Philips 231E1 User Manual [hu]

Page 1

e-Manual

Philips LCD Monitor Electronic Users Manual
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/INDEX.HTM [2009/4/24 下午 08:48:23]
Page 2

Biztonság és problémaelhárítás

Biztonsági előkészületek éa karbantartás
Gyakran feltett kérdések
Problémaelhárítás
Szabályozási információk
Egyéb vonatkozó információk
Biztonság és problémaelhárítás
Biztonság óvintézkedések és karbantartás
FIGYELMEZTETÉS: A jelen dokumentációtól eltérő eljárások használata áramütést, elektromos és/vagy mechanikai veszélyeket okozhat.
Olvassa el és kövesse ezeket az utasításokat, amikor a monitort beköti és használja:
Működés közben:
● Tartsa a monitort távol a közvetlen napfénytől, tűzhelyektől és egyéb hőforrásoktól. ● Távolítsa el a monitor közeléből az olyan tárgyakat, amelyek a szellőzőnyílásokba eshetnek,
illetve megakadályozhatják a monitor elektronikus alkatrészeinek megfelelő szellőzését.
● Ne zárja el a káva szellőzőnyílásait. ● A monitor elhelyezése előtt győződjön meg arról, hogy a tápkábel és a konnektor könnyen
elérhetőek.
● Ha a monitort a hálózati, illetve az egyenáramú tápkábel kihúzásával kapcsolja ki, a
megfelelő működés érdekében várjon 6 másodpercig, mielőtt újra csatlakoztatná a hálózati, illetve az egyenáramú tápkábelt.
● Kizárólag a Philips által jóváhagyott hálózati tápkábelt használja. Ha a csomagolás esetleg
nem tartalmazza a hálózati tápkábelt, kérjük lépjen a helyi márkaszervizzel. (Forduljon a Fogyasztói Információs Központ Ügyfélszolgálatához)
● Ne tegye ki az LCD-monitort erős rezgésnek vagy ütődésnek működés közben. ● A monitort ne üsse meg vagy ejtse le működés, illetve szállítás közben.
Karbantartás:
● Hogy megóvja a kijelzőt az esetleges sérüléstől, ne nyomja erősen az LCD panel felületét. A
monitor mozgatása közben az emeléshez mindig a keretet fogja meg. Soha ne emelje fel a monitort úgy, hogy az LCD panelra teszi a kezét vagy ujját.
● Húzza ki a monitor tápkábelét, ha hosszabb ideig nem fogja használni. ● Húzza ki a monitor tápkábelét, ha kissé nedves kendővel kell megtisztítania. A képernyő
felületét száraz ruhával le lehet törölni, ha a tápfeszültség ki van kapcsolva. Azonban soha ne használjon szerves oldószereket, mint például alkoholt vagy ammónia alapú folyadékokat a monitor tisztítására.
● Az áramütés és a készülék maradandó károsodásának kockázatát elkerülendő, ne tegye ki
a monitor por, eső, víz, illetve túlzottan nedves környezet hatásának.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/safety.htm (1 of 3) [2009/4/24 下午 08:48:32]
Page 3
Biztonság és problémaelhárítás
● Ha a monitorra folyadék kerül, azonnal törölje le száraz kendővel. ● Ha a monitor belsejébe idegen anyag vagy víz jut, kérjük azonnal áramtalanítsa és húzza ki
a hálózat tápkábelt. Ezután távolítsa el az idegen anyagot, illetve vizet, majd szállítsa a monitort a márkaszervizbe.
● Ne tárolja vagy használja az LCD-monitort hő, közvetlen napfény, vagy rendkívül hideg
hideg hatásának kitett elyen.
● A monitor legjobb teljesítményének fenntartása és minél hosszabb élettartama érdekében,
kérjük, olyan helyen használja a monitort, amely az alábbi hőmérséklet- és páratartalom­tartományba esik.
❍ Hőmérséklet: 0-40 °C 32-95 °F ❍ Páratartalom: 20-80 % relatív páratartalom
● FONTOS:Mindig aktiváljon egy mozgó képernyővédő programot, ha a monitort őrizetlenül
hagyja. Mindig aktiváljon egy rendszeres képfrissítő alkalmazást, ha az LCD-monitor mozdulatlan tartalmat jelenít meg. Ha az LCD-monitor hosszú ideig állóképet vagy mozdulatlan tartalmat jelenít meg, a kép "beéghet", amit "utóképnek", illetve "szellemképnek" is neveznek. A "beégés", "utókép", vagy "szellemkép" jól ismert jelenség az LCD panel technológiában. Az esetek többségében a "beégett" kép, "utókép" vagy "szellemkép" folyamatosan eltűnik egy adott idő elteltével, ha kikapcsolják a monitort. FIGYELEM: a súlyos "beégés", "utókép", vagy "szellemkép" tünetei nem szűnnek meg, és nem javíthatók. Ilyen kárra nem vonatkozik a garancia.
Szerviz:
● A készülékházat kizárólag a szerviz szakképzett munkatársai nyithatják ki. ● Amennyiben javításhoz, illetve összeszereléshez szükséges dokumentumra van szüksége,
kérjük lépjen kapcsolatba a helyi márkaszervizzel. (Lásd a "Fogyasztói Információs Központ" című fejezetet)
● A szállítással kapcsolatos információkért lásd a "Műszaki adatok" című fejezetet. ● Soha ne hagyja a monitort közvetlen napfényben álló gépkocsiban/csomagtartóban.
Lépjen kapcsolatba szerviztechnikussal, ha a monitor nem működik megfelelően, illetve ha nem biztos arról, hogy milyen eljárást kövessen, ha betartották a Kézikönyv kezelési utasításait.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/safety.htm (2 of 3) [2009/4/24 下午 08:48:32]
Page 4
Biztonság és problémaelhárítás
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/safety.htm (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:48:32]
Page 5

Gyakran feltett kérdések (FAQ)

