OSTRZEŻENIE: Użycie elementów sterowania, regulacji lub innych
procedur niż te, które opisano w niniejszej dokumentacji, może
spowodować porażenie prądem i/lub zagrożenia mechaniczne.
Przeczytaj instrukcje i postępuj zgodnie z nimi podczas podłączania i użytkowania twojego monitora
komputerowego:
Działanie:
● Monitor należy trzymać z dala od miejsc bezpośredniego oddziaływania światła słonecznego
oraz pieców lub innych źródeł ciepła.
● Należy usuwać jakiekolwiek obiekty, które mogą zablokować szczeliny wentylacyjne lub
uniemożliwić prawidłowe chłodzenie elementów elektronicznych monitora.
● Nie wolno zakrywać szczelin wentylacyjnych obudowy.
● Podczas ustawiania monitora należy upewnić się, że zapewniony jest łatwy dostęp do wtyki i
gniazda zasilania.
● Jeśli monitor został wyłączony poprzez odłączenie kabla zasilającego lub przewodu prądu
stałego, w celu uzyskania normalnego działania, należy zaczekać 6 sekund przed
ponownym podłączeniem kabla zasilającego lub przewodu prądu stałego.
● Przez cały czas eksploatacji monitora, należy używać zatwierdzonych przewodów
zasilających, dostarczonych przez firmę Philips. Brak przewodu zasilającego należy zgłosić
do lokalnego punktu serwisowego. (Sprawdź informacje w części Centrum informacji opieki
nad klientem)
● Nie wolno narażać monitora LCD podczas działania na silne wibracje lub wstrząsy.
● Nie wolno uderzać lub dopuszczać do upadku monitora podczas działania lub przenoszenia.
Konserwacja:
● Aby uchronić monitor przed możliwym uszkodzeniem, nie wolno zbyt mocno naciskać
panela LCD. Podczas przenoszenia monitora, należy przy podnoszeniu trzymać za ramkę
obudowy; nie należy podnosić monitora umieszczając ręce lub palce na panelu LCD.
● Jeśli monitor nie będzie używany w dłuższym okresie czasu, należy go odłączyć od zasilania.
● Należy odłączyć monitor od zasilania przy czyszczeniu lekko zwilżoną szmatką. Do
wycierania ekranu, przy wyłączonym zasilaniu, można użyć suchej szmatki. Natomiast,
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/safety.htm (1 of 3) [2009/4/24 下午 08:55:05]
Page 3
Zasady bezpieczeństwa i rozwiązywanie problemów
nigdy nie należy używać do czyszczenia monitora rozpuszczalników organicznych, takich jak
alkohol lub opartych na amoniaku płynów.
● Aby uniknąć ryzyka porażenia lub trwałego uszkodzenia zestawu, nie wolno narażać
monitora na działanie kurzu, deszczu, wody, lub nadmiernej wilgoci.
● Po zamoczeniu monitora, należy go jak najszybciej wytrzeć suchą szmatką.
● Jeśli do wnętrza monitora przedostanie się obca substancja lub woda, należy natychmiast
wyłączyć zasilanie i odłączyć przewód zasilający. Następnie, należy usunąć obcą substancję
lub wodę i wysłać monitor do punktu naprawczego.
● Nie należy przechowywać lub używać monitora LCD w miejscach narażonych na działanie
wysokich temperatur, bezpośredniego światła słonecznego lub bardzo niskich temperatur.
● Aby zapewnić najlepsze funkcjonowanie monitora i jego długążywotność, należy go używać
w miejscach, w których temperatura i wilgotność mieści się w podanym zakresie.
● WAŻNE: Po pozostawieniu monitora bez nadzoru należy uaktywnić program wygaszacza
ekranu z ruchomym obrazem. Jeśli na monitorze LCD wyświetlany jest niezmienny,
statyczny obraz należy uaktywnić aplikację okresowego odświeżania. Wydłużone
nieprzerwane wyświetlanie stałych lub nieruchomych obrazów, może spowodować na
ekranie "wypalenie", znane również jako "poobraz" lub "utrwalony obraz". "Wypalenie",
"poobraz" lub "utrwalony obraz " to dobrze znane zjawisko dotyczące w technologii paneli
LCD. W większości przypadków, "wypalenie" lub "poobraz" albo "utrwalony obraz" znika
stopniowo po pewnym czasie od wyłączenia zasilania.
OSTRZEŻENIE: W poważniejszych przypadkach "wypalenia" lub "poobrazu" albo
"utrwalenia obrazu" obrazy nie znikają i nie można tego naprawić. Wspomniane uszkodzenie
nie podlega gwarancji.
Obsługa:
● Pokrywę obudowy może otwierać wyłącznie wykwalifikowany personel serwisu.
● Jeśli wymagane są jakiekolwiek dokumenty dotyczące reperacji lub integracji, należy się
skontaktować z lokalnym punktem serwisowym. (sprawdź informacje w rozdziale "Centrum
informacji klienta")
● Informacje dotyczące transportu, znajdują się w części "Specyfikacje fizyczne".
● Nie wolno pozostawiać monitora w samochodzie/bagażniku nagrzewanym bezpośrednimi
promieniami słońca.
Jeśli monitor nie działa normalnie, lub gdy nie ma pewności, którą procedurę zastosować
podczas wykonywania instrukcji działania, należy skontaktować się z technikiem serwisu.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/safety.htm (2 of 3) [2009/4/24 下午 08:55:05]
Page 4
Zasady bezpieczeństwa i rozwiązywanie problemów
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/safety.htm (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:55:05]
Page 5
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
Zasady bezpieczeństwa i
rozwiązywanie problemów
Pytania ogólne
Regulacje ekranu
Kompatybilność z innymi
urządzeniami peryferyjnymi
Technologia panelu LCD
Ergonomia, ekologia i
standardy bezpieczeństwa
Rozwiązywanie problemów
Informacje o przepisach
Informacje dodatkowe
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
Pytania ogólne
P: Co powinienem zrobić, gdy w trakcie instalowania monitora ekran podaje komunikat: "Nie
mogę wyświetlić tego trybu wideo?" ("Cannot display this video mode")?
O: Zalecanym trybem wideo dla monitora Philips 23" :1920 x 1080@60Hz.
1. Odłącz wszystkie kable. Podłącz twój komputer do monitora, którego używałeś
poprzednio i który prawidłowo wyświetlał obraz.
2. W menu Start Windows® wybierz Ustawienia --> Panel sterowania. W oknie
Panelu sterowania wybierz ikonę Ekran. W panelu sterowania ekranem
wybierz zakładkę "Ustawienia". Na tej zakładce, w polu zatytułowanym
"Obszar pulpitu", przesuń suwak na 1920 x 1080 pikseli (23").
3. Otwórz "Zaawansowane właściwości" i ustaw częstotliwość odświeżania na 60
Hz, następnie kliknij OK.
4. Zrestartuj komputer i powtórz czynności wymienione w drugim i trzecim
punkcie, aby sprawdzić czy twój komputer jest nastawiony na tryb 1920 x
1080@60Hz (23").
5. Zamknij system i wyłącz komputer, odłącz stary monitor i przyłącz ponownie
monitor Philips LCD.
6. Włącz monitor, a następnie włącz twój komputer
P: Do czego służą pliki .inf oraz .icm znajdujące się na dysku CD-ROM? W jaki sposób
zainstalować sterowniki (.inf oraz .icm)?
O: Pliki te to sterowniki monitora. Należy je zainstalować zgodnie z instrukcjami z
podręcznika użytkownika. Przy pierwszej instalacji monitora, może pojawić się
pytanie o sterowniki monitora (pliki .inf oraz .icm) lub o dysk ze sterownikami.
Zgodnie z instrukcjami, należy włożyć do napędu dysk CD-ROM, znajdujący się w
opakowaniu. Sterowniki monitora (pliki .inf oraz .icm), zostaną zainstalowane
automatycznie.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (1 of 9) [2009/4/24 下午 08:55:17]
Page 6
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
P: W jaki sposób można wyregulować rozdzielczość?
O: Sterownik karty video /graficzny i monitor razem decydują o dostępnych
rozdzielczościach. Wymaganą rozdzielczość można wybrać w opcji Control Panel
(Panel sterowania) systemu operacyjnego Windows® poprzez "Display properties
(Właściwości ekranu)"
.
P: Co się stanie jeśli zostaną pomylone ustawienia przy wykonywaniu regulacji monitora?
O: Wystarczy nacisnąć przycisk Menu , przycisk Setup (Ustaw), następnie należy
wybrać 'Reset (Wyzeruj)', w celu przywołania oryginalnych ustawień fabrycznych.
P: Jakie działania ma funkcja AUTO?
O: Przycisk regulacyjnyAUTO przywraca optymalne położenie obrazu na ekranie,
ustawienia fazy i zegara (częstotliwości), drogą przyciśnięcia pojedynczego
przycisku , bez konieczności nawigowania przez kolejne pozycje Menu ekranowego
i klawiszy sterujących.
Uwaga: Funkcja ustawień automatycznych jest dostępna jedynie w wybranych
modelach.
P: Mój monitor nie otrzymuje zasilania (Dioda LED nie świeci się). Co powinienem zrobić?
O: Upewnij się, że pomiędzy monitorem a gniazdem zasilania prądu zmiennego
podłączony jest przewód zasilający prądu zmiennego i kliknij przycisk klawiatury/
myszy w celu wybudzenia komputera PC.
P: Czy monitor LCD zaakceptuje sygnał z przeplotem z modeli komputerów PC?
O: Nie. Jeśli wykorzystywany jest sygnał z przeplotem, ekran wyświetla w tym
samym czasie zarówno nieparzyste jak i parzyste linie skanowania poziomego, co
powoduje zniekształcenie obrazu.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (2 of 9) [2009/4/24 下午 08:55:17]
Page 7
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
P: Co oznacza termin "częstotliwość odświeżania" (Refresh Rate) w przypadku monitora
LCD?
O: Odmiennie niż w technologii uzyskiwania obrazu przy pomocy kineskopu, gdzie
prędkość przesuwania wiązki elektronów od góry do dołu ekranu determinuje
migotanie obrazu, wyświetlacze z aktywną matrycą wykorzystują element aktywny
(TFT) do sterowania każdym pojedynczym pikselem; dlatego też częstotliwość
odświeżania nie ma rzeczywistego znaczenia w technologii LCD.
P: Czy ekran LCD jest odporny na zarysowania?
O: Na powierzchnię wyświetlacza LCD nałożona jest powłoka ochronna o pewnym
stopniu twardości (porównywalnym do twardości ołówka 2H). Ogólnie zaleca się
jednak nie narażać powierzchni panelu na nadmierne wstrząsy ani zarysowania.
P: Jak powinienem czyścić powierzchnię wyświetlacza LCD?
O: Do normalnego czyszczenia można używać czystej i miękkiej ściereczki. Do
usuwania silnych zabrudzeń można zastosować alkohol izopropylowy. Nie wolno
używać innych rozpuszczalników, takich jak alkohol etylowy, etanol, aceton, heksen
itp.
P:Czy można zmienić ustawienie kolorów mojego monitora?
O:Tak, ustawienie kolorów można zmienić poprzez menu OSD w następujący
sposób,
1. Naciśnij " Menu ", aby wyświetlić OSD (On Screen Display [menu ekranowe])
2. Naciśnij "strzałkę w dół", aby wybrać opcję "Color (Kolor)", a następnie naciśnij
"OK", aby przejść do ustawień kolorów, dostępne są cztery następujące ustawienia.
a. Color Temperature (Temperatura barwowa); Sześć ustawień takich
jak 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K oraz 11500K. Przy ustawieniu
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (3 of 9) [2009/4/24 下午 08:55:17]
Page 8
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
5000K kolory panela wydają się 'ciepłe', przy odcieniu czerwonobiałym, a temperatura 11500K wskazuje 'chłodne', biało-niebieskie
odcienie".
b. sRGB; oznacza standardowe ustawienie zapewniające prawidłową
wymianę kolorów pomiędzy różnymi urządzeniami (tj. aparaty cyfrowe,
monitory, drukarki, skanery, itd.)
c. User Define (Użytkownika); użytkownik może wybrać ustawienie
preferencji kolorów poprzez regulację kolorów czerwonego, zielonego i
niebieskiego.
d. Gamma; Dostępne jest pięć ustawień 1,8; 2,0; 2,2; 2,4 i 2,6.
*Pomiar kolorów światła wypromieniowanego przez podgrzewany obiekt. Ten pomiar
jest wyrażany w skali absolutnej, (w stopniach Kelvina). Niższe temperatury Kelvina,
takie jak 2004K oznaczają kolor czerwony; wyższe temperatury, takie jak 9300K
oznaczają kolor niebieski. Neutralna wartość temperatury to kolor biały, przy 6504K.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Regulacje ekranu
P: W jaki sposób uzyskać najlepsze parametry pracy monitora podczas jego instalacji?
