UPOZORENJE: Korištenje kontrola, podešavanja ili postupaka različitih od
onih navedenih u ovom dokumentu mogu rezultirati s izlaganjem udaru,
električnim oštećenjima ili mehaničkim oštećenjima.
Pročitajte i slijedite ove upute pri priključivanju i korištenju monitora:
Primjena:
● Monitor udaljite od izravne sunčeve svjetlosti, pećnica i drugih izvora topline.
● Uklonite sve predmete koji bi mogli upasti u otvore za ventilaciju ili spriječiti pravilno
ventiliranje elektroničkih sklopova monitora.
● Ne blokirajte otvore za ventilaciju na kućištu.
● Monitor postavite tako da je lako pristupiti naponskom utikaču i mrežnoj utičnici.
● Kada monitor isključujete izvlačenjem naponskog ili DC kabela, pričekajte oko 6 sekundi
prije ponovnog priključivanja kabela za normalan rad monitora.
● Molimo uvijek koristite naponski kabel kojeg je priložio Philips. Ukoliko niste dobili naponski
kabel, molimo obratite se lokalnom zastupniku. (Molimo pogledajte Podrška korisnika;
Centar za korisnike)
● LCD monitor prilikom rada ne smije biti izložen jakim vibracijama ni udarima.
● Ne udarajte i ne ispuštajte monitor prilikom rada ili prijenosa.
Održavanje:
● Kako biste zaslon zaštitili od mogućeg oštećenja, nemojte opteretiti LCD panel. Prilikom
premještanja, monitor uhvatite za okvir; LCD panel ne dodirujte ni rukom niti prstima prilikom
podizanja monitora.
● Isključite monitor iz napajanja kada ga nećete koristiti dulje razdoblje.
● Isključite monitor iz napajanja kada ga namjeravate čistiti vlažnom krpom. Zaslon obrišite
suhom krpom kada je isključeno napajanje. Nikada ne koristite organska otapala poput
alkohola ili tekućine na bazi amonijaka za čišćenje monitora.
● Kako biste izbjegli kvar ili trajno oštećenje monitora, zaštitite ga od prašine, kiše, tekućina i
prevelike vlage.
●Kada se monitor smoči, odmah ga obrišite suhom krpom.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/safety.htm (1 of 2) [2009/4/24 下午 08:16:38]
Page 3
Sigurnost & Rješavanje problema
●Prilikom dospijevanja stranog tijela ili vode u monitor, odmah isključite monitor i izvucite
naponski kabel. Potom uklonite strano tijelo ili vodu i odnesite monitor u servisni centar.
● Ne pohranjujte LCD monitor na mjesta izložena toplini, izravnoj sunčevoj svjetlosti ili
ekstremnoj hladnoći.
● Za očuvanje optimalne izvedbe i dugotrajnu uporabu monitora, molimo monitor koristite na
mjestima sa sljedećim rasponom temperatura i vlažnosti.
● VAŽNO: Kada monitor ostavljate bez nadzora, uvijek pokrenite aktivni čuvar zaslona. Ako će
Vaš LCD monitor prikazivati nepromjenjive i statične sadržaje, uvijek aktivirajte funkciju
povremenog osvježavanja zaslona. Neprekidan prikaz mirnih ili statičnih slika na zaslonu
tijekom duljeg razdoblja može rezultirati "izgorenom" slikom, također poznatom kao
"dvostruka" ili "zamagljena" slika. "Izgorena", "dvostruka" ili "zamagljena" slika dobro je
poznat fenomen vezan uz tehnologiju LCD panela. U većini slučajeva "izgorena",
"dvostruka" ili "zamagljena" slika postepeno nestaje nakon određenog vremena nakon
isključenja napajanja.
UPOZORENJE: Teži simptomi "izgorene", "dvostruke" ili "zamagljene" slike neće nestati i
nije ih moguće popraviti. Gore spomenuto oštećenje nije obuhvaćeno jamstvom.
Servis:
● Poklopac kućišta smije otvarati samo osoblje ovlaštenog servisa.
● U slučaju potrebe za bilo kojim dokumentom nužnim za popravak ili sklapanje, molimo
obratite se lokalnom servisu. (Molimo pogledajte poglavlje "Centar za korisnike")
● Za obavijesti o prijevozu, molimo pogledajte "Fizičke karakteristike".
● Ne ostavljajte monitor u automobilu/prtljažniku izložen izravnoj direktnoj sunčevoj svjetlosti.
U slučaju neispravnog rada monitora, ili ukoliko niste sigurni koje korake poduzeti nakon
što ste postupali prema uputama iz ovih uputa za uporabu, obratite se ovlaštenom
serviseru.
POVRATAK NA VRH STRANICE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/safety.htm (2 of 2) [2009/4/24 下午 08:16:38]
Page 4
FAQ (Često postavljana pitanja)
Sigurnost i rješavanje
problema
Opća pitanja
Podešavanja zaslona
Kompatibilnost s ostalom
perifernom opremom
Tehnologija LCD ploče
Ergonomija, ekologija i
sigurnosni standardi
Rješavanje problema
Informacije o regulativama
Ostale srodne informacije
FAQ (Često postavljana pitanja)
Opća često postavljana pitanja
P:Što trebam napraviti kad se pri instaliranju monitora na zaslonu prikaže 'Cannot display
this video mode' (Nije moguć prikaz ovog načina rada videa)?
O: Preporučeni način rada videa za Philips 23": 1920 x 1080 @60Hz.
1. Isključite sve kabele, zatim priključite svoje računalo na monitor koji ste prije
koristili, a čiji je prikaz bio ispravan.
2. U Windows Start Menu (početni izbornik) odaberite Settings/Control Panel
(Postavke/Upravljačka ploča). U prozoru Control Panel (Upravljačka ploča)
odaberite ikonu Display (Prikaz). Unutar Display Control Panel (Upravljačka
ploča prikaza) odaberite karticu 'Settings' (Postavke). Pod karticom postavki, u
okviru s oznakom 'desktop area', premjestite kliznu traku na 1920 x 1080
piksela (23").
3. Otvorite 'Advanced Properties' (Napredne postavke) i postavite frekvenciju
obnavljanja na 60 Hz, zatim pritisnite OK (U redu).
4. Ponovo pokrenite svoje računalo i ponovite korake 2 i 3 za potvrdu da je
računalo postavljeno na 1920 x 1080@60Hz (23").
5. Isključite računalo, isključite stari monitor i ponovo spojite Philipsov LCD
monitor.
6. Uključite monitor i zatim uključite računalo
P:Što predstavljaju .inf i .icm datoteke na CD-ROM-u? Kako instalirati pokretačke programe
(.inf i .icm)?
O: To su pokretački programi Vašeg monitora. Instalirajte ih prema uputama iz
priručnika za korisnike. Prilikom prve instalacije monitora, monitor može zatražiti
pokretačke programe (.inf i .icm datoteke) ili disk s pokretačkim programima. Slijedite
upute za umetanje (prateći CD-ROM) priložen uz monitor. Pokretački programi
monitora (.inf i .icm datoteke) bit će automatski instalirani.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (1 of 9) [2009/4/24 下午 08:16:50]
Page 5
FAQ (Često postavljana pitanja)
P: Kako namjestiti razlučljivost?
O: Pokretački program video/grafičke kartice zajedno s monitorom utvrđuju
raspoložive razlučljivosti. Željenu razlučljivost odaberite u Windows® Control Panel u
kartici "Display properties" (Svojstva prikaza)
.
P:Što ako se zabunim prilikom podešavanja monitora?
O: Jednostavno pritisnite gumb Izbornik, gumb Postavljanje a zatim odaberite
'Resetiraj' za ponovno pozivanje originalnih tvorničkih postavki.
P:Što je funkcija Auto?
O: Tipka AUTOMATSKO podešavanje vraća optimalne postavke položaja, faze i sata
zaslona pritiskom jednog gumba - bez potrebe za navigacijom kroz izbornik i
upravljačke tipke prikaza na zaslonu.
Pozor: Funkcija automatskog podešavanja raspoloživa je samo kod određenih
modela.
P: Moj monitor nema napajanja (Lampica LED se ne pali). Što trebam napraviti?
O:Pazite da kabel mrežnoga napajanja bude spojen između monitora i zidne mrežne
utičnice, te zatim pritisnite tipku na tipkovnici / mišu kako bi pokrenuli računalo..
P: Hoće li LCD monitor prihvatiti isprepleteni signal različitih modela računala?
O: Ne. Kada se koristi isprepleteni signal, na zaslonu su istovremeno prikazane
neravne i ravne horizontalne linije, stvarajući distorziju slike.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (2 of 9) [2009/4/24 下午 08:16:50]
Page 6
FAQ (Često postavljana pitanja)
P: Što znači frekvencija obnavljanja za LCD?
O: Za razliku od tehnologije prikaza s katodnom cijevi, u kojoj brzina pri kojoj se
zraka elektrona proteže od vrha do dna zaslona, određuje promjenu svjetla i tame na
zaslonu, zaslon s tekućim kristalima koristi aktivni element (TFT) za kontrolu svakog
pojedinačnog piksela te stoga frekvencija obnavljanja nije stvarno primjenjiva na LCD
tehnologiju.
P: Je li LCD zaslon otporan na ogrebotine?
O:Na površinu LCD-a nanosi se zaštitni premaz koji traje određeno vrijeme (otprilike
do tvrdoće olovke 2H). Općenito , preporuča se da se površina ploče ne podvrgava
prekomjernim udarcima ili ogrebotinama.
P: Kako čistiti LCD površinu?
O: Za uobičajeno čišćenje koristite čistu mekanu krpu. Za detaljno čišćenje, koristite
izopropil-alkohol. Nemojte koristiti otapala kao što su etilni alkohol, etanol, aceton,
heksan, itd..
P: :Mogu li promijeniti postavke boje na monitoru?
O:Da, možete promijeniti vaše postavke boje pomoću OSD izbornika, prema ovom
postupku,
1. Pritisnite "Izbornik" za prikaz OSD izbornika (Prikaz na zaslonu)
2. Pritisnite "Strelicu dolje" da izaberete stavku "Color" (Boja) i zatim pritisnite "OK" (U
redu) da unesete postavku boje, dolje se nalaze četiri postavke.
a. Temperatura boje; Šest postavki su 5000K, 6500K, 7500K, 8200K,
9300K i 11500K. S postavkama u području od 5000K ploča će izgledati
toplim tonovima, gdje će bijela boja biti crvenkasta, dok će u području
temperature 11500K ploča izgledati u "hladnom, plavičasto bijelom"
tonu.
b. sRGB; Ovo je standardna postavka koja osigurava ispravni odnos
boja među različitim uređajima (npr. digitalni fotoaparata, monitori,
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (3 of 9) [2009/4/24 下午 08:16:50]
Page 7
FAQ (Često postavljana pitanja)
pisači, skaneri, itd)
c. Korisnički definirana; Korisnik može prema vlastitim željama podesiti
odnos boja podešavanjem crvene, zelene i plave boje.
d. Gamma; pet postavki su 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, i 2.6.
*Mjera temperature boje svjetlosti koju bi zračilo tijelo zagrijano na navedenu
temperaturu. Ovo mjerenje se izražava u apsolutnoj temperaturi (Kelvinovi stupnjevi).
Temperature boje ispod 2004K su crvene; više temperature boje poput 9300K su
plave. Neutralna temperature boje je bijela, pri 6504K.
POVRATAK NA VRH STRANICE
Podešavanja zaslona
P: Kako postići optimalnu izvedbu monitora nakon instalacije?
O: Za postizanje optimalne izvedbe, postavke monitora moraju biti namještene na
1920 x 1080@60Hz za 23" monitore.
P: Kako se LCD monitori uspoređuju s onim s katodnom cijevi kad se radi o zračenju?
O: Budući da LCD monitori ne koriste elektronski top, oni ne generiraju istu količinu
zračenja na površini zaslona.
POVRATAK NA VRH STRANICE
Kompatibilnost s ostalom perifernom opremom
P: Mogu li spojiti svoj LCD monitor na bilo koje računalo, radnu stanicu ili Macintosh
računalo?
