди да
изберете функцията SmartManage Lite
.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (5 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 50
SmartManage
4. Installer – Installation Process
● Следвайте инструкциите, за да завършете инсталацията.
● Можете да стартирате приложението, когато инсталацията приключи.
● Ако искате да стартирате приложението по-късно можете да го направите като кликнете на иконата на
десктопа или на лентата с инструменти.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (6 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 51
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (7 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 52
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (8 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 53
SmartManage
Начало на употреба:
1. First launch –Wizard
● Първия път след инсталацията на SmartControl II, програмата автоматично отваря Асистента при
първото си стартиране.
● Асистентът ще Ви напътства стъпка по стъпка, за да настроите монитора си.
● Можете да стартирате Асистента по-късно от менюто Plug-in.
● Можете да променяте опциите и без Асистента като използвате екрана Standard.
Показваинформацияза Management (Управление), Description (Описание), Serial Number (Сериенномер),
Current Timing (Текущтайминг), Domain Name (Именадомейн) и Asset Management Status (Статуснауправление
на активи).
За да се върнете на началната страница на подпрозореца Plug-in (Допълнителни приложения), изберете раздел
plug-in (Допълнителни приложения).
Plug-Ins (Допълнителни приложения) - подпрозорецът Theft Deterence (Предотвратяване на кражба) ще
бъде активно, когато изберете Theft (Кражба) от падащото меню Plug-Ins (Допълнителни приложения).
За да активирате Theft Deterrence (Предотвратяване на кражба), натиснете бутона Enable Theft (Активиране
на режим Кражба), за да видите следния екран:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (17 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 62
SmartManage
1. Потребителите могат да въведат PIN код състоящ се от числа с от 4 до 9 цифри.
2. След като въведете PIN кода, бутонът Accept (Приемам) отвежда потребителя до диалогов прозорец на
следващата страница.
3. Мин. минути са 5. Плъзгачът е настроен на 5 по подразбиране.
4. Няма нужда дисплеят да бъде свързан с хост компютър, за да влезете в режим theft (Кражба).
Щом въведете PIN код и потвърдите, ще се появи следния диалогов прозорец:
●Ако натиснетебутона No (Не), щеотидетенаследнияекран.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (18 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
3. Бутонът PIN Options (PIN опции) е достъпен единствено след като потребителят е създал PIN код. Бутонът отваря
защитена PIN уеб страница.
Бутонът Disable Theft (Деактивирай режим кражба) отваря следния подпрозорец:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (19 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 64
SmartManage
1. След като въведете PIN кода, бутонът Accept (Приемам) деактивира PIN.
2. Бутонът Cancel (Отказ) отваря главната страница Theft Deterrence (Предотвратяване на кражба) като показва Theft
Deterrence Disabled (Предотвратяване на кражба деактивирано). Бутоните Enable Theft (Активиране на
режим кражба) и PIN Options (PIN опции).
3. Ако въведете грешен PIN код, ще се отвори следният диалогов прозорец:
Options (Опции)>Preferences (Предпочитания) - щесаактивнисамо, когатоизберете
Preferences (Предпочитания) отпадащотоменю Options (Опции). Придисплеи, коитонесеподдържат,
DDC/CI, достъпнисаединственораздели Help (Помощ) и Options (Опции).
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (20 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 65
SmartManage
1. Показва текущите настройки на предпочитанията.
2. Отметка в кутийката активира функцията. Ако махнете отметката, променяте настройката.
3. Enable Context Menu (Активирайконтекстноменю) есотметка (On, включено) поподразбиране. Enable Context menu
(Активирайконтекстноменю) показваизбраните SmartControl II опцииза Preset (Предварителнинастройки) и Tune
Display (Настройканадисплея) вконтектнотоменюнаработнатаплощ, коетосепоявяваследнатисканена
десния бутон на мишката. Disabled (Деактивирано) отстранява SmartControl II от контекстното меню, което се появява
след натискане на десния бутон на мишката.
4. Иконата Enable Task Tray (Активирай лента със задачи) е маркирана като активирана (On) по подразбиране.
Активирането на контекстното меню показва менюто на лентата със задачи за SmartControl II.Натискане на
десния бутон на мишката върху иконата показва менюто с опции за Help (Помощ) и Technical Support (Техническа
поддръжка).Маркирайте за Upgrade (Актуализация), About (Повече информация) и Exit (Изход). Когато Enable
task tray menu (Активирай менюто на лентата със задачи) е деактивирано, иконата на лентата със задачи показва
само EXIT (Изход).
