Philips 229C4Q User Manual [sv]

Page 1
229C4Q
www.philips.com/welcome
SV Bruksanvisning 1 Kundservice och garantifrågor 33 Felsökning och återkommande frågor 38
Page 2
Innehållsförteckning
1. Viktigt .......................................................1
1.1 Säkerhetsåtgärder och underhåll ...........1
1.2 Notationer .........................................................2
1.3 Avyttring av produkten och
2. Inställning av monitorn .........................4
2.1 Installation ...........................................................4
2.2 Hantering av monitorn................................6
3. Bildoptimering ........................................8
3.1 SmartImage ........................................................8
3.2 SmartKolor .........................................................9
3.3 SmartContrast: .................................................9
3.4 SmartSharpness ..............................................9
3.5 Philips SmartControl Premium ...........10
3.6 SmartDesktop Guide ................................17
4. Tekniska specifikationer .....................22
4.1 Upplösning och förhandsinställda
5. Effektstyrning ........................................25
6. Regler och föreskrifter .......................26
7. Kundservice och garantifrågor .........32
7.1 Philips policy för pixeldefekter på
7.2 Kundstöd och garantifrågor ...................34
8. Felsökning och återkommande
frågor ......................................................37
8.1 Felsökning ........................................................37
8.2 Återkommande frågor om
8.3 Allmänna frågor ............................................39
Page 3
1. Viktigt
1. Viktigt
Denna elektroniska bruksanvisning är avsedd för alla som använder en Philips monitor. Ta dig tid att läsa igenom manualen innan du använder monitorn. Den innehåller viktigt information och noteringar beträffande hantering av din monitor.
Philips garanti gäller under förutsättning att produkten har hanterats på rätt sätt för det avsedda ändamålet, i överensstämmelse med bruksanvisningen, och vid uppvisande av originalfakturan eller köpekvittot, som visar köpdatum, säljarens namn, samt produktens modell och tillverkningsnummer.
1.1 Säkerhetsåtgärder och underhåll
Varningar
Att använda andra kontroller, justeringar eller tillvägagångssätt än de som beskrivs i detta dokument kan leda till att du utsätts för elektriska och/eller mekaniska risker.
Läs och följ dessa anvisningar när du ansluter och använder datormonitorn.
Användning
• Håll monitorn undan från direkt solljus,
mycket starka ljuskällor och borta från andra värmekällor. Lång exponering i denna miljö kan resultera i missfärgning och skador på monitorn.
• Avlägsna alla föremål som skulle kunna
falla in genom ventilationsöppningarna eller förhindra avkylningen av bildskärmens elektronik.
• Blockera inte ventilationsöppningarna i
höljet.
• När du sätter bildskärmen på plats, se till
att elkabeln och eluttaget är lätt åtkomliga.
• Om du stänger av bildskärmen genom att
koppla ur elkabeln eller DC-kabeln, vänta 6 sekunder innan du kopplar in elkabeln eller DC-kabeln.
• Använd alltid en godkänd elkabel
som tillhandahållits av Philips. Om
elkabeln saknas, kontakta det lokala servicecentret. (Vänd dig till Kundvård konsumentinforamtionscenter)
• Utsätt inte monitorn för starka vibrationer eller stötar under driften.
• Slå inte på eller tappa bildskärmen under användning eller förflyttning.
Underhåll
• För att skydda din monitor mot eventuella skador, utsätt inte LCD-panelen för överdrivet tryck. När du flyttar på bildskärmen, ta tag i ramen. Lyft inte bildskärmen genom att placera handen eller fingrarna på LCD-panelen.
• Koppla ur bildskärmen om du inte kommer att använda den under en längre tidsperiod.
• Koppla ur bildskärmen om du behöver rengöra den med en lätt fuktad trasa. Skärmen kan torkas med en torr trasa när den är avstängd. Du ska dock aldrig använda organiska lösningsmedel som alkohol eller ammoniakbaserade ämnen för att göra ren bildskärmen.
• Undvik elektriska stötar och permanenta skador på enheten genom att inte utsätta den för damm, regn, vatten eller en mycket fuktig miljö.
• Om bildskärmen blir våt, torka av den med en torr trasa så snart som möjligt.
• Om främmande ämnen eller vatten tränger in i bildskärmen måste du omedelbart stänga av den och koppla ur den från eluttaget. Avlägsna sedan det främmande ämnet eller vattnet, och skicka bildskärmen till ett servicecenter.
• Förvara inte eller använd monitorn på platser som exponeras för hetta, direkt solljus eller extrem kyla.