Biztonság és problémaelhárítás
Általános kérdések FAQ
Képernyő beállítások
Kompatibilitás másik
perifériákkal
LCD lap technológia
Ergonómiai, ökológiai és
biztonsági szabványok
Problémaelhárítás
Szabályozási információ
Egyéb vonatkozó információ
Gyakran feltett kérdések (FAQ)
Általános kérdések
K: Amikor telepítem a monitort, mit csináljak, ha a képernyőn ez jelenik meg "Nem lehet ezt
a video módot megjeleníteni"?
V: A javasolt video mód a Philips 23" monitorokhoz: 1920 x 1080@60Hz.
1. Húzzon ki minden kábelt, majd kapcsolja össze a PC-t azzal a monitorral,
melyet előzőleg használt, és amely megfelelően működött.
2. A Windows® Start Menüben válassza a Beállítások/Vezérlőpultot. A
Vezérlőpultban válassza a Képernyő ikont. A Képernyő vezérlő ablakban válassza Beállítások fület. A Beállítások fülnél abban a dobozban, melynek
neve Asztalterület, állítsa be a felbontást 1920 x 1080 pontra (23").
3. Nyissa meg a "Speciális tulajdonságok"-at és a Frissítési gyakoriságot állítsa
be 60Hz-re, majd kattintson az OK gombra.
4. Indítsa őjra a számítógépet, és ismételje meg a 2. és a 3. lépést, hogy
ellenőrizze, hogy a számítógép valóban 1920 x 1080@60Hz (23") -re van beállítva.
5. Kapcsolja ki a számítógépet, távolítsa el a régi monitort, és ismét
csatlakoztassa a Philips LCD monitort.
6. Kapcsolja be a monitort, majd a számítógépet .
K:Mire valók a CD-ROM-on található .inf és .icm kiterjesztésű fájlok? Hogyan telepítem az (.
inf és .icm) illesztőprogramokat?
V: Ezek a monitor illesztőprogramjait tartalmazó fájlok. Kövesse a használati utasítás
úmutatását az illesztőprogramok telepítéséhez. A monitor első telepítése alkalmával a számítógép esetleg kérheti a monitor illesztőprogramjait (.inf és .icm fájlokat), illetve az ezeket tartalmazó lemezt. Kövesse az utasításokat és helyezze be a csomagban lévő (mellékelt CD-ROM) lemezt. A monitor illesztőprogramjai (.inf és .icm kiterjesztésű fájlok) automatikusan telepítésre kerülnek.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (1 of 9) [2009/4/24 下午 08:48:39]
Page 6
Gyakran feltett kérdések (FAQ)
K:Hogyan állíthatom át a felbontást?
V: Az Ön videokártyája/grafikus illesztőprogramja és monitorja együtt határozzák
meg a rendelkezésre álló felbontást. A kívánt felbontást a Windows® Control Panel (Vezérlőpult) "Megjelenítés tulajdonságai" panel segítségével választhatja ki
.
K:Mi történik, ha eltévedek a monitor beállítása közben?
V: Egyszerűen nyomja meg az Menu gombot, a Setup gombot, majd válassza a
'Reset' (Visszaállít) gombot az eredeti gyári beállítások előhívására.
K: Mi az az Auto funkció?
V: Az AUTO beállítás gomb visszaállítja a képernyő optimális pozícióját, fázisát, óra
értékét egyetlen gomb megnyomásával – anélkül, hogy végig kellene navigálnia az OSD(On Screen Display) menüket.
Megjegyzés: Az Auto funkció csak bizonyos modelleken áll rendelkezésre.
K: A monitor nem kap áramot (a LED nem világít) ? Mit tegyek?
V: Bizonyosodjon meg, hogy csatlakoztatta a váltóáramú tápkábelt a monitor és alzat
közé, és nyomjon le egy billentyűt vagy mozgassa meg az egeret a PC felébresztéséhez.
K:Fogadja-e az LCD-monitor egyes PC modelleknél a váltott soros jelet?
V:Nem. Ha váltott soros jelet használnak, a képernyőn egyszerre fognak megjelenni
a páratlan és a páros vízszintes pásztázási sorok, ami torz képhez vezet.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (2 of 9) [2009/4/24 下午 08:48:40]
Page 7
Gyakran feltett kérdések (FAQ)
K: Van értelme Frissítési gyakoriságról beszélni LCD-nél?
V: A CRT képernyő technológiától eltérően, amelynél a sebesség, amellyel az
elektronsugár végigpásztáz a képernyő tetejétől az aljáig, meghatározza a vibrálást, egy aktív mátrix képernyő aktív elemet (TFT) használ minden egyes képpont vezérléséhez, és így a frissítési gyakoriságnemigen alkalmazható az LCD technológiában.
K: Az LCD képernyő ellenálló a karcolásokkal szemben?
V: Az LCD felületére egy védőborítást lehet feltenni, amely egy
bizonyoskeménységig hatékony (körülbelül a 2H-s ceruza keménységéig). Általában nem ajánlot a képernyő felületét erősebb ütésnek vagy karcolásnak.
K: Hogyan tisztítsam meg az LCD felületét?
V: Sima tisztításhoz használjon tiszta és puha szövetet. Nagyobb tisztításhoz
használjon izopropil alkoholt. Ne használjon oldószereket, pl. etilalkoholt, etanolt, acetont, hexánt stb.
K: Tudom-e módosítani a monitorom színbeállítását?
V: Igen, az alábbi eljárással az OSD menüben módosítani tudja a színbeállítást:
1. Nyomja meg az "Menu" hogy megmutassa az OSD (On Screen Display ­Képernyőn lévő kijelző) menüt
2. Nyomja meg a "Lefelé nyíl" gombot a "Color" lehetőség kiválasztásához, majd nyomja meg az "OK" gombot, hogy belépjen a színbeállításba. Az alábbi négy beállítás áll rendelkezésre.
a. Color Temperature (Színhőmérséklet): a hat beállítás a következő 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K és 11500K. Az 5000K tartományban a panel 'melegnek' tűnik vörös-fehér tónussal, míg a 11500K színhőmérséklet 'hideg', kékesfehér tónust ad. b. Az sRGB egy szabvány, amely a színek megfelelő cseréjét biztosítja különböző eszközök között (pl. digitális fényképezőgépek, monitorok,
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (3 of 9) [2009/4/24 下午 08:48:40]
Page 8
Gyakran feltett kérdések (FAQ)
nyomtatók, lapolvasók stb.) c. User Define (Egyéni): a felhasználó tetszése szerint kiválaszthatja a beállítást a vörös, zöld és kék szín módosításával. d. Gamma; az öt beállítás a következő: 1,8, 2,0, 2,2, 2,4 és 2,6.
*Egy hevített tárgy által kisugárzott fény színének mértéke. Ez az érték abszolút skálán fejezhető ki, (Kelvin fokban). Alacsonyabb hőmérsékleten, például 2400 Kelvin fokon a tárgy vörös, míg magasabb hőmérsékleten, például 9300 Kelvin fokon kék. A semleges színhőmérséklet 6504 Kelvin fokon fehér.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
Képernyő beállítások
K:Amikor telepítem a monitort, hogyan állíthatom be a lehető legjobb teljesítményt?
V: A legjobb teljesítmény érdekében győződjön meg arról, hogy a megjelenítés
beállításai a következők: 1920 x 1080 képpont 60 Hz-en 23" hüvelykes monitorhoz.
K: Hogyan viszonyulnak az LCD monitorok a CRT monitorokhoz sugárzás terén?
V: Mivel az LCD monitorokban nincsen elektron ágyú, nem keltenek akkora
sugárzást a felszínen.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
Kompatibilitás más perifériákkal
K: A monitort rá lehet kötni bármelyik PC-re, munkaállomásra vagy Mac-re?
V: Igen az összes Philips LCD monitor teljesen kompatibilis a szabványos PC-kkel,
Mac-kel és munkaállomásokkal. Szüksége lehet egy kábel adapterre a Mac rendszeréhez való kapcsolódáshoz. További tájékoztatásért kérjük, lépjen
kapcsolatba a Philips értékesítési képviselővel .
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (4 of 9) [2009/4/24 下午 08:48:40]
Page 9
Gyakran feltett kérdések (FAQ)
K:Támogatják-e a Philips LCD-monitorok a Plug-and-Play szabványt?
V: Igen, a monitorok kompatibilisek a Plug-and-Play szabvánnyal a Windows® 95,
98, 2000, XP és Vista operációs rendszerek esetében.
K: Mi az USB (Universal Serial Bus)?
V: Az USB nem más, mint egy ügyes segítő PC perifériákhoz. Az USB
automatikusan meghatározza (mint az illesztőprogramot és busz sávszélességet) az erőforrásokat, melyekre a perifériáknak szükségük van. Az USB a felhasználó közbeavatkozása nélkül elérhetővé teszi a szükséges erőforrásokat. Az USB-nek három nagy előnye van USB. Az USB megszünteti az "elmozdítási félelmet," attól, hogy eltávolítsa a számítógép házát kártyák telepítésekor -- ami gakran boncsolult IRQ beállításokat igényel -- a kiegészítő perifériáknál. USB elbánik a "beragadt aljzatokkal". Az USB nélkül a PC-k általában egy nyomtatót, két com ajlzati eszközt (általában egy egeret és egy modemet), egy EPP kiegészítőt (pl. szkennert vagy video kamerát) és egy joystickot tudnak kezelni. Nap mint nap egyre több periféria
jelenik meg a multimédia számítógépekhez.
Az USB segítségével akár 127 eszközt
kezelhet egyidejűleg egyetlen PC-vel. Az USB engedélyezi a "gyors telepítést" Nincs szükség a kikapcsolásra, csatlakoztatásra, újraindításra a periféria telepítéséhez. És nem kell ugyanezt visszafelé végigcsinálni az eszköz eltávolításához. Röviden: az USB a "Csatlakoztasd-és-reménykedj" eszközöket valódi "Csatlakoztasd-és­használd" (Plug and Play) eszközökké alakítja!
Lásd a glosszáriumot további információkért az USB-ről.
K: Mi az az USB hub ?
V: Az USB hub további csatlakoztatási lehetőségeket biztosít a Universal Serial Bus
számára. A hub felfelé irányuló aljzata a hubot a főegységhez, általában egy PC-hez köti. A többszörös lefelé irányuló aljzatok egy hubban lehetővé teszik, hogy egy másik hubhoz vagy eszközhöz csatlakozzon, pl. egy USB billentyűzethez, kamerához
vagy nyomtatóhoz.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (5 of 9) [2009/4/24 下午 08:48:40]
Page 10
Gyakran feltett kérdések (FAQ)
VISSZA A LAP TETEJÉRE
LCD lap technológia
K: Mi az a folyadékkristályos kijelző?
V: A foyladékkristályos képernyő (LCD) egy olyan optikai eszköz, melyet széles
körben használnak ASCII karakterek és képek megjelenítésére olyan digitális eszközökön, mint órák, számológépek, hordozható játékgépek stb. Az LCD technológiát használják a notebookok és más kis számítógépek esetében. Mint a fénykibocsátó diúdák és gáz-plazma technológiák, az LCD lehetővé teszi, hogy a képernyő sokkal vékonyabb legyen, mint a katód sugaras (CRT) technológia. Az LCD a másik két technológiához képest sokkal kevesebb energiát fogyaszt, mert azon az
elven alapulnak, hogy inkább elnyelik, mint kibocsátják a fényt.
K: Mi a különbség a passzív mátrix LCD képernyők és az aktív mátrix LCD képernyők között?
V: Az LCD képernyők vagy aktív vagy passzív megjelenítési ráccsal készülnek. Az
aktív mátrixban minden képpont kereszteződésnél van egy tranzisztor, melynek kevesebb energiára van szüksége a képpont kigyújtásához. Ezért az aktív mátrixú képernyőben gyakrabban lehet ki és bekapcsolni az áramot, növelni lehet a képernyő frissülési gyakoriságát (az egérmutató sokkal simábban fog mozogni a képernyőn például). A passzív mátrix LCD képernyő minden egyes rácsponthoz tartozó
képpontnál van egy vezetője.
K: Melyek a TFT LCD monitorok előnyei a CRT monitorokhoz képest?
V: A CRT monitorban egy fegyver elektronokat lő át és általános fényt állít elő,
amikor a polarizált elektronok a fluoreszcens üvegbe csapódnak. Ezért a CRT monitorok alapvetően analóg RGB jelekkel működnek. A TFT LCD monitorok olyan eszközök, melyek a bevitt jelet folyadékkristályos lapon jelenítik meg. A TFT felépítése alapvetően különbözik a CRT szerkezetétől: Mionden egyes cellának aktív mátrix szerkezete van és független aktív elemei. A TFT LCD monitor két üveglapból
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (6 of 9) [2009/4/24 下午 08:48:40]
Page 11
Gyakran feltett kérdések (FAQ)
áll, a köztük lévő űrbe pedig folyadékkristály van töltve. Amikor minden egyes cellához elektródokat kapcsolnak és feszültség alá helyezik őket, a folyadékkristályok molekuláris szerkezete megváltozik, és belső fény jelenik meg a képe előállításához. A TFT LCD monitoroknak számos előnye van a CRT monitorokkal szemben, mivel nagyon vékonyak, és nem is remeg a képük, mivel teljesen más módszerrel
működnek.
K: A 60Hz-es vertikális frekvencia a legoptimálisabb az LCD monitor számára, miért?
V: A CRT monitoroktól eltérően a TFT LCD monitoroknak fix a felbontása. Például
egy XGA monitornak 1024x3 (R, G, B) x 768 képpontja van, és ennél nagyobb felbontás nem lehetséges további szofvertámogatás nélkül. A lapok úgy vannak tervezve, hogy 65Hz-es pontóra mellett legyen optimális a megjelenítés, mely az XGA képernyők egyik szabványa. Mivel a vertikális/horizontális frekvencia ezen pont
óra számára 60Hz/48kHz, az optimum frekvencia ezen monitor számára 60Hz.
K: Milyen tág látszögű technológia elérhető? Hogyan működik?
V: A TFT LCD lap egy hátfény belső eleme, mely a folyadékkristály kettős
fénytörését használja el. Azt a jellemzőt felhasználva, mi szerint a belső fény kivetülése megtörik a folyadék elem fő tengelye mellett, a belső fény irányt kap. Mivel a belső fény türköződési rátája a folyadékkristályon függ a fény belső szögétől, a TFT látószöge kisebb, mint egy CRT monitoré. A látszög általában arra a pontra utal, melynek a kontrasztja aránya 10. Jelenleg is számos látszög szélesítő eljárást fejlesztenek, a legáltalánosabban használt szerint egy széles látószögű filmet használnak, mely a törési rátát megváltoztatva szélesíti a látszöget. A látszög szélesítésére használatos még a Belső lap kapcsolás (IPS) és a Multi-vertikális elrendezések (MVA) használata.
K: Miért nem remeg az LCD monitor?
V: Technikai szakkifejezéssel: az LCD képernyő remeg, de ennek az oka teljesen
más, mint a CRT monitornál -- és semmilyen káros hatással nincs a megjelenítésre. Az LCD monitor villódzása általában a nem észlelhető ragyogásra utal, melyet a pozitív és a negatív feszültség közötti különbség okoz. Másrészről a CRT monitorok villódzása, mely zavarja a szemet, abból ered, hogy a fluoreszcens ki- és bekapcsolás láthatóvá válik. Mivel a folyadékkristályos LCD lap reakciója sokkal
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (7 of 9) [2009/4/24 下午 08:48:40]
Page 12
Gyakran feltett kérdések (FAQ)
lassabb, így ez a zavaró villódzás nem lép fel.
K: Miért van az, hogy az LCD monitor gyakorlatilag mentes az elektromágneses zavarástól?
V: A CRT monitoroktól eltérően az LCD monitorok nincsenek olyan alkatrészei,
melyek elektromágnese interferenciát keltenének, kólönösen nem mágneses mezőt. S mivel az LCD monitornak sokkal kisebb az áramfelvétele, az sokkal csendesebben
zajlik le.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
Ergonümiai, ökológiai és biztonsági szabványok
K: Mi a CE jelölés?
V: A CE (Conformité Européenne) jelölést szükséges elhelyezni minden olyan
terméken, melyet az európai piacon értékesítenek. Ez a CE jelölés azt jelenti, hogy a termék megfelel a vonatkozó EU Direktívának. Az EU Direktíva egy európai "törvény", mely az egészségre, biztonságra, környezetre és fogyasztóvédelemre vonatkozik,
hasonlóan az USA Nemzeti Eletromos Szabályzatához és az UL Szabványhoz.
K: Az LCD monitor megfelel az általános biztonsági szabványoknak?
V: Igen. A Philips LCD monitorok megfelelnek az MPR-II és a TCO 99/03
szabványok előírásainak a következő területeken: sugárzás, elektromágneses hullámok, energiacsökkentés, elektromos biztonság a munkakörnyezetben és újrafelhasználhatóság. Az adatok oldalán megtalálhatók a részletes biztonsági
szabvány adatok.
K: Amikor új PC-hez csatlakoztattam, ez az információ jelent meg a képernyőn. Mi a teendő?
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (8 of 9) [2009/4/24 下午 08:48:40]
Page 13
Gyakran feltett kérdések (FAQ)
V: Mivel aktiválta a Lopás-megelőzés funkciót a SmartControl II menüben. Kérjük
keresse fel az IT menedzsert vagy a Philips szervizközpontot.
További információkat talál a Szabályozási információk fejezetben.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/SAF_FAQ.HTM (9 of 9) [2009/4/24 下午 08:48:40]
Page 14

Problémaelhárítás

Biztonság és Problémaelhárítás
Gyakran feltett kérdések
Gyakori problémák
Képi problémák
Szabályozási információk
Egyéb vonatkozó információk
Problémaelhárítás
Ez az oldal a felhasználó által kijavítható problémákar mutatja be. Amennyiben a probléma továbbra is fennál miután kipróbálta ezeket a megoldásokat, forduljaon a Philips ügyfélszolgálathoz.
Gyakori problémák
Ez a problémája Ellenőrizze a következőket
Nincs kép (Az áram LED nem ég)
● Győződjön meg arról, hogy az áramellátó
kábelt bedugta a falba és a monitorba is.
● Először is, a power gombnak a monitor
előlapján KI állapotban kell lennie, majd nyomja megint BE pozícióba.
Nincs kép
(A bekapcsolt állapotot jelző LED kék színben villog, periódus :3 mp be, 3 mp ki)
● Győződjön meg arról, hogy a számítógép
be van kapcsolva.
● Győződjön meg arról, hogy a jel kábel
megfelelően csatlakozik a számítógéphez.
● Ellenőrizze, hogy a monitor kábel nincs-e
megtörve valahol.
● Lehet, hogy az energia megtakarító
üzemmód be van kapcsolva
A képernyőn az jelenik meg, hogy
● Győződjön meg arról, hogy a monitor kábel
megfelelően csatlakozik a számítógéphez. (Nézzen utána a gyors telepítési útmutatóban is.)
● Ellenőrizze, hogy a monitor kábel nincs-e
megtörve valahol.
● Győződjön meg arról, hogy a számítógép
be van kapcsolva.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/saf_troub.htm (1 of 4) [2009/4/24 下午 08:48:48]
Page 15
Problémaelhárítás
AUTO gomb nem működik megfelelően
●
Az Auto funkció a szabványos Macintosh illetve IBM-kompatibilis PC-hez készült, melyeken megfelelően fut a Windows.
●
Lehet, hogy nem működik megfelelően, ha nem szabványos PC-t vagy video kártyát használ.
Képmegjelenítési problémák
A képernyő pozíció nem megfelelő
●
Nyomja meg az Auto gombot.
●
Állítsa be a kép helyzetét az OSD Main Controls (Fő kezelőszervek) Setup (Beállítás) menüpontja Phase/Clock (Fázis/ Órajel) elemének segítségével.
A kép vibrál a képernyőn.
● Ellenőrizze hogy a jel kábel megfelelően
csatlakozik a grafikai kártyához vagy a PC­hez.
Függőleges remegés lép fel
● Nyomja meg az Auto gombot. ● Szüntesse meg a függőleges sávokat az
OSD főmenü Main Controls (Fő kezelőszervek) Setup (Beállítás) menüpontja Phase/Clock (Fázis/Órajel)
elemének segítségével.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/saf_troub.htm (2 of 4) [2009/4/24 下午 08:48:48]
Page 16
Problémaelhárítás
Vízszintes remegés lép fel
● Nyomja meg az Auto gombot. ● Szüntesse meg a függőleges sávokat az
OSD főmenü Main Controls (Fő kezelőszervek) Setup (Beállítás) menüpontja Phase/Clock (Fázis/Órajel) elemének segítségével.
A képernyő túl világos vagy túl sötét
● Az OSD segítségével állítsa be a
kontrasztot és a fényerőt. (Az LCD-monitor háttérvilágításának élettartama véges. Ha a képernyő elsőtétedik vagy vibrálni kezd, lépjen kapcsolatba az értékesítési képviselővel.
Egy útókép jelenik meg
● Ha egy kép sokáig marad a képernyőn,
"belenyomódhat", és eltúnte után utóképet hagy. Ez általában néhány óra után eltűnik
Egy utőkép megmarad, miután kikapcsolódott az áram.
● Ez a folyadékkristályos képernyők
jellemzője, nem pedig a képernyő hibás működése vagy károsodása okozta. Ez az utókép egy idő után eltűnik
Zöld, vörös, kék, sötét és fehér pontok maradnak
● A megmaradó pontok a mai technikában
használatos világban teljesen normálisak.
Állítsa be a kék színű "bekapcsolt állapotot" jelző fényt
● Állítsa be a kék színű, "bekapcsolt
állapotot" jelző fényt az OSD főmenü Main Controls (Fő kezelőszervek) Setup (Beállítás) menüpontja power LED (bekapcsolt állapotot jelző LED) elemének
segítségével.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/saf_troub.htm (3 of 4) [2009/4/24 下午 08:48:48]
Page 17
Problémaelhárítás
További információkért olvassa el a Fogyasztói tájékoztatóközpontok listát és lépjen kapcsolatba a Philips ügyfélszolgálati munkatársával.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/saf_troub.htm (4 of 4) [2009/4/24 下午 08:48:48]
Page 18