5. Опцията Run at Startup (Изпълнипристартиране) еактивна (On) поподразбиране. Когатоедеактивирана,
SmartControl II нямадасестартираилинямадабъдевлентатасъсзадачи. Единствениятначиндастартирате
SmartControll II еилииконазапрякпътнамиращасенаработнатаплощилиотпрограмнияфайл. Предварителнитенастройкиконфигуриранидасеизпълнятпристартираненямадасезаредят, когатотазикутийкаебезотметка
(Деактивирана).
6. Enable transparency mode (Активирайпрозрачност) (самоза Vista, XP и 2k). Стандартнатанастройкае 0% Opaque
несеподдържат, DDC/CI, достъпнисаединственораздели Help
(Помощ) и Options (Опции). Всичкиостаналиразделина SmartControl II нямадасадостъпни.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (21 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 66
SmartManage
1. Покажи подпрозорецът Source instruction (Инструкции за източник) и текущата настройка на източника.
2. При дисплеи с един вход, този прозорец няма да се вижда.
Help (Помощ)>User Manual (Ръководствонапотребителя) - Щебъдеактивносамо, когатоизбирате
User Manual (Ръководствонапотребителя) от
падащотоменю Help (Помощ). Придисплеи, коитоне
сеподдържат, DDC/CI, достъпнисаединственораздели Help (Помощ) и Options (Опции).
Help (Помощ)>Version (Версия) - Щебъдеактивнасамо, когатоизбирате Version (Версия) отпадащотоменю Help (Помощ). Придисплеи, коитонесеподдържат, DDC/CI, достъпнисаединственораздели
Help (Помощ) и Options (Опции).
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (22 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
настройки, които могат да се използват веднага. Отметка показва предварителната настройка, която е избрана в
момента. Factory Preset (Фабрични настройки) могат да се извикат от падащото меню.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (23 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 68
SmartManage
3. Tune Display (Настройканадисплея) - Отваряконтролнияпанелна SmartControl II.
4. Fly off за SmartImage - Проверетенастоящитенастройки, Off (Изключено), Office Work (Работав
офиса), ImageViewing (Разглеждане на изображения), Entertainment (Забавления), Economy (Икономика).
Менюто на лентата със
задачи е активирано
Менюто на лентата със
задачи може да бъде деактивирано като с десния бутон на мишката натиснете
иконата SmartControl II на лентата със задачи. Ако натиснете левия бутон на мишката, това ще
стартира приложението.
Лентата със задачи има пет опции:
1. Help (Помощ) - Access to User Manual file (Достъп до файла с ръководството на потребителя) Отваря файла с
ръководството на потребителя с помощта на стандартния браузър.
2. Technical Support (Техническаподдръжка) - отварястраницатастехническатаподдръжка.
3. Check for Update (Проверизаактуализации) - отвеждапотребителядо PDI Landing ипроверяваверсиятана
потребителя като я сравнява с най-новата версия.
4. About (Повече информация) - Показва подробна информация за справка: Версия на продукта, информация за
изданието и име на продукта.
5. Exit (Изход) - Затваря SmartControll II. За да пуснете SmartControll II отново, изберете или SmartControll II от
програмното меню или натиснете два пъти иконата с компютъра намираща се върху работната площ, или
рестартирайте системата.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (24 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 69
SmartManage
Менюто на лентата със задачи е деактивирано
Когато менюто на лентата със задачи е деактивирано в папката с предпочитания, единствено опцията EXIT (Изход)
е активна. За да
махнете напълно SmartControll II от лентата със задачи, деактивирайте Run at Startup (Изпълни
при стартиране) в Options (Опции)>Preferences (Предпочитания).
Въпроси и отговори
Въпрос 1.Каква е разликата между SmartManage, SmartControl?
Отговор. SmartManage есофтуерзадистанционноуправление/контролза IT мениджъри, коитоподдържат
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/PRODUCT/SMART.HTM (25 of 27) [2009/4/24 下午 07:59:59]
Page 70
SmartManage
● Смяна на видео графичния адаптер с друг
● Осъвременяване на видео драйвера
● Дейности на OS, такива като обсужващ пакет или част
● Активиране на Windows Update и актуализиране на драйвъра на монитора и/или на видеото
● Windows ебилизхвърленилиизключенотзахранванетонамонитора.
Задаоткриетепроблема, молякликнетесдесниябутоннамишкатавърху My Computer ипослевърху
Properties->Hardware-> Device Manager.