• För att bildskärmen ska fungera så bra som möjligt, och under så lång tid som möjligt, bör den användas på platser som stämmer med följande temperatur- och fuktighetsområden:
1
Page 4
1. Viktigt
• Temperatur: 0-40°C 32-95°F
• Luftfuktighet: 20-80% relativ luftfuktighet
Viktig information om inbränning/spökbild
• Aktivera alltid en rörlig skärmsläckare när du lämnar skärmen utan uppsikt. Aktivera alltid ett regelbundet skärmuppdateringsprogram om LCD­bildskärmen kommer att visa oföränderligt och statiskt innehåll. Oavbruten visning av stillbilder eller statiska bilder över en längre tid kan orsaka ”inbränningar” också kända som ”efterbilder” eller ”spökbilder” på skärmen.
• “Inbränning”, “efterbild” eller ”spökbild” är ett välkänt fenomen inom LCD­skärmteknik. I de flesta fall kommer ”inbränningar”, ”efterbilder” eller ”spökbilder” att gradvis försvinna med tiden efter det att strömmen slagits av.
Varning
Om inte en skärmsläckare eller ett periodiskt skärmuppdateringsprogram aktiveras kan det resultera i allvarlig ”inbränning”, ”efterbild” eller ”spökbild”, symptom som inte kommer att försvinna och inte kan repareras. Ovan nämnda skada täcks inte av garantin.
Service
• Höljet får bara öppnas av kvalificerad servicepersonal.
• Om behov uppstår av någon dokumentation för reparation eller integrering, kontakta vårt lokala servicecenter. (Se kapitlet om "konsumentinforamtionscenter")
• För transportinformation, se "Tekniska specifikationer".
• Lämna inte bildskärmen i en bil eller bagagelucka i direkt solljus.
Obs
Vänd dig till en servicetekniker om bildskärmen inte fungerar normalt, eller om du inte är säker på hur du ska gå vidare när du har följt användaranvisningarna i denna handbok.
1.2 Notationer
I följande avsnitt beskrivs de notationer som används i detta dokument.
Påpekanden, Försiktighet och Varningar
I hela denna bruksanvisning kan textstycken åtföljas av en ikon och vara skrivna med fetstil eller kursivt. Dessa block innehåller anteckningar, uppmaningar till försiktighet och varningar. De används på följande sätt:
Obs
Denna ikon markerar viktig information och tips som kan hjälpa dig att använda datorsystemet på ett bättre sätt.
Försiktighet
Denna ikon markerar information som talar om för dig hur du ska undvika potentiella risker för maskinvaran eller förlust av data.
Varning
Denna ikon markerar risk för kroppsskada och informerar dig om hur du ska undvika problemet.
En del varningar kan visas i annat format och sakna ikon. I sådana fall är den specifika visningen av varningen bemyndigad av lagstiftande myndigheter.
2
Page 5
1. Viktigt
1.3 Avyttring av produkten och
förpackningsmaterialet
Direktivet för hantering av elektriskt och elektroniskt avfall - HEEA
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative.
Recycling Information for Customers
Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling program please visit www.philips.com/about/sustainability/ recycling.
3
Page 6
2. Inställning av monitorn
2. Inställning av monitorn
VGA (optional)
DVI (optional)
HDMI (optional)
AC/DC Adapter
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
229C4Q
Quick
Star t
2.1 Installation
Förpackningsinnehåll
Obs
Använd endast AC/DC adaptermodell: Philips ADPC1236
Installation
1. Placera bildskärmen med framsidan nedåt på en jämn yta. Var noga med att undvika att skärmytan repas eller skadas.
2. Håll i bildskärmen och foten med båda händerna. Böj försiktigt foten nedåt i en fast vinkel.
3. För att hålla kvar monitorn, böj basen vertikalt uppåt.
4
Page 7
2. Inställning av monitorn
Ansluta till PC:n
1 4
4
23
2
3
5
1
123
3
2
4
1
Model 229C4QH:
1
AC/DC strömingång
2
VGA-ingång
3
HDMI ingång
4
HDMI-ljudutgång
5
Kensington anti-stöldlås
Model 229C4Q:
Anslutning till dator
1. Stäng av datorn och dra ur nätsladden.
2. Anslut VGA eller DVI-kabeln för videoanslutning.
3. Anslut likströmsingången till din bildskärm.
4. Sätt i nätadapterns sladd i ett intilliggande växelströmsuttag.
5. Slå på datorn och monitorn. Om monitorn visar en bild så är installationen klar.
1
AC/DC strömingång
2
VGA-ingång
3
DVI inmatning
4
Kensington anti-stöldlås
5
Page 8
2. Inställning av monitorn
2.2 Hantering av monitorn









 
Beskrivning av kontrollknapparna
5
6 4 237
Beskrivning av bildskärmsmenyn
Vad är On-Screen Display (OSD/visning på skärmen)?