O: Dla uzyskania najlepszych parametrów pracy monitora, należy sprawdzić, czy
ustawienia wyświetlania wynoszą 1920 x 1080@60Hz dla monitora 23".
P: Jak wypada porównanie wyświetlaczy LCD z monitorami kineskopowymi (CRT)
w kategoriach promieniowania?
O: Ponieważ w monitorach LCD nie jest stosowana wyrzutnia elektronowa, nie
generują one takiej samej ilości promieniowania z powierzchni ekranu.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Kompatybilność z innymi urządzeniami peryferyjnymi
P: Czy mogę podłączyć mój monitor LCD do dowolnego komputera PC, stacji roboczej lub
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (4 of 9) [2009/4/24 下午 08:55:17]
Page 9
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
komputera pracującego w systemie Mac?
O: Tak, wszystkie monitory LCD firmy Philips są w pełni kompatybilne ze standardem
PC, Mac i stacji roboczej. W celu podłączenia monitora do systemu typu Mac
konieczne jest zastosowanie adaptera kablowego. Dalsze informacje będzie można
uzyskać po skontaktowaniu się z przedstawicielem sprzedaży Philips.
P: Czy monitory LCD Philips obsługują Plug-and-Play?
O: Tak, monitory są zgodne z funkcją Plug-and-Play systemów Windows® 95, 98,
2000 XP oraz Vista .
P: Co to jest USB? (Universal Serial Bus - Uniwersalna magistrala szeregowa)
O: Pomyśl o USB jako o inteligentnej wtyczce dla peryferyjnych urządzeń PC. USB
automatycznie określa zasoby (takie jak oprogramowanie sterownika i pasmo
magistrali) wymagane przez urządzenia peryferyjne. USB udostępnia zasoby bez
interwencji użytkownika. Zastosowanie USB niesie za sobą trzy główne korzyści.
USB eliminuje "zaniepokojenie obudową" - strach przed zdejmowaniem obudowy
komputera w celu zainstalowania kart rozszerzających urządzeń peryferyjnych PC,
które często wymagają dokonywania skomplikowanego ustawiania przerwań (IRQ).
USB rozwiązuje problem braku portów. Bez USB komputer PC posiada standardowo
jeden port drukarki, dwa urządzenia portów Com (szeregowych - zazwyczaj mysz i
modem), jedno urządzenie pracujące z Ulepszonym portem równoległym (np. skaner
lub kamera wideo) oraz joystick. Na rynku pojawia się z dnia na dzień coraz urządzeń
peryferyjnych dla komputerów multimedialnych. Dzięki USB na komputerze może być
uruchomionych jednocześnie do 127 urządzeń. USB pozwala na "podłączanie na
gorąco". Nie ma potrzeby wyłączania komputera, podłączania urządzenia, restartu i
uruchamiania setup'u w celu zainstalowania urządzeń peryferyjnych. Nie ma potrzeby
wykonywanie procedury odwrotnej w przypadku ich deinstalowania. I na koniec USB przekształca dzisiejsze "Plug-and-Pray" (Włącz i módl się) w prawdziwe Plug-
and-Play! (Włącz i używaj).
Dalsze informacje dotyczące USB, znajdują się w słowniku.
P: Co to jest koncentrator USB?
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (5 of 9) [2009/4/24 下午 08:55:17]
Page 10
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
O: Koncentrator USB zapewnia dodatkowe złącza do Uniwersalnej magistrali
szeregowej. Port wstępujący łączy koncentrator z jednostką nadrzędną - zazwyczaj
komputerem PC. Wielokrotne porty zstępujące w koncentratorze umożliwiają
podłączenie do innego koncentratora lub urządzenia takiego jak klawiatura USB,
kamera lub drukarka.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Technologia panelu LCD
P: Co to jest wyświetlacz ciekłokrystaliczny?
O: Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) jest urządzeniem optycznym używanym
powszechnie do wyświetlania znaków ASCII i obrazów w przyrządach
elektronicznych takich jak zegarki, kalkulatory, kieszonkowe konsole do gier itp. LCD
jest technologią stosowaną do wytwarzania wyświetlaczy do notebooków i innych
małych komputerów. Podobnie jak w technologii diod elektroluminescencyjnych i
gazowo-plazmowych, LCD sprawia, że wyświetlacze mogą być znacznie cieńsze
aniżeli w technologii kineskopowej (CRT). Wyświetlacze LCD zużywają znacznie
mniej energii niż wyświetlacze elektroluminescencyjne lub gazowo-plazmowe,
ponieważ pracują one raczej na zasadzie blokowania strumienia światła niż
emitowania go.
P: Co odróżnia pasywną matrycę LCD od aktywnej matrycy LCD?
O: Wyświetlacz ciekłokrystaliczny wykonany jest albo w postaci matrycy elementów
pasywnych, albo matrycy elementów aktywnych. W matrycy aktywnej w każdym
przedziale pikselowym umieszczony jest tranzystor, który potrzebuje mniej energii
elektrycznej w celu sterowania luminancją piksela. Z tego powodu prąd w
wyświetlaczu z matrycą aktywną może być włączany i wyłączany z większą
częstotliwością, poprawiając w ten sposób częstotliwość odświeżania ekranu (np.
wskaźnik myszy porusza się na ekranie w sposób bardziej płynny). Matryca pasywna
wyświetlacza LCD posiada siatkę przewodników z pikselami umiejscowionymi w
każdym przedziale siatki.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (6 of 9) [2009/4/24 下午 08:55:17]
Page 11
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
P: Jakie są zalety monitora LCD TFT w porównaniu z monitorem kineskopowym (CRT)?
O: W monitorach kineskopowych światło generowane jest przez zderzanie się
spolaryzowanych elektronów wystrzeliwanych przez działo elektronowe na szybie z
warstwą fluorescencyjną. Stąd też monitory kineskopowe zasadniczo pracują z
analogowym sygnałem RGB. Monitor LCD TFT jest urządzeniem wyświetlającym
obraz wejściowy przez oddziaływanie na panel ciekłokrystaliczny. Matryca TFT ma
zasadniczo inną budowę niż kineskop: każdy panel ma strukturę aktywnej matrycy i
niezależne elementy aktywne. Wyświetlacz ciekłokrystaliczny TFT zbudowany jest z
dwóch paneli szklanych; przestrzeń pomiędzy nimi wypełniona jest ciekłym
kryształem. Gdy każda z komórek jest połączona z elektrodą i poddawana działaniu
napięcia, struktura cząsteczkowa ciekłego kryształu zmienia się i steruje ilościąświatła wchodzącego, tworząc w ten sposób obrazy. Wyświetlacz LCD TFT ma
szereg zalet w porównaniu z kineskopem, ponieważ może on być bardzo cienki i nie
występuje w nim efekt migotania, z uwagi na to, że nie jest w nim stosowane
wybieranie liniowe.
P: Dlaczego częstotliwość 60 Hz odświeżania pionowego jest optymalna dla monitorów LCD?
O: Odmiennie niż w przypadku monitorów kineskopowych panel LCD TFT ma stałą
rozdzielczość. Na przykład monitor XGA posiada 1024x3 (R, G, B) x768 pikseli i
wyższa rozdzielczość nie może być osiągnięta bez dodatkowego przetwarzania
programowego. Panel jest zaprojektowany z optymalizacją wyświetlania dla
częstotliwości zegara 65 MHz, jednego ze standardów dla wyświetlaczy XGA.
Ponieważ częstotliwość pionowa/pozioma dla takiego zegara wynosi 60Hz/48kHz,
częstotliwością optymalną dla tego monitora jest 60 Hz.
P: Który z rodzajów technologii szerokiego kąta widzenia jest dostępny? W jaki sposób ona
działa?
O: Panel TFT LCD jest elementem, który steruje światłem dochodzącym z
podświetlacza poprzez podwójne ugięcie na płynnym krysztale. Wykorzystując tę
właściwość, że rzutowane światło ugina się w kierunku głównej osi elementu
ciekłego, steruje on kierunkiem padającego światła i wyświetla je. Ponieważ
współczynnik ugięcia światła padającego na ciekły kryształ zmienia się z kątem
padania światła, kąt widzenia dla wyświetlacza TFT LCD jest znacznie węższy niż w
przypadku kineskopu. Zazwyczaj kąt widzenia określa się dla miejsca, w którym
stosunek kontrastu wynosi 10. W chwili obecnej trwają prace nad różnymi sposobami
poszerzenia kąta widzenia; jednym ze sposobów jest zastosowanie błony o szerokim
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (7 of 9) [2009/4/24 下午 08:55:17]
Page 12
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
kącie widzenia, rozszerzającej go poprzez zmianę współczynnika ugięcia światła. Dla
poszerzenia kąta widzenia stosowana jest również technologia IPS (In Plane
Switching) lub MVA (Multi Vertical Aligned).
P: Dlaczego w monitorze LCD nie występuje migotanie?
O: Ujmując rzecz technicznie, monitory LCD migoczą - ale przyczyna tego zjawiska
jest inna niż w monitorach kineskopowych - i nie ma ona wpływu na łatwość
oglądania. Migotanie w monitorach LCD odnosi się do, zazwyczaj niewykrywalnych,
zmian luminancji powodowanych przez różnicę pomiędzy napięciem dodatnim i
ujemnym. Z drugiej strony, mogące podrażniać wzrok ludzki migotanie w
kineskopach powstaje, gdy staje się widoczna czynność włączenia/wyłączenia
obiektu fluorescencyjnego. Ponieważ szybkość reakcji ciekłego kryształu w panelu
LCD jest znacznie mniejsza, ta kłopotliwa forma migotania w panelach LCD nie
O: Inaczej niż w monitorach kineskopowych, monitor LCD nie ma takich
podstawowych części, które generują interferencje, a szczególnie pola magnetyczne.
Ponadto z uwagi na to, że wyświetlacz LCD zużywa relatywnie mniej energii, jego
zasilacz jest bardzo niskoszumowy.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Ergonomia, ekologia i normy bezpieczeństwa
P: Co to jest znak CE?
O: Oznaczeniem CE (Conformité Européenne) winny być opatrzone odpowiadające
przepisom produkty, przeznaczone na sprzedaż na rynku europejskim. Znak "CE"
oznacza, że produkt jest zgodny z odnośną Dyrektywą Europejską. Dyrektywa
Europejska jest "prawem" europejskim w zakresie ochrony zdrowia, bezpieczeństwa,
ochrony środowiska i konsumenta, bardzo podobnie jak U.S. National Electrical Code
(Narodowy Kodeks Elektryczny USA) i UL Standards (Normy UL).
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (8 of 9) [2009/4/24 下午 08:55:18]
Page 13
FAQs (Najczęściej zadawane pytania)
P: Czy monitor LCD jest zgodny z ogólnymi normami bezpieczeństwa?
O: Tak. Monitory LCD firmy Philips są zgodne z wytycznymi norm MPR-II i TCO
99/03 odnośnie kontroli promieniowania, fal elektromagnetycznych, obniżonego
poboru energii, bezpieczeństwa elektrycznego w środowisku pracy oraz zdatności do
recyklingu. Strona zawierająca parametry przedstawia szczegółowe dane odnośnie
norm bezpieczeństwa.
P: Po wymianie PC, na ekranie pojawiła się taka informacja, co mam zrobić?
O: Ponieważ funkcja zabezpieczającą przed złodziejami została uaktywniona w
SmartControl II, Skontaktuj się z menedżerem IT lub z punktem serwisowym Philips.
Więcej informacji na ten temat przedstawiono w rozdziale Informacje o przepisach .
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (9 of 9) [2009/4/24 下午 08:55:18]
Page 14
Rozwiązywanie problemów
Zasady bezpieczeństwa i
rozwiązywanie problemów
Najczęściej zadawane pytania
(FAQs)
Najczęstsze problemy
Problemy z obrazem
Informacje o przepisach
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów
Niniejsza strona prezentuje problemy, które mogą być rozwiązane przez użytkownika. Jeśli problem
nadal utrzymuje się pomimo zastosowania podanych sposobów jego rozwiązania należy
kontaktować się z przedstawicielem obsługi klienta firmy Philips.
Najczęstsze problemy
Czy masz taki problemSprawdź
Brak obrazu
(Dioda LED - zasilania - nie świeci)
● Upewnij się, że przewód zasilający jest
podłączony do ściennego gniazda
sieciowego, a jego drugi koniec do
monitora.
● Wyłącznik zasilania na przedniej ścianie
monitora powinien najpierw znaleźć się w
pozycji OFF (wyłączony), po czym należy
ponownie przełączyć go w pozycję ON
(włączony).