Аковидите "Plug and Play Monitor" под
Monitor, трябвадапреинсталирате. Махнете SmartControl и
Автоматична настройка на хоризонталната и вертикалната
позиция, фазата и пикселната честота / Връщане към
предишното ниво на менюто.
7Настройка на яркостта на дисплея
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/INSTALL.HTM (1 of 3) [2009/4/24 下午 08:01:11]
Page 73
Инсталираненавашиятечнокристаленмонитор
8
SmartImage. Наличнисапетрежима: Office Work (Работастекст),
Image Viewing (Гледаненаизображения), Entertainment
(Развлечения), Economy (Икономиянаенергия) и Off (Изкл).
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/INSTALL.HTM (2 of 3) [2009/4/24 下午 08:01:12]
Page 74
Инсталираненавашиятечнокристаленмонитор
Оптимизиране на изпълнението
●За най-доброизпълнениесепогрижетенастройкитенавашиядисплейдасазададенина 1920 x
1080 при 60Hz.
Забележка: Можете да проверите текущите настройки на дисплея
чрез еднократно натискане на бутона 'OK'. Текущият режим на
дисплея се визуализира на екрана под настройката с име RESOLUTION
(Резолюция).
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/INSTALL.HTM (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:01:12]
Page 75
Свързванекъмкомпютър
Изглед отпред Описание на
изделието
Пакет с принадлежности
Свързване към компютър
Започване на работа
Оптимизиране на
изпълнението
Основа
Свързване към компютър
Пакет с принадлежности
Разопаковайте всички части.
Захранващкабел
DVI кабел(факултативен)
VGA кабелПакет EDFU
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Свързване към компютър
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/connect.htm (1 of 3) [2009/4/24 下午 08:01:23]
Page 76
Свързванекъмкомпютър
1) Свържете плътно захранващия кабел към гърба на монитора. (Philips осигурява
предварително свързан VGA кабел за първоначалния монтаж).
2) Свързване към компютър
(а)Изключете компютъра и извадете захранващия му кабел.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/connect.htm (2 of 3) [2009/4/24 下午 08:01:24]
Page 77
Свързванекъмкомпютър
(b)Свържете сигналния кабел на монитора към съединителя за видео на
гърбанакомпютъра.
(c)Включете захранващия кабел на компютъра и монитора в близък
контактнамрежата.
(d)Включете компютъра и монитора. Ако мониторът показва изображение,
инсталирането е завършено.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/connect.htm (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:01:24]
Page 78
Основа
Изглед отпред Описание на
изделието
Пакет с принадлежности
Свързване към компютър
Започване на работа
Оптимизиране на
изпълнението
Монтиране на стойката
Демонтиране на стойката
Основа
Монтиране на стойката
1) Поставете монитора с лицевата страна надолу към гладка повърхност, за да
избегнете драскотини и наранявания.
2) Дръжте основата на монитора с две ръце и здраво натиснете стойката към тялото
на основата.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/BASE.HTM (1 of 3) [2009/4/24 下午 08:01:33]
Page 79
Основа
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Демонтиране на стойката
Поставете монитора с лицевата страна надолу върху гладка повърхност. Натиснете
бутона за освобождаване и издърпайте стойката от тялото на основата.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/BASE.HTM (2 of 3) [2009/4/24 下午 08:01:33]
Page 80
Основа
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/BASE.HTM (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:01:33]
Page 81
Започваненаработа
Вашият течнокристален
монитор:
Изглед отпред Описание на
изделието
Инсталиране и свързване
на монитора
Започване на работа
Оптимизиране на
изпълнението
Започване на работа
Започване на работа
Използвайте информационния файл ( .inf) за Windows®98/ 2000/XP/Vista или
следващи
Вградената характеристика VESA DDC2B в мониторите на Philips поддържа изискванията
на Plug & Play за Windows® 98/2000/XP/Vista. Информационният файл (.inf) трябва да се
инсталира, за да може вашият монитор Philips да се разрешава от диалоговия прозорец
"Монитор" в Windows® 98/2000/XP/Vista, кактоидасеактивираприложениетотип Plug &
Play. Инсталационнатапроцедура, базиранана Windows® 98, 2000, XP и Vista, сеизпълнявапоследнияначин.
За Windows® 98
1. Стартирайте Windows® 98.
2. Щракнете върху бутона "Start", посочете към "Settings", а след това щракнете върху
"Control Panel".
3. Щракнете двукратно върху иконата "Display".