OSD-menyn är en funktion som finns hos alla Philips LCD-bildskärmar. Med hjälp av OSD-systemet kan användaren justera skärmegenskaperna eller välja funktioner hos bildskärmen direkt på skärmen. En användarvänlig OSD-skärm visas här nedan:
Model 229C4QH:


Öppna OSD-menyn
.
Bekräfta OSD-inställningen. Återgå till föregående OSD-nivå. Använd turbofunktionen. Slå på eller stänga av
bildskärmen. Justera OSD-menyn.
Byta källa för ingångssignalen.
SmartImage
snabbknapp
. Det finns sju lägen att välja emellan: Text, Office (kontor), Photo (bild), Movie (film), Game (spel),
Economy (ekonomi), Off (av).
Model 229C4Q:


Grundläggande och enkel instruktion av kontrollknapparna
I OSD-menyn som visas kan dy trycka på knapparna i framkant på skärmen för att flytta markören och tryck på OK knappen för att bekräfta valet eller ändringen.
6
Page 9
2. Inställning av monitorn
OSD-menyn
Nedan visas en översikt över strukturen hos On-Screen Display. Du kan använda den som ett hjälpmedel när du senare ska göra de olika inställningarna.
Main menu Sub menu
Input
Picture
Audio (optional)
Color
Language
OSD Settings
Setup
VGA
DVI (optional) HDMI (optional)
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartKolor
SmartTxt
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Volume
Mute
Color Temperature
sRGB
User Define
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
Русский
Português,
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
H.Position
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
On, Off
On, Off
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
On, Off
0~100
On, Off
5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
简体中文
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
Yes, No
Meddelande om upplösning
Den här bildskärmen är avsedd för optimal prestanda vid dess äkta upplösning, 1920 x 1080 @60 Hz. När bildskärmen startas med en annan upplösning visas ett meddelande på skärmen: Use 1920 x 1080 @ 60 Hz for best results (Använd 1920 × 1080 @60 Hz för bäst resultat.)
Detta meddelande kan stängas av under Inställningar i bildskärmsmenyn.
Mekaniska funktioner
Lutning
15
-3
7
Page 10
3. Bildoptimering
3. Bildoptimering






3.1 SmartImage
Vad är det?
SmartImage innehåller förhandsinställningar som optimerar bildskärmen för olika omständigheter genom dynamisk realtidsjustering av ljusstyrka, kontrast, färg och skärpa. Oavsett om du arbetar med textprogram, visar bilder eller tittar på video, ger Philips SmartImage utmärkta optime­rade bildskärmsprestanda.
Varför behöver jag det?
Du vill ha en LCD-bildskärm som ger optimerad visning av ditt favoritinnehåll. SmartImage justerar kontinuerligt ljusstyrka, kontrast, färg och skärpa i realtid för att förbättra upplevelsen.
sRGB-schemat automatiskt. För att kunna använda RGB måste du inaktivera SmartImage med knappen på bildskärmens framsida.
Förutom att använda knappen för att rulla nedåt kan du också trycka på knapparna för att välja och tryck på “OK” för att bekräfta valet och stäng SmartImage OSD.
Det finns sju lägen att välja emellan: Text, Office (kontor), Photo (bild), Movie (film), Game (spel), Economy (ekonomi), Off (av).

Hur fungerar det?
SmartImage är en exklusiv, ledande Philipsteknik som analyserar innehållet som visas på bildskärmen. Baserat på ett scenario som du väljer förbättrar SmartImage dynamiskt kontrast, färgmättnad och skärpa på bilder och video för att förbättra innehållet som visas – allt i realtid och med ett tryck på en enda knapp.
Hur aktiverar jag SmartImage?
1. Tryck på för att starta SmartImage på bildskärmen.
2. Fortsätt att trycka på för att växla mellan Text, Office (kontor), Photo (bild),
Movie (film), Game (spel), Economy (ekonomi) och Off (av).
3. SmartImage visas på bildskärmen i fem sekunder, eller så kan du trycka på "OK" för att bekräfta.
4. Vid aktivering av SmartImage inaktiveras

• Text: Hjälper till att förbättra läsningen
av text baserat på program såsom PDF e-böcker. Genom att använda en specialalgoritm vilken ökar kontrasten och kantskärpan hos textinnehåll optimeras skärmen för en stressfri läsning genom att justera ljusstyrkan, kontrasten och färgtemperaturen hos skärmen.
• Office (Kontor): Förbättrar text och sänker
ljusstyrkan för att förbättra läsbarhet och minska påfrestningen på ögonen. Det här läget ger avsevärda förbättringar i läsbarhet och produktivitet när du arbetar med kalkylprogram, PDF-filer, skannade artiklar eller andra generella kontorsapplikationer.