Regulatory Information

Recycling Information for Customers
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
CE Declaration of Conformity
Energy Star Declaration
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
FCC Declaration of Conformity
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certification Notice
North Europe (Nordic Countries) Information
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
. Philips End-of-Life Disposal
Information for UK only
China RoHS
Safety Information
Troubleshooting
Other Related Information
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Model ID: 231E1 Model No: MWE1230F
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.
Mrs. Argent Chan, Environment Manager Philips Consumer Lifestyle E-mail: argent.chan@philips.com
Tel: +886 (0) 3 222 6795
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Mr. Delmer F. Teglas Philips Consumer Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.com
Tel: +1 865 521 4322
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (1 of 11) [2009/4/24 下午 08:49:02]
Page 19
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Attention users in United States:
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury. Please dispose of according to all Local, State and Federal laws. For the disposal or recycling information, contact www.mygreenelectronics.com
or www.eiae.org.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (2 of 11) [2009/4/24 下午 08:49:02]
Page 20
Regulatory Information
- TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management (DPM)
standard. This means that the monitor must be connected to a
computer which supports VESA DPM. Time settings are adjusted from the system unit by software.
VESA State LED Indicator
Power
Consumption Normal operation ON (Active) Blue < 50W (typ.) Power Saving
Alternative 2 One step
Sleep
Blinking Blue LED
< 0.5 W
Switch Off
Blue LED off
< 0.5W
As an ENERGY STAR
®
Partner, PHILIPS has determined that this product meets
the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (3 of 11) [2009/4/24 下午 08:49:02]
Page 21
Regulatory Information
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Responsible Party:
Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta , GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (4 of 11) [2009/4/24 下午 08:49:02]
Page 22
Regulatory Information
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (5 of 11) [2009/4/24 下午 08:49:02]
Page 23
Regulatory Information
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (6 of 11) [2009/4/24 下午 08:49:02]
Page 24
Regulatory Information
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (7 of 11) [2009/4/24 下午 08:49:02]
Page 25
Regulatory Information
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations. For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (8 of 11) [2009/4/24 下午 08:49:02]
Page 26
Regulatory Information
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "G"
or by the Ground symbol
or coloured GREEN or GREEN
AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (9 of 11) [2009/4/24 下午 08:49:02]
Page 27
Regulatory Information
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
China Energy Efficiency Label ( 中國能效) implement
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (10 of 11) [2009/4/24 下午 08:49:02]
Page 28
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Safety Information: Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF")
1.
Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electro magnetic signals.
2.
One of Philips' leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards applicable at the time of producing the products.
3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects.
4.
Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today.
5. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling Philips
to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/REGS/REGULAT.HTM (11 of 11) [2009/4/24 下午 08:49:02]
Page 29

Egyéb vonatkozó információ

Biztonság és problémaelhárítás
Gyakran feltett kérdések
Problémaelhárítás
Szabályozási információk
Információk USA felhasználóknak
Információk nem USA-beli felhasználóknak
Egyéb vonatkozó információ
Információk USA felhasználóknak
A 115 V feszültségre állított egységeknél:
Használjon egy UL vezetékkészletet, mely minimum 18 AWG-ből, SVT vagy SJT típusú vezetőkábelből egy maximum 15 láb hosszú és párhuzamos pengéből, földeléses típusú, 15 amperos, 125 voltos részekből áll.
A 230 V feszültségre állított egységeknél:
Használjon egy UL vezetékkészletet, mely minimum 18 AWG-ből, SVT vagy SJT típusú vezetőkábelből egy maximum 15 láb hosszú és egy tandem pengéből, földeléses típusú, 15 amperos, 250 voltos részekből áll.
Információk nem USA-beli felhasználóknak
A 230 V feszültségre állított egységeknél:
Használon egy vezetékkészletet, mely minimum egy 18 AWG vezetőkábelből, és egy földeléses típusú, 15 amperos, 250 voltos részekből áll. A vezetékkészletnek meg kell felelnie azon ország biztonsági előírásainak, melyben használják illetve amelyben értékesítik.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/safety/saf_other.htm [2009/4/24 下午 08:49:09]
Page 30

Errol a kézikönyvrol

Erről a kézikönyvrő
Megjegyzések
Errol a kézikönyvrol
Erről a kézikönyvről
Ez a az elektronikus felhasználói kézikönyvet mindenkinek szól, aki a Philips LCD Monitort használja. Leírja a monitor jellemzőit, telepítését, működését és más fontos információkat tartalmaz. A tartalma megfelel a nyomtatott verzó tartalmával.
A fejezetek a következőek:
● Biztonság és problémaelhárítási információk tippeket , ötleteket és megoldásokat a
leggyakoribb problémákra, és egyéb más információt tartalmaz, amire szüksége lehet.
● Az Erről az Elektronikus kézikönyvről szóló rész tájkoztatást ad a rendelkezésre álló
információkról, valamint ikon leírásokat tartalmaz és más hasznos dokumentumok.
● Termék információ tájékoztatást ad a monitor jellemzőiről és a technikai adatairól. ● A telepítése leírja a kezdeti telepítési eljárást, és áttekintést ad arról, hogy hogyan használja
a monitort.
● OSD arról ad információt, hogy hogyan állíthatja be a monitort. ● Ügyfél kapcsolatok és garancia a világszerte megtalálható Philips Ügyfél Információs
Központok listáját tartalmazza. a segély telefonszámokkal és a garanciára vonatkozó információkkal együtt, melyek erre a termékre vonatkoznak.
● Szószedet a szakkifejezések definícióit tartalmazza. ● Letöltés és nyomtatási lehetőség ezt az egész kézikönyvet a merevlemezre viszi, hogy
könnyebben hozzáférhető legyen.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
Kiegészítő megjegyzések
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/about/about.htm (1 of 3) [2009/4/24 下午 08:49:25]
Page 31
Errol a kézikönyvrol
A következő alfejezetek az egyes nemzeti konvenciókat tartalmazzák, melyeket figyelembe kell venni a terméknél.
Megjegyzések, figyelemfelhívások, figyelmeztetések
Ebben a kézikönyvben a szövegblokkok mellett ikonok találhatók, és a szöveg félkövér vagy dőlt betűvel is kinyomtatható. Ezek a blokkok bizonyos megjegyzéseket, felhívásokat vagy figyelmeztetéseket tartalmaznak. Ezek a következőek:
Megjegyzés: Ez az ikon fontos információkat és tippeket jelöl, melyek segítségével hatékonyabban tudja használni számítógépét.
FIGYELEMFELHíVÁS: Ez az ikon olyan információt jelez, mely segítségével elkerülheti az esetleges hardverkárosodást vagy adatvesztést.
FIGYELMEZTETÉS: Ez az ikon veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet, és segítséget nyújt abban, hogy hogyan kerülje el a problémát.
Néhány figyelmeztetés más formában is megjelenhet, és lehetséges, hogy nem kísérik őket ikonok. Ilyen esettekben a figyelmeztetés speciális formátumát kötelezően jelezzük.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
©2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Minden jog fenntartva. A kézikönyv ismételt előállítása, másolása, használata, módosítása, bérbeadása, bérlése, nyilvános bemutatása, átvitele vagy sugárzása részben vagy egészben a Philips Electronics N.V. írásos engedélye nélkül tilos.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/about/about.htm (2 of 3) [2009/4/24 下午 08:49:26]
Page 32
Errol a kézikönyvrol
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/about/about.htm (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:49:26]
Page 33