4. Изберете раздела "Settings", а след това натиснете "Advanced..." (Разширени
10. Щракнете върху бутона "Have disk..." (От диск...), а след това върху бутона
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/gt_start.htm (2 of 3) [2009/4/24 下午 08:01:45]
Page 83
Започваненаработа
"Browse..." (Преглед...) и после изберете съответния диск F: (CD-ROM
устройството).
11. Натиснете бутона "Open" (Отвори), а след това бутона "OK".
12. Изберете вашия модел монитор и натиснете бутона "Next" (Напред).
- Аковиждатесъобщението "has not passed Windows® Logo testing to verify its
compatibility with Windows® XP" (неепреминализпитванетозалоготона Windows®
запроверканасъвместимостс Windows® XP), натиснетебутона "Continue
Anyway" (Продълживъпрекивсичко).
13. Натиснете бутона "Finish" (Готово), а след това бутона "Close" (Затвори).
14. Щракнете върху бутона "OK", а след това отново върху бутона "OK", за да
затворите диалоговия прозорец "Display_Properties" (Свойства на дисплея).
За Windows® Vista
1. Стартирайте Windows®Vista.
2. Щракнете върху бутона Старт ; изберете и щракнете върху 'Контролен панел'.
3. Изберете и щракнете върху 'Hardware and Sound'.
4. Изберете 'Диспечер на устройствата' и щракнете върху 'Актуализация на драйвери
за устройства'.
5. Изберете 'Монитор' и щракнете с десния бутон върху 'Generic PnP Monitor'.
6. Щракнете върху 'Актуализация на драйвера'.
7. Изберете 'Търсене на драйвери в компютъра'.
8. Щракнете върху бутона 'Преглед' и изберете устройството, в което сте сложили
10. Изчакайте няколко минути инсталирането на драйвера и натиснете бутона
'Затвори'.
Ако вашата версия на Windows® 98/2000/XP/Vista е различна или ви е необходима поподробна информация за инсталирането, вж. ръководството за потребителя на Windows®
98/2000/XP/Vista.
ВРЪЩАНЕКЪМНАЧАЛОТОНАСТРАНИЦАТА
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/INSTALL/gt_start.htm (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:01:45]
Page 84
Eкранендисплей
Описание на екранния
дисплей
Дърво на екранния дисплей
Eкранен дисплей
Описание на екранния дисплей
Какво представлява екранният дисплей?
OSD (визуализиране на екран) е функция, присъща на всички монитори Philips с течни
кристали. Тя позволява на крайния потребител директно да настройва монитора или да
избира негови функции от прозорец с инструкции върху самия екран. По-долу е показан
лесен за използване екранен интерфейс:
*DVI Input ( available for selective models )
Основни и прости инструкции за клавишите за управление.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/OSD/OSDDESC.HTM (1 of 4) [2009/4/24 下午 08:03:15]
Page 85
Eкранендисплей
В OSD прозореца, показан по-горе, потребителят може да натисне бутоните
намиращи се лицевия панел на монитора, за да премести курсора,
да потвърди избора
си или да го промени.
ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА
Дърво на екранния дисплей
По-долу е даден общ преглед на структурата на екранния дисплей. Той може да ви послужи
за справка, когато по-късно искате да преминете през различните настройки.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/OSD/OSDDESC.HTM (2 of 4) [2009/4/24 下午 08:03:15]
Page 86
Eкранендисплей
*DVI Input ( available for selective models )
Информациязарезолюцията
Този монитор е проектиран да работи оптимално при нативната си резолюция от 1920 х 1080
на 60Hz. Когато мониторът се включи на различна резолюция, на екрана се показва
съобщение: Използвайте 1920 x 1080 на 60Hz за най-добри резултати.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/bulgarian/PRODUCT/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 4) [2009/4/24 下午 08:03:15]
Благодарим ви за закупуването на този монитор Philips.
Всички монитори Philips са проектирани и произведени по високи стандарти и
осигуряват висококачествена работа, лекота на използване и лекота на
инсталиране. В случай, че срещнете трудности при инсталиране или
употреба на това изделие, се обърнете директно към бюрото за помощ на
Philips, за да се възползвате от своята гаранция F1rst Choice на Philips. Тази
тригодишна гаранция за сервиз ви дава право на обменен модел на място,
ако вашият монитор се окаже неизправен или дефектен - Philips се стреми да
осигури обменен модел в рамките на 48 часа след получаване на
повикването ви.
Какво влиза в покритието?