• Photo (Bild): Den här profilen kombinerar
färgmättnad, dynamisk kontrast och skärpeförbättringar för visning av foton och andra bilder med enastående tydlighet och levande färger - helt utan artefakter eller urblekta färger.
• Movie (Film): Förbättrad luminans,
djupare färgmättnad, dynamisk kontrast och knivskarp skärpa visar varenda detalj i de
8
Page 11
3. Bildoptimering
mörkare delarna av dina videor utan att bleka ur färgerna i de ljusare områdena så att dynamiska och naturliga värden bibehålls för bästa möjliga videovisning.
• Game (Spel): Starta drivkretsen för bästa svarstid, minska taggiga kanter för snabbrörliga föremål på bildskärmen, förbättra kontrastförhållandet för ljusa och mörka teman. Den här profilen ger gamers den bästa spelupplevelsen.
• Economy (Spar): I denna profil justeras ljusstyrka och kontrast och bakgrundsbelysningen finjusteras för precis rätt visning av vardagliga kontorsapplikationer och lägre energiförbrukning.
• Off (Av): Ingen optimering av SmartImage.
3.2 SmartKolor
Vad är det?
SmartKolor är en special färgutökningsteknik som kan förbättra visuella färgområdet för att leverera en livligare och rikare bildprestanda.
Varför behöver jag det?
Du vill ha de rika, livliga bilderna för att uppleva den enastående bilderna eller video.
Hur fungerar det?
SmartKolor kommer dynamiskt att förbättra färgmättnaden och utöka det visuella färgområdet för att brika färgkvaliteten och prestandan för din bildvisning. SmartKolor stängs av automatiskt, exempelvis i textläge eller Office-läge där den inte behövs.
3.3 SmartContrast:
Vad är det?
Unik teknik som dynamiskt analyserar det visade innehållet och automatiskt optimerar bildskärmens kontrastförhållande för maximal tydlighet och betraktningsupplevelse. Den höjer bakgrundsbelysningen för tydligare,
skarpare och ljusstarkare bilder eller sänker bakgrundsbelysningen för tydlig visning av bilder mot mörk bakgrund.
Varför behöver jag det?
Bästa möjliga klarhet behövs för behaglig återgivning av varje innehållstyp. SmartContrast kontrollerar kontrasten dynamiskt och justerar bakljus för klara, skarpa och ljusa spel- eller filmbilder eller återger klar, läsbar text för kontorsarbete. Genom att sänka bildskärmens strömförbrukning sparar du på strömkostnader och förlänger bildskärmens livslängd.
Hur fungerar det?
När SmartContrast aktiverats analyserar det innehållet du visar i realtid för att kunna justera färger och kontrollera bakgrundsljusets intensitet. Denna funktion kommer dynamiskt att förbättra kontrasten för en bättre underhållningsupplevelse när du tittar på video eller spelar spel.
3.4 SmartSharpness
Vad är det?
Smart teknik som förbättrar skärpan när så behövs för bästa möjliga återgivning och mer nöje när du tittar på film eller bilder.
Varför behöver jag det?
Bästa möjliga skärpa ger mer nöje när du tittar på bilder eller film.
Hur fungerar det?
Smart teknologi som förbättrar skärpan när så behövs för bästa möjliga återgivning och mer nöje när du tittar på film eller bilder i .Film- eller Spelläge. Den stängs av för bästa kvalitetsvisning av kontorsprogram och i Ekonomiläget för att minska energiförbrukningen.
9
Page 12
3. Bildoptimering
3.5 Philips SmartControl Premium
Det nya SmartControl Premium-programmet från Phillips låter dig kontrollera din monitor via ett lättanvänt grafiskt gränssnitt. Komplicerade inställningar tillhör det förgångna då detta användarvänliga program guidar dig genom
fininställning av upplösning, färgkalibrering, klock-/ fasjusteringar, RGB vitpunktsjustering etc.
Utrustad med den senaste teknologin i kärnalgoritm för snabb behandling och svar är detta Windows 7-kompatibla, slående animerade och ikonbaserade program redo att förbättra din upplevelse med Philips bildskärmar!
Installation
• Följ instruktionerna och fullborda installationen.
• Du kan starta programmet när installationen är fullbordad.
• Om du vill starta senare, klicka på genvägen på skrivbordet eller i verktygsfältet.
Första start - guiden
• Första gången efter installation av SmartControl Premium öppnas guiden för första start automatiskt.
• Guiden leder dig steg för steg igenom justeringen av bildskärmen.
• Du kan också gå till Plug-in (plugin)-menyn senare.
• Flera alternativ kan justeras utan guiden via Standard pane (standardfönstret).