Brak obrazu
(Dioda LED zasilania miga niebieskim
światłem Czas świecenia diody LED:
3sek. włączenie, 3 sek.)
● Upewnij się, że komputer jest włączony.
● Sprawdź, czy przewód sygnałowy jest
właściwie podłączony do twojego
komputera.
● Sprawdź, czy styki we wtyku kabla
sygnałowego monitora nie są pogięte.
● Mogła uaktywnić się funkcja oszczędzania
energii.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/saf_troub.htm (1 of 4) [2009/4/24 下午 08:55:27]
Page 15
Rozwiązywanie problemów
Komunikat na ekranie
● Sprawdź, czy kabel monitora jest
prawidłowo podłączony do twojego
komputera. (Zobacz również
: Podręcznik
szybkiego startu).
● Sprawdź, czy styki we wtyku kabla
sygnałowego monitora nie są pogięte.
● Upewnij się, że komputer jest włączony.
Przycisk AUTO pracuje nieprawidłowo
● Funkcja Auto jest zaprojektowana do
stosowania ze standardowymi
komputerami Macintosh i komputerami
standardu IBM-PC pracującymi pod
kontrolą Microsoft Windows.
● Może ona działać nieprawidłowo, gdy
używasz niestandardowego komputera PC
lub karty graficznej.
Problemy z obrazem
Położenie obrazu jest nieprawidłowe
● Naciśnij przycisk Auto.
● Wyregulować położenie obrazu za pomocą
polecenia Faza/Zegar menu Ustawienia w
głównych elementach sterownia menu
OSD.
Obraz na ekranie drga
● Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest
prawidłowo przyłączony do gniazda karty
graficznej lub komputera.
Pojawia się pionowe migotanie
● Naciśnij przycisk Auto.
●
Usunąć paski pionowe za pomocą
polecenia Faza/Zegar menu Ustawienia w
głównych elementach sterownia menu
OSD.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/saf_troub.htm (2 of 4) [2009/4/24 下午 08:55:27]
Page 16
Rozwiązywanie problemów
Pojawia się poziome migotanie
● Naciśnij przycisk Auto.
●
Usunąć paski pionowe za pomocą
polecenia Faza/Zegar menu Ustawienia w
głównych elementach sterownia menu
OSD.
Ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny
● Wyreguluj kontrast i jasność w menu
ekranowym OSD. (Żywotność
podświetlenia ekranu monitora LCD jest
ograniczona. Gdy ekran monitora stanie
się zbyt ciemny lub gdy zacznie migać,
należy skontaktować się z
przedstawicielem sprzedaży.
Pojawia się powidok (obraz resztkowy)
● Jeżeli obraz pozostaje na ekranie przez
dłuższy czas, może on zostać "odciśnięty"
w ekranie i zostawia powidok. Efekt ten
zazwyczaj zanika po kilku godzinach.
Powidok pozostaje na ekranie po
wyłączeniu zasilania.
● Jest to cecha charakterystyczna ciekłego
kryształu i nie jest spowodowana przez
jego nieprawidłowe działanie lub
uszkodzenie. Powidok zanika po pewnym
czasie.
Na ekranie pozostają zielone,
czerwone, niebieskie, czarne i białe
kropki
● Pozostające punkty są normalną cechą
charakterystyczną ciekłych kryształów
stosowanych we współczesnej technologii.
Regulacja niebieskiego światła
"zasilanie"
● Wyregulować niebieskie światło "zasilanie"
za pomocą zasilania diody LED menu
Ustawienia w głównych elementach
sterownia menu OSD.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/saf_troub.htm (3 of 4) [2009/4/24 下午 08:55:27]
Page 17
Rozwiązywanie problemów
W celu uzyskania dalszej pomocy należy sprawdzić listęPunkty informacji klienta i
skontaktować się z przedstawicielem obsługi klienta firmy Philips.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/saf_troub.htm (4 of 4) [2009/4/24 下午 08:55:27]
Page 18
Regulatory Information
Recycling Information for Customers
Waste Electrical and Electronic
Equipment-WEEE
CE Declaration of Conformity
Energy Star Declaration
Federal Communications
Commission (FCC) Notice (U.S.
Only)
FCC Declaration of Conformity
Commission Federale de la
Communication (FCC Declaration)
EN 55022 Compliance (Czech
Republic Only)
Polish Center for Testing and
Certification Notice
North Europe (Nordic Countries)
Information
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur
Deutschland)
. Philips End-of-Life Disposal
Information for UK only
China RoHS
Safety Information
Troubleshooting
Other Related Information
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Model ID:231E1
Model No:MWE1230F
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products
that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national
take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with
competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The
Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic
Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life
electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a
multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to
implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA)
to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the
monitor is recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant
Philips Consumer Electronics
E-mail: marten.ten.houten@philips.com
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Mr. Delmer F. Teglas
Philips Consumer Electronics North America
E-mail: butch.teglas@philips.com
Tel: +1 865 521 4322
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (1 of 11) [2009/4/24 下午 08:55:37]
Page 19
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive
2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of
with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated
waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such
waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that
serves your household or the store at which you purchased the product.
Attention users in United States:
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury. Please dispose of according to all Local,
State and Federal laws. For the disposal or recycling information, contact www.mygreenelectronics.com
or www.eiae.org.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the
following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (2 of 11) [2009/4/24 下午 08:55:37]
Page 20
Regulatory Information
- TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and
Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display
Power Management (DPM)
standard. This means that the monitor must be connected to a
computer which supports VESA DPM. Time settings are adjusted from the system unit by
software.
VESA StateLED Indicator
Power
Consumption
Normal operationON (Active) Blue< 50W (typ.)
Power Saving
Alternative 2
One step
Sleep
Blinking Blue LED
< 0.5 W
Switch Off
Blue LED off
< 0.5W
As an ENERGY STAR
®
Partner, PHILIPS has determined that this product meets
the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (3 of 11) [2009/4/24 下午 08:55:37]
Page 21
Regulatory Information
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a
computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or
excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Responsible Party:
Philips Consumer Electronics North America
P.O. Box 671539
Marietta , GA 30006-0026
1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (4 of 11) [2009/4/24 下午 08:55:37]
Page 22
Regulatory Information
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de
class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon
à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences
qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir
l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la
cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce
qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur
pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
● Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
● Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
● Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de
conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (5 of 11) [2009/4/24 下午 08:55:37]
Page 23
Regulatory Information
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong
socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same
power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection
device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply
socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage
requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (6 of 11) [2009/4/24 下午 08:55:37]
Page 24
Regulatory Information
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden
durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs.
4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (7 of 11) [2009/4/24 下午 08:55:37]
Page 25
Regulatory Information
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can
recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be
disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips
dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal
regulations.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A
plug. To change a fuse in this type of plug proceed as
follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (8 of 11) [2009/4/24 下午 08:55:37]
Page 26
Regulatory Information
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or
BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its
place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value
of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the
distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a
possible shock hazard should it be inserted into a 13A
socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance
with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to
the terminal in the plug which is marked with the letter "G"
or by the Ground symbol
or coloured GREEN or GREEN
AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which
is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal
which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord
grip is clamped over the sheath of the lead - not simply
over the three wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (9 of 11) [2009/4/24 下午 08:55:37]
Page 27
Regulatory Information
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling
Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products
including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China
RoHS request.
China Energy Efficiency Label ( 中國能效) implement
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (10 of 11) [2009/4/24 下午 08:55:37]
Page 28
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Safety Information: Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF")
1.
Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any
electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electro magnetic signals.
2.
One of Philips' leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our
products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards
applicable at the time of producing the products.
3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects.
4.
Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use
according to scientific evidence available today.
5. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling Philips
to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (11 of 11) [2009/4/24 下午 08:55:37]
Page 29
Informacje dodatkowe
Zasady bezpieczeństwa i
rozwiązywanie problemów
Najczęściej zadawane
pytania (FAQs)
Rozwiązywanie problemów
Informacje o przepisach
Informacje dla użytkowników
w USA
Informacje dla użytkowników
spoza USA
Informacje dodatkowe
Informacje dla użytkowników w USA
Urządzenia przystosowane do zasilania napięciem 115 V:
Należy zastosować zestaw przewodowy ujęty w wykazie UL, składający się z trójżyłowego
przewodu o średnicy minimum 18 AWG (amerykański znormalizowany zestaw średnic drutu), typu
SVT lub SJT, o maksymalnej długości 15 stóp (ok. 5 m) oraz wtyczki przyłączeniowej z uziomem z
równoległymi nożami (bolcami), o wartościach znamionowych 15 A, 125 V.
Urządzenia przystosowane do zasilania napięciem 230 V:
Należy zastosować zestaw przewodowy ujęty w wykazie UL, składający się z trójżyłowego
przewodu o średnicy minimum 18 AWG, typu SVT lub SJT, o maksymalnej długości 15 stóp (ok. 5
m) oraz wtyczki przyłączeniowej z uziomem z podwójnymi nożami (bolcami), o wartościach
znamionowych 15 A, 250 V.
Informacje dla użytkowników spoza USA
Urządzenia przystosowane do zasilania napięciem 230 V:
Należy zastosować zestaw przewodowy o średnicy minimum 18 AWG oraz wtyczkę
przyłączeniową z uziomem 15 A, 250 V. Zestaw przewodowy powinien posiadać odpowiedni
certyfikat bezpieczeństwa kraju, w którym urządzenie będzie zainstalowane i/lub być oznaczony
Niniejszy elektroniczny przewodnik przeznaczony jest dla użytkowników monitora Philips LCD.
Zawiera on opis parametrów monitora LCD, metody przygotowania do pracy, sposób obsługi i inne
niezbędne informacje. Jego treść jest identyczna z informacjami podanymi w wersji drukowanej
podręcznika.
W skład podręcznika wchodzą następujące rozdziały:
● Zasady bezpieczeństwa i rozwiązywanie problemów, przedstawiający porady
i sposoby rozwiązywania podstawowych problemów oraz inne niezbędne informacje w tym
zakresie.
● rozdział O Elektronicznym podręczniku użytkownika, gdzie znajduje się przegląd
zamieszczonych informacji wraz z opisem przyjętej konwencji ikon oraz innych dokumentacji
źródłowych.
●Informacja o produkcie, zawierający przegląd funkcji monitora oraz jego parametry
techniczne.
● Instalowanie monitora, opisujący proces wstępnego ustawiania i przedstawiający sposoby
użytkowania monitora.
● Menu ekranowe, dostarczający informacji o ustawianiu parametrów monitora.
● Posprzedażna obsługa klienta i serwis gwarancyjny, zawierający wykaz Centrów Informacji
Konsumenckiej firmy Philips na całym świecie wraz z numerami telefonów biur pomocy (help
desk) oraz zestaw informacji o serwisie gwarancyjnym produktu.
● Słowniczek, definiujący określenia techniczne.
● Opcja zapisu na dysk (Download) i wydruku, przenoszący cały niniejszy podręcznik na
twardy dysk komputera, aby łatwo było z niego korzystać.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Konwencje zapisu
Konwencje zapisu zastosowane w niniejszym dokumencie wykorzystują następujące elementy:
Uwaga, Ostrożnie, Ostrzeżenie
08:55:50]下午(1 of 2) [2009/4/24 file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/about/about.htm
Page 31
O tym Podreczniku
W niniejszym przewodniku pewne bloki tekstu mogą być wyróżnione poprzez zastosowanie
pogrubienia lub pochylenia czcionki, mogą też towarzyszyć im ikony. Bloki takie zawierają uwagi,
wezwania do zachowania ostrożności lub ostrzeżenia. Są one stosowane w następujący sposób:
UWAGA: Ta ikona wskazuje ważną informację i radę, która pomoże ci lepiej
wykorzystać możliwości sprzętu.
OSTROŻNIE: Ta ikona wskazuje informacje, jak uniknąć potencjalnego
uszkodzenia sprzętu lub utraty danych.
OSTRZEŻENIE: Ta ikona wskazuje możliwość powstania zagrożenia dla
zdrowia lub życia oraz sygnalizuje sposób uniknięcia problemu.
Niektóre ostrzeżenia mogą mieć inną formę oraz występować bez ikon. W takich przypadkach
określony sposób prezentacji ostrzeżenia jest nakazany przez odpowiednie przepisy.
Wszystkie prawa zastrzeżone. Reprodukowanie, kopiowanie, użytkowanie, modyfikowanie, wynajmowanie,
wypożyczanie, prezentowanie publiczne, transmitowanie i/lub nadawanie w całości lub w części jest zabronione bez
pisemnej zgody firmy Philips Electronics N.V.