O: Da, svi Philipsovi LCD monitori su potpuno kompatibilni sa standardnim osobnim
računalima, Macintosh računalima i radnim stanicama. Možda će vam trebati adapter
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (4 of 9) [2009/4/24 下午 08:16:50]
Page 8
FAQ (Često postavljana pitanja)
za kabel za priključivanje monitora na Macintosh sustav. Za više obavijesti molimo
obratite se prodajnom predstavniku tvrtke Philips .
P:Posjeduju li Philipsovi LCD monitori svojstvo uključi-i-pokreni (Plag-and-Play)?
O: Da. Monitori podržavaju svojstvo uključi-i-pokreni za Windows® 95, 98, 2000, XP i
Vista.
P:Što je USB (Univerzalna serijska sabirnica)?
O: Gledajte na USB kao na inteligentni priključak za perifernu opremu računala. USB
automatski određuje resurse (poput softvera pogonskog sklopa i širine pojasa
sabirnice) koji su potrebni perifernoj opremi. USB čini potrebne resurse dostupnima
bez intervencije korisnika. Tri su glavna doprinosa USB-a. USB eliminira 'strah od
kućišta,' strah od uklanjanja kućišta računala radi instalacije kartica s pločicama
sklopa - što često zahtijeva podešavanje složenih postavki IRQ - za dodavanje
periferne opreme. USB uklanja 'prepreke za priključke.' Bez USB-a računala su
obično ograničena na jedan pisač, dva uređaja priključka Com (obično miš i modem),
jedan dodatak paralelnog poboljšanog priključka (skener ili video kamera, na primjer)
i komandnu ručicu. Na tržište svaki dan stiže sve više i više dodatne opreme za
multimedijalna računala..
S USB-om na računalu istovremeno može raditi do 127
uređaja. USB omogućava "direktno priključivanje sa zaštitom sustava i veze." Nema
potrebe za gašenjem, priključivanjem, ponovnim pokretanjem računala i pokretanjem
postavljanja za instaliranje dodatne opreme. Nema potrebe ponavljati proces
obrnutim redoslijedom za isključivanje uređaja. Konačni rezultat: USB transformira
današnji "Priključi i koristi" u istinski Priključi-i-koristi!
Molimo pogledajte glosar za dodatne obavijesti o USB.
P:Što je USB razdjelnik?
O: USB razdjelnik omogućuje dodatne priključke na Univerzalnu serijsku sabirnicu.
Nadređeni priključak razdjelnika spaja razdjelnik s glavnim računalom, obično
osobnim računalom. Višestruki podređeni priključci u razdjelniku omogućuju spajanje
na drugi razdjelnik ili uređaj, kao što je USB tipkovnica, fotoaparat i pisač.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (5 of 9) [2009/4/24 下午 08:16:50]
Page 9
FAQ (Često postavljana pitanja)
POVRATAK NA VRH STRANICE
Tehnologija LCD ploče
P:Što je zaslon s tekućim kristalima?
O: Zaslon s tekućim kristalima (LCD) je optički uređaj koji se obično koristi za prikaz
ASCII znakova i slika na digitalnim uređajima kao što su satovi, kalkulatori, prijenosne
konzolne igrice, itd. LCD je tehnologija koja se koristi za prikaze u prijenosnim
računalima i ostalim malim računalima. Poput diode koja emitira svjetlo i tehnologija
plinske plazme, LCD vam omogućava da zasloni budu puno tanji od tehnologije
katodne cijevi (CRT). LCD troši puno manje energije od LED prikaza svjetlećom
diodom te plinskog prikaza, jer radi na principu blokiranja svjetla, a ne njegovog
emitiranja.
P: Koja je razlika između zaslona s tekućim kristalima s pasivnom matricom od onih s
aktivnom matricom?
O: LCD se pravi s mrežicom na zaslonu s pasivnom ili aktivnom matricom. Aktivna
matrica ima tranzistor lociran na svakom sjecištu piksela, zahtijevajući manje struje
za kontrolu osvjetljenja piksela. Iz tog se razloga struja na prikazu s aktivnom
matricom može češće uključivati i isključivati poboljšavajući vrijeme obnavljanja
zaslona (na primjer, činit će se da se pokazivač miša glatko pomiče preko). LCD s
pasivnom matricom ima mrežicu vodiča s pikselima lociranima na svakom sjecištu na
mrežici.
P: Koje su prednosti TFT LCD-a u usporedbi s katodnom cijevi?
O: U monitoru s katodnom cijevi, top izbacuje elektrone i opće svjetlo sudaranjem
polariziranih elektrona na fluorescentnom staklu. Stoga, monitori s katodnom cijevi u
osnovi funkcioniraju s analognim RGB signalom. TFT LCD monitor je uređaj koji
prikazuje ulaznu sliku upravljajući pločom s tekućim kristalima. TFT ima potpuno
drugačiju strukturu od katodne cijevi: Svaka stanica ima strukturu aktivne matrice i
neovisne aktivne elemente. TFT LCD ima dvije staklene ploče, a prostor između njih
je ispunjen tekućim kristalima. Kad je svaka stanica spojena s elektrodama i pod
naponom, molekularna struktura tekućih kristala se mijenja i kontrolira količinu
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (6 of 9) [2009/4/24 下午 08:16:50]
Page 10
FAQ (Često postavljana pitanja)
umetnutog osvjetljenja za prikaz slika. TFT LCD ima nekoliko prednosti nad
katodnom cijevi, budući da može biti jako tanak te ne dolazi do promjene svjetla i
tame na zaslonu, jer ne koristi metodu skeniranja.
P: Zašto je vertikalna frekvencija od 60 Hz optimalna za LCD monitor?
O: Za razliku od monitora s katodnom cijevi, TFT LCD zaslon ima fiksnu rezoluciju.
Na primjer, XGA monitor ima 1024 x 3 (R, G, B) x 768 piksela te veća rezolucija
možda neće biti dostupna bez dodatne softverske obrade. Zaslon je dizajniran da
optimizira prikaz za ritam točaka od 65 MHz, jedan od standardnih za XGA zaslone.
Budući da je vertikalna/horizontalna frekvencija za ovaj ritam točaka 60 Hz/48 kHz,
optimalna frekvencija za ovaj monitor je 60 Hz.
P: Koja je vrsta tehnologije širokog kuta dostupna? Kako funkcionira?
O: TFT LCD zaslon je element koji kontrolira /prikazuje umetanje pozadinskog svjetla
pomoću dvostruke-refrakcije tekućih kristala. Pomoću karakteristike da se projekcija
umetnutog svjetla lomi prema glavnoj osi tekućeg elementa, kontrolira smjer
umetnutog svjetla i prikazuje ga. Budući da se omjer refrakcije umetnutog svjetla na
tekuće kristale razlikuje s umetnutim kutom svjetla, kuti gledanja TFT-a je puno uži od
onoga katodne cijevi. Obično se kut gledanja odnosi na točku gdje je omjer kontrasta
10. Trenutno se razvija mnogo načina proširivanja kuta gledanja, a najuobičajeniji
pristup je koristiti film za širokokutno gledanje koji proširuje kut gledanja mijenjanjem
omjera refrakcije. Za davanje šireg kuta gledanja koriste se i IPS (In Plane Switching
(Prebacivanje u ravnini)) ili MVA (Multi Vertical Aligned (Višestruko vertikalno
redanje)).
P: Zašto na LCD monitoru nema promjene svjetla i tame?
O: Tehnički govoreći, na LCD zaslonima dolazi do promjene svjetla i tame, ali je
uzrok ovog fenomena različit od onog kod monitora s katodnom cijevi - te nema
utjecaja na udobnost gledanja. Promjena svjetla i tame na LCD monitoru vezana je
obično uz neprimjetno osvjetljenje uzrokovano razlikom između pozitivnog i
negativnog napona. S druge strane, promjena svjetla i tame na monitoru s katodnom
cijevi može iritirati ljudsko oko kad akcija uključivanja/isključivanja fluorescentnog
objekta postane vidljiva. Budući da je brzina reakcije tekućeg kristala u LCD zaslonu
puno sporija, ovaj zamoran oblik promjene svjetla i tame nije prisutan na LCD
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (7 of 9) [2009/4/24 下午 08:16:50]
Page 11
FAQ (Često postavljana pitanja)
zaslonu.
P:Zašto se čini da LCD monitor stvara malo Elektromagnetskih smetnji?
O: Za razliju od katodne cijevi, LCD monitor nema glavnih dijelova koji generiraju
elektromagnetsku interferenciju, pogotovo magnetska polja. Također, budući LCD
zaslon koristi relativno malo napon, njegovo je napajanje izrazito tiho.
POVRATAK NA VRH STRANICE
Ergonomija, ekologija i sigurnosni standardi
P:Što je oznaka CE?
O: Oznaka CE (Conformité Européenne) obavezno se mora staviti na sve proizvode
koji podliježu propisima, a nude se na europskom tržištu . Ova oznaka 'CE' znači da
je proizvod sukladan s relevantnim europskim smjernicama. Europska smjernica je
europski 'zakon' koji se odnosi na zdravlje, sigurnost, okoliš i zaštitu potrošača, slično
kao što su U.S. National Electrical Code i UL standardi.
P: Odgovara li LCD monitor općim sigurnosnim standardima?
O: Da. Philipsovi LCD monitori odgovaraju smjernicama MPR-II i TCO 99/03
standarda za kontrolu zračenja, elektromagnetskih valova, uštede energije, električne
sigurnosti u radnoj okolini te mogućeg recikliranja. Stranica sa specifikacijama daje
detaljne podatke o sigurnosnim standardima.
P: Kupio sam novo računalo i pojavila se ova poruka na ekranu, što da radim?
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (8 of 9) [2009/4/24 下午 08:16:50]
Page 12
FAQ (Često postavljana pitanja)
O: Aktivirali ste funkciju odvraćanja od krađe u SmartControl II. Molimo vas da
kontaktirate IT upravitelja ili Philipsov servisni centar.
Više informacija možete pronaći u poglavlju o Informacijama o propisima.
POVRATAK NA VRH STRANICE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (9 of 9) [2009/4/24 下午 08:16:50]
Page 13
Rješavanje problema
Sigurnost i rješavanje
problema
Često Postavljana Pitanja
Uobičajeni problemi
Problemi sa slikama
Informacije o propisima
Ostale vezane informacije
Rješavanje problema
Ova se stranica bavi problemima koje može riješiti korisnik. Ako problem i dalje ostane nakon što ste pokušali ova
rješenja, stupite u vezu sa prodajnim predstavnikom Philips.
Uobičajeni problemi
Imate ovaj problemProvjerite ove stavke
Nema slike
(LED lampica napajanja ne svijetli)
● Provjerite je li kabel za napajanje uključen u utičnicu na zidu i
na stražnji dio monitora.
● Prvo provjerite da je gumb za napajanje na prednjoj ploči
monitora u položaju OFF (ISKLJUČENO), zatim ga ponovo
pritisnite na položaj ON.
Nema slike
(Plava kontrolna lampica napajanja
trepće Trajanje: 3 s uklj,3 s)
● Provjerite je li računalo uključeno.
● Provjerite je li signalni kabel pravilno uključen u računalo.
● Provjerite ima li kabel monitora savijene pinove.
● Možda je aktivirana funkcija uštede energije
Zaslon kaže
● Provjerite je li kabel monitora pravilno uključen u vaše
računalo. (Također pogledajte Kratke upute za postavljanje).
● Provjerite ima li kabel monitora savijene pinove.
● Provjerite je li računalo uključeno.
Gumb AUTO ne radi ispravno
●
Funkcija Auto dizajnirana je za korištenje na standardnim
osobnim računalima kompatibilnima s Macintosh ili IBM s
Microsoft Windows.
●
Možda neće ispravno raditi ako koristite PC ili video karticu
koja nije standardna.
Problemi sa slikama
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/saf_troub.htm (1 of 3) [2009/4/24 下午 08:16:58]
Page 14
Rješavanje problema
Položaj prikaza nije ispravan
●
Pritisnite gumb Auto.
●
Podesite položaj slike koristeći opcije Phase/Clock u Setup
izborniku u Glavnim kontrolama OSD izbornika.
Slika vibrira na zaslonu
● Provjerite da je kabel za signal ispravno priključen na grafičku
ploču ili osobno računalo.
Pojavljuje se vertikalna promjena svjetla
i tame
● Pritisnite gumb Auto.