Starta med
Standard pane (standardfönster)
Adjust menu (Justeringsmeny)
• I Adjust menu (justeringsmenyn) kan Brightness (ljusstyrka), Contrast (kontrast), och Resolution (upplösning) justeras.
• Utför justeringarna i enlighet med instruk­tionerna.
• Tryck på Cancel (avbryt) för att avbryta installationen.
10
Page 13
3. Bildoptimering
Color Menu (Färgmeny)
• Color Menu (Färgmenyn) låter dig justera RGB, nivån för Black Level (svärta), White Point (vithet), Display Gamma (skärmgamma), Calibration (kalibrering), SmartImage och SmartKolor.
• Utför justeringarna i enlighet med instruktionerna.
• Se tabellen nedan för undermnenykommandon baserat på inmatningen.
• Exempel för Color Calibration (färgkalibrering).
11
Page 14
3. Bildoptimering
Första Color Calibration (Färgkalibrerings­fönstret)
• Knappen Previous (Föregående) är inaktiverad tills det andra färgfönstret visas.
• Next (Nästa) går vidare till följande mål (sex mål).
• Gå till slut till panelen File > Presets (Arkiv > Förinställningar).
• Cancel (Avbryt) stänger gränssnittet och återgår till plugin-sidan.
SmartImage
Låter användare ändra inställning för bättre visning baserat på innehållet.
När Entertainment (Underhållning) är inställt är SmartContrast och SmartResponse aktiverade.
1. “Show Me” (Visa mig) star tar självstudier för färgkalibrering.
2. Start - startar färgkalibreringssekvensen i sex steg.
3. Quick View (Snabbgranskning) laddar före/ efterbilderna.
4. För att återgå till hemmafönstret för Color (Färg) klicka på knappen Cancel (Avbryt).
5. Enable Color Calibration (Aktivera färgkalibrering) - på som standard. Om den är omarkerad tillåts inte färgkalibrering och start- och snabbgranskningsknapparna är gråa.
6. Måste ha patentinfo i kalibreringsfönstret.
12
Page 15
3. Bildoptimering
Eco Power meny
Options menu (Alternativmeny) Options>Preferences
(Alternativ>Preferenser) - är endast
aktivt när Preferences (Preferenser) väljs i rullgardinsmenyn Options (Alternativ). På en ickestödd bildskärm kapabel till DDC/CI är endast Help (Hjälp)- och Options (Alternativ)­flikarna tillgängliga.
• Visar nuvarande inställningar.
• En vald ruta aktiverar egenskapen. Rutan
är en växlare.
• Enable Context Menu (aktivering av kontextmenyn) på skrivbordet är vald (På) som standard.Enable Context Menu (Aktivera kontextmenyn) visar
SmartControl Premiumval för Välj Select Preset (förhandsinställning) och Tune Display (Finjustera bildskärmen) i skrivbordets högerklicksmeny. Inaktiverad tas SmartControl Premium bort från högerklicksmenyn.
• Enable Context Menu (Aktivera ikon i aktivitetsfältet) är vald (på) som standard. Aktivera kontextmeny visar aktivitetsfältsmenyn för SmartControl Premium. Ett högerklick på ikonen i aktivitetsfältet visar menyalternativen Help (Hjälp) och Technical Support (Teknisk support). Check for Update (Sök efter uppgradering), About (Om) och Exit (Avsluta). När menyn Enable task tray (Aktivera aktivitetsfältet) är avaktiverad visar ikonen i aktivitetsfältet endast Exit (Avsluta).
• Run at Startup (Kör vid start) är valt (på) som standard. När det är inaktiverat startar inte SmartControl Premium och syns inte i aktivitetsfältet när datorn startas. Enda sättet att starta SmartControll Premium är antingen från genvägen på skrivbordet eller från programfilen. Ingen förhandsinställning som ställts in för att köras vid uppstart kommer att laddas om den här rutan inte valts (inaktiverad).
• Aktivera genomskinligt läge (Windows 7, Vista, XP). Grundinställningen är 0%, ogenomskinlig..
Options>Audio (Alternativ>Ljud) - är endast aktivt när Volym väljs i rullgardinsmenyn Options (Alternativ).
På en ickestödd bildskärm kapabel till DDC/ CI är endast Help (Hjälp)- och Options (Alternativ)-flikarna tillgängliga.
13
Page 16
3. Bildoptimering
Options>Auto Pivot (Alternativ>Auto-pivot)
Options>Input (Alternativ>Inmatning) -
är endast aktivt när Input (Inmatning) väljs i rullgardinsmenyn Options (Alternativ). På en ickestödd bildskärm kapabel till DDC/CI är endast Help (Hjälp)- och Options (Alternativ)­flikarna tillgängliga. Inga andra SmartControl Premium flikar är tillgängliga.
• Visa fönstret Source instruction (källinstruktion) och nuvarande ingångskälla.