Termékinformációk

Az Ön LCD monitorja
Smartimage
SmartContrast
Ólmot nem tartalmazó termék
Muszaki adatok
Felbontás és előre beállított üzemmódok
Philips képpont hiba politika
Automatikus energiatakarékosság
Fizikai jellemzők
Érintkező-kiosztás
A termék nézetei
Fizikai funkció
SmartManage & SmartControl II
Termékinformációk
Az Ön LCD monitorja:
Gratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a Philips-nél! Philips által kínált támogatás elonyeinek teljes kihasználása érdekében, regisztrálja termékét a
www.philips.com/welcome weblapon
VISSZA A LAP TETEJÉRE
SmartImage
Mi az?
A SmartImage elore beállított értékekkel optimalizálja a megjelenítést a különféle tartalomnak megfeleloen, és valós idoben , dinamikusan állítja a fényerot, kontrasztot, színhomérsékletet és élességet. Akár szöveges alkalmazásokkal dolgozik, akár képeket jelenít meg, vagy videót néz, a Philips SmartImage programmal az LCD megjeleníto nagyszeru, optimalizált teljesítményt nyújt.
Miért van szükségem rá?
Az LCD megjelenítovel szemben az a kívánalom, hogy kedvenc tartalmát optimálisan jelenítse meg. A SmartImage szoftver valós idoben , dinamikusan állítja a fényerot, kontrasztot, színhomérsékletet és élességet a leheto legjobb LCD elotti élmény érdekében.
Hogyan működik?
SmartImage - a Philips díjnyertes LightFrameT technológiájára épülo szoftver - elemzi a képernyon megjelenített tartalmat. A SmartImage az Ön által kiválasztott üzemmód alapján, dinamikusan javítja a képek és videók kontrasztját, színtelítettségét és élességét a leheto legjobb megjelenítés érdekében - mindezt valós idoben, és egyetlen gombnyomásra.
Hogyan engedélyezem a SmartImage programot?
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/product.htm (1 of 10) [2009/4/24 下午 08:49:35]
Page 34
Termékinformációk
1.
Nyomja meg a gombot a SmartImage indításához a megjeleníton;
2.
Tartsa lenyomva a gombot az Office Work (Irodai munka), Image Viewing (Képnézegetés), Entertainment (Szórakozás), Economy (Gazdaságos) és az Off (Kikapcsolva) közötti váltáshoz;
3. A SmartImage képernyokijelzés 5 másodpercig a képernyon marad, illetve az "OK" gomb megnyomásával is megerosítheti a kiválasztást.
4. Ha a SmartImage engedélyezve van, az sRGB beállítási lehetoség automatikusan letiltásra kerül. Az sRGB használatához le kell tiltania a SmartImage szolgáltatást a monitor elolapján lévo gomb
megnyomásával.
A billentyure is szükség lehet a menü lefelé gördítéséhez. A gombokkal pedig elvégezheti a kiválasztást és az "OK" gomb megnyomásával megerosítheti a kiválasztást és bezárhatja a SmartImage OSD kijelzést. Öt üzemmód közül választhat: Office Work (Irodai munka), Image Viewing (Képnézegetés), Entertainment (Szórakozás), Economy (Gazdaságos) és Off (Kikapcsolva).
Öt üzemmód közül választhat: Office Work (Irodai munka), Image Viewing (Képnézegetés), Entertainment (Szórakozás), Economy (Gazdaságos) és Off (Kikapcsolva).
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/product.htm (2 of 10) [2009/4/24 下午 08:49:35]
Page 35
Termékinformációk
1. Office Work (Irodai munka): javítja a szöveges kijelzést és visszafogja a fényerot a jobb olvashatóság és a szem-megeroltetés csökkentése érdekében. Ez az üzemmód jelentos mértékben javítja az olvashatóságot és termelékenységet, amikor számolótáblákkal, PDF fájlokkal, beolvasott cikkekkel vagy egyéb általános irodai alkalmazásokkal dolgozik.
2. Image Viewing (Képnézegetés): Ez a profil egyesíti a színtelítettség-, dinamikus kontraszt- és élességjavítást, így a fotók és egyéb képek kiemelkedo tisztasággal és ragyogó színekben jelennek meg - mindezt képzaj és fakult színek nélkül .
3. Entertainment (Szórakozás): A felerosített fényerosség, nagyobb színtelítettség, dinamikus kontraszt és a borotvaéles kép a videók sötétebb területein minden részletet megjelenít anélkül, hogy a fényesebb területeken elmosná a színeket, így dinamikus természetes értékeket alkalmaz a leheto legjobb videomegjelenítés érdekében.
4. Economy (Gazdaságos): Ebben az üzemmódban megtörténik a fényero és a kontraszt beállítása a háttérvilágítás finomhangolása mellett, a mindennapi irodai alkalmazások ideális megjelenítése és a kisebb energiafogyasztás érdekében
5. Off (Ki): Nincs SmartImage általi optimalizálás.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
SmartContrast
Mi az?
Egyedülálló technológia, amely dinamikusan elemzi a megjelenített tartalmat, és automatikusan optimalizálja az LCD monitor kontrasztarányát a képek maximális tisztasága és élvezete érdekében úgy, hogy fokozza a háttérvilágítást a tisztább, élesebb és fényesebb kép érdekében, illetve lejjebb veszi a háttérvilágítást a sötétebb hátteru képek tiszta megjelentése érdekében.s
Miért van szükségem rá?
Minden tartalomtípushoz a leheto legtisztább és szemnek kényelmes kép. A SmartContrast dinamikusan szabályozza a kontrasztot és beállítja a háttérvilágítást a játékok és videoképek tiszta, éles és fényes, illetve az irodai munka szövegének tiszta, olvasható megjelenítése érdekében. A monitor energiafogyasztásának csökkentése költségmegtakaritást és a monitor megnövelt élettartamát eredményezi.
Hogyan működik?
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/product.htm (3 of 10) [2009/4/24 下午 08:49:35]
Page 36
Termékinformációk
Ha a aktiválja a SmartContrast programot, valós idoben elemzi a megjelenített tartalmat, és beállítja a színeket, illetve szabályozza a háttérvilágítás erejét. Ez a funkció nyilvánvalóan dinamikusan javítja a kontrasztot, hogy videók nézegetése, illetve játék közben még jobban szórakozzon.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
Ólmot nem tartalmazó termék
Philips eliminated toxic substances like lead from its displays. Lead-free display helps protect your health and promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment.Philips complies with the European Community stringent RoHS Directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment. With Philips, you can be confident that your display device does not harm the environment.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
Muszaki adatok*
LCD PANEL
Típus
TFT LCD
Képernyoméret
23 hüvelykes látható terület
Képpont-méret
0.266 x 0.266 mm
LCD panel típusa
1920 x 1080 képpont R.G.B. függoleges tükrözodésmentes polarizátor, kemény bevonattal
Tényleges kijelzoterület
513.784 x 291.016 mm
PÁSZTÁZÁS
Függoleges pásztázási sebesség
56 Hz - 76 Hz
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/product.htm (4 of 10) [2009/4/24 下午 08:49:35]
Page 37
Termékinformációk
Sorfrekvencia
30 kHz - 83 kHz
VIDEO
Videó képpont-frekvencia
170 MHz
Bemeneti impedancia
- Videó 75 ohm
- Szinkr.
2.2K ohm
Bemeneti jelszintek
0.7 Vpp
Szinkr. bemeneti jel
Külön szinkr. Kompozit szinkr. Zöld jel szinkr.
Szinkr. polaritás
Pozitív és negatívs
* Az adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
Felbontás és előre beállított üzemmódok
A.
Maximális felbontás
- A 231E1 típus esetében 1920 x 1080 képpont 60 Hz mellett ((analóg bemenett)
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/product.htm (5 of 10) [2009/4/24 下午 08:49:35]
Page 38
Termékinformációk
1920 x 1080 képpont 60 Hz mellett (digitális bemenet "választható")
B. Ajánlott felbontás
- A 231E1 típus esetében
1.
1920 x 1080 képpont 60 Hz mellett ((analóg bemenett) 1920 x 1080 képpont 60 Hz mellett (DVI bemenet "választható")
15 gyári üzemmód:
V frekv. (kHz) Felbontás F. frekv. (Hz)
31.469 720*400 70.087
31.469 640*480 59.940
35.000 640*480 67.000
37.500 640*480 75.000
35.156 800*600 56.250
37.879 800*600 60.317
46.875 800*600 75.000
48.363 1024*768 60.004
60.023 1024*768 75.029
63.981 1280*1024 60.020
79.976 1280*1024 75.025
67.500 1920*1080
60.000
66.587 1920*1080 60.000
65.290 1680*1050 60.000
64.674
1680*1050 60.000
2.
Támogatott videó módok Videó megjelenítési képességek
480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p(HDCP támogatással)
VISSZA A LAP TETEJÉRE
Automatikus energiatakarékosság
Amennyiben rendelkezik VESA DPM kompatibilis grafikus kártyával, illetve a PC-re telepített szoftverrel, a monitor automatikusan képes csökkenteni áramfelvételét, amikor nem használják. Ha adatbevitelt észlel billentyűzetről, egérről vagy más adatbeviteli eszközről, a monitor automatikusan 'felébred'. Az alábbi táblázat mutatja ennek az automatikus energiatakarékossági szolgáltatásnak az áramfelvételi és jeltovábbítási jellemzőit:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/product.htm (6 of 10) [2009/4/24 下午 08:49:35]
Page 39
Termékinformációk
Energiagazdálkodás meghatározása
VESA mód Videó V-szinkr. F-szinkr.
Fogyasztott
energia
LED
színe
Aktív
BE
Igen Igen < 50W (jell.) Kék
Alvás
KI
Nem Nem < 0.5 W
Villogó
kék
Kikapcsolva KI - - < 0.5W KI
Ez a monitor ENERGY STARR kompatibilis. Az ENERGY STARR partnerként a PHILIPS megállapítása szerint ez a termék megfelel az ENERGY STARR energiatakarékosságra vonatkozó ajánlásainak.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
Fizikai jellemzők
Dönthetőség
-5°+2°/-0° ~+ 20° +0°/-2°
Energiaforrás
100-240 V~, 50/60 Hz
Energiafogyasztás
50W* (jell.)
Hőmérséklet
0° C to 40 ° C (üzemi)
-20° C to 60° C (tárolás)
Relatív páratartalom
20% to 80%
Rendszer MTBF
50K óra (CCFL 50K óra)
* Az adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak
A monitor alapbeállított felbontása 1920 x 1080. Alapbeállításban a monitor 100% fényerőre (max.) van állítva. 50% kontraszt és 6500K színhőmérséklet teljes fehér mintával.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
Érintkező-kiosztás
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/product.htm (7 of 10) [2009/4/24 下午 08:49:35]
Page 40
Termékinformációk
1.A digitális csatlakozó 24 érintkezőt tartalmaz háromszor nyolc sorban. A jelcsatlakozó érintkező-kiosztása az alábbi táblázatban olvasható:
Érintkező
száma
Jelkiosztás
Érintkező
száma
Jelkiosztás
Érintkező száma
Jelkiosztás
1
T.M.D.S. Adat2-
9 T.M.D.S. Adat1-
17
T.M.D.S. Adat0-
2 T.M.D.S. Adat2+ 10 T.M.D.S. Adat1+
18
T.M.D.S. Adat0+
3 T.M.D.S. Adat2/4 árnyékolás 11 T.M.D.S. Adat1/3 árnyékolás
19
T.M.D.S. Adat0/5 árnyékolás
4 Nincs csatlakozás 12 Nincs csatlakozás
20
Nincs csatlakozás
5 Nincs csatlakozás 13 Nincs csatlakozás
21
Nincs csatlakozás
6 DDC időzítés 14 +5 V táp
22
T.M.D.S. Időzítés árnyékolás
7 DDC Adat 15 Földelés (+5V-hoz)
23
T.M.D.S. Időzítés+
8 Nincs csatlakozás
16
Hot Plug érzékelés
24
T.M.D.S. Időzítés-
2.A jelkábel 15 érintkezős D-sub csatlakozója (dugója:
Érintkező
száma
Kiosztás
Érintkező
száma
Kiosztás
1
Vörös videobemenet
9
DDC + 5 V
2
Zöld videobemenet/SOG
10
Logikai földelés
3
Kék videobemenet
11
Földelés
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/product.htm (8 of 10) [2009/4/24 下午 08:49:35]
Page 41
Termékinformációk
4
Érzékelés (GND)
12
Soros adatvonal (SDA)
5
Kábelérzékelés (GND)
13
V szinkr. / V+F szinkr
6
Vörös videó földelés
14
F szinkr.
7
Zöld videó földelés
15
Adat időzítés vonal (SCL)
8
Kék videó földelés
VISSZA A LAP TETEJÉRE
A termék nézetei
A következő hivatkozásokra kattintva megjelenítheti a monitor és részegységei különböző nézeteit
Front View Product Description
VISSZA A LAP TETEJÉRE
Fizikai funkció
Dönthetőség
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/product.htm (9 of 10) [2009/4/24 下午 08:49:35]
Page 42
Termékinformációk
VISSZA A LAP TETEJÉRE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/product.htm (10 of 10) [2009/4/24 下午 08:49:35]
Page 43

Philips képpont hiba politika

Termék tulajdonságok
Technikai adatok
Felbontás & előre beállított módok
Automatikus energia megtakarítás
Fizikai tulajdonságok
Ér kiosztás
Termék nézetek
SmartManage
Philips képpont hiba politika
A Philips Lap monitor képpont hiba politikája
A Philips azért küzd, hogy a legjobb minőségű termékeket készítse el. Az iparág legmodernebb gyártási eljárásait használjuk, és szigorú minőség ellenőrzést végzünk. Néha azonban a TFT LCD képernyőknél elkerülhetetlen a képpont vagy rész-képpont hibája, hibái. Egyetlen gyártó sem tudja garantálni, hogy valamennyi képernyője mentes legyen a képpont hibáktól, de a Philips hogy az info garantálja, hogy minden olyan monitort, mely kifogásolható menniységű képpont hibát tartalmaz, a garancia mellett megjavít vagy kicserél. Ez a jegyzet a különféle képpont hibákat írja le, és meghatározza az elfogadható szintet mindegyik típusnál. Ahhoz, hogy érvényes legyen a garancia a javításra, a képpont hibák száma a TFT LCD képernyőn meg kell haladja ezeket a hibaszinteket. Például a 19"-os XGA monitor esetében a hibás alképpontok száma nem lehet több az összes képpont 0,0004%-ánál. Ráadásul mivel bizonyos képpont hibák kombinációi jobban látszanak, ezekben az esetekben a Philips még magasabb minpségi szabványokat állít fel.
Ez világszerte alkazmazott eljárás.
Képpontok és alképpontok
Egy képpont vagy kép elem, mely a három alképpontból, a három elsődleges színből, vörösből, zöldből és kékből áll. Több képpont együtt alkot egy képet. Amikor egy képpont összes alképpontja világít, a három színes alképpont egységes fehér képpontként jelenik meg. Amikor mind sötét, a alképpont együttesen egységes fekete képpontként jelenik meg. A világos és sötét alképpontok egyéb kombinációi más egységes színként jelennek meg.
Képpont hibák típusai
Képpont és alképpont hibák különbözőképpen jelennek meg a képernyőn. A képpont hibáknak két kategóriája van, és az egyes kategóriákon belül számos alképpont hiba szerepel.
Fényes pont hibák A fényes pont hibák mindig világos, azaz "bekapcsolt" képpontként vagy al-képpontként
jelennek meg. Más szóval a fényes pont egy olyan al-képpont, amely világos marad a képernyőn, amikor a monitor
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/pixel.htm (1 of 4) [2009/4/24 下午 08:49:45]
Page 44
Philips képpont hiba politika
sötét mintát jelenít meg. A fényes pont hibák típusai:
Egy égő vörös, zöld vagy kék alképpont
Két szomszédos égő alképpont: - Vörös + Kék = Bíbor - Vörös + Zöld = Sárga - Zöld + Kék = Cián (Világoskék)
Három szomszédos égő alképpont (egy fehér képpont)
A vörös vagy kék színű fényes pont több mint 50 százalékkal világosabb kell, hogy legyen a szomszédos pontoknál; míg a zöld színű fényes pont 30 százalékkal világosabb a szomszédos pontoknál.
Fekete pont hibák A fekete pont hibák mindig sötét, azaz "kikapcsolt" képpontként vagy al-képpontként jelennek
meg. Más szóval a fekete pont egy olyan al-képpont, amely sötét marad a képernyőn, amikor a monitor világos mintát jelenít meg. A fekete pont hibák típusai:
Egy sötét alképont
Két vagy három sötét alképpont vagy három fekete
alképpont
Képpont közelségi hibák
Mivel az azonos képpont és alképpont hibák, melyek egymáshoz közel vannak, jobban észrevehetők, a Philips megadja a közelségi határokat a hibákhoz.
Képpont hiba határok
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/pixel.htm (2 of 4) [2009/4/24 下午 08:49:45]
Page 45
Philips képpont hiba politika
Annak a meghatározásához, hogy érvényes-e a javítási vagy csere garancia, a TFT LCD képernyőn egy Philips lap monitoron a képpont és alképpont hibáknak meg kell haladni a következő táblázatokban szereplő értékeket.
FÉNYPONT HIBÁK ELFOGADHATő SZINT
MODELL
231E1
1 megvilágított alpixel 3 2 egymás melletti megvilágított alpixel 1 3 egymás melletti megvilágított alpixel (egy fehér pixel) 0 Két fényponthiba* közötti távolság* 15 mm vagy több Minden fajtájé összes fényhatás hiba 3
FEKETE PONTHIBÁK ELFOGADHATő SZINT
MODELL
231E1
1 sötét alpixel 5 2 egymás melletti sötét alpixel 2 3 egymás melletti sötét alpixel 0 Távolság két fekete ponthiba között* 15 mm vagy több Mindenfajta fekete ponthiba 5
Összes PONTHIBA ELFOGADHATő SZINT
MODELL
231E1
Mindenfajta világos ponthiba 5
Megjegyzés:
* 1 vagy 2 egymás melletti alpixelhiba = 1 ponthiba
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/pixel.htm (3 of 4) [2009/4/24 下午 08:49:45]
Page 46
Philips képpont hiba politika
VISSZA A LAP TETEJÉRE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/pixel.htm (4 of 4) [2009/4/24 下午 08:49:45]
Page 47