● Uklonite horizontalne linije koristeći opcije Phase/Clock u
Setup izborniku u Glavnim kontrolama OSD izbornika.
Pojavljuje se horizontalna promjena
svjetla i tame
● Pritisnite gumb Auto.
● Uklonite horizontalne linije koristeći opcije Phase/Clock u
Setup izborniku u Glavnim kontrolama OSD izbornika.
Zaslon je presvijetao ili pretaman.
● Podesite kontrast i svjetlinu u glavnim kontrolama prikaza na
zaslonu. (Pozadinsko svjetlo LCD monitora ima fiksni vijek
trajanja. Kad se zaslon zatamni ili dođe do promjene svjetla i
tame ,
obratite se zastupnik Ugodite kontrast i svjetlinu na
OSD zaslonu. (Pozadinsko svjetlo LCD monitora ima fiksan
vijek trajanja. Kada zaslon potamni ili počne titrati, molimo
obratite se svom prodajnom predstavniku ).
Pojavljuje se naknadna slika
● Ako se slika zadrži na zaslonu duže vrijeme, možda je utisnuta
i zaslon te ostavlja naknadnu sliku. To obično nestaje nakon
nekoliko sati
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/saf_troub.htm (2 of 3) [2009/4/24 下午 08:16:58]
Page 15
Rješavanje problema
Naknadna slika ostajenakon
isključivanja napajanja.
● To je karakteristika tekućeg kristala, a ne uzrokuje je kvar ili
pogoršanje na tekućem kristalu. Naknadna slika će nestati
nakon određenog vremenskog razdoblja
Ostaju zelene, crvene, plave, tamne i
bijele točke
● Preostale točke su normalna karakteristika tekućeg kristala koji
se koristi u današnjoj tehnologiji.
odesite plavi indikator
● Podesite plavi indikator pomoću postavki za LED indikatore u
Glavnim kontrolama OSD izbornika.
Za više informacija, pogledajte popis Consumer Information Centers i obratite se predstavniku službe za korisnike
tvrtke Philips.
POVRATAK NA VRH STRANICE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/saf_troub.htm (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:16:58]
Page 16
Regulatory Information
Recycling Information for Customers
Waste Electrical and Electronic
Equipment-WEEE
CE Declaration of Conformity
Energy Star Declaration
Federal Communications
Commission (FCC) Notice (U.S.
Only)
FCC Declaration of Conformity
Commission Federale de la
Communication (FCC Declaration)
EN 55022 Compliance (Czech
Republic Only)
Polish Center for Testing and
Certification Notice
North Europe (Nordic Countries)
Information
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur
Deutschland)
. Philips End-of-Life Disposal
Information for UK only
China RoHS
Safety Information
Troubleshooting
Other Related Information
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Model ID:231E1
Model No:MWE1230F
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products
that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national
take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with
competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The
Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic
Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life
electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a
multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to
implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA)
to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the
monitor is recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant
Philips Consumer Electronics
E-mail: marten.ten.houten@philips.com
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Mr. Delmer F. Teglas
Philips Consumer Electronics North America
E-mail: butch.teglas@philips.com
Tel: +1 865 521 4322
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (1 of 11) [2009/4/24 下午 08:17:09]
Page 17
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive
2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of
with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated
waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such
waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that
serves your household or the store at which you purchased the product.
Attention users in United States:
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury. Please dispose of according to all Local,
State and Federal laws. For the disposal or recycling information, contact www.mygreenelectronics.com
or www.eiae.org.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the
following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (2 of 11) [2009/4/24 下午 08:17:09]
Page 18
Regulatory Information
- TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and
Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display
Power Management (DPM)
standard. This means that the monitor must be connected to a
computer which supports VESA DPM. Time settings are adjusted from the system unit by
software.
VESA StateLED Indicator
Power
Consumption
Normal operationON (Active) Blue< 50W (typ.)
Power Saving
Alternative 2
One step
Sleep
Blinking Blue LED
< 0.5 W
Switch Off
Blue LED off
< 0.5W
As an ENERGY STAR
®
Partner, PHILIPS has determined that this product meets
the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (3 of 11) [2009/4/24 下午 08:17:09]
Page 19
Regulatory Information
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a
computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or
excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Responsible Party:
Philips Consumer Electronics North America
P.O. Box 671539
Marietta , GA 30006-0026
1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (4 of 11) [2009/4/24 下午 08:17:09]
Page 20
Regulatory Information
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de
class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon
à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences
qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir
l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la
cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce
qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur
pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
● Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
● Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
● Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de
conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (5 of 11) [2009/4/24 下午 08:17:09]
Page 21
Regulatory Information
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong
socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same
power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection
device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply
socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage
requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (6 of 11) [2009/4/24 下午 08:17:09]
Page 22
Regulatory Information
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden
durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs.
4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (7 of 11) [2009/4/24 下午 08:17:09]
Page 23
Regulatory Information
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can
recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be
disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips
dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal
regulations.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A
plug. To change a fuse in this type of plug proceed as
follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (8 of 11) [2009/4/24 下午 08:17:09]
Page 24
Regulatory Information
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or
BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its
place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value
of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the
distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a
possible shock hazard should it be inserted into a 13A
socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance
with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to
the terminal in the plug which is marked with the letter "G"
or by the Ground symbol
or coloured GREEN or GREEN
AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which
is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal
which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord
grip is clamped over the sheath of the lead - not simply
over the three wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (9 of 11) [2009/4/24 下午 08:17:09]
Page 25
Regulatory Information
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling
Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products
including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China
RoHS request.
China Energy Efficiency Label ( 中國能效) implement
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (10 of 11) [2009/4/24 下午 08:17:09]
Page 26
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Safety Information: Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF")
1.
Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any
electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electro magnetic signals.
2.
One of Philips' leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our
products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards
applicable at the time of producing the products.
3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects.
4.
Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use
according to scientific evidence available today.
5. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling Philips
to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (11 of 11) [2009/4/24 下午 08:17:09]
Page 27
Ostale vezane informacije
Sigurnost i rješavanje
problema
Često Postavljana Pitanja
Rješavanje problema
Informacije o propisima
Informacije za korisnike u
SAD-u
.
Informacije za korisnike izvan
SAD-a
Ostale vezane informacije
Informacije za korisnike u SAD-u.
Za jedinice postavljene na 115 V :
Koristite set kabela UL koji se sastoji od minimalno 18 AWG, vrste SVT ili kabel SJT od tri vodiča
maksimalne duljine 15-stopa i paralelnom oštricom, s utikačem s dodatkom vrste uzemljenja s
oznakom15 A, 125 V.
Za jedinice postavljene na 230 V :
Koristite set kabela UL koji se sastoji od minimalno 18 AWG, vrste SVT ili kabel SJT od tri vodiča
maksimalne duljine 15-stopa i dvojcem oštrica, s utikačem s dodatkom vrste uzemljenja s
oznakom15 A, 250 V.
Informacije za korisnike izvan SAD-a.
Za jedinice postavljene na 230 V :
Koristite set kabela koji se sastoji od kabela od minimalno 18 AWG i od utikača s dodatkom vrste
uzemljenja s oznakom15 A, 250 V. Set kabela mora imati odgovarajuća sigurnosna odobrenja za
zemlju u kojoj će se oprema instalirati i / ili biti označen s HAR.
Ove upute za korištenje u elektroničkom obliku namijenjene su svima koji koriste LCD monitor
Philips. One opisuju funkcije LCD monitora, njegovo postavljanje, rad i druge važne informacije.
Sadržaj je istovjetan informacijama u ispisanoj verziji.
Sastoji se od sljedećih poglavlja:
● Informacije o sigurnosti i rješavanju problema daju savjete i rješenja za uobičajene probleme
kao i ostale slične informacije koje vam mogu zatrebati.
● O ovim uputama za korištenje u elektroničkom obliku daje pregled informacija, zajedno s
opisima znakova i ostale dokumentacije za vaše reference.
● Informacije o proizvodu daje pregled funkcija monitora kao i tehničke specifikacije za ovaj
monitor.
● Instaliranje monitora opisuje početni proces postavljanja i pruža pregled korištenja monitora.
● Prikaz na zaslonu daje informacije o podešavanju postavki na monitoru.
● Podrška kupcima i jamstvo sadrži popis Philipsovih centara za podršku kupcima širom
svijeta zajedno s brojevima telefona odjela informatičke podrške i informacije o jamstvu koje
se mogu primijeniti na vaš proizvod.
● Pojmovnik definira tehničke termine.
● Opcija učitavanja i ispisa prenosi ovaj čitavi priručnik na vaščvrsti disk radi jednostavnijih
traženja informacija.
POVRATAK NA VRH STRANICE
Opisi znakova
Sljedeća potpoglavlja opisuju konvencije znakovlja koje se koristi u ovom dokumentu.
Napomene, oprezi i upozorenja
Kroz cijele ove upute dijelovi teksta mogu biti popraćeni ikonama i mogu biti ispisani masnim ili
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/about/about.htm (1 of 2) [2009/4/24 下午 08:17:34]
Page 29
O ovim elektroničkim uputama za korištenje
kosim slovima. Ti dijelovi sadrže napomene, opreze ili upozorenja. Koriste se na sljedeći način:
NAPOMENA: Ova ikona naznačuje važne informacije i savjete koji vam
pomažu bolje koristiti računalni sustav.
OPREZ: Ova ikona naznačuje informacije koje vam kažu kako izbjegavati
moguće oštećivanje hardvera ili gubitak podataka.
UPOZORENJE: Ova ikona naznačuje mogućnost ozljeđivanja tijela i kaže vam
kako izbjeći neki problem.
Neka se upozorenja mogu pojaviti u drugačijim formatima i možda ih neće pratiti ikona. U takvim
slučajevima, specifičnom prezentacijom upozorenja upravlja relevantna zakonodavna ustanova.
Sva prava pridržana. Umnožavanje, kopiranje, korištenje, modificiranje, iznajmljivanje, unajmljivanje, javno izvođenje,
prijenos i/ili objavljivanje u cijelosti ili djelomično zabranjeni su bez pisanog dopuštenja Philips Electronics NV
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/about/about.htm (2 of 2) [2009/4/24 下午 08:17:34]
Page 30
Podaci o proizvodu
Vaš LCD monitor
Smartimage
SmartContrast
Proizvod koji ne sadrži olovo
Tehnicki podaci
Razlucivost i programirani
režimi
Philipsova politika u slučaju
oštećenih piksela
Automatska štednja snage
Fizicki podaci
Raspored kontakata
Izgledi proizvoda
Fizicka funkcija
SmartManage & SmartControl
II
Podaci o proizvodu
Vaš LCD monitor
Cestitamo na kupnji i želimo vam dobrodošlicu u Philips. Da biste mogli u potpunosti iskoristiti sve pogodnosti koje vam
nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na
www.philips.com/welcome
POVRATAK NA VRH STRANICE
SmartImage
Što je to?
SmartImage pruža programe koji optimiziraju prikaz za razlicite vrste sadržaja, vrše dinamicko podešavanje
svjetline, kontrasta, boja i oštrine u stvarnom vremenu. Bilo da radite s tekstualnim programima, prikazivanjem slika ili
pratite video snimki, Philips SmartImage ce vam pružiti vrhunska i optimizirana radna svojstva LCD zaslona
.
Zašto mi je to potrebno?
Zato jer želite LCD zaslon koji vam pruža optimizirani prikaz za sve vaše omiljene vrste sadržaja, SmartImage vrši
dinamicko podešavanje svjetline, kontrasta, boja i oštrine u stvarnom vremenu kako bi poboljšao vaš doživljaj pri
gledanju slike na LCD zaslonu.
Kako to radi?
SmartImage - softver koji se zasniva na Philipsovoj nagradivanoj tehnologiji LightFrame™ - analizira prikazani sadržaj
na vašem ekranu. Na temelju scenarija koji vi odaberete, SmartImage ce vršiti dinamicka podešavanja kontrasta,
zasicenja boja i oštrine slikovnih i video sadržaja radi postizanja krajnjih svojstava prikaza - i sve to u stvarnom vremenu
i pritiskom na samo jedan gumb.
Kako omogućiti SmartImage?
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/product.htm (1 of 10) [2009/4/24 下午 08:22:25]
Page 31
Podaci o proizvodu
1.