• På bildskärmar med endast en inmatning visas inte detta fönster.
Options>Theft Deterrence (Alternativ>Stöldavskräckning) - Fönstret
Theft Deterence (stöldavskräckning) kommer endast att vara aktivt när Theft (Stöld) väljs från rullgardinsmenyn Plug-in (Instsicksprogram).
För att Enable Theft Deterrence (aktivera stöldavskräckning), klicka på On. Följande skärm visas:
• Användaren kan endast ange ett PIN­nummer med fyra till nio siffror.
14
Page 17
3. Bildoptimering
• När en Pin-kod angivits, tryck på Accept (Acceptera) för att gå till ett popupfönster på följande sida.
• Minsta antal minuter är satt till 5. Skjutreglaget är som standard satt till 5.
• Kräver inte att skärmen är ansluten till en annan värd för att gå in i Theft Deterrence Mode (stöldavskräckningsläge).
När en PIN skapats visar Theft Deterrence (stöldavskräckningssidan) Theft Deterrence enabled (Stöldavskräckning aktiverat) och knappen PIN Options (PIN-alternativ):
• Theft Deterrence Enabled (Stöldavskräckning aktiverat) visas.
• Inaktivera Theft Deterrence (Stöldavskräckningsläge) öppnar fönstret på nästa sida.
• Knappen PIN Options (PIN-alternativ) är endast tillgänglig när användaren skapat en PIN. Knappen öppnar en säker PIN­webbplats.
Help (Hjälp)-menyn
Help>User Manual (Hjälp>Användarhandbok)
- är endast aktiv när User Manual
(Användarhandbok) valts i rullgardinsmenyn Help (Hjälp). På en ickestödd bildskärm kapabel till DDC/CI är endast Help (Hjälp)- och Options (Alternativ)-flikarna tillgängliga.
Help>Version (Hjälp>Version) - är endast aktivt när version valts i rullgardinsmenyn Help (Hjälp). På en ickestödd bildskärm kapabel till DDC/CI är endast Help (Hjälp)- och Options (Alternativ)-flikarna tillgängliga.
Context Sensitive Menu (Kontextkänslig meny)
Den Context Sensitive Menu (kontextkänsliga menyn) är aktiverad som standard. Om Enable Context Menu (Aktivera kontextmenyn) har valts i fönstret Options>Preferences (Alternativ>Preferenser) visas menyn.
Context Menu (Kontextmenyn) har fyra poster:
• SmartControl Premium - när det valts
visas fönstret About (Om).
• Select Preset (Välj förhandsinställning)
- ger en hierarkisk meny med sparade förhandsinställningar för omedelbar användning. En markering visar vald förhandsinställning. Factory Preset (Fabriksinställning) kan också öppnas från rullgardinsmenyn.
15
Page 18
3. Bildoptimering
• Tune Display (Visa finjustering) - Öppnar kontrollpanelen för SmartControl Premium.
• SmartImage - Check current settings: Off (av), Office (kontor), Photo (bild), Movie (film), Text, Game (spel), Economy (ekonomi).
Menyn för aktivitetsfältet aktiverad
Menyn för aktivitetsfältet kan visas genom att högerklicka på SmartControl Premium­ikonen i aktivitetsfältet. Ett vänsterklick startar programmet.
Aktivitetsfältet har fem poster:
• Help (Hjälp) - ger åtkomst till User Manual (bruksanvisningsfilen): Öppnar User Manual (bruksanvisningsfilen) i standardwebbläsarfönstret.
• Technical Support (Teknisk support) - visar sidan för teknisk support.
• Check for Update (Sök efter uppdatering) - tar användaren till PDI
Landing och jämför användarens version med den senaste tillgängliga versionen.
• About (Om) - visar detaljerad referensinformation: produktversion, utgivningsinformation och produktnamn.
• Exit (Avsluta) - stäng SmartControl Premium.
Kör SmartControll Premium genom att antingen välja SmartControl Premium i Program menu (programmenyn), dubbelklicka på datorikonen eller starta om systemet.
Menyn för aktivitetsfältet inaktiverad
När aktivitetsfältet är inaktiverat i preferensmappen är endast Exit (Avsluta) tillgängligt. För att helt och hållet ta bort SmartControll Premium från aktivitetsfältet, inaktivera Run at Startup (kör vid start) i Options (alternativ) >Preferences (preferenser).
Obs
Alla skärmbilder i detta avsnitt ges endast i referenssyfte. SmartControl programversionen kan ändras utan vidare meddelande. Kontrollera alltid på den officiella Portrait webbsidanwww. portrait.com/dtune/phl/enu/index för nedladdning av den senaste versionen av CmartControl program.