SmartManage

Termék Információ
Philips Pixel Hibapolitika Politika
A SmartManage tulajdonságai és el
őnyei
Philips SmartControl ll
Rendszer-támogatás és követelmények
Telepítés
A használat elkezdése
Kérdések (Q) és válaszok (A)
SmartManage & SmartControl II (Szelektív Modellek)
Bevezetés
A Philips SmartManage egy továbbfejlesztett megoldás kifejezetten felhasználók, illetve céges/intézményi rendszergazdák részére Philips monitorok kezeléséhez eszközgazdálkodási környezetük részeként. A megoldás három alapvető alkotóelemet tartalmaz: Philips SmartManage Administrator, Philips SmartControl és Agent.
Ha az Önnek kis vagy közepes vállalkozása van, nem biztos, hogy ilyen professzionális szoftverre van szüksége az Állóeszköz-kezelés elvégzésének céljára. Ezért a Philips a SmartManage és SmartManage Lite kompakt verzióját nyújtja Önnek. A SmartManage Lite alkalmazást a Philips Monitorok LAN hálózaton keresztüli kezelésére használhatja. Kérjük, nézze meg az alábbi összehasonlító táblázatot annak eldöntésére, hogy melyik alkalmas a leginkább az ön környezetében.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (1 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 48
SmartManage
A SmartManage tulajdonságai és előnyei
A Philips SmartManage IT menedzsment konzolként dolgozik a monitorforrások infomációit gyűjti be, futtatja a források jelentését, ellenőrzi a források biztonságát, monitorrozza a források biztonságát és azonnali üzeneteket közvetít a monitorok felhasználóinak. A Philips SmartManage a következő fő tulajdonságokkal rendelkezik:
1. Megemelt biztonságot kínál a vállalati felhasználóknak, befektetéseik biztonsága érdekében.
2. Az energiatakarékossági tulajdonság csökkenti a közmű-kiadásokat és a munkaerőt a amely a monitorok be/ki
kapcsolásához szükséges.
3. A SmartControl további lehetőséget kínál a monitorok teljesítménynöveléséhez és beállításainak az elvégzéséhez.
4. A beépített forrásjelentések csökkentik az audithoz és karbantartáshoz szükséges munkaerőt, ciklusidőt és
költségeket.
A SmartManage próbaverziója letölthető a következő weboldalról:
http://www.altiris.com/philips
Innen a SmartManage Lite verzió is letölthető
http://www.portrait.com/dtune/phl/enu/index.html
A SmartManage olyan szoftver, amely üzleti környezetekre szolgál. A személIgen felhasználóknak rendszerint nincs szükségük a SmartManage alkalmazására.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (2 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 49
SmartManage
A Philips SmartManage a Philips és Altiris Inc által közösen kifejlesztett megoldás.
A Philips SmartControl II és a SmartManage Lite a Philips and Portrait Display, Inc. által közösen kifejlesztett megoldás.
Philips SmartControl II
A SmartControl II egy monitor-alapú szoftver, könnyen használható, képernyőn lévő grafikus felülettel rendelkezik, mely végigkalauzolja önt a következők fiNemmhangolásán: felbontás, színkalibrálás és egyéb kijelző beállítások, mint a fényerő, kontraszt, órajel és fázis, pozíció, RGB, fehér pont és – a káván lévő hangszórókkal rendelkező modellekre vonatkozóan – hangerő beállítás. A SmartControl II telepítésű monitoroknak megvan az a képessége is, hogy kezelhető legyen a SmartManage alkalmazással, amely menedzselni tudja a PC-ket és monitorokat, illetve a SmartManage Lite alkalmazással, mely a monitorokat tudja kezelni. (Kérjük, nézze meg a SmartManage/SmartManage Lite fejezetet) .
Rendszer-támogatás és követelmények:
1. Rendszer-támogatás: 2000, XP, NT 4.0, XP 64 Edition, Vista 32/64. IE Support 6.0/7.0.
2. Nyelvi támogatás: angol, egyszerűsített kínai, német, spanyol, francia, olasz, orosz, portugál.
3. Philips Monitor-támogatás DDC/CI felület.
Telepítés:
1. Telepítő – Telepítő pajzs üdvözlet
● A következő gomb a felhasználót a következő Telepítő táblára viszi. ● A Törlés arra vezeti a felhasználót, hogy törölje a telepítést.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (3 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 50
SmartManage
2. Telepítő – telepítő pajzs Jogi rész
● Válassza az "Elfogadom" lehetőséget a telepítés folytatásához. ● A Törlés arra vezeti a felhasználót, hogy törölje a telepítést.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (4 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 51
SmartManage
3. Telepítő – Telepítő pajzs Program fájlok
● Jelölje be a rubrikát, ha telepíteni kívánja a SmartManage Lite Állóeszköz--kezelési szolgáltatást.
A személIgen felhasználóknak rendszerint nincs szüksége, hogy ezt a funkciót aktiválják. Olvassa el e kézikönyvben aSmartManage részt, mielőtt a SmartManage Lite funkciót kiválasztaná
.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (5 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 52
SmartManage
4. Telepítő – Telepítési folyamat
● Kövesse az utasításokat és fejezze be a telepítést. ● Elindíthatja, miután a telepítés befejeződött. ● Ha az indítást később kívánja, rákattinthat az asztalon lévő ikonra vagy az eszköztárra.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (6 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 53
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (7 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 54
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (8 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 55
SmartManage
A használat elkezdése:
1. Első indítás – Varázsló
● A SmartControl II telepítése utáni első alkalommal, az alkalmazás az első indításhoz automatikusan a
Varázslóba lép.
● A varázsló végigkalauzolja önt a monitor teljesítmény-beállításán, lépésről lépésre. ● Beléphet a Plug-in menübe is, hogy a varázslót később indítsa el. ● Több opció beállítható a varázsló nélkül is a Standard táblán.
Varázsló analóg sorrend Varázsló digitális sorrend
Felbontás Felbontás
Fókusz
Kontraszt
Fényerő Fényerő
Kontraszt Fehér pont (Színhőmérséklet)
Pozíció Fájl
Fehér pont (Színhőmérséklet)
-
Fájl -
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (9 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 56
SmartManage
2. Indítás a Standard táblával:
Beállítási menü:
● A Beállítási menü lehetővé teszi a következők beállítását: Fényerő, Kontraszt, Fókusz, Pozíció és Felbontás. ● Követheti az utasítást és elvégezheti a beállítást. ● A Törlés arra vezeti a felhasználót, hogy törölje a telepítést.
A fül címe Almenü Kijelzés analógban Kijelzés digitálisan
Beállítás Fényerő Igen Igen Beállítás
Kontraszt Igen
Igen Beállítás Fókusz (Órajel és Órajel fázis) Igen Nem Beállítás Pozíció Igen Nem Beállítás Felbontás Igen Igen
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (10 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 57
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (11 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 58
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (12 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 59
SmartManage
Szín menü:
● A Szín menü lehetővé teszi a következők beállítását: RGB, Fekete szint, Fehér pont,
Színkalibrálás és SmartImage (Okos Kép – Kérjük, nézze meg a SmartImage részt).
● Követheti az utasítást és elvégezheti a beállítást. ● A bemeneti almenü tételekre vonatkozóan nézze meg az alábbi táblázatot.
A fül címe Almenü Kijelzés analógban Kijelzés digitálisan
Szín RGB Igen Igen Szín Fekete szint
Igen
Igen Szín Fehér pont Igen Igen Szín Színkalibrálás Igen Igen Szín Nézés mód Igen Igen
A Színkalibrálás példája
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (13 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 60
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (14 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 61
SmartManage
1. A "Show Me" ("Mutasd meg") elindítja a színkalibrációs oktatóanyagot.
2. A Start - a 6 lépésből álló kalibrációs sorozatot indítja el.
3. A Quick View (Gyors nézet) a képek előtt töltődik be.
4. A Color (Szín) kezdő lapra lépéshez kattintson a Cancel (Mégse) gombra.
5. A színkalibrálás engedélyezése - alapbeállításban be van kapcsolva. Ha nincs bejelölve, nem engedélyezi a színkalibrálás
bekövetkezését, kiiktatja a start és gyors nézet gombokat.
6. A kalibrációs képernyőn a szabadalmi infónak szerepelnie kell.
Első színkalibrációs képernyő:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (15 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 62
SmartManage
1. Az előző gomb nincs engedélyezve a második színképernyőig.
2. A következő az azt követő célpontba megy (6-cálpont).
3. A végső következő a File>Presets (Fájl>előzetes beállítások) táblára megy.
4. A cancel (mégse) bezárja az UI-t és visszatér a plug in (beillesztés) lapra.
A SmartImage (okos kép) - Lehetővé teszi, hogy a felhasználó megváltoztassa a beállítást jobb kijelző beállítás céljából a tartalomnak megfelelően.
Amikor az Entertainment (szórakozás) van beállítva, a SmartContrast (Okos kontraszt) és a SmartResponse (Okos reagálás) engedélyezett.
A Plug-Ins (Illesztések) - Asset Management (eszközkezelés) Tábla csak akkor aktív, amikor az Asset
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (16 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 63
SmartManage
Managementet a legördülő Plug Ins (illesztések) menüből választjuk ki.
Kijelzi az Asset Management (eszközkezelés) a kezelésről szóló információját, Leírás, Sorozatszám, Jelenlegi idő, Domain név és Asset management állapot.
A Plug-in (illesztés) kezdő táblához való visszatéréshez válassza a plug-in fület.
A Plug-Ins (illesztések) - Theft Deterrence Pane (Lopásgátlás tábla) csak akkor aktív, ha a legördülő Plug Ins menüből kiválasztjuk a Theft (Lopás) opciót.
A Theft Deterrence (Lopásgátlás) engedélyezéséhez, az Enable (Engedélyez) gombra kattintás a következő képernyőt hívja elő:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (17 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 64
SmartManage
1. A felhasználó bevihet egy PIN kódot 4 és 9 számjegyű számokkal.
2. A PIN bevitele után, az Accept (elfogadás) gomb a felhasználót a következő lapon lévő pop-up (felbukkanó)
párbeszédpanelre viszi.
3. A minimum perc 5-re állítva. A csúszka alapbeállítása 5.
4. Nem szükséges, hogy a kijelző mást gazdához legyen csatlakoztatva, hogy a lopás módba lépjen.
Amikor a PIN kódot bevittük és el van fogadva, a következő párbeszédpanel jelenik meg:
● A No (Nem) gombra való kattintás a következő képernyőre lépteti a felhasználót.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (18 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 65
SmartManage
● A Yes (Igen) gombra való kattintás a biztonságos webhely landoló oldalára lépteti a felhasználót.
A PIN létrehozása után a Theft Deterrence (Lopásgátlás) tábla a Theft Deterrence Enabled (Lopásgátlás engedélyezve) és a adja meg a PIN kódot Opció gombokat mutatja:
1. A Theft Deterrence Enabled (Lopásgátlás engedélyezve) jelenik meg a kijelzőn.
2. A Disable Theft (Lopás funkciót nem engedélyez) egy tábla képernyőt nyit meg a következő oldalon.
3. A PIN Opciók gomb csak akkor érhető el, ha a felhasználó PIN-t hoz létre, a gomb megnyitja a biztonságos PIN weboldalt.
A Disable Theft (Lopás funkciót hatástalanít) a következő táblát nyitja meg:
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (19 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 66
SmartManage
1. A PIN bevitele után, az Accept (elfogad) gomb hatástalanítja a PIN-t.
2. A Cancel (Mégse) gomb megnyitja a fő Theft Deterrence (Lopásgátlás) táblát, amelyen a következő jelenik meg:
Theft Deterrence Disabled (Lopásgátlás hatástalanítva). A Theft (lopás) és PIN Options (opciók) gombok engedélyezése.
3. Hibás PIN kód bevitele a következő párbeszédpanelhez vezet:
Options>Preferences (Opciók>Preferenciák) - Csak akkor lesz aktív, ha a preferenciákat a legördülő Options menu (Opciók menü) helyről választjuk. Egy nem támogatott DDC/CI kijelző kábelen csak a Help (Segítség/Súgó) és Options (Opciók) fülek állnak rendelkezésre.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (20 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 67
SmartManage
1. Kijelzi a jelenlegi preferencia (előnyben részesített) beállításokat.
2. A bejelölés engedélyezi ezt a jellemzőt. A bejelölő elem egy kapcsoló.
3. Az Enable Context Menu (Kontextus menü engedélyezése) az asztalon be van jelölve (On - Be) az alapállásban. Az Enable
Context menu (Kontextus menü engedélyezése) kijelzi a SmartControl II (okos irányítás) választékokat a Select Preset (Előre beállítás kiválasztása) és Tune Display (Kijelző hangolása) az asztal jobb-kattintás kontextus menüjében. A Disabled (nem engedélyezett) eltávolítja a SmartControl II (okos irányítás II) lehetőséget a jobb kattintás kontextus menüből.
4. Az Enable Task Tray (Feladat tálca engedélyezése) be van jelölve (On -Be) az alapállásban. Az Enable context
menu (Kontextus menü engedélyezése) megmutatja a feladat-tálca menüt a SmartControl II (okos irányítás II) számára. A jobboldali kattintás a feladat tálca ikonra kijelzi a menü opciókat a Help, Technikai támogatás számára. Jelölje be az Upgrade (frissítés), About (Termékinformáció) és Exit (Kilépés) céljából. Amikor az Enable task tray menu (Tálca menü engedélyezése) nincs engedélyezve, a tálca ikon csak az Exit (kilépés) funkciót mutatja.
5. A Run at Startup (futtatás indításkor) alapállásban be van jelölve (On - Be). Amikor nincs engedélyezve, a SmartControl II
(okos irányítás) nem indul indításkor vagy a tálcán van. A SmartControl II elindítása vagy az asztal parancsikonjáról vagy a program fájlból történhet csupán. Bármilyen előre beállított funkció, melynek indításkor működnie kellene, nem fog betöltődni, ha ez a négyzet nincs bejelölve (nincs engedélyezve).
6. Az áttetsző mód engedélyezése (csak a Vista, XP és 2000). Az alapállás 0% Opaque (átlátszatlan).
Options>Input (Opciók>Bemenet) - Csak akkor lesz aktív, ha az Input (bemenet) a legördülő Options (Opciók) menüből van kiválasztva. Egy nem támogatott DDC/CI kijelző kábelen csak a Help (Segítség/Súgó) és Options (Opciók) fülek állnak rendelkezésre. Minden egyéb SmartControl II (Okos irányítás II) fül nem áll rendelkezésre.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (21 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 68
SmartManage
1. Kijelzi a Source (forrás) utasítás táblát és a jelenlegi input source (bemeneti forrás) beállítást.
2. Egyetlen bemenet kijelzőkön ez a tábla nem látható.
Help>User Manual (Súgó>Használati útmutató) - Csak akkor lesz aktív, ha a User Manual (Használati útmutató) a legördülő Help (Súgó) menüből van kiválasztva. Egy nem támogatott DDC/CI kijelző kábelen csak a Help (Segítség/Súgó) és Options (Opciók) fülek állnak rendelkezésre.
Help>Version (verzió) Csak akkor lesz aktív, ha a Version (Verzió) a legördülő Help (Súgó) menüből van kiválasztva. Egy nem támogatott DDC/CI kijelző kábelen csak a Help (Segítség/Súgó) és Options (Opciók) fülek állnak rendelkezésre.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (22 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 69
SmartManage
Context Sensitive (kontextus-érzékeny) menü
A Kontextus-érzékeny menü alapbeállításban engedélyezett. Ha az Enable Context Menu (Kontextus menü engedélyezve) van bejelölve az Options>Preferences (Opciók>preferenciák) táblán, akkor a menü látható lesz.
A Kontextus menünek négy bevitele van:
1. SmartControl II - Amikor ki van választva, az About (termékinformáció) képernyő mutatkozik.
2. Select Preset (Előre beállítás kiválasztása) - Az elmentett előre beállítások hierarchikus menüjét nyújtja azonnali használatra.
Bejelölés mutatja a jelenleg kiválasztott előre beállítást. A Factory Preset (Gyári előre beállítás) szintén előhívható
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (23 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 70
SmartManage
a legördülő menüből.
3. Tune Display (Kijelző hangolás) - A SmartControl II irányító panelen nyílik.
4. Fly off for SmartImage (repülőrajt Okos kép számára) - Jelenlegi beállítások ellenőrzése, Off (ki), Office Work (Irodai
munka), ImageViewing (Kép megtekintése), Entertainment (Szórakozás), Economy (Takarékos)
Task Tray (Feladat tálca) menü engedélyezett
A Feladattálca menü a SmartControl II ikonra történő jobb kattintással jeleníthető meg a feladat tálcáról. A bal kattintás automatikusan elindítja az alkalmazást.
A Feladat tálcának öt bevitele van:
1. Help (Súgó) - Hozzáférés a User Manual (Használati útmutató) fájlhoz: megnyitja használati útmutató fájlt az alapértelmezett
böngésző ablakában.
2. Technical Support (Technikai támogatás - kijelzi a technikai támogatás oldalt.
3. Check for Update (Frissítés ellenőrzése) - A felhasználót a PDI Landing-re lépteti és ellenőrzi a felhasználói verziót
a jelenlegi legfrissebb ellenében.
4. About (termékinfó) - Kijelzi a részletes referencia információt: termék verzió, kibocsátási információ és terméknév.
5. Exit (kilépés) - a SmartControl II bezárása A SmartControl II ismételt futtatásához vagy válassza a SmartControl
II lehetőséget a Program menüből, vagy duplán kattintson az asztalon lévő PC ikonra vagy indítsa újra a rendszert.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (24 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 71
SmartManage
Task Tray (Feladat tálca) menü nem engedélyezett
Amikor a Feladat tálca nem engedélyezett a preferencia mappában, csak az EXIT (kilépés) kiválasztása áll rendelkezésre. A SmartControl II teljes eltávolításához a feladat tálcáról, ne engedélyezzük a Run at Startup (futtatás indításkor) lehetőséget az Options>Preferences opcióban.
Kérdések (Q) és válaszok (A)
Q1. Mi a különbség a SmartManage és SmartControl között?
A. A SmartManage távszabályzott menedzsment és vezérlési szoftver a rendszergazdák számár, hogy vezérelni tudják
a hálózatra kapcsolt összes monitort.
A SmartControl az egy olyan könnyítés, amely lehetővé teszi az egyéni felhasználó számára a monitorok beállítását szoftveres úton ahelyett, hogy a monitor előlapjának a gombjait kellene csavargatniuk.
Q2. Lecseréltem a számítógép monitorját és erre a SmartControl megszűnik működni, mit kell tennem?
A.
Indítsa újra számítógépét és ismét ellenőrizze, hogy működik-e a SmartControl. Amennyiben nem sikerül, el
kell távolítania, majd újra kell telepítenie a SmartControl szoftvert, hogy biztosítsa a megfeleleő illeszt
őprogram telepítését.
Q3. A SmartControl eleinte jól működik, de később már nem, mit kell tennem?
A. A. Amennyiben az alábbiak közül elvégezték valamelyiket, szükség lehet a monitor illesztőprogramjának
az újratelepítésére.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (25 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 72
SmartManage
● A videó grafikus adapter lecserélése egy másikkal ● A videó illesztőprogramot frissítették ● Az operációs rendszeren módosítottak, szervizcsomaggal vagy javítócsomaggal ● Futtassák le a Windows Update programot és frissítsék a monitor, illetve a videó illesztőprogramokat ● A Windows-t kikapcsolt monitorral indították újra.
Annak érdekében, hogy kiderüljön mi történt, kattintson jobb egérgommal a Sajátgépre és kattintson on Tulajdonságok ­> Hardver -> Eszközkezelő gombokra. Amennyiben a "Plug and Play Monitor" megjelenik a monitor alatt, akkor újratelepítésre van szükség. Egyszerűen távolítsa el a SmartControl szofvert és telepítse újra.
Q4. A SmartControl telepítése után, amikor rákattintok a SmartControl fülre, semmi sem történi, majd egy idő
után, hibaüzenet jelenik meg. Mi történt?
A.Megtörténhet, hogy az Ön grafikus adaptere nem kompatibilis a SmartControl szoftverrel. Amennyiben az Ön
grafikus adaptere egyike a fent említett márkáknak, próbálja meg letölteni az illesztőprogram legújabb verzióját a gyártó honlapjáról. Telepítse az illesztőprogramot. Távolítsa el, majd telepítse újra a SmartControl szoftvert.
Amennyiben továbbra sem működik, akkor sajnos a grafikus adapter nem támogatott. Kérjük, szívskedjen figyelni a Philips honlapját, ahol mindenkor megtalálható a SmartControl illesztő
program legfrisseb verziója.
Q5. Amikor a Terméktájékoztatóra kattintok, az információnak csak egy része jelenik meg. Mi történt?
A.Megtörténhet, hogy az Ön grafikus adapterének az illesztőrpogramja nem a legfrissebb verzió, amely támogatni tudja
a DDC/CI interfészt. Kérjük, kísérelje meg letölteni az illeszt
őprogram legújabb verzióját a gyártó honlapjáról. Telepítse
az illeszt
őprogramot. Távolítsa el, majd telepítse újra a SmartControl szoftvert. Telepítse az illesztőprogramot. Távolítsa
el, majd telepítse újra a SmartControl szoftvert.
Q6. AElfelejtettem a lopás elleni PIN-kódomat. Mit tehetek ilyenkor?
A. Kérjük keresse fel az IT menedzsert vagy a Philips szervizközpontot.
Q7. SmartImage szolgáltatással felszerelt monitor esetében a SmartControl színhőmérséklet funkciójának sRGB
beállítása nem reagál. Miért?
A. Ha a SmartImage engedélyezve van, az sRGB beállítási lehetőség automatikusan letiltásra kerül. Az
sRGB használatához le kell tiltania a SmartImage szolgáltatást a monitor előlapján lévő
gomb megnyomásával.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (26 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 73
SmartManage
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/product/SMART.HTM (27 of 27) [2009/4/24 下午 08:50:12]
Page 74