Гаранцията Philips F1rst Choice е в сила в Андора, Австрия, Белгия, Кипър, Дания, Франция,
Германия, Гърция, Финландия, Ирландия, Италия, Лихтенщайн, Люксембург, Монако,
Холандия, Норвегия, Португалия, Полша, Швеция, Швейцария, Испания и Великобритания и
само за монитори, които по начало са проектирани, произведени, одобрени и/или с
разрешение за използване в рамките на тези страни.
Гаранционното покритие започва от деня, в който закупите монитора си. В продължение на тригодиниследтова вашият монитор ще бъде обменен с най-малко еквивалентен монитор,
в случай, че покаже дефекти, които влизат в гаранционното покритие.
Обменният монитор остава ваш, а Philips запазва дефектния/оригиналния монитор. За
обменния монитор гаранционният срок остава равен на този на вашия оригинален монитор,
който е 36 месеца от датата на покупката на вашия оригинален монитор.
Какво не влиза в покритието?
Гаранцията Philips F1rst Choice важи при условие, че изделието се използва за целите, за
които е предназначено, в съответствие с инструкциите за експлоатация и след представяне
на оригиналната фактура или касова бележка, на която е посочена датата на покупка, името
на доставчика и модела и производствения номер на изделието.
Гаранцията Philips F1rst Choice може да не важи, ако:
● документите са променени по някакъв начин или са станали нечетливи;
● номерът на модел или производственият модел на изделието са променени, заличени,
отстранени или са станали нечетливи;
● извършван е ремонт или модификации на изделието от неупълномощени сервизни
организации или лица;
● повредата е предизвикана от злополука, включително, но без ограничение до
светкавица, наводнение или пожар, злоупотреба или небрежност;
● възникват проблеми при приемането, предизвикани от условията на сигнала или
кабелните или антенни системи извън устройството;
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/bulgarian/WARRANTY/WAR_1ST.HTM (1 of 2) [2009/4/24 下午 08:08:28]
Page 90
Вашатагаранция Philips F1rst Choice
● дефекти, които не са предизвикани злоупотреба или неправилна употреба на монитора;
● изделието изисква модифициране или адаптация, за да може да бъде в съответствие с
местни или национални технически стандарти, които важат в страни, за които
изделието по начало не е било проектирано, произведено, одобрено и/или разрешено.
Затова винаги проверявайте дали изделието може да се използва в дадена страна.
● Отбележете, че изделия, които не са били по начало проектирани, произведени,
одобрени и/или разрешени за употреба в рамките на страните на Philips F1rst, не са
предмет на гаранцията Philips F1rst Choice. В такива случаи важат условията на
глобалната гаранция на Philips.
На едно щракване разстояние
При възникване на проблем Ви съветваме да прочетете внимателно указанията за ползване
или да посетите следната страница в интернет за допълнителна поддръжка:
www.philips.com/
support
.
Само едно телефонно обаждане
За да избегнете излишни неудобства, съветваме Ви да прочетете внимателно указанията за
ползване или да посетите интернет страницата
www.philips.com/support преди да се свържете
с центъра за поддръжка на Philips.
За бързото решаване на Вашия проблем, моля пригответе следните данни преди да се
свържете с центъра за поддръжка на Phillips:
● Номер на модела Philips
● Сериен номер на продукта Philips
● Дата на закупуване (може да се изиска копие на документа, удостоверяващ покупката)
● Процесор
❍ 286/386/486/Pentium pro/ Вграденапамет
❍ Операционна система (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)
❍ Факс/модем/интернет програма?
● Други инсталирани платки (карти)
Наличието на следната информация също ще допринесе за ускоряване на процеса:
● Търговски документ (фактура), съдържащ следната информация: дата на закупуване,
име на търговеца, модел и сериен номер на продукта
● Пълният адрес, на който повреденият или дефектен монитор трябва да бъде доставен
и заменен с изправен монитор
Центровете на Philips за техническа поддръжка са разположени по целия свят. За
информация за контакт щракнете тук:
F1rst Choice Contact Information.
Можетедасвържетеснасичрез
http://www.philips.com/support
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/bulgarian/WARRANTY/WAR_1ST.HTM (2 of 2) [2009/4/24 下午 08:08:29]
Португалия+3512 1359 1440Тарифа за местни разговори
Испания+34902 888 785€ 0.10
Швеция+4608 632 0016Тарифа за местни разговори
Швейцария+4102 2310 2116Тарифа за местни разговори
Обединено Кралство+440207 949 0069Тарифа за местни разговори
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/bulgarian/WARRANTY/WARFIRST.HTM [2009/4/24 下午 08:08:30]
Page 92
гаранция Международна
Вашата гаранция за Централна и Източна Европа
Уважаеми клиенти,
Благодарим ви за покупката на това изделие на Philips, проектирано и произведено по найвисоки стандарти за качество. Ако все пак възникне някакъв проблем с това изделие, Philips
гарантира безплатна поправка и подмяна на части за период от 36 месеца след датата на
покупката.