16
Page 19
3. Bildoptimering
3.6 SmartDesktop Guide
SmartDesktop
SmartDesktop finns i SmartControl Premium. Installera SmartControl Premium och välj SmartDesktop i Options (Alternativ).
• Kryssrutan Align to partition (Justera enligt uppdelning) möjliggör automatisk justering av fönstret när det dras till angiven del.
• Välj önskad del genom att klicka på ikonen. Delen används på skrivbordet och ikonen markeras.
• Identify (Identifiera) erbjuder ett snabbt sätt att visa rutnätet.
Obs
Om områdets ytterlinje inte är synligt när du drar fönstret inaktiveras "Show windows contents while dragging (Visa fönstrets innehåll medan du drar)". För att aktivera:
1. Klicka på System på Conrtol Panel (Kontrollpanelen).
2. Klicka på Advanced system setting (Avancerade systeminställningar) (För operativsystemen Vista och Win7 finns detta i det vänstra sidofältet)
3. Klicka på Settings (Inställningar) i avsnittet Performance (Prestanda).
4. I rutan markerar du Show window contents while dragging (Visa fönstrets innehåll medan du drar) och klickar sedan på OK.
Annan alternativ sökväg: Vista:
"Control Panel" (Kontrollpanelen) > "Personalization" (Personanpassning) > "Window Color and Appearance" (Fönstrets färg och utseende) > Klicka på "Open Classic appearance properties for more color options" (Öppna egenskaper för klassisk vy för fler färgalternativ) > Klicka på knappen "Effects" (Effekter) > markera "Show windows contents while dragging" (Visa fönstrets innehåll medan du drar).
Dra och släpp-fönstren
När delarna konfigurerats och Align to partition (Justera enligt uppdelning) valts kan ett fönster dras till området och det justeras automatiskt. När fönstren och musmarkören är inom området markeras området.
XP:
"Display Properties" (skärmegenskaper) > "Appearance" (uppträdande)> "Effects..." (effekter...) > markera "Show window contents while dragging" (visa fönsters innehåll under rörelse)
Win 7:
Det finns ingen annan alternativ sökväg.
Alternativ för namnlist
Skrivbordsuppdelning kan öppnas från namn­listen i det aktiva fönstret. Här kan du snabbt och enkelt hantera skrivbordet och även skicka ett fönster till valfri del utan att dra och släppa.
17
Page 20
3. Bildoptimering
Flytta markören till det aktiva fönstrets namnlist om du vill öppna rullgardinsmenyn.
Högerklicksmenyn
Högerklicka på ikonen Desktop Partition (Skrivbordsuppdelning) för att öppna rullgardinsmenyn.
1. Find Windows (Sök fönster) – I vissa fall
kan användaren ha skickat flera fönster till samma del. I Find Windows (Sök fönster) visas alla öppna fönster och flyttar markerat fönster till förgrunden.
2. Desktop Partition (Skrivbordsuppdelning)
– Desktop Partition (Skrivbordsuppdelning) visar vald del och gör det möjligt för användaren att snabbt byta till någon av de andra delarna som visas i rullgardinsmenyn.
4. Align On/Align Off (Justering på/Justering av) – Aktiverar/inaktiverar den automatiska
dra och släpp-justeringsfunktionen.
5. Exit (Avsluta) – Stänger Desktop Partition (Skrivbordsuppdelning) och Display Tune (Visa finjustering). Om du vill återställa öppnar du Display Tune (Visa finjustering) på startmenyn eller genvägen på skrivbordet.
Vänsterklicksmenyn
Vänsterklicka på ikonen Desktop partition (Skrivbordsuppdelning) för att snabbt skicka det aktiva fönstret till valfri del utan att behöva dra och släppa. När du släpper musen skickas fönstret till den markerade delen.
Högerklick i aktivitetsfältet
Aktivitetsfältet innehåller även de flesta funktionerna som stöds i namnlisten (med undantag för att automatiskt skicka ett fönster till någon del).
Obs
Om mer än en skärm är inkopplad kan användaren välja målskärmen för att ändra uppdelningen. Den markerade ikonen visar den del som valts.
3. Identify Partition (Identifiera del) – Visar
konturrutnätet på skrivbordet för aktuell del.
18
Page 21
3. Bildoptimering
• Find Windows (Sök fönster) – I vissa fall
kan användaren ha skickat flera fönster till samma del. I Find Windows (Sök fönster) visas alla öppna fönster och flyttar markerat fönster till förgrunden.
• Desktop Partition (Skrivbordsuppdelning) – Desktop
Partition (Skrivbordsuppdelning) visar vald del och gör det möjligt för användaren att snabbt byta till någon av de andra delarna som visas i rullgardinsmenyn.
• Identify Partition (Identifiera del) – Visar konturrutnätet på skrivbordet för aktuell del.