Az LCD monitor telepítése

Elölnézeti termékleírás
Csatlakoztatás a PC-hez
A talpazat eltávolítása
Kezdetek
A teljesítmény optimalizálása
Az LCD monitor telepítése
Elölnézeti termékleírás
1 A monitor be-, illetve kikapcsolása
2 Az OSD menü megnyitása 3 Az OSD menü beállítása
4 Változtassa meg 4:3 kijelzésre 5
Input
A bemeneti jelforrás váltása
6
A vízszintes helyzet, függőleges helyzet, fázis és időzítés beállítások automatikus módosításához / Az OSD előző szintjére történő visszalépés
7 A monitor fényerejének beállításához
8
SmartImage. Öt üzemmód közül választhat: Office Work (Irodai munka), Image Viewing (Képnézegetés), Entertainment (Szórakozás), Economy (Gazdaságos) és Off (Kikapcsolva)
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/install/install.htm (1 of 3) [2009/4/24 下午 08:50:30]
Page 75
Az LCD monitor telepítése
VISSZA A LAP TETEJÉRE
Hátulnézet
1 VGA-bemenet 2 DVI-D-bemenet (választható) 3 Hálózati tápkábel bemenete 4 Kensington biztonsági zár
VISSZA A LAP TETEJÉRE
A teljesítmény Optimalizálása
● A legjobb teljesítmény eléréséhez ellenőrizze, hogy a képernyő 1920 x 1080, 60Hz módban van.
Megjegyzés: A monitor aktuális beállításait az 'OK' gomb egyszeri
megnyomásával ellenőrizheti. Az aktuális kijelzési üzemmód a RESOLUTION (FELBONTÁS) elnevezésű OSD kezelőszervben látható.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/install/install.htm (2 of 3) [2009/4/24 下午 08:50:30]
Page 76
Az LCD monitor telepítése
VISSZA A LAP TETEJÉRE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/install/install.htm (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:50:30]
Page 77