08:55:50]下午(2 of 2) [2009/4/24 file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/about/about.htm
Page 32
Informacje o produkcie
Twój monitor LCD
Smartimage
SmartContrast
Produkt bezołowiowy
Specyfikacje techniczne
Rozdzielczość i tryby ustawień
wstępnych
Polityka firmy Philips wobec
defektu pikselowego
Automatyczne oszczędzanie
energii
Specyfikacje fizyczne
Przydział pinów
Widoki produktu
Funkcja fizyczna
SmartManage & SmartControl
II
Informacje o produkcie
Twój monitor LCD
Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips. Do uzyskania pełnych korzyści oferowanych przez firmę Philips
należy zarejestrować produkt pod adresem
www.philips.com/welcome
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
SmartImage
Co to jest?
SmartImage udostępnia wstępne ustawienia, które optymalizują wyświetlanie różnych typów zawartości,
dynamicznie regulując jasność, kontrast, kolor i ostrość w czasie rzeczywistym. W zależności od tego, czy
użytkownik pracuje z aplikacjami tekstowymi, wyświetla obrazy lub ogląda video, Philips SmartImage udostępnia
doskonały, zoptymalizowany pod kątem wydajności obraz LCD.
Do czego służy?
Aby obraz na ekranie ostrość LCD wyświetlany był zoptymalizowany w zależności od zawartości,
oprogramowanie SmartImage dynamicznie reguluje jasność, kontrast, kolor i ostrość w czasie rzeczywistym w
celu poprawienia jakości oglądania obrazu na LCD.
Jak działa?
SmartImage - oprogramowanie oparte o nagradzaną technologię Philips LightFrameT - analizuje zawartość wyświetlaną
na ekranie. W oparciu o wybrany scenariusz, SmartImage dynamicznie poprawia kontrast, nasycenie kolorów i obrazów
i video w celu zapewnienia najlepszej jakości - w czasie rzeczywistym, po pojedynczym naciśnięciu przycisku.
Jak włączyć SmartImage?
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/product.htm (1 of 10) [2009/4/24 下午 08:56:01]
Page 33
Informacje o produkcie
1.
Naciśnij , aby uruchomić SmartImage na ekranie wyświetlacza;
2.
Naciśnij w celu przełączenia pomiędzy opcjami Office Work (Praca biurowa), Image Viewing
(Oglądanie obrazów), Entertainment (Rozrywka), Economy (Ekonomiczny) i Off (Wyłączenie);
3.Program SmartImage pozostanie na ekranie wyświetlacza przez 5 sekund lub w celu potwierdzenia można
nacisnąć "OK".
4.Po włączeniu programu SmartImage, wyłączany jest automatycznie schemat sRGB. Do używania sRGB
wymagane jest wyłączenie programu SmartImage przyciskiem
na panelu przednim monitora.
Poza użyciem przycisku do przewijania w dół w celu wyboru można także nacisnąć przyciski i nacisnąć "OK" w
celu potwierdzenia wyboru i zamknąć menu OSD SmartImage.Wybierać można spośród pięciu trybów: Office Work (Praca
biurowa), Image Viewing (Oglądanie obrazów), Entertainment (Rozrywka), Economy (Ekonomiczny) i Off (Wyłączenie).
Wybierać można spośród pięciu trybów: Office Work (Praca biurowa), Image Viewing (Oglądanie obrazów), Entertainment
(Rozrywka), Economy (Ekonomiczny) i Off (Wyłączenie).
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/product.htm (2 of 10) [2009/4/24 下午 08:56:01]
Page 34
Informacje o produkcie
1. Office Work (Praca biurowa) Poprawia tekst i jasność w celu zwiększenia czytelności i zmniejszenia zmęczenia oczu. Ten tryb znacznie
zwiększa czytelność i wydajność podczas pracy z arkuszami kalkulacyjnymi, plikami PDF, zeskanowanymi artykułami lub innymi, ogólnymi
aplikacjami biurowymi.
2. Image Viewing (Oglądanie obrazów): Ten profil łączy nasycenie kolorów, dynamiczne zwiększanie kontrastu i ostrości w celu wyświetlenia zdjęć
i innych obrazów przy doskonałej wyrazistości, żywych kolorów - bez artefaktów i wyblakłych kolorów.
3. Entertainment (Rozrywka): Podniesienie luminancji, zwiększenie nasycenia kolorów, dynamiczny kontrast i wysoka ostrość, umożliwia
wyświetlanie wszystkich szczegółów w ciemnych miejscach nagrań video bez rozmywania kolorów w jasnym miejscach, z zachowaniem
dynamicznych naturalnych wartości dla zapewnienia najwyższej jakości wyświetlania.
4. Economy (Ekonomiczny): W tym profilu można dokładnie wyregulować jasność, kontrast i podświetlenie w celu właściwego wyświetlania
codziennych aplikacji biurowych i zmniejszenia poboru prądu.
5. Off (Wyłączenie): Brak optymalizacji w programie SmartImage.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
SmartContrast
Co to jest?
Unikalna technologia, która dynamicznie analizuje wyświetlaną zawartość i automatycznie optymalizuje
współczynnik kontrastu monitora LCD dla uzyskania maksymalnie wyraźnego obrazu i polepszenia oglądania,
poprzez podświetlenie dla uzyskania bardziej wyraźnych, żywych i jaśniejszych obrazów lub przyciemniania w
celu uzyskania wyraźnych obrazów na ciemnym tle.
Do czego służy?
Wymagane jest uzyskanie najbardziej wyraźnego obrazu i wygodne oglądanie każdego typu zawartości.
SmartContrast dynamicznie reguluje kontrast i podświetlenie w celu zapewnienia wyraźnego, żywego, jasnego
obrazu podczas gier i obrazów video lub wyświetla czysty, czytelny tekst prac biurowych. Poprzez zmniejszenie
zużycia energii monitora, można oszczędzić koszty energii i wydłużyćżywotność monitora.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/product.htm (3 of 10) [2009/4/24 下午 08:56:01]
Page 35
Informacje o produkcie
Jak działa?
Po uaktywnieniu programu SmartContrast analizuje on wyświetlaną zawartość w czasie rzeczywistym w celu regulacji kolorów
i intensywności podświetlenia. Funkcja ta zwiększa dynamicznie kontrast, zwiększając jakość podczas oglądania video lub grania
w gry.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Produkt bezołowiowy
Firma Philips wyeliminowała z wyświetlaczy substancje toksyczne, takie jak ołów. Bezołowiowa konstrukcja
wyświetlaczy pomaga w ochronie zdrowia i promuje zgodne z ideą ochrony środowiska naturalnego odzyskiwanie
i usuwanie zużytych elementów elektronicznych i elektrycznych. Produkty formy Philips są zgodne z surową
Dyrektywą Wspólnoty Europejskiej RoHS w sprawie ograniczeń substancji niebezpiecznych w urządzeniach
elektrycznych i elektronicznych. Używanie produktów firmy Philips, zapewnia, że urządzenie nie szkodzi
środowisku naturalnemu.
Obsługiwane tryby video
Możliwości wyświetlania video 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p (Obsługa HDCP)
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/product.htm (6 of 10) [2009/4/24 下午 08:56:01]
Page 38
Informacje o produkcie
Automatyczne oszczędzanie energii
Jeśli posiadana karta graficzna jest zgodna z VESA DPM lu w komputerze zainstalowane jest odpowiednie
oprogramowanie, monitor może automatycznie zmniejszać pobór prądu, gdy nie jest używany. Po wykryciu sygnału wejścia
z klawiatury, myszy lub innego urządzenia wejścia, monitor automatycznie 'wybudzi się' . Następująca tabela
pokazuje zużycie energii i sygnałowanie funkcji automatycznego oszczędzania energii:
Definicja zarządzania zasilaniem
Tryb VESA Video
Pozioma-
sync
Pionowa-
sync
Pobór prądu
Kolor
LED
AktywnośćWŁTak Tak
< 50W (typ.) Niebieske
Uśpienie WYŁNie Nie
< 0.5 W
Niebieskie
migające
WyłączenieWYŁ--< 0.5WWył
Ten monitor jest zgodny z normą ENERGY STARR. Jako partner ENERGY STARR, firma
PHILIPS określiła, że ten produkt spełnia wymagania ENERGY STARR dotyczące
efektywności energetycznej.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Specyfikacje fizyczne
Nachylenie
-5°+2°/-0° ~+ 20° +0°/-2°
Zasilanie
Prąd zmienny 100 - 240 V, 50/60 Hz
Zużycie energii
50W* (typ.)
Temperatura
0° C do 40 ° C (działanie)
-20° C to 60° C (przechowywanie)
Wilgotność względna
20% do 80%
System MTBF
50K godzin (CCFL 50K godzin)
* Dane te mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Właściwą rozdzielczością monitora jest 1920 x 1080. Domyślnie monitor ma ustawioną jasność na 100% (maks.), kontrast
na 50% i temperaturę barwową 6500 K, z całkowicie białym wzorem.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/product.htm (7 of 10) [2009/4/24 下午 08:56:01]
Page 39
Informacje o produkcie
Przydział pinów
1.Złącze cyfrowe zawiera 24 styki sygnałowe zorganizowane w trzech rzędach po osiem styków. Poniższa
tabela przedstawia przydział pinów sygnałowych:
Nr
pinu
Przydział sygnału
Nr
pinu
Przydział sygnału
Nr
pinu
Przydział sygnału
1
T.M.D.S. Dane2-
9T.M.D.S. Dane1-
17
T.M.D.S. Dane0-
2T.M.D.S. Dane2+10T.M.D.S. Dane1+
18
T.M.D.S. Dane0+
3T.M.D.S. Dane2/4 Ekran11T.M.D.S. Dane1/3 Ekran
19
T.M.D.S. Dane0/5 Ekran
4Brak połączenia12Brak połączenia
20
Brak połączenia
5Brak połączenia13Brak połączenia
21
Brak połączenia
6Zegar DDC14Zasilanie +5V
22
T.M.D.S. Zegar Ekran
7Dane DDC15Uziemienie (dla +5V)
23
T.M.D.S. Zegar+
8Brak połączenia
16
Wykrywanie podłączania
bez wyłączania
24
T.M.D.S. Zegar-
2.15-pinowe złącze D-sub (meskie) kabla sygnalowego:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/product.htm (8 of 10) [2009/4/24 下午 08:56:01]
Page 40
Informacje o produkcie
Nr pinu
Przydział
Nr pinu
Przydział
1
Wejście video - czerwony
9
DDC + 5 V
2
Wejście video - czerwony/SOG
10
Uziemienie - logiczny
3
Wejście video - niebieski
11
Uziemienie
4
Wykrywanie (GND)
12
Łącze szeregowe danych (SDA)
5
Detekcja kabla (GND)
13
Pozioma Sync / Pozioma
+Pionowa Sync
6
Uziemienie video - czerwony
14
Pionowa Sync
7
Uziemienie video - zielony
15
Łącze zegara danych (SCL)
8
Uziemienie video - niebieski
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Widoki produktu
Sprawdźłącza, aby uzyskać różne widoki monitora i jego komponentów.
Opis elementów z przodu produktu
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Funkcja fizyczna
Nachylanie
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/product.htm (9 of 10) [2009/4/24 下午 08:56:01]
Page 41
Informacje o produkcie
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/product.htm (10 of 10) [2009/4/24 下午 08:56:02]
Page 42
Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego
Właściwości produktu
Parametry techniczne
Rozdzielczość i tryby
predefiniowane
Automatyczne oszczędzanie
energii
Parametry fizyczne
Przydział sygnałów dla styków
Wygląd produktu
Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego
Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego płaskich monitorów panelowych
Firma Philips stara się dostarczać produkty o najwyższej jakości. Stosujemy najbardziej zaawansowane
przemysłowe procesy wytwarzania i utrzymujemy surową kontrolę jakości. Mimo to defekty pikselowe lub
subpikselowe paneli LCD typu TFT, stosowanych w płaskich monitorach panelowych, są niekiedy nie do
uniknięcia. Żaden producent nie może zapewnić wykluczenia defektu pikselowego we wszystkich
panelach. Philips natomiast gwarantuje, że każdy monitor w którym stwierdzi się niedopuszczalną ilość
defektów, zostanie naprawiony lub wymieniony w ramach gwarancji. Niniejsza informacja objaśnia różne
rodzaje defektu pikselowego i definiuje dopuszczalną ilość defektów dla każdego ich rodzaju. Aby panel
TFT LCD został zakwalifikowany do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji, ilość występujących w
nim defektów pikselowych musi przekraczać dopuszczalne normy. Na przykład, dla monitora 19" XGA
uszkodzonych może być nie więcej niż 0.0004% subpikseli. Poza tym, ponieważ niektóre rodzaje
kombinacji defektów pikselowych są zdecydowanie bardziej zauważalne, Philips ustanawia dla nich
jeszcze wyższe normy jakościowe. Zasada ta obowiązuje na całym świecie.