Pritisnite da pokrenete SmartImage na ekranu;
2.
Držite pritisnutim za prijelaz izmedu Rad u uredu, Gledanje slika, Zabavni sadržaji, Ekonomicno i
Iskljuceno;
3.SmartImage ce se na ekranu zadržati 5 sekundi ili možete takoder pritisnuti "OK" radi potvrde.
4.Kad je omogucen SmartImage, RGB shema ce automatski biti onemogucena. Da biste mogli koristiti sRGB,
morat cete onemoguciti SmartImage pritiskom na gumb
na prednjoj ploci monitora.
Osim korištenja tipke za pomicanje prema dolje, takoder možete pritisnuti gumbe za izbor i zatim pritisnuti "OK"
da potvrdite svoj izbor i zatvorite SmartImage OSD. Moguc je izbor izmedu pet režima: Rad u uredu, Gledanje slika, Zabavni
sadržaji, Ekonomicno i Iskljuceno.
Moguc je izbor izmedu pet režima: Rad u uredu, Gledanje slika, Zabavni sadržaji, Ekonomicno i Iskljuceno.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/product.htm (2 of 10) [2009/4/24 下午 08:22:26]
Page 32
Podaci o proizvodu
1. Rad u uredu: Poboljšava prikaz teksta i prigušuje svjetlinu kako bi se povecala citljivost i smanjilo naprezanje za oci. U ovom režimu znacajno
se poboljšava citljivost i povecava produktivnost pri radu s proracunskim tablicama, PDF datotekama, skaniranim clancima ili s drugim opcim
uredskim programima.
2. Gledanje slike: U ovom profilu se kombiniraju dinamicka poboljšanja kontrasta i oštrine radi prikazivanja fotografija ili drugih slika uz izvrsnu bistrinu
i živopisne boje - sve to bez umjetnih dodataka ili izblijedenih boja.
3. Zabavni sadržaji: Ramped up luminance, deepened color saturation, dynamic contrast and razor sharpness displays every details in darker areas
of your videos without color washout in brighter areas maintaining a dynamic natural values for the ultimate video display.
4. Ekonomicno: U ovom profile vrši se podešavanje svjetline i kontrasta a pozadinska rasvjeta se fino ugada upravo prema svakodnevnim
potrebama prikaza uredskih programa i za manji utrošak energije.
5. Iskljuceno: Ne vrši se optimizacija putem SmartImage.
POVRATAK NA VRH STRANICE
SmartContrast
Što je to?
Jedinstvena tehnologija koja dinamicki analizira prikazani sadržaj i vrši automatsko optimiziranje omjera kontrasta
LCD monitora radi postizanja maksimalne jasnoce prikaza i užitak pri gledanju uz povecanje pozadinske rasvjete radi
jasnije, oštrije i svjetlije slike ili uz prigušivanje pozadinske rasvjete radi jasnog prikaza slika na tamnoj pozadini.
Zašto mi je to potrebno?
Vi želite najbolju vizualnu jasnocu i udobnost gledanja za sve vrste sadržaja. SmartContrast izvodi dinamicko
upravljanje kontrastom i vrši prilagodbu pozadinske rasvjete s ciljem postizanja cistih, oštrih slika pri igrama i prikazu
video slika ili prikazuje jasan i citljiv tekst pri uredskom radu. Smanjivanjem utroška snage monitora, štedite na izdacima
za energiju i produžavate životni vijek vašeg monitora.
Kako to radi?
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/product.htm (3 of 10) [2009/4/24 下午 08:22:26]
Page 33
Podaci o proizvodu
Kad aktivirate SmartContrast, on ce u stvarnom vremenu analizirati prikazani sadržaj, prilagoditi boje i odrediti intenzitet
pozadinske rasvjete. Ovom funkcijom se može ocigledno dinamicki poboljšati kontrast radi više zabave i pri prikazivanju video
sadržaja ili pri igranju igara.
POVRATAK NA VRH STRANICE
LProizvod koji ne sadrži olovo
Philips je iz svojih zaslona odstranio otrovne sastojke i tvari poput olova. Zasloni bez sadržaja olova pomažu u zaštiti
vašeg zdravlja i glasno promicu obnovu okoliša i odlaganje otpada nastalog od elektronickih i elektricnih uredaja.
Philips udovoljava strogim zahtjevima RoHS Direktive Europske Unije koja propisuje ogranicenja vezana uz sadržaj
opasnih tvari u elektricnim i elektronickim uredajima. S Philipsom možete biti sigurni da vaš zaslon nece imati štetni
utjecaj na okoliš.
POVRATAK NA VRH STRANICE
Tehnicki podaci*
LCD PLOCA
Vrsta
TFT LCD
Velicina ekrana
23" vidno polje
Velicina piksela
0,266 x 0,266mm
Vrsta LCD ploce
1920 x 1080 piksela
R.G.B. Polarizator s vertikalnim
prugama protiv bliještanja, s tvrdim premazom
Efektivno vidno polje
513,784 x 291,016 mm
SKANIRANJE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/product.htm (4 of 10) [2009/4/24 下午 08:22:26]
Page 34
Podaci o proizvodu
Frekvencija vertikalnog
osvježivanja
56 Hz - 76 Hz
Frekvencija horizontalnog
osvježivanja
30 kHz - 83 kHz
VIDEO
Frekvencija video tocke
170MHz
Ulazna impedancij
- Video
75 ohma
- Sinkro
2,2 k ohma
IRazine ulaznog signala
0,7 Vpp
Ulazni sinkro signal
Odvajanje sinkroimpulsa
Kompozitni sinkroimpulsi
Sinkronizacija na zelenom
Polariteti sinkro signala
Pozitivni i negativni
* Ovi podaci podliježu promjenama bez najave.
POVRATAK NA VRH STRANICE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/product.htm (5 of 10) [2009/4/24 下午 08:22:26]
Page 35
Podaci o proizvodu
Razlucivost i programirani režimi
A.
Maksimalna razlucivost
-Za 231E1
1920 x 1080 pri 60 Hz (analogni ulaz)
1920 x 1080 pri 60 Hz (digitalni ulaz "opcijski")
B. Recommended Resolution
-For 231E1
1.
1920 x 1080 pri 60 Hz (analogni ulaz)
1920 x 1080 pri 60 Hz (DVI ulaz "opcijski")
15 tvornicki programiranih režima:
H. frekv (kHz)RazlucivostV. frekv (Hz)
31.469720*40070.087
31.469640*48059.940
35.000640*48067.000
37.500640*48075.000
35.156800*60056.250
37.879800*60060.317
46.875800*60075.000
48.3631024*76860.004
60.0231024*76875.029
63.9811280*102460.020
79.9761280*102475.025
67.5001920*1080
60.000
66.5871920*108060.000
65.2901680*105060.000
64.674
1680*105060.000
2.
Podržani načini prikaza videa
Mogućnosti prikaza videosignala 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p(podržava HDCP)
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/product.htm (6 of 10) [2009/4/24 下午 08:22:26]
Page 36
Podaci o proizvodu
POVRATAK NA VRH STRANICE
Automatska štednja snage
Ako imate graficku karticu koja je sukladna s VESA DPM ili softver koji je instaliran na vašem racunalu, monitor
može automatski smanjiti svoj utrošak snage dok se ne koristi. Kad se utvrdi prvi unos s tipkovnice, miša ili kojega
drugog ulaznog uredaja, monitor ce se automatski "probuditi". Ova tablica prikazuje potrošnju snage i signalizaciju
ove znacajke automatske uštede utroška snage:
Odrednice upravljanja napajanjem
VESA režim Video H-sync V-sync Korištena snaga
Korištena
snaga
Aktivno UKLJ Da Da < 50W (tipicno) Plavo
Mirovanje ISKLJ Ne Ne < 0.5 W
Plavo
trepćuće
IskljucenoISKLJ--< 0.5WISKLJ
Ovaj monitor je sukladan s ENERGY STARR. U svojstvu partneraENERGY STARR,
PHILIPS je utvrdio kako ovaj proizvod zadovoljava ENERGY STAR
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/product.htm (7 of 10) [2009/4/24 下午 08:22:26]
Page 37
Podaci o proizvodu
* Ovi podaci podliježu promjenama bez najave.
Prirodna razlučivost monitora je 1920 x 1080. Tvornički, vaš monitor ima 100% svjetlinu (maks.), 50% kontrast i
6500K temperaturu boje, uz potpuno bijeli model.
POVRATAK NA VRH STRANICE
Raspored kontakata
1.Digitalni konektor sadrži 24 signalna kontakta organizirana u tri reda po osam kontakata. Raspored signalnih kontakata
je naveden u ovoj tablici:
Kontakt
br.
Raspored signala
Kontakt
br.
Raspored signala
Kontakt
br.
Raspored signala
1 T.M.D.S. podaci 2- 9
T.M.D.S. podaci 1-
17
T.M.D.S. podaci 0-
2
T.M.D.S. podaci 2+
10
T.M.D.S. podaci 1+
18
T.M.D.S. podaci 0+
3
T.M.D.S. podaci 2/4 oklop
11
T.M.D.S. podaci 1/3 oklop
19
T.M.D.S. podaci 0/5 oklop
4
Nije spojeno
12
Nije spojeno
20
Nije spojeno
5
Nije spojeno
13
Nije spojeno
21
Nije spojeno
6
DDC takt
14
+5V Napajanje
22
T.M.D.S. Clock Shield
7
DDC oklop takta
15
Masa (za +5V)
23
T.M.D.S. tak+
8
Nije spojeno
16
Detekcija vruceg utikaca
24
T.M.D.S. tak-
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/product.htm (8 of 10) [2009/4/24 下午 08:22:26]
Page 38
Podaci o proizvodu
2.15-polni D-sub konektor (muški) na signalnom kabelu:
Kontakt br.
Raspored
Kontakt br.
Raspored
1
Crveni video, ulaz
9
DDC + 5 V
2
Zeleni video, ulaz / SOG
10
Logicka masa
3
Plavi video, ulaz
11
Masa
4
Senzor (GND)
12
Linija serijskog prijenosa (SDA)
5
Detekcija kabela (GND)
13
H. Sinkro / H+V. Sinkro
6
RCrveni video, masa
14
V. sinkro
7
Zeleni video, masa
15
Linija takta podataka (SCL)
8
Plavi video, masa
POVRATAK NA VRH STRANICE
Izgledi proizvoda
Pratite poveznice kako biste vidjeli razlicite izglede monitora i njegovih dijelova.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/product.htm (9 of 10) [2009/4/24 下午 08:22:26]
Page 39
Podaci o proizvodu
Opis proizvoda s prednje strane
POVRATAK NA VRH STRANICE
Fizicka funkcija
Nagib
POVRATAK NA VRH STRANICE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/product.htm (10 of 10) [2009/4/24 下午 08:22:26]
Page 40
Philipsova politika u slučaju oštećenih piksela
Karakteristike proizvoda
Tehničke specifikacije
Rezolucija & Prethodno
postavljeni načini rada
Automatska ušteda energije
Fizičke specifikacije
Dodjela pina
Pregledi proizvoda
Philipsova politika u slučaju oštećenih piksela
Philipsova politika u slučaju oštećenja piksela za monitore s plosnatim zaslonom
Philips nastoji isporučiti proizvode najviše kvalitete. Koristimo neke od najnaprednijih industrijskih
proizvodnih procesa i prakticiramo strogu kontrolu kvalitete. Međutim, ponekad se oštećenja piksela ili
podpiksela na TFT LCD pločama koje se koriste u ravnim monitorima ne mogu izbjeći. Nijedan proizvođač
ne može jamčiti da će sve ploče imati neoštećene piksele, ali Philips jamči da će se svaki monitor s
neprihvatljivim brojem oštećenja popraviti ili zamijeniti pod jamstvom. Ova obavijest objašnjava različite
vrste oštećenja piksela i definira prihvatljive razine oštećenja za svaku vrstu. Za kvalificiranje za popravak
ili zamjenu pod jamstvom, broj oštećenih piksela na TFT LCD ploči mora premašivati ove prihvatljive
razine. Na primjer, na 19" XGA monitoru, oštećenja može imati najviše 0.0004% podpiksela. Nadalje,
Philips postavlja čak i više standarde kvalitete za određene vrste ili kombinacije oštećenja piksela koje su
primjetnije od ostalih. Ova polica vrijedi diljem svijeta.