Csatlakoztatás a PC-hez

Elölnézeti termékleírás
Kiegészítő csomag
Csatlakoztatás a PC-hez
Kezdetek
A teljesítmény optimalizálása
A talpazat eltávolítása
Csatlakoztatás a PC-hez
Kiegészítő csomag
Csomagoljon ki minden alkatrészt.
Áram kábel
DVI-kábelt (választható)
VGA kábel EDFU
VISSZA A LAP TETEJÉRE
Csatlakoztatás a PC-hez
1) Csatlakoztassa szorosan a hálózati tápkábelt a monitor hátulján lévő aljzathoz. (A Philips
az első üzembe helyezés érdekében már csatlakoztatta a VGA-kábelt.)
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/install/connect.htm (1 of 3) [2009/4/24 下午 08:50:34]
Page 78
Csatlakoztatás a PC-hez
2) Csatlakoztassák a személyi számítógéphez
(a) Kapcsolják ki a számítógépet, és húzzák ki csatlakozóját az áramforrásból (b) Csatlakoztassák a monitor jel-kábelét, az Ön számítógépének hátsó részén
található videó-csatlakozóhoz.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/install/connect.htm (2 of 3) [2009/4/24 下午 08:50:35]
Page 79
Csatlakoztatás a PC-hez
(c) Csatlakoztassák számítógépüket és monitorjukat, egy közeli aljzatba. (d) Kapcsolják be a számítógépet és a monitort. Amennyiben a monitoron kép jelenik
meg, a telepítés sikeres volt.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/install/connect.htm (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:50:35]
Page 80

A talpazat eltávolítása

A talpazat eltávolítása
Elölnézeti termékleírás
Kiegészítő csomag
Csatlakoztatás a PC-hez
Kezdetek
A teljesítmény optimalizálása
A monitortalp felszerelése
A monitortalp eltávolítása
A monitortalp felszerelése
1) Helyezze a monitort a kijelzőpanellel lefelé egy sima felületre, ügyelve arra, nehogy
megkarcolódjon vagy megsérüljön a kijelzőpanel.
2)Mindkét kézzel fogja meg a monitor talpát és határozott mozdulattal illessze a talpat az
oszlopba.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/install/BASE.HTM (1 of 2) [2009/4/24 下午 08:50:39]
Page 81
A talpazat eltávolítása
VISSZA A LAP TETEJÉRE
A monitortalp eltávolítása
Helyezze a monitort a kijelzőpanellel lefelé egy sima felületre, nyomja le a kioldó gombot, és húzza le a talpat a monitor vázáról.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/install/BASE.HTM (2 of 2) [2009/4/24 下午 08:50:39]
Page 82

Kezdetek

Az LCD monitor
Elölnézeti termékleírás
A monitor csatlakoztatása és beállítása
Kezdetek
A teljesítmény Optimalizálása
Kezdetek
Kezdetek
Az információs fájj (.inf) használata Windows® 98/2000/XP/Vista vagy későbbi
A Philips monitorokat VESA DDC2B jellemzőkkel készítették, aminek köszönhetően támogatja a Windows® 98/2000/XP/Vista, Plug & Play követelményeit. Ahhoz, hogy engedélyezni lehessen az Önök Philips monitorját, a "Képernyő" párbeszédablakban a Windows® 98/2000/XP/Vista esetében is aktiválni lehessen a Plug & Play alkalmazást, Önnek először ezt az információs állományt kell telepítenie (.inf). Az alábbiakban részletezzük a telepítési eljárást a Windows® 98, 2000, XP és Vista rendszerek estében.
A Windows® 98 esetében
1. Indítsa be a Windows® 98 programot .
2. Kattintson a "Start" gombra, majd a "Beállítások" és végül "Vezérlőpult" gombokra.
3. Kattintson kétszer a "Képernyő" ikonra.
4. Válassza a "Beállítások" fület, majd kattintson az "Előrehaladott" gombra ...
5. Válasszák a "Monitor" gombot, majd a "Változtat" ... majd kattintson a "Tovább" gombra
6. Válassza a "Minden meghajtó listázása egy adott helyen", ahonnan kiválaszthatja az Önt
érdeklő meghajtót. majd kattintson a "Tovább" gombra, és azután a "Lemez" gombra .
7. Kattintsanak a "Tallóz" gombra majd válasszák ki a megfelelő meghajtót, pl. F: ( CD-
ROM meghajtó) majd kattintsanak az 'OK' gombra.
8. Kattintson az "OK" gombra, majd válassza ki monitorjának a modelljét, kattintson a
"Tovább" gombra, és ismét a "Tovább" gombra.
9. Kattintson a "Befejez" gombra, majd a "Bezár" gombra.
A Windows® 2000 esetében
1. Indítsa be a Windows® 2000 programot .
2. Kattintson a "Start" gombra, mutasson a "Beállítások" és végül "Vezérlőpult" gombokra.
3. Kattintson kétszer a "Képernyő" ikonra.
4. Válassza a "Beállítások" fület, majd kattintson az "Előrehaladott" gombra ...
5. Válassza a "Monitor" gombot
- Amennyiben a "Tulajdonságok" gomb nem aktív, azt jelenti, hogy az Ön monitorja,
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/install/GT_START.HTM (1 of 3) [2009/4/24 下午 08:50:56]
Page 83
Kezdetek
megfelelően van konfigurálva. Kérjük, állítsa le a telepítést.
- Amennyiben a "Tulajdonságok" gomb aktív. Kattintson a "Tulajdonságok" gombra. Hajtsa végre, a következő lépéseket.
6. Kattintson a "Meghajtó", majd a "Meghajtó frissítése" gombokra. majd kattintson a
"Tovább" gombra.
7. Válassz a "Minden ismert meghajtó listázása egy adott helyen", ahonnan kiválaszthatja
az Önt érdeklő meghajtót. " majd kattintson a "Tovább" gombra, és azután a "Lemez" gombra.
8. Kattintsanak a "Tallóz" gombra majd válasszák ki a megfelelő meghajtót, pl. F: (CD-ROM
meghajtó).
9. Kattintson a "Megnyit", majd az "OK" gombokra.
10. Válassza ki monitorjának modelljét, majd kattintson a "Tovább" gombra, és ismét a
"Tovább" gombra.
11. Kattintson a "Befejez" gombra, majd a "Bezár" gombra.
Amennyiben a "Digitális aláírás nem található" ablakot, akkor kattintson az "Igen" gombra.
A Windows® XP esetében
1. Indítsa el a Windows® XP-t.
2. Kattintson a 'Start' gombra, majd a 'Control Panel' feliratra.
3. Válassza ki a 'Printers and Other Hardware' kategóriát és kattintson rá.
4. Kattintson a 'Display' címszóra.
5. Válassza ki a 'Settings' fület, majd kattintson az 'Advanced' gombra.
6. Válassza ki a 'Monitor' fület
- Ha a 'Properties' gomb nincs aktiválva, akkor a képernyője megfelelően konfigurált. Kérjük, fejezze be a telepítést.
- Ha a 'Properties' gomb aktív, kattintson a 'Properties' gombra. Kérjük, kövesse az itt megadott lépéseket.
7. Kattintson a 'Driver' fülre, majd az 'Update Driver...' gombra.
8. Válassza ki az 'Install from a list or specific location [advanced]' rádiógombot, majd
kattintson a 'Next' gombra.
9. Válassza a ' Don't Search. I will choose the driver to install' rádiógombot, majd kattintson
a 'Next' gombra.
10. Kattintson a 'Have disk...' gombra, majd a 'Browse...' gombra. Ezután válassza ki a
megfelelő F meghajtót: (CD-ROM meghajtó).
11. Kattintson az 'Open', majd az 'OK' gombra.
12. Válassza ki a képernyőmodellt és kattintson a 'Next' gombra.
- Ha a 'has not passed Windows® Logo testing to verify its compatibility with Windows® XP' felirat jelenik meg, kattintson a 'Continue Anyway' gombra.
13. Kattintson a 'Finish', majd a 'Close' gombra.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/install/GT_START.HTM (2 of 3) [2009/4/24 下午 08:50:56]
Page 84
Kezdetek
14. Kattintson az 'OK' gombra, majd a "Display_Properties" párbeszédablak bezárásához
kattintson újra az 'OK' gombra.
Windows® Vista esetében
1. Indítsa el a Windows®Vista operációs rendszert.
2. Kattintson a Start gombra, válassza ki, majd kattintson a 'Vezérlőpult parancsára'.
3. Válassza ki és kattintson a Hardware and 'Hardver' és Hang elemre.
4. Válassza ki a 'Eszközkezelő elemet' és kattintson az 'Illeszőprogramok frissítése elemre'.
5. Válassza ki a Monitor elemet, majd a jobb gombbal kattintson a 'Generic PnP Monitor'
elemre.
6. Kattintson az 'Illesztőprogram frissítése gombra'.
7. Válassza ki a 'Illesztőprogram keresése a számítógépen elemet'.
8. Kattintson a Browse/Keresés gombra és jelölje ki azt a meghajtót, amelybe a lemezt
helyezte. Példa: (CD-ROM meghajtó:\\Lcd\PC\drivers\).
9. Kattintson a 'Tovább' gombra.
10. Várjon méhány percet, amíg az illesztőprogram telepítése be nem fejeződik, majd
kattintson a 'Bezárás' gombra.
Amennyiben az Ön 98/2000/XP/Vista változata különbözik, vagy amennyiben részletesebb telepítési tájékoztatásra van szüksége, kérjük, használja a Windows® 98/2000/XP/Vista Felhasználói Kézikönyvet.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/install/GT_START.HTM (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:50:56]
Page 85

Képernyőn megjelenő menü

Az OSD leírása
Az OSD fa
Képernyőn megjelenő menü (OSD)
Az OSD leírása
Mi az az OSD?
Valamennyi Philips LCD-monitor rendelkezik képernyőn megjelenő menüvel (On-Screen Display ­OSD). Lehetővé teszi a végfelhasználó számára a képernyő teljesítményének beállítását, illetve a monitorok funkcióinak közvetlen kiválasztását a képernyőn megjelenő utasítás-ablakban. Az alábbiakban látható egy felhasználóbarát képernyőn megjelenő kezelőfelület:
*DVI Input ( available for selective models )
Alapinformációk az irányító billentyűkről.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/osd/osddesc.htm (1 of 3) [2009/4/24 下午 08:51:12]
Page 86
Képernyőn megjelenő menü
A fenti OSD menüben a felhasználó megnyomhatja a gombokat a keret előlapján a kurzor mozgatásához, az
gombot a választás illetve módosítás megerősítse.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
A OSD fa
Az alábbiakban található az OSD menü általános szerkezeti felépítése. Ezt használhatja referenciának, amikor később szeretne módosításokat végezni.
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/osd/osddesc.htm (2 of 3) [2009/4/24 下午 08:51:12]
Page 87
Képernyőn megjelenő menü
*DVI Input ( available for selective models )
Felbontással kapcsolatos nyilatkozat
A monitor optimális teljesítményét saját felbontása, azaz 1920 x 1080 képpont és 60 Hz képfrissítés mellett nyújtja. Ha a monitort ettől eltérő felbontás mellett kapcsolják be, figyelmeztető üzenet jelenik meg a képernyőn: A legjobb eredmény érdekében 1920 x 1080 képpont és 60 Hz-es képfrissítés mellett használja.
A saját felbontásra vonatkozó figyelmeztetés kikapcsolható az OSD (On Screen Display) menü Setup (Beállítás) menütételében.
VISSZA A LAP TETEJÉRE
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/PRODUCT/osd/osddesc.htm (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:51:12]
Page 88

Ügyfélszolgálat és jótállás

Ügyfélszolgálat& Jótállás
KÉREM, VÁLASSZA KI AZ ORSZÁGÁT, RÉGIÓJÁT A JÓTÁLLÁS RÉSZLETEINEK MEGTEKINTÉSÉHEZ
NYUGAT-EURÓPA: Ausztria Belgium Dánia Franciaország Németország Görögország
Finnország Írország Olaszország Luxemburg Hollandia Norvégia Portugália Svédország Svájc Spanyolország Egyesült Királyság
KELET-EURÓPA: Csehország Magyarország Lengyelország Oroszország Szlovákia
Szlovénia Törökország
LATIN-AMERIkA: Antillák Argentína Brazília Chile Kolumbia Mexikó Paraguay Peru
Uruguay Venezuela
ÉSZAK-AMERIKA: Kanada USA
CSENDES-ÓCEÁNI TÉRSÉG: Ausztrália Új-Zéland
ÁZSIA: Banglades Kína Hong Kong India Indonézia Japán Korea Malajzia Pakisztán
Fülöp-szigetek Szingapúr Tajvan Thaiföld
AFRIKA: Marokkó Dél-Afrika
KÖZEL-KELET: Dubai Egyiptom
file:///C|/Documents%20and%20Settings/F3100594/%AE%E0%AD%B1/PHILIPS-231E1%20%20090423/lcd/manual/HUNGARI/warranty/warranty.htm [2009/4/24 下午 08:51:31]
Page 89