Piksele i subpiksele
Piksel lub inaczej element obrazowy, składa się z trzech subpikseli w kolorach podstawowych:
czerwonym, zielonym i niebieskim. Kombinacja pikseli tworzy obraz. Gdy wszystkie subpiksele danego
piksela są zaświecone, trzy kolorowe subpiksele wyglądają jak pojedynczy biały piksel. Kiedy wszystkie
subpiksele są ciemne, trzy kolorowe subpiksele wyglądają jak pojedynczy czarny piksel. Inne kombinacje
zaświeconych i ciemnych subpikseli wyglądają jak pojedyncze piksele o analogicznych kolorach.
Rodzaje defektu pikselowego
Defekt pikselowy i subpikselowy przejawia się na ekranie w różny sposób. Istnieją dwie kategorie
defektów pikselowych, a w każdej z nich kilka rodzajów defektów subpikselowych.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/pixel.htm (1 of 4) [2009/4/24 下午 08:56:11]
Page 43
Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego
Defekty jasnych plamek Defekty jasnych plamek objawiają się w taki sposób, jakby piksele lub
subpiksele stale świeciły lub były 'włączone'. Jasna plamka jest subpikselem widocznym na ekranie, gdy
monitor wyświetla ciemny wzór. Można wyróżnić następujące typy defektów jasnych plamek:
Jeden świecący czerwony,
zielony lub niebieski subpiksel
Dwa sąsiednie świecące subpiksele:
- czerwony + niebieski = purpurowy
- czerwony + zielony = żółty
- zielony + niebieski = jasnoniebieski
Trzy sąsiadujące zaświecone
subpiksele (jeden biały piksel)
Czerwona lub niebieska jasna plamka jest o więcej niż 50 procent jaśniejsza od
sąsiednich plamek, a zielona jasna plamka jest o 30 procent jaśniejsza od sąsiednich
plamek.
Defekty czarnych plamek Defekty czarnych plamek objawiają się w taki sposób, jakby piksele lub
subpiksele stale były ciemne lub 'wyłączone'. Ciemna plamka jest subpikselem widocznym na ekranie,
gdy monitor wyświetla jasny wzór. Można wyróżnić następujące typy defektów czarnych plamek:
Jeden ciemny subpiksel Dwa lub trzy sąsiadujące ciemne subpiksele
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/pixel.htm (2 of 4) [2009/4/24 下午 08:56:11]
Page 44
Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego
Zbliżenie defektów pikselowych
Ponieważ defekty pikselowe i subpikselowe tego samego rodzaju, leżące w pobliżu siebie, mogą być
bardziej zauważalne, firma Philips określa również tolerancje dla zbliżenia defektów pikselowych.
Tolerancje defektu pikselowego
Aby panel LCD typu TFT został zakwalifikowany w okresie gwarancyjnym do naprawy lub wymiany z
powodu defektów pikselowych, muszą w nim wystąpić defekty pikselowe przekraczające tolerancje
podane w poniższych tabelach.
WADY PLAMKI ŚWIETLNEJDOPUSZCZALNY POZIOM
MODEL
231E1
1 podświetlony subpiksel3
2 sąsiednie podświetlone subpiksele1
3 sąsiednie podświetlone subpiksele (jeden biały)0
Dystans pomiędzy dwoma wadami plamki świetlnej*>15mm
Wszystkie rodzaje wad plamki świetlnej razem3
WADY PLAMKI CZARNEJDOPUSZCZALNY POZIOM
MODEL
231E1
1 ciemny subpiksel5
2 sąsiadujące ciemne subpiksele2
3 sąsiadujące ciemne subpiksele0
Odległość pomiędzy wadami dwóch czarnych plamek* >15mm
Wszystkie rodzaje wad plamki czarnej razem5
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/pixel.htm (3 of 4) [2009/4/24 下午 08:56:11]
Page 45
Polityka firmy Philips wobec defektu pikselowego
ŁĄCZNE WADY PLAMEKDOPUSZCZALNY POZIOM
MODEL
231E1
Wszystkie rodzaje wad plamki świetlnej lub czarnej razem5
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/pixel.htm (4 of 4) [2009/4/24 下午 08:56:11]
Page 46
SmartManage
Informacje o produkcie
Zasady Philips dotyczące
defektów pikseli
Funkcje i zalety SmartManage
Philips SmartControl ll
Obsługiwane systemy i
wymagania
Instalacja
Rozpoczęcie używania
Pytania i odpowiedzi
SmartManage i SmartControl II (wybrane modele)
Wprowadzenie
System Philips SmartManage to zaawansowane rozwiązanie dla użytkowników, a w szczególności dla administratorów
systemów informatycznych korporacji/instytucji, umożliwiającym zarządzanie monitorami Philips jako części całego
środowiska zarządzania. Rozwiązanie to zawiera trzy istotne komponenty, Philips SmartManage Administrator oraz
Philips SmartControl i Agent.
W przypadku małych lub średnich firm, do zarządzania może nie być potrzebne profesjonalne oprogramowanie. Dlatego
te
ż, firma Philips udostępnia kompaktową wersję programu SmartManage, o nazwie SmartManage Lite. SmartManage
Lite można wykorzystać do zarządzania monitorami Philips poprzez sieć LAN. Sprawdź zamieszczony poniżej schemat
porównawczy i określ, które oprogramowanie najlepiej pasuje do twojego środowiska pracy.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (1 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 47
SmartManage
Funkcje i zalety SmartManage
Philips SmartManage jest konsolą roboczą zarządzania IT przeznaczoną do uzyskiwania informacji o zasobach
monitorów, sporządzania raportów o zasobach, sprawdzania bezpieczeństwa zasobów, monitorowania bezpieczeństwa
zasobów, oraz wysyłania natychmiastowych komunikatów do użytkowników monitorów. Philips SmartManage posiada
następujące, główne funkcje:
1. Zapewnienie dodatkowego zabezpieczenia, które pomaga użytkownikom korporacyjnym chronić ich inwestycje.
2. Oszczędzanie energii w celu zredukowania kosztów energii i siły roboczej potrzebnej do włączania/wyłączania
monitorów,
3. SmartControl oferuje dodatkowy sposób regulacji charakterystyk i nastaw monitorów,
4. Wbudowane mechanizmy raportowania o zasobach redukują kadrę wymaganą do audytów/konserwacji, czas cyklu i
koszty.
Testową wersję systemu SmartManage można pobrać pod adresem
http://www.altiris.com/philips
Można także pobrać wersję SmartManage Lite
http://www.portrait.com/dtune/phl/enu/index.html
SmartManage to oprogramowanie dedykowane dla biznesu. Indywidualni użytkownicy zwykle nie potrzebują
oprogramowania SmartManage.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (2 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 48
SmartManage
Philips SmartManage to wspólne rozwiązanie Philips i Altiris Inc.
Philips SmartControl II oraz SmartManage Lite to rozwiązanie rozwinięte przez Philips i Portrait Display, Inc.
Philips SmartControl II
SmartControl II to oprogramowanie do monitorowania z łatwym w użyciu, ekranowym interfejsem graficznym, który
prowadzi użytkownika poprzez opcje dokładnej regulacji rozdzielczści, kalibracji kolorów i inne ustawienia wyświetlania,
włącznie z jasnością, kontrastem, zegarem i fazą, pozycją, RGB, białym punktem i - w modelach z wbudowanymi
głośnikami - z regulacją głośności. Instalacja SmartControl II w monitorach, umozliwia również zarządzanie nimi poprzez
program SmartManage, kóry może zarządzać komputerami i monitorami lub poprzez program SmartManage Lite, który
może zarządzać monitorami. (Sprawdź informacje w rozdziale SmartManage/SmartManage Lite).
Obsługiwane systemy i wymagania:
1. Obsługiwane systemy: 2000, XP, NT 4.0, XP 64 Edition, Vista 32/64, obsługa IE 6.0/7.0.
3. Obsługa interfejsu DDC/CI w monitorach Philips.
Instalacja:
1. Instalator - Powłoka instalacji Witamy
● Przycisk Next (Dalej) przenosi użytkownika do następnego panelu
instalacji.
●Cancel (Anuluj), powoduje wyświetlenie pytania o anulowanie instalacji.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (3 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 49
SmartManage
2. Instalator - Powłoka instalacji Informacje prawne
● W celu uruchomienia procesu instalacji wybierz "I accept (Akceptuję)".
● Cancel (Anuluj), powoduje wyświetlenie pytania o anulowanie instalacji.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (4 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 50
SmartManage
3. Instalator - Powłoka instalacji Pliki programu
● Zaznacz to okno opcji, aby zainstalować usługi SmartManage Lite Asset Management (Zarządzanie zasobami).
Indywidualni użytkownicy nie potrzebują uaktywniać tej funkcji. Przeczytaj część SmartManage w tym podręczniku, przed
wybraniem funkcji SmartManage Lite
.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (5 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 51
SmartManage
4. Instalator - Proces instalacji
● Wykonaj instrukcje i dokończ instalację.
● Program można uruchomić po zakończeniu instalacji.
● Przy późniejszym uruchamianiu, można kliknąć skrót na pulpicie lub na pasku narzedziowym.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (6 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 52
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (7 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 53
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (8 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 54
SmartManage
Rozpoczęcie używania:
1. Pierwsze uruchomienie - Kreator
● Przy pierwszym uruchomieniu, po instalacji SmartControl II, pojawia się automatycznie Kreator.
● Kreator pomaga w wykonaniu, krok po kroku, regulacji charakterystyk monitora.
● Kreator można uruchomić później, przechodząc do menu Plug-in.
● Dalsze opcje można wyregulować bez kreatora w panelu Standard (Standardowe).
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (9 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 55
SmartManage
2. Rozpoczęcie ustawień w panelu Standard (Standardowe):
Menu Adjust (Wyreguluj):
● Menu Adjust (Wyreguluj), umożliwia regulację parametrów Brightness (Jasność), Contrast (Kontrast), Focus
(Ostrość), Position (Pozycja) i Resolution (Rozdzielczość).
● Można teraz stosując się do instrukcji, przeprowadzić regulację.
● Cancel (Anuluj), powoduje wyświetlenie pytania o anulowanie instalacji.
Tab Heading
(Zakładka)
Sub Menu (Podmenu)
Parametry wyświetlania
sygnału analogowego
Parametry wy
świetlania
sygnału cyfrowego
Adjust
(Wyreguluj)
Brightness (Jasność)Yes (Tak)Yes (Tak)
Adjust
(Wyreguluj)
Contrast (Kontrast)
Yes (Tak)
Yes (Tak)
Adjust
(Wyreguluj)
Focus (Ostrość) (Clock [Zegar] i Clock
Phase [Faza zegara])
Yes (Tak)No (Nie)
Adjust
(Wyreguluj)
Position (Pozycja) Yes (Tak)No (Nie)
Adjust
(Wyreguluj)
Resolution (Rozdzielczość) Yes (Tak)Yes (Tak)
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (10 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 56
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (11 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 57
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (12 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 58
SmartManage
Menu Color (Kolor):
● Menu Color (Kolor), umożliwia regulację takich ustawień jak RGB, Black Level (Poziom
czerni), White Point (Biały punkt), Color Calibration (Kalibracja kolorów) i SmartImage
(Sprawdź informacje w części SmartImage).
● Można teraz stosując się do instrukcji, przeprowadzić regulację.
● Sprawdź tabelę poniżej w celu uzyskania informacji o elemencie podmenu w oparciu o
wprowdzane dane.
Tab Heading
(Zakładka)
Sub Menu
(Podmenu)
Parametry
wyświetlania sygnału
analogowego
Parametry
wyś
wietlania sygnał
u
cyfrowego
Color (Kolor)RGBYes (Tak)Yes (Tak)
Color (Kolor)
Black Level (Poziom
czerni)
Yes (Tak)
Yes (Tak)
Color (Kolor)
White Point (Biały
punkt)
Yes (Tak)Yes (Tak)
Color (Kolor)
Color Calibration
(Kalibracja kolorów)
Yes (Tak)Yes (Tak)
Color (Kolor)
Viewing Mode (Tryb
ogl
ądania)
Yes (Tak)Yes (Tak)
Przykład dla opcji Color
Calibration (Kalibracja
kolorów)
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (13 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 59
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (14 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 60
SmartManage
1. "Show Me" uruchamia samouczek kalibracji koloru.
4. Aby powrócić do głównego panelu kolorów kliknij przycisk Anuluj.
5. Enable color calibration (Włącz kalibrację kolorów) - domyślnie jest włączone. Jeżeli nie jest zaznaczone, nie dopuszcza
do kalibracji kolorów, zaciemnia przyciski start i quick view.