Какво покрива гаранцията?
Гаранцията на Philips за Централна и Източна Европа е валидна на територията на Чешката
република, Унгария, Словакия, Словения, Русия и Турция и важи само за монитори, които са
проектирани, произведени, одобрени и/или разрешени за използване в тези страни.
Гаранционното покритие започва да тече от датата, на която сте закупили своя монитор. В продължениена 3 годиниследтова вашият монитор ще бъде обслужван в случай на
дефекти съгласно условията на тази гаранция.
Какво се изключва от гаранцията?
Гаранцията на Philips важи, ако уредът е използван правилно и по предназначение според
инструкциите за експлоатация и при представяне на оригиналната фактура или касова
бележка, съдържаща датата на закупуване, името на продавача, модела и фабричния номер
на изделието.
Гаранцията на Philips може да не важи, ако:
● документите са променени по някакъв начин или са станали нечетливи;
● номерът на модел или производственият модел на изделието са променени,
заличени, отстранени или са станали нечетливи;
● извършван е ремонт или модификации на изделието от неупълномощени сервизни
организации или лица;
● повредата е предизвикана от злополука, включително, но без ограничение до
светкавица, наводнение или пожар, злоупотреба или небрежност.
● Проблеми с приемането, причинени от състоянието на сигнала или системите на
кабела или антената извън уреда;
● Дефекти, причинени от неправилно използване на монитора;
● Изделието се нуждае от модификация или адаптация, за да бъде приведено в
съответствие с местните или национални технически стандарти, които се прилагат в
08:08:31]下午/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/bulgarian/WARRANTY/WAR_EE.HTM (1 of 2) [2009/4/24 桌面file:///C|/Documents and Settings/F3100594/
Page 93
гаранцияМеждународна
държавите, за които изделието първоначално не е било проектирано, произведено
одобрено и/или разрешено за употреба. Следователно трябва винаги да проверявате
дали изделието може да се използва в конкретната държава.
Моля обърнете внимание, че изделието не се счита за дефектно според тази гаранция, ако
се наложат модификации с цел привеждане на изделието в съответствие с местните или
национални технически стандарти, които се прилагат в държавите, за които изделието
първоначално не е било проектирано и/или произведено. Следователно трябва винаги да
проверявате дали изделието може да се използва в конкретната държава.
Само с едно щракване на мишката
В случай на проблеми прочетете внимателно инструкциите за експлоатация или посетете
уеб-сайта
www.philips.com/support за допълнителна информация.
Само с едно телефонно обаждане
За да си спестите излишни неудобства, прочетете внимателно инструкциите за
експлоатация, преди да се свържете с нашите дилъри или информационни центрове
Ако вашето изделие на Philips не работи добре или показва дефект, моля обърнете се към
магазина, от който сте го закупили, или директно към центровете на
Philips за сервизно
обслужване и потребителска информация
.
Уеб-сайт:http://www.philips.com/support
08:08:31]下午/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/bulgarian/WARRANTY/WAR_EE.HTM (2 of 2) [2009/4/24 桌面file:///C|/Documents and Settings/F3100594/
Philips Antillana N.V.
Vedia 3892 Capital Federal
CP: 1430 Buenos Aires
Phone/Fax: (011)-4544 2047
BRASIL
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP
CEP-04719-002
Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City
CHILE
Philips Chilena S.A.
Avenida Santa Maria 0760
P.O. box 2687Santiago de Chile
Phone: (02)-730 2000
Fax : (02)-777 6730
COLOMBIA
Industrias Philips de Colombia
S.A.-Division de Servicio
CARRERA 15 Nr. 104-33
Bogota, Colombia
Phone:(01)-8000 111001 (toll free)
Fax : (01)-619-4300/619-4104
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/bulgarian/WARRANTY/WARCIC.HTM (5 of 12) [2009/4/24 下午 08:08:35]
Page 99
Consumer Information Centers
MEXICO
Consumer Information Centre
Norte 45 No.669
Col. Industrial Vallejo
C.P.02300, -Mexico, D.F.
Phone: (05)-3687788 / 9180050462
Fax : (05)-7284272