Pikseli i podpikseli
Piksel ili element slike sastoji se od tri podpiksela u primarnim bojama crvene, zelene i plave. Mnogo
piksela zajedno oblikuje sliku. Kad svi pikseli i podpikseli svijetle, trobojni pikseli zajedno izgledaju kao
jedan bijeli piksel. Kad su svi tamni, trobojni podpikseli zajedno izgledaju kao jedan crni piksel. Ostale
kombinacije svijetlih i tamnih podpiksela izgledaju kao pikseli drugih boja.
Vrste oštećenja piksela
Oštećenja piksela i podpiksela na zaslonu se pojavljuju na različite načine. Unutar svake kategorije postoje
dvije kategorije oštećenja piksela i nekoliko vrsta oštećenja podpiksela.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/pixel.htm (1 of 4) [2009/4/24 下午 08:22:32]
Page 41
Philipsova politika u slučaju oštećenih piksela
Greške svijetle točke Greške svijetle točke prikazane su kao pikseli ili podpikseli koji su uvijek osvijetljeni ili
'pokrenuti'. Svijetla točka je podpiksel koji se ističe na zaslonu kada su na monitoru prikazani tamni dijelovi.
Postoje tri vrste greške svijetle točke:
Jedan svijetli crveni, zeleni ili
plavi podpiksel
Dva susjedna svijetla podpiksela:
- Crveno + Plavo = Grimizno
- Crveno + Zeleno = Žuto
- Zeleno + Plavo = Cijan (Svijetlo plavo)
Tri susjedna svijetla
podpiksela (jedan bijeli piksel)
Crvena ili plava svijetla točka više je od 50 posto svjetlija od susjednih točaka, dok je zelena
svijetla točka 30 posto svjetlija od susjednih točaka.
Greške tamne točke Greške tamne točke prikazane su kao pikseli ili podpikseli koji su uvijek tamni ili
'zaustavljeni'. Tamna točka je podpiksel koji se ističe na zaslonu kada su na monitoru prikazani svijetli
dijelovi. Postoje tri vrste greške tamne točke:
Jedan tamni podpikselDva ili tri susjedna tamna podpiksela
Blizina oštećenja piksela
Budući da oštećenja piksela ili podpiksela iste vrste koji su blizu jedni drugima mogu biti primjetnija, Philips
također navodi dopuštena odstupanja za blizinu oštećenja piksela.
Dopuštena odstupanja u oštećenjima piksela
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/pixel.htm (2 of 4) [2009/4/24 下午 08:22:32]
Page 42
Philipsova politika u slučaju oštećenih piksela
Za kvalificiranje za popravak ili zamjenu zbog oštećenja piksela tijekom razdoblja jamstva, TFT LCD ploča
u Philipsovom monitoru ravnog zaslona mora imati oštećenja piksela koja premašuju dopuštena
odstupanja navedena u sljedećim tablicama.
OŠTEĆENJA SVIJETLIH TOČAKAPRIHVATLJIVA RAZINA
MODEL
231E1
1 osvijetljeni podpiksel3
2 susjedna osvijetljena podpiksela1
3 susjedna svijetla podpiksela (jedan bijeli piksel)0
Udaljenost između oštećenja dviju svijetlih točaka*>15mm
Ukupna oštećenja svijetlih točaka svih vrsta3
OŠTEĆENJA CRNIH TOČAKAPRIHVATLJIVA RAZINA
MODEL
231E1
1 tamni podpiksel5
2 susjedna tamna podpiksela2
3 susjedna tamna podpiksela0
Udaljenost između oštećenja dviju crnih točaka*>15mm
Ukupna oštećenja crnih točaka svih vrsta5
UKUPNA OŠTEĆENJA TOČAKAPRIHVATLJIVA RAZINA
MODEL
231E1
Ukupna oštećenja svijetlih ili crnih točaka svih vrsta5
Napomena:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/pixel.htm (3 of 4) [2009/4/24 下午 08:22:32]
Page 43
Philipsova politika u slučaju oštećenih piksela
* Oštećenja 1 ili 2 susjednih podpiksela = oštećenje 1 točke
POVRATAK NA VRH STRANICE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/pixel.htm (4 of 4) [2009/4/24 下午 08:22:32]
Page 44
SmartManage
Podaci o proizvodu
Philipsova politika oštećenih
piksela
Karakteristike i prednosti
SmartManage
Philips SmartControl ll
Podrška i zahtjevi sustava
Instalacija
Početak korištenja
Pitanja i odgovori
SmartManage & SmartControl II (Odabrani modeli)
Uvod
Philips SmartManage predstavlja napredno rješenje za korisnike, posebice poslovne/institucijske IT administratore,
pomoću kojeg mogu upravljati svojim Philips monitorima kao dijelom upravljanja imovinom. Rješenje uključuje tri bitne
komponente, Philips SmartManage Administrator, te Philips SmarControl i Agent.
Ako je vaša tvrtka između male i srednje velike, možda će vam biti potreban ovakav profesionalni softver za upravljanje
va
šom imovinom. Na ovaj način Philips vam pruža kompaktnu verziju SmartManage, SmartManage Lite. Pomoću
SmartManage Lite možete upravljati vašim Philips Monitorima putem LAN-a. Molimo vas pogledajte donju usporednu
tablicu i odlučite koji najbolje odgovara vašem okruženju.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (1 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 45
SmartManage
Karakteristike i prednosti SmartManage
Philips SmartManage je radna konzola za IT upravljanje i prikupljanje podataka o monitorima u vlasništvu, pokretanje
izvješća o imovini, kontrolu sigurnosti imovine i slanje trenutnih poruka korisnicima monitora. Philips SmartManage sadrži
sljedeće glavne značajke:
1. Osigurava dodatne sigurnosne mjere koje korporacijskim korisnicima pomažu pri zaštiti njihova ulaganja.
2. Štedi potrošnju električne energije i time smanjuje cijenu korištenja i utrošak rada potreban za uključivanje/isključivanje
monitora.
3. SmartControl osigurava dodatni način za podešavanje svojstava i postavki monitora.
4. Ugrađena izvješća o imovini smanjuju utrošak vremena za nadgledanje, vremena potrebnog za obavljanje zadatka i
troškova.
Probnu verziju SmartManage moguće je preuzeti na
http://www.altiris.com/philips
SmartManage Lite možete preuzeti i na
http://www.portrait.com/dtune/phl/enu/index.html
SmartManage je softver koji je namijenjen za poslovna okruženja. Osobni korisnici normalno ne moraju koristiti
SmartManage.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (2 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 46
SmartManage
Philips SmartManage je rješenje koje su zajednički razvili Philips i Altiris Inc.
Philips SmartControl II and SmartManage Lite je rješenje koje su zajednički razvili Philips i Portrait Display, Inc.
Philips SmartControl ll
SmartControl II predstavlja softver za monitor s ekranskim grafičkim sučeljem koje se lako koristi i koje vas vodi kroz
postupke finog ugađanja razlučivosti, kalibracije boja i ostalih postavki prikaza koje uključuju, svjetlinu, kontrast, takt i fazu,
položaj, RGB, podešavanje bijele boje i za modele s ugrađenim zvučnicima, podešavanje glasnoće. Monitori s instaliranim
SmartControl II također mogu posjedovati mogućnost upravljanja putem SmartManage koji može upravljati računalima i
monitorima ili putem SmartManage Lite koji može upravljati monitorima. (Pogledajte u poglavlje SmartManage/
SmartManage Lite) .
Podrška i zahtjevi sustava:
1. Podrška sustava: 2000, XP, NT 4.0, XP 64 Edition, Vista 32/64. IE Support 6.0/7.0.
1. Program za instalaciju – Install Shield Welcome
● Gumb Next (Dalje) vodi korisnika na sljedeće okno za instalaciju.
● Cancel (Odustani) pita korisnika da li želi prekinuti instalaciju.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (3 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 47
SmartManage
2. Program za instalaciju – Install Shield Legal
● Odaberite "I accept" (Prihvaćam) za postupak instalacije.
● Cancel (Odustani) pita korisnika da li želi prekinuti instalaciju.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (4 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 48
SmartManage
3. Program za instalaciju – Install Shield programske datoteke
● Označite potvrdni okvir ako želite instalirati uslugu SmartManage Lite Asset Management.
Osobni korisnici obično neće trebati aktivirati ovu funkciju.Pročitajte odjeljak SmartManage u ovim uputama prije nego
odaberete funkciju SmartManage Lite
.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (5 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 49
SmartManage
4. Program za instalaciju – Postupak instalacije
● Slijedite upute i dovršite instalaciju.
● Pokrenuti možete poslije dovršenja instalacije.
● Ako želite pokrenuti kasnije, moći ćete kliknuti ili prečicu na radnoj površini ili alatnu traku.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (6 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 50
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (7 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 51
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (8 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 52
SmartManage
Početak korištenja:
1. Prvo pokretanje –Čarobnjak
● Prvi put nakon instalacije programa SmartControl II, automatski će se pokrenuti Čarobnjak radi prvog
pokretanja.
● Čarobnjak će vas voditi korak po korak kroz postupak podešavanja svojstava vašeg monitora.
● Možete otići i na Plug-in izbornik da čarobnjak pokrenete kasnije.
● Više mogućnosti ćete moći podesiti u oknu Standard bez čarobnjaka.
Wizard Analog Seguence (Slijed čarobnjaka
za analogno podešavanje)
Wizard Digital Seguence (Slijed čarobnjaka
za digitalno podešavanje)
Razlučivost Razlučivost
Fokus
Kontrast
SvjetlinaSvjetlina
Kontrast Bijela boja (Temperatura boje)
Položaj Datoteka
Bijela boja (Temperatura boje)
-
Datoteka -
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (9 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 53
SmartManage
2. Počnite s oknom Standard:
Izbornik podešavanja:
● Izbornik podešavanja vam omogućava podešavanje svjetline, kontrasta, fokusa, položaja i razlučivosti.
● Možete slijediti upute i izvršiti podešavanje.
● Cancel prompts user if you want to cancel installation.
Naslov karticePodizbornikAnalogni zaslonDigitalni zaslon
Podešavanje SvjetlinaDaDa
Podešavanje
Kontrast
Da
Da
Podešavanje Fokus (Takt & Faza takta)DaNe
Podešavanje Položaj DaNe
Podešavanje Razlučivost DaDa
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (10 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 54
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (11 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 55
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (12 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 56
SmartManage
Izbornik boja:
● Izbornik boja vam omogućava podešavanje RGB, Razina crnog, Ravnoteža bijelog,
Kalibracija boja i SmartImage (Molimo pogledajte u odjeljak SmartImage).
● Možete slijediti upute i izvršiti podešavanje.
● Pogledajte donju tablicu za stavku podizbornika na temelju vašeg ulaza.
Naslov karticePodizbornikAnalogni zaslonDigitalni zaslon
BojeRGBDaDa
Boje
Razina crnogDa
Da
BojeRavnoteža bijelogDaDa
BojeKalibracija boja DaDa
BojeRežim gledanjaDaDa
Primjer kalibracije boja
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (13 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 57
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (14 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 58
SmartManage
1. "Show me" pokreće vodič za kalibraciju boje.
2. Start - započinje kalibracijski niz boje u 6 koraka.
3. Brzi pregled preuzimanja prije/poslije slika.
4. Za povratak na početni prikaz Boje, kliknite na gumb Poništi.
5. Aktiviranje kalibracije boje - tvornički je uključeno. Ako se ne potvrdi, ne dopušta izvršenje kalibracije boje, deaktivira start i
gumbe za brzi pregled.
6. Mora imati info o patentu na kalibracijskom zaslonu.
Kalibracijski zaslon prve boje:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (15 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 59
SmartManage
1. Prethodni gumb je deaktiviran sve do zaslona druge boje.
2. Zatim kreće prema sljedećem cilju (6 ciljeva).
3. Posljednji kreće prema Datoteka>Unaprijed podešeni okviri.
4. Naredba Poništi zatvara UI i vraća se na stranicu za plug-in.
SmartImage - Omogućuje korisniku da promijeni podešenje za bolje podešenje prikaza na osnovu sadržaja.
Pri podešenom Okruženju, omogućeni su SmartContrast i SmartResponse.