6. Na ekranie kalibracji musi posiadać informacje o patentach.
Ekran kalibracji pierwszego koloru:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (15 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 61
SmartManage
1. Poprzednie przyciski są wyłączone do chwili wyświetlenia ekranu drugiego koloru.
2. Przycisk Dalej prowadzi do kolejnego celu (6-celów).
3. Ostatni przycisk Dalej prowadzi do panelu Plik>Ustawienia wstępne.
4. Anuluj zamyka interfejs użytkownika i powoduje powrót do wtyczki.
SmartImage - Umożliwia użytkownikowi zmianę ustawień celem lepszego ustawienia wyświetlania w oparciu o zawartość.
Kiedy ustawione jest Entertainment, włączone są SmartContrast i SmartResponse.
Wtyczki - Panel zarządzanie zasobami aktywny będzie jedynie, kiedy wybrany został Asset Management Pane
(Panel zarządzania zasobami) w menu rozwijalnym wtyczek.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (16 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 62
SmartManage
Wyświetla informacje zarządzania zasobami za pomocą funkcji Managment (Zarządzanie), Description (Opis), Serial
Number (Numer seryjny), Current Timing (Zegar bieżący), Domain Name (Nazwa domeny) i Asset Management Status
(Stan zarządzania zasobami).
Aby powrócić do panelu głównego wtyczki wybierz zakładkę wtyczka.
Wtyczki - Panel powstrzymywania kradzieży aktywny będzie jedynie, kiedy wybrane zostało polecenie
Theft (Kradzież) w menu rozwijalnym wtyczek.
Aby włączyć Theft Deterrence (Zapobieganie kradzieży), kliknięcie przycisku Enable Theft (Włącz kradzież)
przenosi do następującego ekranu:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (17 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 63
SmartManage
1. Użytkownik może wprowadzić kod PIN składający się z od 4 do 9 tylko cyfr.
2. Po wprowadzeniu kodu PIN, naciśnięcie przycisku Zatwierdź prowadzi użytkownika do rozwijalnego okna dialogowego na
kolejnej stronie.
3. Minimalna ilość minut ustawiona na 5. Suwak ustawiony domyślnie na 5.
4. Przejście do trybu kradzieży nie wymaga, aby wyświetlacz był podłączony do innego hosta.
Kiedy tylko kod PIN zostanie wprowadzony i przyjęty, wyświetlane jest następujące okno dialogowe:
●Kliknięcie przycisku Nie przenosi użytkownika do następującego ekranu.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (18 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 64
SmartManage
●Kliknięcie przycisku Tak przenosi użytkownika do bezpiecznej strony internetowej.
Po utworzeniu kodu PIN, panel Theft Deterrence (Zapobieganie kradzieży) pokaże Theft Deterrence
Enabled (Zapobieganie kradzieży włączone) i pokaże przycisk PIN Options (Opcje kodu PIN):
1. Wyświetlane jest Theft Deterrence Enabled (Zapobieganie kradzieży włączone).
2.
Disable Theft (Wyłącz kradzież) otwiera panel ekranu na kolejnej stronie.
3. Przycisk PIN Options (Opcje kodu PIN) dostępny jest jedynie po utworzeniu przez użytkownika kodu PIN, przycisk
Disabled (Zapobieganie kradzieży wyłączone). Przyciski Enable Theft (Włącz kradzież) i PIN Options (Opcje kodu PIN).
3. Wprowadzenie niewłaściwego kodu PIN powoduje wyświetlenie następującego okna dialogowego:
Opcje>Preferencje - Będzie aktywny jedynie po wybraniu Preferences (Preferencje) z menu rozwijalnego
Options (Opcje). Na nieobsługiwanym monitorze dostosowanym do DDC/CI, dostępne są jedynie zakładki
Help (Pomoc) i Options (Opcje).
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (20 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 66
SmartManage
1. Wyświetla bieżące ustawienia preferencji.
2. Zaznaczone pole wyboru powoduje włączenie funkcji. Pole wyboru jest przełączane.
3. Pole Enable Context Menu (Włącz menu kontekstowe) na ekranie jest domyślnie zaznaczone (włączone). Pole
Enable Context menu wyświetla parametr wyboru SmartControl II dla Select Preset and Tune Display (Wybierz
ustawienia wstępne i dostrój wyświetlacz) klikając prawym przyciskiem myszy menu kontekstowe ekranu. Wybranie opcji
Wyłącz usuwa polecenie SmartControl II z menu kontekstowego pojawiającego się po kliknięciu prawym klawiszem myszy.
4. Ikona Enable Task Tray (Włącz pasek zadań) jest domyślnie zaznaczona (włączone). Menu kontekstowe polecenia
Włącz pokazuje menu paska zadań dla SmartControl II. Klikniecie prawym klawiszem myszy na ikonę paska
zadań wyświetla opcje menu Help (Pomoc), Technical Support (Wsparcie techniczne). Zaznaczyć Upgrade
(Aktualizuj), About (O programie) i Exit (Wyjdź). Kiedy menu Enable task tray (Włącz pasek zadań) jest wyłączone,
ikona paska zadań wyświetlać będzie jedynie WYJŚCIE.
5. Polecenie Run at Startup (Uruchom podczas startu) jest domyślnie zaznaczone (włączone). Jeżeli jest
wyłączone, SmartControl II nie uruchomi się podczas startu ani nie znajdzie się w pasku zadań. Jedynym
sposobem uruchomienia SmartControll II jest albo zrobienie tego ze skrótu ekranowego lub z pliku programu.
Ustawienia wstępne uruchomienia podczas rozruchu nie zostaną załadowane, kiedy pole to nie jest zaznaczone (Wyłączone).
6. Enable transparency mode (Włącz tryb przezroczysty) (tylko Vista, XP, 2k). Ustawieniem domyślnym jest 0%;
nieprzezroczysty.
Opcje>Wejście - Będzie aktywny jedynie po wybraniu Input (Wejście) z menu rozwijalnego Options (Opcje).
Na nieobsługiwanym monitorze dostosowanym do DDC/CI, dostępne są jedynie zakł
adki Help (Pomoc) i
Options (Opcje). Wszystkie pozostałe zakładki SmartControl II nie są dostępne.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (21 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 67
SmartManage
1. Wyświetla panel instrukcji źródła i ustawienia bieżącego źródła wejściowego.
2. W przypadku wyświetlaczy z jednym wejściem, panel ten nie będzie widoczny.
Pomoc>Instrukcja obsługi - Będzie aktywny jedynie po wybraniu User Manual (Instrukcja obsługi) z
menu rozwijalnego Help (Pomoc). Na nieobsługiwanym monitorze dostosowanym do DDC/CI, dostępne są
jedynie zakł
adki Help (Pomoc) i Options (Opcje).
Pomoc>Wersja - Będzie aktywny jedynie po wybraniu Version (Wersja) z menu rozwijalnego Help (Pomoc).
Na nieobsługiwanym monitorze dostosowanym do DDC/CI, dostępne są jedynie zakładki Help (Pomoc) i
Options (Opcje).
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (22 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 68
SmartManage
Menu kontekstowe
Menu kontekstowe jest domyślnie włączone. Jeżeli polecenie Enable Context Menu (Włącz menu kontekstowe)
zostało zaznaczone w panelu Opcje>Preferencje, menu będzie widoczne.
Menu kontekstowe ma cztery wejścia:
1. SmartControll II - Po wybraniu wyświetlane jest polecenie About Screen (O ekranie).
2. Select Preset (Wybierz ustawienia wstępne) - Zawiera menu hierarchiczne zapisanych ustawień wstępnych
do natychmiastowego użycia. Znak wyboru wskazuje aktualnie wybrane ustawienia wstępne. Z menu rozwijalnego
można również przywołać Wstępne ustawienia fabryczne.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (23 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 69
SmartManage
4. Przełączenia dla SmartImage - Check current settings (Sprawdź aktualne ustawienia), Off (Wyłączone), Office Work (Praca
biurowa), ImageViewing (Oglądanie obrazów), Entertainment (Rozrywka), Economy (Ekonomiczny).
Task Tray Menu Enabled (Menu paska zadań włączone)
Menu paska zadań moż
e zostać wyś
wietlone przez kliknięcie prawym klawiszem myszy na ikonie SmartControl II i w
pasku zadań. Kliknięcie lewym przyciskiem myszy uruchomi aplikację.
Pasek zadań posiada pięć poleceń:
1. Help (Pomoc) - Pozwala na uzyskanie dostępu do instrukcji obsługi: otwiera plik instrukcji obsługi za pomocą okna domyślnej
przeglądarki.
2. Technical Support (Wsparcie techniczne) - wyświetla stronę pomocy technicznej.
3. Check for Update (Sprawdź aktualizacje) - przenosi użytkownika do PDI Landing i sprawdza wersję użytkownika w
stosunku do najnowszej dostępnej wersji.
4. About (O programie) - Wyświetla szczegółowe informacje odniesienia: wersję produktu, informacje o wydaniu i nazwę
produktu.
5. Exit (Wyjście) - zamyka SmartControll II. Aby uruchomić SmartControl II ponownie należy wybrać albo ikonę SmartControll II
w menu Programy, dwukrotnie kliknąć ikonę komputera lub ponownie uruchomić system..
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (24 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 70
SmartManage
Task Tray Menu Disabled (Menu paska zadań wyłączone)
Kiedy w folderze preferencji Pasek zadań zostanie wyłączony, dostępny jest tylko wybór polecenia WYJŚCIE. Aby
całkowicie usunąć SmartControll II z paska zadań, wyłą
czyć opcję Run at Startup (Uruchom podczas startu) w menu
Options (Opcje)>Preferences (Preferencje).
Pytania i odpowiedzi
P1.Jaka jest różnica pomiędzy SmartManage, SmartControl?
O. SmartManage to oprogramowanie do zdalnego zarządzania/kontroli dla menadżerów IT, przeznaczone do
zarządzania monitorami w sieci
SmartControl jest rozszerzeniem panelu sterowania, które pomaga użytkownikom wyregulować pracę i ustawienia
monitora za pośrednictwem interfejsu programowego, zamiast przycisków sprzętowych znajdujących się
z przodu monitora.
P2.Zmieniłem monitor w komputerze na inny i program SmartControl przestał być użyteczny, co powinienem zrobić?
O. Uruchom ponownie komputer i sprawdź, czy działa program SmartControl. Jeśli nie, nale
ży odinstalować i
zainstalować ponownie SmartControl w celu zapewnienia, że zainstalowany został właściwy sterownik.
P3.Początkowo SmartControl działa poprawnie, ale później przestaje działać, co mogę zrobić?
O. Jeśli wykonane zostały podane niżej czynno
ści, może zachodzić konieczność ponownego zainstalowania
sterownika monitora.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (25 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 71
SmartManage
● Wymieniona została karta graficzna.
● Zaktualizowany został sterownik video.
● Dokonane zostały zmiany w systemie operacyjnym takie jak instalacja uaktualnienia service pack lub poprawki.
● Uruchomiona została aktualizacja Windows Update i zaktualizowany został sterownik monitora i/lub karty video.
● System Windows został uruchomiony bez podłączonego zasilania monitora lub z wyłączonym monitorem.
W celu sprawdzenia należy kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę Mój komputer, następnie kliknąć Właściwości->
Sprzęt-> Menedżer urządzeń
.
Jeśli w opcji Monitory wyświetla się informacja "Monitor Plug and Play" należy dokonać ponownej instalacji
programu. Wystarczy usunąć program SmartControl i zainstalować ponownie.
P4.Po zainstalowaniu programu SmartControl i kliknięciu zakładki SmartControl, po chwili nic się nie wyświetla lub
pokazuje się komunikat błędu, jaka jest przyczyna?
O.Możliwe, że adapter graficzny nie jest zgodny z funkcją SmartControl. Jeżeli karta graficzna znajduje się na podanej
wyżej liście, należy pobrać
najnowsze uaktualnienie sterownika karty, ze strony sieci web jej producenta.
Zainstaluj sterownik. Usuń program SmartControl i zainstaluj go ponownie.
Jeżeli dalej nie można uzyskać prawidłowego działania, przyczyną jest brak obsługi posiadanej karty graficznej.
Należy sprawdzić na stronie sieci web Philips, dostępno
ść aktualizacji sterownika SmartControl.
P5.Po kliknięciu Product Information (Informacje o produkcie), wyświetlana jest jedynie część informacji, jaka jest przyczyna?
O.Przyczyną może być brak najnowszej wersji uaktualnienia sterownika karty graficznej, zapewniającego pełną
obs
ługę interfejsu DDC/CI. Pobierz najnowsze uaktualnienie sterownika karty graficznej ze strony sieci web jej
producenta. Zainstaluj sterownik. Usuń program SmartControl i zainstaluj go ponownie.
P6.Zapomniałem PIN dla funkcji Theft Deterrence (Odstraszanie złodziei). Co można zrobić?