Nemzetközi Philips F1rst Choice garancia

Nemzetközi Philips F1rst Choice garancia
Köszönjük, hogy ezt a Philips monitort választotta!
Minden Philips monitor magas minőségi követelmények mellett készül, és kiváló teljesítményt, könnyű használhatóságot és telepíthetőséget biztosít. Amennyiben bármilyen problémát tapasztalna a termék üzembe helyezése vagy használata során, a Philips F1rst Choice garanciájának igénybevételéhez forduljon közvetlenül a Philips helpdeszkhez. Ez a hároméves szervizgarancia feljogosítja Önt a helyszínen történő cserére, amennyiben monitora hibásnak bizonyul. A Philips a hívás fogadásától számított 48 órán belül biztosítja a cseremonitort.
Mire vonatkozik?
A Philips F1rst Choice garancia Andorra, Ausztria, Belgium, Ciprus, Dánia, Franciaország, Németország, Görögország, Finnország, Írország, Olaszország, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Hollandia, Norvégia, Lengyelország, Portugália, Svédország, Svájc, Spanyolország és az Egyesült Királyság területén érvényes, és csak az eredetileg ezekben az országokban történő használatra tervezett és készült és/vagy engedélyezett monitorokra.
A garancia érvényessége a monitor vásárlása napján kezdődik. Ezt követően monitorát három éven keresztül bármilyen, a garancia hatálya alá eső meghibásodás esetén legalább ugyanolyan modellre cseréljük.
A cseremonitor az Öné marad, a Philips pedig megtartja a hibás/eredeti monitort. A cseremonitorra vonatkozó garanciális időszak megegyezik az eredeti monitoréval, vagyis az eredeti vásárlás napjától számított 36 hónap.
Mire nem vonatkozik a garancia?
A Philips F1rst Choice garancia csak rendeltetésének megfelelően, a kezelési útmutatóban leírtaknak megfelelően használt monitorokra vonatkozik, és csak az eredeti számla vagy nyugta felmutatása esetén érvényes, melyen megtalálható a vásárlás dátuma, a kereskedő neve, valamint a termék típus- és gyári száma.
A Philips F1rst Choice garancia nem érvényes, amennyiben:
● Az okmányokat módosították, vagy azok olvashatatlanná váltak; ● A termék- vagy gyári számot megmásították, törölték, vagy azok olvashatatlanná váltak;
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/HUNGARI/WARRANTY/WAR_1ST.HTM (1 of 3) [2009/4/24 下午 08:53:17]
Page 90
Nemzetközi Philips F1rst Choice garancia
● A terméken illetéktelen szervezet vagy személy módosításokat, változtatásokat hajtott végre; ● A károsodást baleset okozta, többek között villámlás, víz, tűz, illetve nem rendeltetésszerű
vagy hanyag használat;
● Vételi zavarok tapasztalhatók a készüléken kívüli jelviszonyok, kábel vagy antenna miatt; ● A monitor nem megfelelő használatából eredő hibák; ● A terméken módosításokat vagy adaptációkat kell végrehajtani ahhoz. hogy megfeleljen
olyan országok helyi műszaki előírásainak, amelyek kívül esnek azokon az országokon, ahova a terméket tervezték, gyártották, jóváhagyták és/vagy engedélyezték. Ezért mindig ellenőrizze, hogy egy termék használható-e egy adott országban.
● Megjegyzés: Azokra a termékekre, amelyek eredetileg nem a Philips F1rst Choice garancia
országaiba lettek tervezve, gyártva, jóváhagyva és/vagy engedélyezve, Philips F1rst Choice garancia nem vonatkozik. Ilyen esetekben a Philips nemzetközi garanciájának feltételei érvényesek.
Csak egy kattinsátsnyira
Amennyiben bármilyen gondjuk van, azt javasoljuk olvassák el gondosan az üzemeltetési utasításokat vagy látogassák meg a www.philips.com/support honlapot további támogatásért.
Csak egy telefonhívásnyi távolságra
A szükségtelen bonyodalmak elkerülése érdekében, azt javasoljuk olvassák el gondosan az üzemeltetési utasításokat vagy látogassák meg a www.philips.com/support honlapot további
támogatásért, még mielőtt az ügyfélszolgálathoz fordulna segítségért.
A probléma gyors megoldása érdekében, mielőtt kérné a Philips ügyfélszolgálatának segítségét, kérjük készítse elő a következő részleteket:
● Philips típusszám ● Philips gyártási szám ● Vásárlás dátuma (szükségük lehet a számlára) ● PC környezet processzora:
❍ 286/386/486/Pentium Pro/Belső memória ❍ Operációs rendszer (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh) ❍ Fax/Modem/Internet program?
● Egyéb telepített kártyák
Az alábbi információ is segítni fog a folyamat sebességének a gyorsításában:
● a vásárlást bizonyító irat, amelyen szerepelnie kell: a vásárlás dátuma, kereskedő neve,
modell és termék gyártási szám.
● Az a cím ahová a hibás monitort vissza kell küldeni, és a cím ahová a csere-monitort ki kell
szállítani.
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/HUNGARI/WARRANTY/WAR_1ST.HTM (2 of 3) [2009/4/24 下午 08:53:18]
Page 91
Nemzetközi Philips F1rst Choice garancia
A Philips ügyfélszolgálati támogatása az egész világon elérhető. A F1rst Choice elérhetőségeinek megtekintéséhez kattintson ide.
Elérhetők vagyunk még:
Honlap: http://www.philips.com/support
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/HUNGARI/WARRANTY/WAR_1ST.HTM (3 of 3) [2009/4/24 下午 08:53:18]
Page 92
F1rst Choice Contact Information
A F1rst Choice elérhetőségeinek
Ország
Kód
Telefonszám Tarifa
Austria +43 0810 000206 0.07 Belgium +32 078 250851 0.06
Denmark +45 3525 8761
Helyi hívásnak megfelelő tarifa
Finland +358 09 2290 1908
Helyi hívásnak megfelelő tarifa
France +33 082161 1658 0.09 Germany +49 01803 386 853 0.09
Greece +30 00800 3122 1223
Ingyenes
Ireland +353 01 601 1161
Helyi hívásnak megfelelő tarifa
Italy +39 840 320 041 0.08 Luxembourg +352 26 84 30 00
Helyi hívásnak megfelelő tarifa
The Netherlands +31 0900 0400 063 0.10 Norway +47 2270 8250
Helyi hívásnak megfelelő tarifa
Poland +48 0223491505 Helyi hívásnak megfelelő tarifa Portugal +351 2 1359 1440
Helyi hívásnak megfelelő tarifa
Spain +34 902 888 785 0.10 Sweden +46 08 632 0016
Helyi hívásnak megfelelő tarifa
Switzerland +41 02 2310 2116
Helyi hívásnak megfelelő tarifa
United Kingdom +44 0207 949 0069
Helyi hívásnak megfelelő tarifa
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/HUNGARI/WARRANTY/WARFIRST.HTM (1 of 2) [2009/4/24 下午 08:53:19]
Page 93
F1rst Choice Contact Information
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/HUNGARI/WARRANTY/WARFIRST.HTM (2 of 2) [2009/4/24 下午 08:53:19]
Page 94
Nemzetközi garancia

Az Ön garanciája Közép- és Kelet-Európában

Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Philips terméket, amelyet a legszigorúbb minőségi előírásoknak megfelelően terveztek és gyártottak. Ha esetleg mégis meghibásodna a termék, a Philips a vásárlástól számított 36 hónapig ingyenes javításra és alkatrészcserére vonatkozó garanciát nyújt.
Mit fedez a garancia?
A Philips Közép- és Kelet-Európai garanciája a Cseh Köztársaságban, Magyarországon, Szlovákiában, Szlovéniában, Oroszországban és Törökországban kizárólag a nevezett országokban történő használatra tervezett, gyártott, jóváhagyott, illetve az ott történő használatra engedélyezett monitorokra érvényes.
A garancia időtartama a monitor megvásárlásának napján kezdődik. Azt követően három évig, az Ön monitorját a garanciális feltételekben felsorolt meghibásodások esetén megjavítják.
Mit nem fedez a garancia?
A Philips garancia akkor érvényes, ha a terméket rendeltetésszerűen és a használati utasításnak megfelelően kezelik és használják, illetve bemutatják az eredeti vásárlási számlát vagy blokkot, megnevezve a vásárlás időpontját, a kereskedő nevét és a termék típusát, illetve gyártási számát.
A Philips garancia nem érvényes, ha:
● a dokumentumokat bármilyen módon megváltoztatták, vagy meghamisították; ● a készüléken található modell vagy gyártási számot megváltoztatták, törölték, eltávolították
vagy meghamisították;
● nem hivatalos szervizszolgáltatók vagy személyek javításokat vagy módosításokat hajtottak
végre a termékben;
● a kárt baleset okozta, pl.. de nem kizárólag, villám, víz vagy tűz, nem megfelelő használat
vagy hanyagság.
● A jelminőség, illetve az egységen kívuli kábel-, illetve antennarendszerek által okozott vételi
problémák;
● A monitor nem rendeltetészerű vagy gondatlan használata által okozott meghibásodások; ● A termék módosítást igényel, hogy megfeleljen a helyi, illetve országos műszaki
szabványoknak, amelyek azokban az országokban érvényesek, amelyekhez eredetileg nem tervezték, gyártották, jóváhagyták és/vagy engedélyezték a terméket. Ezért mindig ellenőrizze, hogy használható-e a termék az adott országban.
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/HUNGARI/WARRANTY/WAR_EE.HTM (1 of 2) [2009/4/24 下午 08:53:20]
Page 95
Nemzetközi garancia
Meg kell jegyezni, hogy a termék nem hibás a Garancia értelmében abban az esetben, ha módosításra van szükség ahhoz, hogy megfeleljen a helyi, illetve országos műszaki szabványoknak, amelyek azokban az országokban érvényesek, amelyekhez eredetileg nem tervezték és/vagy gyártották a terméket. Ezért mindig ellenőrizze, hogy használható-e a termék az adott országban.
Egyetlen kattintás
Probléma esetén tanácsoljuk, hogy olvassa el figyelmesen a használati utasítást, vagy keresse fel a
www.philips.com/support weblapot további támogatásért.
Egyetlen telefonhívás
A kellemetlenségek elkerülése érdekében tanácsoljuk, hogy olvassa el figyelmesen a használati utasítást, mielőtt kapcsolatba lépne kereskedőinkkel vagy Tájékoztató Központjainkkal
Ha Philips terméke nem működik megfelelően vagy meghibásodott, kérjük lépjen kapcsolatba Philips kereskedőjével vagy közvetlenül a
Philips Szerviz- és Vevőtájékoztató Központtal.
Weblap:http://www.philips.com/support
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/HUNGARI/WARRANTY/WAR_EE.HTM (2 of 2) [2009/4/24 下午 08:53:20]
Page 96
Consumer Information Centers
Consumer Information Centers
Antilles Argentina Australia Bangladesh Brasil Canada Chile China Colombia Belarus Bulgaria Croatia Czech Republic Estonia Dubai Hong Kong Hungary India Indonesia Korea Latvia Lithuania Malaysia Mexico Morocco New Zealand Pakistan Paraguay Peru Philippines Romania Russia Serbia & Montenegro Singapore Slovakia Slovenia South Africa Taiwan Thailand Turkey Ukraine Uruguay Venezuela
Eastern Europe
BELARUS
Technical Center of JV IBA M. Bogdanovich str. 155 BY - 220040 Minsk Tel: +375 17 217 33 86
BULGARIA
LAN Service 140, Mimi Balkanska Str. Office center Translog 1540 Sofia, Bulgaria Tel: +359 2 960 2360 www.lan-service.bg
CZECH REPUBLIC
General Consumer Information Center 800 142100
Xpectrum Lu.ná 591/4 CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697 Email:info@xpectrum.cz www.xpectrum.cz
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/HUNGARI/WARRANTY/WARCIC.HTM (1 of 12) [2009/4/24 下午 08:53:23]
Page 97
Consumer Information Centers
CROATIA
Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor Tel: +385 1 333 0974
ESTONIA
FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com
HUNGARY
General Consumer Information Center 0680018544 (Local call tariff)
Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu
HUNGARY
General Consumer Information Center 0680018544 (Local call tariff)
Profi Service Center Ltd. 123 Kulso-Vaci Street , H-1044 Budapest ( Europe Center ) Hungary
Tel: +36 1 814 8080 m.andras@psc.hu
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/HUNGARI/WARRANTY/WARCIC.HTM (2 of 12) [2009/4/24 下午 08:53:23]
Page 98
Consumer Information Centers
LATVIA
ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv
LITHUANIA
ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt
ROMANIA
Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969
SERBIA & MONTENEGRO
Tehnicom Service d.o.o. Viline vode bb Slobodna zona Beograd , L12/4 Belgrade 11000 Tel. +381 11 2070 664 Serbia
SLOVAKIA
General Consumer Information Center 0800004551
Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.sk
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/HUNGARI/WARRANTY/WARCIC.HTM (3 of 12) [2009/4/24 下午 08:53:23]
Page 99
Consumer Information Centers
SLOVENIA
PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24 Email: servis@pchand.si
RUSSIA
Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru
TURKEY
Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi
2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02
UKRAINE
Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com
Latin America
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/HUNGARI/WARRANTY/WARCIC.HTM (4 of 12) [2009/4/24 下午 08:53:23]
Page 100
Consumer Information Centers
ANTILLES
Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772
ARGENTINA
Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047
BRASIL
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City
CHILE
Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730
COLOMBIA
Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104
file:///C|/Documents and Settings/F3100594/桌面/PHILIPS-231E1 090423/lcd/manual/HUNGARI/WARRANTY/WARCIC.HTM (5 of 12) [2009/4/24 下午 08:53:23]
Loading...