Plug-In-ovi - Okvir Upravljanje alatima aktivan je samo pri odabiru Upravljanje alatima s padajućeg izbornika Plug
In-ova.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (16 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 60
SmartManage
Prikazuje informacije o Upravljanju alatima o upravljanju, opisu, serijskom broju, aktualnom vremenu, nazivu domene
i statusu Upravljanja alatima.
Za povratak na početni okvir za Plug-in odaberite karticu plug-in.
Plug-In-ovi - Okvir Zaštita od krađe aktivan je samo pri odabiru Krađa s padajućeg izbornika Plug-In-ova.
Da biste aktivirali Zaštitu od krađe, klikom na gumb Aktiviraj krađu dovodite slijedeći zaslon:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (17 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 61
SmartManage
1. Korisnik može unijeti PIN samo između 4 i 9 znamenaka.
2. Nakon unosa PIN-a, gumb Prihvati vodi korisnika na skočni dijaloški okvir na sljedećoj stranici.
3. Minimalan broj minuta postavljen je na 5. Klizač je tvornički podešen na 5.
4. Ne zahtijeva da prikaz bude pridodan na drugi host za prelazak na način krađe.
Jednom kada je PIN unešen i prihvaćen, pojavljuje se sljedeći dijaloški okvir:
●Klik na gumb Ne vodi korisnika na sljedeći zaslon.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (18 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 62
SmartManage
●Klik na gumb Da vodi korisnika na sigurnu web stranicu početne stranice.
Nakon kreiranja PIN-a, okvir Zaštita od krađe označava da je Zaštita od krađe aktivirana te osigurava gumb za
PIN opcije:
1. Prikazana je aktivacija Zaštite od krađe.
2. Deaktiviranje Krađe otvara okvir zaslona na sljedećoj stranici.
3. Gumb PIN opcije dostupan je samo nakon što korisnik kreira PIN, gumb otvara sigurnu web stranicu za PIN.
Deaktiviranje gumba Krađa otvara sljedeći okvir:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (19 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 63
SmartManage
1. Nakon unosa PIN-a, gumb Prihvati deaktivira PIN.
2. Gumb Poništi otvara okvir izbornika Zaštita od krađe prikazujući da je Zaštita od krađe deaktivirana.
Opcije>Podešenja - Biti će aktivne samo prilikom odabira Podešenja s padajućeg izbornika Opcije. Na
nepodržanom prikazu koji omogućuje DDC/CI, dostupne su samo kartice za Pomoć i Opcije.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (20 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 64
SmartManage
1. Prikazuje trenutne postavke podešenja.
2. Potvrdni okvir omogućuje značajku. Potvrdni okvir je promjenjiv.
3. Aktiviranje kontekstnog izbornika na radnoj površini tvornički je potvrđeno (uključeno). Aktiviranje kontekstnog izbornika
prikazuje SmartControl II odabire za Odabir unaprijed podešenog i Podešenja prikaza desnim klikom na kontekstni
izbornik na radnoj površini.
4. Aktiviranje ikone trake sa zadacima tvornički je potvrđeno (uključeno). Aktiviranje kontekstnog izbornika pokazuje izbornik
trake sa zadacima za SmartControl II. Desni klik na ikonu trake sa zadacima prikazuje opcije izbornika za Pomoć, Tehničku
podršku, Provjeru nadogradnje, O programu, i Izlaz. Kada je Aktiviranje izbornika trake zadataka isključeno, ikona trake za
zadatke prikazuje samo IZLAZ.
5. 'Pokreni pri pokretanju' tvornički je potvrđeno (uključeno). Kada je deaktivirano, SmartControl II neće se pokrenuti na
početku ili biti u traci sa zadacima. Jedini način za pokretanje SmartControl II je sa prečice radne površine ili
programske datoteke. Svake unaprijed podešene postavke namještene za pokretanje kod podizanja neće se preuzeti kada je
ovaj okvir nepotvrđen (deaktiviran).
6. Aktiviranje transparentnog načina (samo Vista, XP, i 2k). Tvornički je 0% neprozirno.
Opcije>Unos - Biti će aktivo samo prilikom odabira Unos s padajućeg izbornika Opcije. Na nepodržanom prikazu
koji podržava DDC/CI, dostupne su samo kartice za Pomoć i Opcije. Sve ostale SmartControl II kartice
nisu dostupne.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (21 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 65
SmartManage
1. Prikaži okvir za naredbu Izvor i aktualno podešenje za izvor ulaznih podataka.
2. Na pojedinačnim ulaznim prikazima, ovaj okvir nije vidljiv.
Pomoć>Korisnički priručnik - Biti će aktivno samo prilikom odabira Korisnički priručnik s padajućeg izbornika
za Pomoć. Na nepodržanom prikazu koji podržava DDC/CI, dostupne su samo kartice za Pomoć
i Opcije.
Pomoć>Verzija - Biti će aktivno samo prilikom odabira Verzija s padajućeg izbornika za Pomoć. Na
nepodržanom prikazu koji podržava DDC/CI, dostupne su samo kartice za Pomoć i Opcije.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (22 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 66
SmartManage
Kontekstni izbornik
Kontekstni izbornik aktiviran je tvornički. Ako je Aktiviranje kontekstnog izbornika potvrđeno u okviru Opcije>Podešenja,
tada je izbornik vidljiv.
Kontekstni izbornik ima četiri unosa:
1. SmartControl II - Kada je odabrano prikazan je zaslon 'O programu'.
2. Odaberi unaprijed podešeno - Pruža hijerarhijski izbornik sačuvanih i unaprijed podešenih postavki za trenutnu upotrebu.
Kvačica pokazuje trenutno odabranu unaprijed podešenu postavku. Tvornički unaprijed podešena postavka također se može
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (23 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 67
SmartManage
pozvati s padajućeg izbornika.
3. Podešenje prikaza - Otvara kontrolnu ploču SmartControl II.
4. Prebaci na SmartImage - Provjerite aktualna podešenja, Isključeno, Rad u uredu, ImageViewing, Zabava, Ekonomija.
Aktiviran izbornik trake sa zadacima
Izbornik trake sa zadacima može se prikazati desnim klikom na ikonu SmartControl II s trake sa zadacima. Lijevi klik
pokreće aplikaciju.
Traka zadataka ima pet unosa:
1. Pomoć - Pristup datoteci Korisničkog priručnika: otvara datoteku Korisničkog priručnika pomoću zadanog
prozora pretraživača.
2. Tehnička podrška - prikazuje stranicu tehničke podrške.
3. Provjera ažuriranja- vodi korisnika na početni PDI te provjerava korisničku verziju u odnosu na trenutno dostupne.
4. O programu - Prikazuje detaljne informacije za pomoć: verziju proizvoda, informacije o aktiviranju i naziv proizvoda.
5. Izlaz - Zatvorite SmartControl II. Za ponovno pokretanje SmartControl II odaberite SmartControl II s izbornika
programa, izvršite dupli klik na ikonu radne površine računala ili ponovo pokrenite sustav.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (24 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 68
SmartManage
Deaktiviran izbornik trake sa zadacima
Kada je traka sa zadacima deaktivirana u mapu za podešenja, dostupan je samo odabir EXIT. Za potpuno
uklanjanje SmartControll II s trake sa zadacima, deaktivirajte Pokreni pri pokretanju u Opcije>Podešenja.
Pitanja i odgovori
P1.Kakva je razlika između SmartManage i SmartControl?
O. SmartManage je softver za daljinsko upravljanje/kontrolu za IT upravitelje za upravljanje monitorima putem mreže
SmartManage je produžetak upravljačke ploče koja pomaže korisnicima pri podešavanju svojstava monitora i
njegovih postavki putem programskog sučelja, umjesto putem hardverskih gumba na prednjoj ploči monitora.
P2.Zamijenio sam monitor na mom računalu drugim i SmartControl je postao neupotrebljiv,
što da radim?
O. Iznova pokrenite računalo i vidite da li SmartControl radi. U protivnom ćete morati ukloniti i ponovo instalirati
SmartControl kako biste osigurali instalaciju pravog upravljačkog programa.
P3.
SmartControl je na početku radio dobro no sada ne radi, što da radim?
O. Ako ste već poduzeli sljedeće radnje, onda bi trebalo iznova instalirati upravljački program monitora.
● Zamjena video grafičkog adaptera za drugi
● Ažuriranje upravljačkog programa za video
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (25 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:07]
Page 69
SmartManage
● Rad na OS kao što su servisni paket ili zakrpa
● Pokrenite Windows Update i ažurirani monitor i/ili upravljački program za video
● Windows je bio podizan dok je monitor bio isključen ili iskopčan.
Da otkrijete, molimo vas kliknite desnom tipkom Moje računalo i kliknite Svojstva->Hardver->Upravitelj uređaja.
Ako vidite da se pod Monitor pojavljuje
“Plug and Play Monitor”, onda morate pristupiti reinstaliranju. Jednostavno
uklonite SmartControl i instalirajte ponovo.
P4.Nakon instaliranja SmartControl, kad se klikne na tipku SmartControl i nakon izvjesnog vremena ništa se ne pojavljuje
ili se pojavi poruka o grešci, što se dogodilo?
O.Možda vaš grafički adapter nije kompatibilan sa SmartControl. Ako je vaš grafički adapter jedan od gore
navedenih, poku
šajte da preuzeti najnoviji upravljački program grafičkog adaptera sa internet stranice odgovarajuće
tvrtke. Instalirajte upravljački program. Uklonite SmartControl i ponovo ga instalirajte.
Ako još uvijek ne radi, sa žaljenjem moramo reći da grafički adapter nema podršku. Molimo vas obratite se Philipsovoj
web stranici za bilo koji dostupni a
žurni upravljački program SmartControl.
P5.Kada kliknem na Product Information (Podaci o proizvodu), pojavi se samo dio podataka, što se dogodilo?
O.Može biti da vaš upravljački program za grafički adapter nije najnovija verzija koja u cijelosti podržava DDC/CI
su
čelje. Molimo vas da pokušate preuzeti najnoviji upravljački program grafičkog adaptera s internet stranice
odgovarajuće tvrtke. Instalirajte upravljački program. Uklonite SmartControl i ponovo ga instalirajte.
P6.Zaboravio sam PIN za funkciju odvraćanja od krađe. Kako da to učinim?
O. Molimo vas da kontaktirate IT upravitelja ili Philipsov servisni centar.
P7. Kod monitora sa značajkom Smartlmage, sRGB shema temperature boje u SmartControl ne reagira, zašto?
O.
Kad je omogućen SmartImage, RGB shema će automatski biti onemogućena. Da biste mogli koristiti sRGB, morat
ćete onemogućiti SmartImage pritiskom na gumb
na prednjoj ploči monitora.
POVRATAK NA VRH STRANICE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/product/SMART.HTM (26 of 26) [2009/4/24 下午 08:23:08]
Page 70
Instaliranje LCD monitora
Pogled sprijeda - opis
proizvoda
Spajanje na računalo
Postolje
Početak rada
Optimiziranje rada
Instaliranje LCD monitora
Pogled sprijeda - opis proizvoda
1Za uključivanje i isključivanje napajanja monitora
2Za pristup Ekranskom izborniku
3
Za podešavanje Ekranskog izbornika
4Promijenite na prikaz 4:3
5InputZa promjenu izvora signala na ulazu
6
Automatski vrši podešavanje horizontalnog položaja, vertikalnog
položaja, faze i postavki takta / Povratak na prethodnu razinu
Ekranskog izbornika
7Za podešavanje svjetline zaslona
08:24:10]下午l.htm (1 of 3) [2009/4/24 file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/install/instal
Page 71
Instaliranje LCD monitora
8
SmartImage. Moguć izbor između pet modela: Rad u uredu,
Gledanje slika, Zabavni sadržaji, Ekonomično i Isključeno
08:24:10]下午l.htm (2 of 3) [2009/4/24 file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/install/instal
Page 72
Instaliranje LCD monitora
Optimizacija rada monitora
● Najbolji rad monitora postiže se podešavanjem postavke za prikaz na 1920 x 1080 na 60 Hz.
Napomena: Trenutačne postavke zaslona provjerite pritiskom na gumb 'OK'.
Postojeći način prikaza naveden je na glavnim kontrolama prozora zaslona u
opciji RESOLUTION (razlučljivost).