O. Skontaktuj się z menedżerem IT lub z punktem serwisowym Philips.
P7. Brak odpowiedzi funkcji temperatury barwowej schematu sRGB programu SmartControl w monitorze z
funkcją SmartImage, dlaczego?
O. Po włączeniu funkcji SmartImage, schemat sRGB jest wyłączany automatycznie. W celu u
życia sRGB należy
wyłączyć funkcję SmartImage przyciskiem
na panelu przednim monitora.
POWRÓT NA POCZĄTEK STRONY
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (26 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:36]
Page 72
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/product/SMART.HTM (27 of 27) [2009/4/24 下午 08:56:37]
Page 73
Instalowanie monitora LCD
Opis elementów czołowych
Podłączanie do komputera
PC
Wymontowanie podstawy
Pierwsze kroki
Optymalizacja parametrów
obrazu
Instalowanie monitora LCD
Opis elementów czołowych
1Włączanie i wyłączanie zasilania monitora
2Dostęp do menu OSD
3Regulacja menu OSD
4
Zmień na ekran 4:3
5
Input
Zmiana źródła wejścia sygnału.
6
Automatyczna regulacja ustawień pozycji poziomej, pionowej, fazy i
zegara/Powrót do poprzedniego poziomu OSD.
7
Regulacja jasności wyświetlacza
8
SmartImage. Wybrać można spośród pięciu modeli: Office Work (Praca
biurowa), Image Viewing (Oglądanie obrazów), Entertainment
(Rozrywka), Economy (Ekonomiczny) i Off (Wyłączenie).
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/install/install.htm (1 of 3) [2009/4/24 下午 08:56:52]
Page 74
Instalowanie monitora LCD
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Widok z tyłu
1Wejście VGA
2Wejście DVI-D (opcjonalny)
3
Wejście zasilania
4
Zabezpieczenie przed kradzieżą Kensington
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/install/install.htm (2 of 3) [2009/4/24 下午 08:56:52]
Page 75
Instalowanie monitora LCD
Optymalizacja parametrów obrazu
● Aby osiągnąć najlepszą jakość obrazu, sprawdź, czy parametry wyświetlania ustawione są na 1920 x
1080, 60Hz.
Uwaga: Bieżące ustawienia wyświetlania można sprawdzić naciskając
pojedynczo przycisk 'OK'. Bieżący tryb wyświetlania jest pokazywany w
głównym elemencie sterowania OSD zwanym RESOLUTION
(ROZDZIELCZOŚĆ).
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/install/install.htm (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:56:52]
Page 76
Podłączanie do komputera
Opis elementów czołowych
Zestaw akcesoriów
Podłączanie do komputera PC
Pierwsze kroki
Optymalizacja parametrów
obrazu
Wymontowanie podstawy
Podłączanie do komputera
Zestaw akcesoriów
Rozpakuj wszystkie części.
Kabel zasilający
Kabel DVI (opcjonalny)
Kabel VGA Pakiet E-DFU
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Podłączanie do komputera
1) Podłącz pewnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora. (Kabel VGA monitora
Philips jest już wstępnie podłączony do wykonania pierwszej instalacji.)
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/install/connect.htm (1 of 3) [2009/4/24 下午 08:56:57]
Page 77
Podłączanie do komputera
2) Podłącz do PC
(a) Wyłącz komputer i wyciągnij kabel zasilania
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/install/connect.htm (2 of 3) [2009/4/24 下午 08:56:57]
Page 78
Podłączanie do komputera
(b) Podłącz kable głośnikowe monitora ze złączem wizyjnym w tylnej części
komputera
(c) Włóż kabel zasilania komputera i monitora do gniazda.
(d) Włącz komputer i monitor. Jeśli na monitorze pojawi się obraz, oznacza to, że
instalacja została zakończona.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/install/connect.htm (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:56:57]
Page 79
Wymontowanie podstawy
Wymontowanie podstawy
Opis elementów czołowych
Zestaw akcesoriów
Podłączanie do komputera PC
Pierwsze kroki
Optymalizacja parametrów
obrazu
Podłączanie podstawy stojaka
Odłączanie podstawy stojaka
Podłączanie podstawy stojaka
1) Położyć monitor na ściance czołowej na gładkiej powierzchni uważając, aby nie zadrapać
lub nie uszkodzić ekranu.
2) Przytrzymać podstawę monitora obydwoma rękoma i mocno wsunąć podstawę stojaka w
kolumnę stojaka.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/install/BASE.HTM (1 of 2) [2009/4/24 下午 08:57:01]
Page 80
Wymontowanie podstawy
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Odłączanie podstawy stojaka
Umiesićściankę czołowa monitora na bezpiecznej powierzchni, wcisnąć przycisk
zwalniania i wyciągnąć podstawę stojaka z korpusu monitora.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/install/BASE.HTM (2 of 2) [2009/4/24 下午 08:57:02]
Page 81
Pierwsze kroki
Twój monitor LCD:
Opis elementów czołowych
Ustawianie i podłączanie
monitora
Pierwsze kroki
Optymalizacja parametrów
obrazu
Pierwsze kroki
Pierwsze kroki
Jak użyć pliku informacyjnego ( .inf) w przypadku Windows® 98/2000/XP/Vista i
wersji późniejszych
Monitory Philips są wyposażone w funkcję VESA DDC2B obsługującą wymogi aplikacji Plug &
Play dla Windows® 98/2000/XP/Vista. Aby uaktywnić monitor Philips z okna dialogowego
„Monitor” w Windows 98/2000/XP/Vista i aplikację Plug & Play należy zainstalować niniejszy
plik informacyjny ( .inf). Procedura instalacyjna w oparciu o Windows® 98, 2000, XP lub Vista
wygląda następująco,
W przypadku Windows® 98
1. Uruchom Windows® 98.
2. Kliknij 'Start', wskaż 'Ustawienia' i kliknij 'Panel Sterowania'.
3. Kliknij dwukrotnie ikonę 'Ekran'.
4. Wybierz zakładkę 'Ustawienia' i kliknij 'Zaawansowane...'.
5. Wybierz 'Monitor', wskaż 'Zmień...' i kliknij 'Dalej'.
6. Wybierz „Utworzyć listę wszystkich sterowników w określonej lokalizacji, aby można było
wybrać odpowiedni sterownik” i kliknij 'Dalej' a następnie 'Dalej'.
7. Kliknij 'Przeglądaj...' i wybierz odpowiedni napęd F: (Napęd CD-ROM), a następnie 'OK'.
8. Kliknij 'OK', wybierz model swojego monitora i kliknij 'Dalej' a następnie 'Dalej'.
9. Kliknij 'Zakończ', a następnie 'Zamknij'.
W przypadku Windows® 2000
1. Uruchom Windows® 2000.
2. Kliknij 'Start', wskaż 'Ustawienia' i kliknij 'Panel Sterowania'.
3. Kliknij dwukrotnie ikonę 'Ekran'.
4. Wybierz zakładkę 'Ustawienia' i kliknij 'Zaawansowane...'.
5. Wybierz 'Monitor'
- Jeśli przycisk 'Właściwości' jest nieaktywny, to monitor jest właściwie skonfigurowany.
Proszę przerwać instalację.
- Jeśli przycisk 'Właściwości' jest aktywny, kliknij 'Właściwości' i postępuj zgodnie z
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/install/GT_START.HTM (1 of 3) [2009/4/24 下午 08:57:11]
Page 82
Pierwsze kroki
kolejnymi punktami.
6. Kliknij 'Sterownik' i 'Aktualizuj Sterownik...', a następnie 'Dalej'.
7. Wybierz „Utworzyć listę wszystkich sterowników w określonej lokalizacji, aby można było
wybrać odpowiedni sterownik” i kliknij 'Dalej' a następnie 'Z Dysku'.
8. Kliknij 'Przeglądaj...' i wybierz odpowiedni napęd F: (Napęd CD-ROM).
9. Kliknij 'Otwórz', a następnie 'OK'.
10. Kliknij 'OK', wybierz model swojego monitora i kliknij 'Dalej' a następnie 'Dalej'.
11. Kliknij 'Zakończ', a następnie 'Zamknij'.
Jeśli ukaże się okno "Nie odnaleziono podpisu elektronicznego" kliknij "Tak".
W przypadku Windows® XP
1. Uruchom system operacyjny Windows® XP.
2. Kliknij przycisk Start, a następnie Control Panel (Panel sterowania).
3. Wybierz kategorię Printers and Other Hardware (Drukarki i inne urządzenia).
4. Kliknij pozycję Display (Ekran).
5. Wybierz kartę Settings (Ustawienia), a następnie kliknij przycisk Advanced
(Zaawansowane).
6. Wybierz kartę Monitor.
- Jeśli przycisk Properties (Właściwości) jest nieaktywny, monitor jest prawidłowo
skonfigurowany. Przerwij instalację.
- Jeśli przycisk Properties (Właściwości) jest aktywny, kliknij go.
Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
7. Kliknij kartę Driver (Sterownik), a następnie kliknij przycisk Update Driver... (Aktualizuj
sterownik).
8. Wybierz przycisk opcji Install from a list or specific location [advanced] (Instaluj z listy lub
określonej lokalizacji), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
9. Wybierz przycisk opcji Don•t Search I will choose the driver to install (Nie wyszukuj,
wybiorę sterownik do zainstalowania). Następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
10. Kliknij przycisk Have disk... (Z dysku), a następnie przycisk Browse... (Przeglądaj).
Wybierz odpowiedni dysk F: (napęd CD-ROM).
11. Kliknij przycisk Open (Otwórz), a następnie kliknij przycisk OK.
12. Wybierz model monitora i kliknij przycisk Next (Dalej).
- Jeśli zostanie wyświetlony komunikat •has not passed Windows® Logo testing to verify
its compatibility with Windows® XP• (test Windows® Logo w celu weryfikacji
kompatybilności z systemem Windows® XP nie został pomyślnie zakończony), kliknij
przycisk Continue Anyway (Kontynuuj).
13. Kliknij przycisk Finish (Zakończ), a następnie przycisk Close (Zamknij).
14. Kliknij przycisk OK, a następnie jeszcze raz kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno
7. Wybierz 'Przeglądaj komputer w celu odszukania oprogramowania sterownika'.
8. Kliknij przycisk 'Przeglądaj' i wybierz napęd w którym został umieszczony dysk. Na
przykład: (Stacja dysków CD-ROM:\\Lcd\PC\drivers\).
9. Kliknij przycisk 'Dalej'.
10. Zaczekaj kilka minut na instalację sterownika, a następnie kliknij przycisk 'Zamknij'.
Jeśli posiadasz inną wersję Windows® 98/2000/XP/Vista lub potrzebujesz bardziej
szczegółowych informacji dotyczących instalacji skorzystaj podręcznika użytkownika Windows®
98/2000/XP/Vista.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/install/GT_START.HTM (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:57:12]
Page 84
Menu ekranowe OSD
Opis Menu ekranowego OSD
Struktura menu ekranowego
OSD
Menu ekranowe OSD
Opis menu ekranowego OSD
Czym jest Menu ekranowe OSD?
OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]), to funkcja występująca we wszystkich monitorach
LCD Philips. Umożliwia ona regulację przez użytkownika końcowego parametrów wyświetlania
ekranu lub bezpośredni wybór funkcji monitorów w oknie instrukcji ekranowych. Przyjazny dla
użytkownika interfejs ekranowy jest pokazany poniżej:
*DVI Input ( available for selective models )
Podstawowe instrukcje dotyczące klawiszy sterujących.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/osd/osddesc.htm (1 of 3) [2009/4/24 下午 08:57:29]
Page 85
Menu ekranowe OSD
W pokazanym powyżej oknie OSD, użytkownicy mogą naciskając przyciski z przodu
obudowy monitora, przesuwać kursor,
w celu potwierdzenia wyboru lub zmiany.
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
Struktura Menu ekranowego OSD
Poniżej zamieszczony jest widok ogólny struktury Menu ekranowego. Można go używać jako
punktu odniesienia przy późniejszym wyszukiwaniu ścieżek do poszczególnych ustawień.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/osd/osddesc.htm (2 of 3) [2009/4/24 下午 08:57:30]
Page 86
Menu ekranowe OSD
*DVI Input ( available for selective models )
Powiadomienie o rozdzielczości
Ten monitor jest zapewnia optymalne działanie w rozdzielczości natywnej, 920 x 1080@60Hz. Po
uruchomieniu monitora przy innei rozdzielczości, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat:
Najlepsze wyniki dają ustawienia 1920 x 1080@60Hz.
Alarm dotyczący wyświetlania w innej rozdzielczości niż rozdzielczość natywna, można wyłączyć w
menu Setup (Ustawienia) OSD (On Screen Display [menu ekranowe]).