POVRATAK NA VRH STRANICE
08:24:10]下午l.htm (3 of 3) [2009/4/24 file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/install/instal
Page 73
Spajanje na računalo
Pogled sprijeda - opis
proizvoda
Paket s priborom
Spajanje na računalo
Početak rada
Optimiziranje rada
Postolje
Spajanje na računalo
Paket s priborom
Otpakirajte sve dijelove.
Kabel za napajanje
DVI kabel (opcijski)
VGA kabelEDFU paket
POVRATAK NA VRH STRANICE
Spajanje na računalo
1) Mre•ni kabel čvrsto priključite sa stra•nje strane monitora. (Philips je unaprijed priključio
VGA kabel za potrebe prve ugradnje ).
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/install/connect.htm (1 of 3) [2009/4/24 下午 08:24:16]
Page 74
Spajanje na računalo
2) Spajanje na računalo
(a)Isključite računalo i iskopčajte kabel za napajanje.
(b)Priključite signalni kabel monitora na video konektor na stražnjoj strani
računala.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/install/connect.htm (2 of 3) [2009/4/24 下午 08:24:17]
Page 75
Spajanje na računalo
(c)Uključite kabel za napajanje računala i monitora u najbližu utičnicu.
(d)Uključite računalo i monitor. Ako se na monitoru pojavljuje slika, instalacija je
gotova.
POVRATAK NA VRH STRANICE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/install/connect.htm (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:24:17]
Page 76
Postolje
Postolje
Pogled sprijeda - opis
proizvoda
Paket s priborom
Spajanje na računalo
Početak rada
Optimiziranje rada
Pričvršćivanje postolja
Odvajanje postolja
Pričvršćivanje postolja
1) Položite monitor ekranom prema dolje na mekanu površinu kako biste izbjegli ogrebotine
i druga oštećenja ekrana.
2) Primite postolje monitora objema rukama te ga čvrsto umetnite u utor za postolje.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/install/BASE.HTM (1 of 2) [2009/4/24 下午 08:24:35]
Page 77
Postolje
POVRATAK NA VRH STRANICE
Odvajanje postolja
Položite monitor licem prema dolje na površinu koja ga neće oštetiti, pritisnite na gumb za
otpuštanje i odvojite postolje od tijela monitora.
POVRATAK NA VRH STRANICE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/install/BASE.HTM (2 of 2) [2009/4/24 下午 08:24:35]
Page 78
Početak rada
Vaš LCD monitor:
Pogled sprijeda - opis
proizvoda
Podešavanje i spajanje
monitora
Početak rada
Optimiziranje izvedbe
Početak rada
Početak rada
Koristite datoteku s informacijama ( .inf.) za Windows® 98/2000/XP/Vista ili novije
verzije
Ugrađena karakteristika VESA DDC2B u Philips monitorima podržava zahtjeve Priključi & Koristi
za Windows® 98/2000/XP/Vista. Ovu datoteku s informacijama ( .inf.) treba instalirati radi
omogućavanja aktiviranja monitora Philips iz dijaloškog okvira 'Monitor' u Windows® 98/2000/
XP/Vista i radi aktiviranja aplikacije Priključi & Koristi. Niže je navedena procedura instalacije
temeljena na Windows® 98, 2000, XP i Vista.
Za Windows® 98
1. Pokrenite Windows® 98.
2. Pritisnite gumb 'Start', označite 'Settings' (Postavke) i zatim pritisnite 'Control
Panel' (Upravljačka ploča).
3. Dvaput pritisnite ikonu 'Display' (Prikaz).
4. Odaberite karticu 'Settings' (Postavke), zatim pritisnite 'Advanced...' (Napredno...).
5. Odaberite gumb 'Monitor' (Monitor), označite 'Change...' (Promjena), zatim pritisnite
'Next' (Sljedeće).
6. Odaberite 'Display a list of all the drivers in a specific location, so you can choose the
driver you want.' (Prikaži sve pogone na određenoj lokaciji, tako da možete odabrati koji
pogon želite), zatim pritisnite 'Next' (Sljedeće) te pritisnite 'Have Disk...' (Dohvat s
8. Pritisnite gumb 'OK' (U redu), zatim odaberite model monitora i pritisnite gumb
'Next' (Sljedeće).
9. Pritisnite gumb 'Finish' (Završi), zatim pritisnite gumb 'Close' (Zatvori).
Za Windows® 2000
1. Pokrenite Windows® 2000.
2. Pritisnite gumb 'Start', označite 'Settings' (Postavke) i zatim pritisnite 'Control
Panel' (Upravljačka ploča).
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/install/gt_start.htm (1 of 3) [2009/4/24 下午 08:24:51]
Page 79
Početak rada
3. Dvaput pritisnite ikonu 'Display' (Prikaz).
4. Odaberite karticu 'Settings' (Postavke), zatim pritisnite 'Advanced...' (Napredno...).
5. Odaberite 'Monitor' (Monitor)
- Ako gumb 'Properties' (Svojstva) nije aktivan, to znači da je vaš monitor ispravno
konfiguriran. Zaustavite instalaciju.
- Ako je gumb 'Properties' (Svojstva) aktivan. Pritisnite gumb 'Properties' (Svojstva).
Slijedite niže navedene korake.
6. Pritisnite 'Driver' (Pogonski program), zatim pritisnite 'Update Driver...' (Ažuriranje
pogonskog programa) te pritisnite gumb 'Next' (Sljedeće).
7. Odaberite 'Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a
specific driver' (Prikaži popis poznatih pogonskih programa za ovaj uređaj tako da mogu
odabrati određeni pogonski uređaj), zatim pritisnite 'Next' (Sljedeće) te 'Have
disk...' (Dohvat s diska...).
9. Pritisnite gumb 'Open' (Otvori), zatim pritisnite gumb 'OK' (U redu).
10. Odaberite model monitora te pritisnite gumb 'Next' (Sljedeće).
11. Pritisnite gumb 'Finish' (Završi), zatim pritisnite gumb 'Close' (Zatvori).
Ako možete vidjeti prozor 'Digital Signature Not Found' (Digitalni potpis nije pronađen),
pritisnite gumb 'Yes' (Da).
Za Windows® XP
1. Pokrenite Windows® XP.
2. Pritisnite gumb 'Start' i zatim pritisnite 'Control Panel' (Upravljačka ploča).
3. Odaberite i pritisnite kategoriju 'Printers and Other Hardware' (Pisači i ostali hardver)
4. Pritisnite stavku 'Display' (Prikaz).
5. Odaberite karticu 'Settings' (Postavke), zatim pritisnite gumb 'Advanced...' (Napredno...).
6. Odaberite karticu 'Monitor' (Monitor)
- Ako gumb 'Properties' (Svojstva) nije aktivan, to znači da je vaš monitor ispravno
konfiguriran. Zaustavite instalaciju.
- Ako je gumb 'Properties' (Svojstva) aktivan, pritisnite gumb 'Properties' (Svojstva).
Slijedite niže navedene korake.
7. Pritisnite karticu 'Driver' (Pogonski program) i zatim pritisnite gumb 'Update
Driver...' (Ažuriranje pogonskog programa).
8. Odaberite radio gumb 'Install from a list or specific location [advanced]' (Instaliraj s
popisa ili određene lokacije [napredno]) te zatim pritisnite gumb 'Next' (Sljedeće).
9. Odaberite radio gumb 'Don't Search (Bez pretraživanja). I will choose the driver to
install' (Bez pretraživanja. Ja ću odabrati pogonski program za instaliranje). Zatim
pritisnite gumb 'Next' (Sljedeće).
10. Pritisnite gumb 'Have disk...' (Dohvat s diska...), zatim pritisnite gumb
'Browse...' (Pretraživanje...) te odaberite odgovarajući pogon F: (CD-ROM pogon).
11. Pritisnite gumb 'Open' (Otvori), zatim pritisnite gumb 'OK' (U redu).
12. Odaberite model monitora te pritisnite gumb 'Next' (Sljedeće).
- Ako možete vidjeti obavijest 'has not passed Windows Logo testing to verify its
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/install/gt_start.htm (2 of 3) [2009/4/24 下午 08:24:51]
Page 80
Početak rada
compatibility with Windows® XP' (nije prošlo testiranje Windows Logo za potvrdu
kompatibilnosti s Windows® XP), pritisnite gumb 'Continue Anyway' (Ipak nastavi).
13. Pritisnite gumb 'Finish' (Završi), zatim pritisnite gumb 'Close' (Zatvori).
14. Pritisnite gumb 'OK' (U redu) te ponovo gumb 'OK' (U redu) za zatvaranje dijaloškog
okvira Display_Properties (Svojstva_prikaza).
Za sustav Windows® Vista
1. Pokrenite sustav Windows®Vista.
2. Kliknite Start pa 'Upravljačka ploča'.
3. Kliknite 'Hardver i zvuk'
4. Odaberite 'Upravitelj uređaja' i kliknite 'Ažuriranje upravljačkih programa uređaja'.
7. Odaberite 'Potražit ću upravljačke programe na svom računalu'.
8. Kliknite gumb 'Pregledaj' i odaberite pogon u koji ste stavili disk. Primjerice: (CD-ROM
Drive:\\Lcd\PC\drivers\).
9. Kliknite "Dalje".
10. Pričekajte nekoliko minuta dok se upravljački program instalira pa kliknite gumb 'Zatvori'.
Ako je vaša verzija Windows® 98/2000/XP/Vista drugačija ili vam trebaju detaljnije informacije o
instalaciji, pogledajte upute za korisnike Windows® 98/2000/XP/Vista.
POVRATAK NA VRH STRANICE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/install/gt_start.htm (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:24:51]
Page 81
Prikaz na zaslonu
Opis prikaza na zaslonu
Stablo prikaza na zaslonu
Prikaz na zaslonu
Opis prikaza na zaslonu
Što je prikaz na zaslonu?
Prozor zaslona (On-Screen Display - OSD) sadrže svi Philips LCD monitori. Omogućuje krajnjim
korisnicima izravno podešavanje izvedbe zaslona ili odabir funkcija monitora putem prozora s
uputama na zaslonu. Korisnički prilagodljivo sučelje u prozoru zaslona prikazano je na sljedeći
način:
*DVI Input ( available for selective models )
Osnovne i jednostavne upute za kontrolne tipke.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/osd/osddesc.htm (1 of 4) [2009/4/24 下午 08:25:11]
Page 82
Prikaz na zaslonu
Na gornjem prozoru zaslona korisnici mogu pritisnuti gumbe na prednjoj kosini monitora
kako bi pomjerili kursor,
potvrdili odabir ili promjenu.
POVRATAK NA VRH STRANICE
Stablo Prikaza na zaslonu
Niže se nalazi ukupan pregled strukture Prikaza na zaslonu. To možete koristiti kao referencu kad
budete kasnije htjeli raditi s različitim podešavanjima.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/osd/osddesc.htm (2 of 4) [2009/4/24 下午 08:25:11]
Page 83
Prikaz na zaslonu
*DVI Input ( available for selective models )
Napomene o razlučivosti
Optimalni rad ovog monitora je predviđen pri svojoj prirodnoj razlučivosti, 1920 x 1080@60Hz. Kad
se monitor pobuđuje u drugoj razlučivosti, na zaslonu će se prikazati upozorenje .Za najbolje
rezultate koristite razlučivost 1920 x 1080@60Hz.
Prikaz upozorenja o prirodnoj razlučivosti se može isključiti u izborniku Setup u Ekranskom
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/osd/osddesc.htm (3 of 4) [2009/4/24 下午 08:25:11]
Page 84
Prikaz na zaslonu
izborniku (OSD)
POVRATAK NA VRH STRANICE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/CROATIAN/PRODUCT/osd/osddesc.htm (4 of 4) [2009/4/24 下午 08:25:11]
Page 85
Podrška kupcima i jamstvo
Podrška kupcima & Jamstvo
ZA PREGLED POJEDINOSTI O POKRIĆU JAMSTVA ODABERITE SVOJU DRŽAVU/
PODRUČJE
Svi Philips monitori kreirani su i proizvedeni u skladu s visokim standardima, daju
visokokvalitetnu izvedbu, lako se koriste i instaliraju. Ako naiđete na bilo kakve
poteškoće tijekom instaliranja ili korištenja ovog proizvoda, obratite se Philips
Službi za informatičku podršku kako biste uživali u pogodnostima jamstva za
Philips F1rst Choice. Zahvaljujući ovom trogodišnjem jamstvu imate pravo na licu
mjesta zamijeniti monitor u slučaju da je neispravan. Philips će u roku od 48 sati
nakon vašeg poziva vaš monitor zamijeniti novim.
Što je ovim jamstvom pokriveno?
Jamstvo za Philips F1rst Choice vrijedi u Andori, Austriji, Belgiji, Cipru, Danskoj, Francuskoj,
Njemačkoj, Grčkoj, Finskoj, Irskoj, Italiji, Lihtenštajnu, Luksemburgu, Monaku, Nizozemskoj,
Norveškoj, Poljska, Portugalu, Švedskoj, Švicarskoj, Španjolskoj i Velikoj Britaniji i samo za
monitore koji su izvorno kreirani, proizvedeni, odobreni i/ili autorizirani za korištenje u ovim
državama.
Jamstvo stupa na snagu na dan kupnje monitora. Unutar naredne tri godine, u slučaju bilo kakvog
kvara koji je pokriven ovim jamstvom, zamijenit ćemo vaš monitor novim monitorom čija je kvaliteta
barem jednaka kvaliteti vašeg prvog monitora.
Novi monitor ostaje vama, a Philips zadržava neispravan monitor. Trajanje jamstva za novi monitor
je isto kao za prvi neispravan monitor, dakle 36 mjeseci od datuma kupnje prvog monitora.
Što ovo jamstvo ne uključuje?
Jamstvo za Philips F1rst Choice vrijedi ako se proizvod koristi za ono za što je namijenjen, ako se
njime rukuje ispravno i u skladu s uputama za rad, uz predočenje originalnog računa s datumom
kupnje, nazivom zastupnika, brojem modela i proizvodnim brojem.
Jamstvo za Philips F1rst Choice ne vrijedi ako:
● su dokumenti na bilo koji način izmijenjeni ili su nečitljivi;
● je model ili proizvodni broj promijenjen, izbrisan, uklonjen ili nečitljiv;
● su popravke ili promjene na proizvodu vršili neovlašteni servisi ili neovlaštene osobe;
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/CROATIAN/WARRANTY/WAR_1ST.HTM (1 of 3) [2009/4/24 下午 08:26:27]
Page 87
Jamstvo za Philips F1rst Choice
●je šteta uzrokovana nezgodom uključujući, ali ne ograničavajući se na grom, vodu ili vatru,
neispravno rukovanje ili nemar;
● se pojave problemi s prijemom uzrokovani stanjem signala ili kabelskih ili antenskih sustava
izvan monitora;
● se jave kvarovi nastali uslijed uobičajenog korištenja monitora ili njegovog neispravnog
korištenja;
● je proizvod potrebno modificirati ili prilagoditi lokalnim ili nacionalnim tehničkim standardima
koji vrijede u državama za koje proizvod izvorno nije kreiran, proizveden, odobren i/ili
autoriziran. Stoga uvijek provjerite može li se proizvod koristiti u određenoj državi.
● Jamstvo za Philips F1rst Choice ne vrijedi u državama koje nisu na popisu država za koje su
proizvodi izvorno kreirani, proizvedeni, odobreni i/ili autorizirani za upotrebu. U tim
slučajevima vrijede opći uvjeti jamstva za Philips proizvode.
Potreban je samo jedan poziv telefonom
Kako bi se izbjegle nepotrebne teškoće, savjetujemo vam da prije obraćanja Philips službi za
podršku pažljivo pročitate uputu za rad ili da posjetite www.philips.com/support.
Bez váhania zavolajte
Za účelom vyhnutia sa zbytočných ťažkostí Vám doporučujeme prečítať si pozorne prevádzkové
inštrukcie, alebo navštívte našu stránku www.philips.com/support.
Za što brže rješavanje problema, prije kontaktiranja Philips službe za podršku, molimo vas da
pripremite sljedeće:
● Philips broj vrste monitora
● Philips serijski broj
● Datum kupovine (možda će biti potreba i kopija računa)
● Procesor kompjutera:
❍ 286/386/486/Pentium Pro/Internal memorija
❍ Operativni sistem (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)
❍ Fax/Modem/Internet program?
● Ostale instalirane kartice
Problem će se brže riješiti ako pripremite i sljedeće informacije:
● Dokaz o kupovini gdje je naveden datum kupovine, ime trgovine, model i serijski broj
proizvoda.
● Puna adresa gdje će se preuzeti neispravan i dostavljen ispravan monitor.
Philipsove službe za pomoć kupcima se nalaze širom svijeta. Kliknite ovdje da bi ste pristupili F1rst
Choice Contact Information.
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/CROATIAN/WARRANTY/WAR_1ST.HTM (2 of 3) [2009/4/24 下午 08:26:27]
Page 88
Jamstvo za Philips F1rst Choice
Ili nam se obratite putem naše:
web stranice: http://www.philips.com/support
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/CROATIAN/WARRANTY/WAR_1ST.HTM (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:26:27]
Page 89
F1rst Choice Contact Information
F1rst Choice Contact Information
ZemljaKodBroj telefonaTarifa
Austrija+430810 000206 € 0,07
Belgija+32078 250851 € 0,06
Danska+453525 8761 Tarifa za lokalne pozive
Finska+35809 2290 1908 Tarifa za lokalne pozive
Francuska+33082161 1658€ 0,09
Njemačka+4901803 386 853 € 0,09
Grčka+3000800 3122 1223Besplatno
Irska+35301 601 1161Tarifa za lokalne pozive
Italija+39840 320 041 € 0,08
Luksemburg+35226 84 30 00Tarifa za lokalne pozive
Nizozemska+310900 0400 063€ 0,10
Norveška+472270 8250Tarifa za lokalne pozive
Poljska+480223491505Tarifa za lokalne pozive
Portugal+3512 1359 1440Tarifa za lokalne pozive
Španjolska+34902 888 785€ 0,10
Švedska+4608 632 0016Tarifa za lokalne pozive
Švicarska+4102 2310 2116Tarifa za lokalne pozive
Ujedinjeno
Kraljevstvo
+440207 949 0069Tarifa za lokalne pozive
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/CROATIAN/WARRANTY/WARFIRST.HTM [2009/4/24 下午 08:26:28]
Page 90
Međunarodno jamstvo
Jamstvo za srednju i istočnu Europu
Poštovani potrošači,
Zahvaljujemo Vam na kupnji ovog Philips proizvoda koji je dizajniran i proizveden u skladu s
najvišim standardima kakvoće. Ukoliko, unatoč tome, budete imali poteškoća s ovim proizvodom,
Philips vam jamči besplatan popravak i zamjenske dijelove unutar razdoblja od 36 mjeseci, počevši
od dana kupnje.
što je obuhvaćeno jamstvom?
Jamstvo tvrtke Philips za srednju i istočnu Europu primjenjuje se u Češkoj, Mađarskoj, Slovačkoj,
Sloveniji, Rusiji i Turskoj, i obuhvaća samo monitore koji su dizajnirani, proizvedeni, odobreni i/ili
dozvoljeni za uporabu u tim zemljama.
Jamstvo počinje teći danom kupnje monitora. 3 godine od dana kupnje, imate pravo na besplatan
servis monitora u slučaju kvarova obuhvaćenih ovim jamstvom.
što nije obuhvaćeno jamstvom?
Jamstvo tvrtke Philips se primjenjuje ukoliko je proizvod korišten u namijenjenu svrhu na pravilan
način, u skladu s uputstvima za rad, te nakon predočenja originalnog računa na kojem su navedeni
datum kupnje, naziv zastupnika, model i serijski broj proizvoda.
Philipsovo jamstvo možda se neće primijeniti ako:
● su dokumenti izmijenjeni na bilo koji način ili su nečitljivi;
● je model ili broj proizvodnje proizvoda na proizvodu izmijenjen, izbrisan, uklonjen ili nečitljiv;
● su popravke ili modifikacije i izmjene proizvoda vršili neovlaštene organizacije ili osobe;
● je šteta uzrokovana nezgodom uključujući, ali ne ograničavajući na gromove, vodu ili vatru,
neispravno rukovanje ili zanemarivanje.
● Poteškoće u prijamu nastale kao posljedica slabog signala, ili kabelskih ili antenskih sustava
koji nisu sastavni dio uređaja;
● Kvarovi nastali kao posljedica zloporabe ili nepravilne uporabe monitora;
● Proizvod je potrebno modificirati ili prilagoditi kako bi bio u skladu s lokalnim ili nacionalnim
tehničkim standardima, koji se primjenjuju u državama za koje proizvod nije bio prvotno
dizajniran, proizveden, odobren i/ili dozvoljen. Iz tog razloga, uvijek provjerite je li moguće
koristiti proizvod u određenoj državi.
Kvarovi obuhvaćeni ovim jamstvom ne odnose se na slučajeve u kojima je nužno izvršiti
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/CROATIAN/WARRANTY/WAR_EE.HTM (1 of 2) [2009/4/24 下午 08:26:29]
Page 91
Međunarodno jamstvo
modifikacije proizvoda kako bi bio u skladu s lokalnim ili nacionalnim tehničkim standardima koji se
primjenjuju u državama za koje proizvod nije bio prvotno dizajniran i/ili proizveden. Iz tog razloga,
uvijek provjerite je li moguće koristiti proizvod u određenoj državi.
Samo jedan pritisak na tipku miša
Ukoliko imate bilo kakvih poteškoća, preporučujemo Vam da pažljivo pročitate uputstva za rad ili
posjetite
www.philips.com/support web mjesto za dodatnu podršku.
Samo jedan telefonski poziv
Kako biste izbjegli nepotrebne neugodnosti, savjetujemo Vam da pažljivo pročitate uputstva za rad
prije nego što se obratite našim zastupnicima ili Centrima za podršku.
Ukoliko Vaš Philips proizvod ne radi pravilno ili je neispravan, molimo obratite se Vašem zastupniku
tvrtke Philips ili se izravno obratite nekom od
Philips centara za servis i podršku.
Web mjesto:http://www.philips.com/support
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/CROATIAN/WARRANTY/WAR_EE.HTM (2 of 2) [2009/4/24 下午 08:26:29]
Philips Antillana N.V.
Vedia 3892 Capital Federal
CP: 1430 Buenos Aires
Phone/Fax: (011)-4544 2047
BRASIL
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP
CEP-04719-002
Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City
CHILE
Philips Chilena S.A.
Avenida Santa Maria 0760
P.O. box 2687Santiago de Chile
Phone: (02)-730 2000
Fax : (02)-777 6730
COLOMBIA
Industrias Philips de Colombia
S.A.-Division de Servicio
CARRERA 15 Nr. 104-33
Bogota, Colombia
Phone:(01)-8000 111001 (toll free)
Fax : (01)-619-4300/619-4104
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/CROATIAN/WARRANTY/WARCIC.HTM (5 of 12) [2009/4/24 下午 08:26:33]
Page 97
Consumer Information Centers
MEXICO
Consumer Information Centre
Norte 45 No.669
Col. Industrial Vallejo
C.P.02300, -Mexico, D.F.
Phone: (05)-3687788 / 9180050462
Fax : (05)-7284272
Philips Electronics Hong Kong Limited
Consumer Service
Unit A, 10/F. Park Sun Building
103-107 Wo Yi Hop Road
Kwai Chung, N.T.
Hong Kong
Phone: (852)26199663
Fax: (852)24815847
MADRAS
Customer Relation Centre
3, Haddows Road
Madras 600 006
NEW DELHI
Customer Relation Centre
68, Shivaji Marg
New Dehli 110 015
INDONESIA
Philips Group of Companies in Indonesia
Consumer Information Centre
Jl.Buncit Raya Kav. 99-100
12510 Jakarta
Phone: (021)-7940040 ext: 2100
Fax : (021)-794 7511 / 794 7539
KOREA
Philips Consumer Service
Jeong An Bldg. 112-2
Banpo-dong, Seocho-Ku
Seoul, Korea
Customer Careline: 080-600-6600
Phone: (02) 709-1200
Fax : (02) 595-9688
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/CROATIAN/WARRANTY/WARCIC.HTM (9 of 12) [2009/4/24 下午 08:26:33]
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.