POWRÓT DO POCZĄTKU STRONY
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/POLISH/PRODUCT/osd/osddesc.htm (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:57:30]
Page 87
Serwis i gwarancja
Serwis i gwarancja
PROSZĘ WYBRAĆ SWÓJ KRAJ/REGION, ABY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE SZCZEGÓŁAMI
DOTYCZĄCYMI ZAKRESU GWARANCJI
EUROPA ZACHODNIA: AustriaBelgia DaniaFrancjaNiemcyGrecjaFinlandiaIrlandia
Wszystkie monitory firmy Philips są projektowane i produkowane zgodnie ze
ścisłymi normami. Zapewniają one wysoką jakość pracy oraz łatwość obsługi i
instalacji. W przypadku wystąpienia problemów w zakresie instalacji lub
eksploatacji produktu należy skontaktować się bezpośrednio z punktem pomocy
technicznej firmy Philips w celu skorzystania z gwarancji Philips F1rst Choice.
Trzyletnia gwarancja serwisowa uprawnia klienta do wymiany monitora w miejscu
instalacji w przypadku awarii lub wadliwego działania. Firma Philips dokłada
wszelkich starań, aby dokonać wymiany wciągu 48 godzin od otrzymania
zgłoszenia.
Zakres gwarancji
Gwarancja Philips F1rst Choice obowiązuje nie terenie Andory, Austrii, Belgii, Cypru, Danii, Francji,
Grecji, Hiszpanii, Holandii, Finlandii, Irlandii, Lichtensteinu, Luksemburga, Monaco, Niemiec,
Norwegii, Polska, Portugalii, Szwajcarii, Szwecji, Wielkiej Brytanii i Włoch i dotyczy wyłącznie
monitorów zaprojektowanych, wyprodukowanych, zatwierdzonych i/lub dopuszczonych do użytku w
powyższych krajach.
Okres gwarancyjny rozpoczyna się w dniu zakupu monitora. W ciągu trzech lat monitor zostanie
wymieniony na taki sam lub lepszy model w przypadku wystąpienia usterek objętych gwarancją.
Nowy monitor staje się własnością klienta, natomiast firma Philips zatrzymuje stary, wadliwy
monitor. Zamienny monitor objęty jest gwarancją przez okres równy okresowi gwarancyjnemu
pierwotnego monitora, tzn. 36 miesięcy od daty zakupu pierwotnego monitora.
Czego nie obejmuje gwarancja?
Gwarancja Philips F1rst Choice ma zastosowanie pod warunkiem, że produkt jest wykorzystywany
właściwie i zgodnie z przeznaczeniem, według instrukcji obsługi. Dodatkowym warunkiem jest
przedstawienie oryginału faktury lub rachunku z uwzględnieniem daty zakupu, nazwy sprzedawcy
oraz modelu i numeru seryjnego produktu.
Gwarancja Philips F1rst Choice może zostać unieważniona w następujących przypadkach:
●jeśli dokumenty zostały w jakikolwiek sposób zmienione lub są nieczytelne;
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/POLISH/WARRANTY/WAR_1ST.HTM (1 of 3) [2009/4/24 下午 08:58:40]
Page 89
Gwarancja Philips F1rst Choice
●jeśli model lub numer seryjny produktu został zmieniony, zamazany, usunięty lub stał się
nieczytelny;
● jeśli produkt został poddany naprawom lub modyfikacjom wykonywanym przez
nieupoważnione placówki serwisowe lub osoby;
● jeśli wystąpiły uszkodzenia spowodowane zdarzeniami losowymi, takimi jak wyładowania
atmosferyczne, zalanie, pożar, niewłaściwe użytkowanie bądź zaniedbanie;
● jeśli występują zakłócenia w odbiorze spowodowane jakością sygnału bądź kablami lub
antenami poza urządzeniem;
● jeśli wystąpiły usterki spowodowane niewłaściwym użytkowaniem monitora;
● jeśli produkt wymaga modyfikacji lub dostosowania w celu zapewnienia zgodności z
lokalnymi lub krajowymi normami technicznymi obowiązującymi w krajach, w których monitor
nie był pierwotnie projektowany, produkowany, zatwierdzony lub dopuszczony (należy
zawsze sprawdzić, czy produkt jest przeznaczony na rynek danego kraju).
● Produkty, które nie zostały pierwotnie zaprojektowane, wyprodukowane, zatwierdzone i/lub
dopuszczone do obrotu w krajach objętych gwarancją Philips F1rst Choice nie podlegają tej
gwarancji. W takich przypadkach obowiązują zasady globalnej gwarancji firmy Philips.
Wystarczy jedno kliknięcie
W przypadku jakichkolwiek problemów, zalecamy dokładne przeczytanie instrukcji obsługi lub
wejście na stronę internetowąwww.philips.com/support w celu uzyskania dodatkowego wsparcia.
Wystarczy jeden telefon
Aby uniknąć jakichkolwiek niedogodności, zalecamy dokładne przeczytanie instrukcji obsługi lub
wejście na stronę internetowąwww.philips.com/support w celu uzyskania dodatkowego wsparcia,
przed skontaktowaniem się punktem pomocy technicznej firmy Philips.
Aby umożliwić szybkie rozwiązanie problemu, przed skontaktowaniem się punktem pomocy
technicznej firmy Philips należy przygotować następujące informacje:
● oznaczenie modelu produktu firmy Philips;
● numer seryjny produktu firmy Philips;
● data zakupu (może być wymagana kopia dowodu zakupu);
● procesor i konfiguracja komputera:
❍ 286/386/486/Pentium Pro/pamięć wewnętrzna;
❍ system operacyjny (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh);
❍ fax/modem/przeglądarka internetowa?
● inne zainstalowane karty.
Proces obsługi zgłoszenia mogą przyspieszyć również następujące informacje:
●dowód zakupu z określeniem: daty zakupu, nazwy sprzedawcy, modelu i numeru seryjnego
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/POLISH/WARRANTY/WAR_1ST.HTM (2 of 3) [2009/4/24 下午 08:58:40]
Page 90
Gwarancja Philips F1rst Choice
produktu.
● Należy podać pełny adres, spod którego należy odebrać uszkodzony monitor, i na który
należy dostarczyć monitor zastępczy.
Firma Philips posiada punkty pomocy technicznej na całym świecie. Kliknij tutaj, aby uzyskać
dostęp do informacji kontaktowych programu F1rst Choice.
Można też skontaktować się z nami przez:
stronę internetową: http://www.philips.com/support
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/POLISH/WARRANTY/WAR_1ST.HTM (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:58:40]
Denmark+453525 8761Taryfa za rozmowę lokalną
Finland+35809 2290 1908Taryfa za rozmowę lokalną
France+33082161 1658 € 0.09
Germany+4901803 386 853 € 0.09
Greece+3000800 3122 1223Bezpłatne
Ireland+35301 601 1161Taryfa za rozmowę lokalną
Italy+39840 320 041 € 0.08
Luxembourg+35226 84 30 00Taryfa za rozmowę lokalną
The Netherlands+310900 0400 063€ 0.10
Norway+472270 8250Taryfa za rozmowę lokalną
Polska+480223491505Taryfa za rozmowę lokalną
Portugal+3512 1359 1440Taryfa za rozmowę lokalną
Spain+34902 888 785€ 0.10
Sweden+4608 632 0016Taryfa za rozmowę lokalną
Switzerland+4102 2310 2116Taryfa za rozmowę lokalną
United Kingdom+440207 949 0069Taryfa za rozmowę lokalną
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/POLISH/WARRANTY/WARFIRST.HTM [2009/4/24 下午 08:58:41]
Page 92
Gwarancja w Europie Centralnej i Wschodniej
Gwarancja w Europie Centralnej i Wschodniej
Drogi Kliencie,
Dziękujemy za zakupienie tego produktu firmy Philips, zaprojektowanego i wytworzonego według
najwyższych standardów jakości. Jeśli, niefortunnie, zaistniejš nieprawidłowości w działaniu tego
produktu, firma Philips gwarantuje bezpłatnš naprawę i wymianę części w okresie 36 miesięcy od
daty zakupu.
Co obejmuje gwarancja?
Gwarancja firmy Philips dla Europy Centralnej i Wschodniej obejmuje Republikę Czeskš, Węgry,
Słowację, Słowenię, Rosję i Turcję i dotyczy monitorów oryginalnie zaprojektowanych,
wytworzonych, zatwierdzonych i/lub autoryzowanych do użycia w tych krajach.
Objęcie gwarancjš rozpoczyna się od daty zakupienia monitora. W cišgu trzech lat od daty zakupienia, w przypadku stwierdzenia defektów, monitor będzie serwisowany zgodnie z umowš
gwarancyjnš.
Czego nie obejmuje gwarancja?
Gwarancja firmy Philips dotyczy produktów, obsługiwanych prawidłowo zgodnie z przeznaczeniem
na podstawie instrukcji działania i dostarczonych po otrzymaniu oryginalnej faktury lub paragonu,
wskazujšcych datę zakupienia, nazwę dostawcy oraz model i numer produkcyjny produktu.
Produkt firmy Philips nie podlega gwarancji, jeżeli:
● dokumenty te zostały zmienione w dowolny sposób lub są zatarte (nieczytelne);
● typ lub numer seryjny produktu zostały zmienione, skreślone, usunięte lub zatarte
(nieczytelne);
● naprawy lub modyfikacje i zmiany produktu zostały dokonane przez nieautoryzowane osoby
lub punkty serwisowe;
● uszkodzenie zostało spowodowane przez wypadki losowe, takie jak wyładowania
atmosferyczne, powódź, pożar oraz niewłaściwe użycie lub zaniedbanie, jednak nie
ograniczone wyłącznie do nich.
● Problemy zwišzane z odbiorem spowodowane złš jakościš sygnału lub działaniem systemów
kablowych lub antenowych poza urzšdzeniem;
● Defekty spowodowane nieprawidłowym lub błędnym użyciem monitora;
● Produkt wymaga modyfikacji lub adaptacji, w celu umożliwienia jego działania zgodnie z
lokalnymi lub krajowymi standardami technicznymi, dotyczšcymi krajów dla których ten
produkt został oryginalnie zaprojektowany, wytworzony, zatwierdzony i/lub autoryzowany.
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/POLISH/WARRANTY/WAR_EE.HTM (1 of 2) [2009/4/24 下午 08:58:42]
Page 93
Gwarancja w Europie Centralnej i Wschodniej
Dlatego też, należy zawsze sprawdzić, czy produkt może być używany w określonym kraju.
Należy zwrócić uwagę na fakt, że wykonanie niezbędnych modyfikacji produktu umożliwiajšcych
jego zgodność z lokalnymi lub krajowymi standardami technicznymi, dotyczšcymi krajów dla których
produkt został oryginalnie zaprojektowany i/lub wytworzony, nie powoduje defektów tego produktu.
Dlatego też, należy zawsze sprawdzić, czy produkt może być używany w określonym kraju.
Po prostu kliknij
W przypadku jakichkolwiek problemów, doradzamy uważne przeczytanie instrukcji działania lub
odwiedzenie strony sieci web
www.philips.com/support w celu uzyskania dodatkowej pomocy.
Po prostu zadzwoń
Aby uniknšć niepotrzebnych niedogodności, przed skontaktowaniem się z dostawcami lub punktami
informacyjnymi, doradzamy uważne przeczytanie instrukcji działania
W przypadku, gdy produkt firmy Philips działa nieprawidłowo lub jest uszkodzony, należy
skontaktować się z dostawcš firmy Philips lub bezpośrednio z
punktami pomocy technicznej i
informacji klienta firmy Philips
Strona sieci web: http://www.philips.com/support
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/POLISH/WARRANTY/WAR_EE.HTM (2 of 2) [2009/4/24 下午 08:58:42]
Philips Antillana N.V.
Vedia 3892 Capital Federal
CP: 1430 Buenos Aires
Phone/Fax: (011)-4544 2047
BRASIL
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP
CEP-04719-002
Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City
CHILE
Philips Chilena S.A.
Avenida Santa Maria 0760
P.O. box 2687Santiago de Chile
Phone: (02)-730 2000
Fax : (02)-777 6730
COLOMBIA
Industrias Philips de Colombia
S.A.-Division de Servicio
CARRERA 15 Nr. 104-33
Bogota, Colombia
Phone:(01)-8000 111001 (toll free)
Fax : (01)-619-4300/619-4104
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/POLISH/WARRANTY/WARCIC.HTM (5 of 12) [2009/4/24 下午 08:58:46]
Page 99
Consumer Information Centers
MEXICO
Consumer Information Centre
Norte 45 No.669
Col. Industrial Vallejo
C.P.02300, -Mexico, D.F.
Phone: (05)-3687788 / 9180050462
Fax : (05)-7284272