• Align On/Align Off (Justering på/ Justering av) – Aktiverar/inaktiverar
den automatiska dra och släpp­justeringsfunktionen.
19
Page 22
3. Bildoptimering
Uppdelningsdefinitioner för SmartDesktop
Namn Beskrivning Bild
Full Desktop (Hela
Gäller alla inställningar på hela skrivbordet.
skrivbordet)
Vertical (Vertikalt) Analyserar skärmens upplösning och delar den i två lika
stora vertikala delar.
För 90/270 graders rotation ska den vertikala konfigurationen bibehållas.
Horizontal (Horisontellt)
Analyserar skärmens upplösning och delar den i två lika stora horisontella delar.
För 90/270 graders rotation ska den horisontella konfigurationen bibehållas.
Vertical Triple (Vertikalt tre delar)
Analyserar skärmens upplösning och delar den i tre lika stora vertikala delar.
För 90 graders rotation del 1 horisontellt övre, del 2 horisontellt mitten, del 3 horisontellt nedre del.
För 270 graders rotation del 3 horisontellt övre, del 2 horisontellt mitten, del 1 horisontellt nedre del.
Vertical Split Left (Vertikal delning vänster)
Analyserar skärmens upplösning och delar skärmen i två vertikala delar,. Den vänstra sidan är ett område och den högra sidan är delad i två lika stora delar.
För 90 Partition 1 överst Partition 2 och 3 nederst
För 270 Partition 1 nederst Partition 2 och 3 överst.
Vertical Split Right (Vertikal delning höger)
Analyserar skärmens upplösning och delar skärmen i två vertikala delar,. Den högra sidan är en del och den vänstra sidan är delad i två lika stora delar.
För 90 graders rotation del 1 och 2 längst upp, del 3 längst ner.
För 270 graders rotation del 3 längst upp, del 1 och 2 längst ner.
20
Page 23
3. Bildoptimering
Namn Beskrivning Bild
Horizontal Split Top (Horisontell delning längst upp)
Horizontal Split Bottom (Horisontell delning längst ner)
Even Split (Jämn delning)
Analyserar skärmens upplösning och delar skärmen i två lika stora horisontella delar, den övre är en del och den nedre är delad i två lika stora delar.
För 90 graders rotation del 1 på höger sida, vertikal del 2 och 3 på vänster sida vertikalt.
För 270 graders rotation del 1 på vänster sida, vertikal del 2 och 3 på höger sida vertikalt.
Analyserar skärmens upplösning och delar skärmen i två lika stora horisontella delar, den nedre är en del och den övre är delad i två lika stora delar.
För 90 graders rotation del 1 och 2 på höger sida, vertikal del 3 på vänster sida vertikalt.
För 270 graders rotation del 1 och 2 på vänster sida, vertikal del 3 på höger sida vertikalt.
Analyserar skärmens upplösning och delar skärmen i fyra lika stora delar.
21
Page 24
4. Tekniska specikationer
4. Tekniska specifikationer
Bild/bildskärm
Bildskärmstyp IPS-LCD Bakgrundsljus LED Skärmstorlek 21,5" W( 54,5 cm) Sidförhållande 16:9 Bildpunkt 0,248 x 0,248 mm Ljusstyrka 250 cd/m² SmartContrast: 20,000,000:1 Kontrastförhållande (typ.) 1000:1 Svarstid (typ.) 14 ms SmartResponse Time (typ.) 7 ms Optimal upplösning 1920 x 1080 @60Hz Visningsvinkel 178° (H) / 178° (V) @ C/R > 10 Skärmfärger 16,7 miljoner Vertikal uppdateringsfrekvens 56 Hz – 76 Hz Horisontell frekvens 30 kHz – 83 kHz sRGB JA
Anslutningar
Signalinmatning
Ingångssignal Separat synk, synk på grönt
Bekvämlighet
Användarbekvämlighet
OSD-språk
Andra bekvämligheter Kensingtonlås Plug & Play-kompatibilitet DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
Ställ
Lutning -3 / +15
229C4Q:
Strömförsörjning
På läge 29,9W (typ.)
Energiförbrukning (EnergyStar 5.0 testmetod)
Normal drift (typ.) 25,22W 25,03W 24,80W Strömsparläge (vänteläge) 0,3W (typ.) 0,3W (typ.) 0,3W (typ.) Av 0,3W (typ.) 0,3W (typ.) 0,3W (typ.)
229C4QH: HDMI(Digital), VGA( Analog) 229C4Q: DVI (digital), VGA (analog)
Engelska, franska, tyska, spanska, italienska, ryska, förenklad kinesiska, portugisiska, turkiska
AC ingångsspänning vid 100VAC +/-5VAC, 50Hz +/ -3Hz
AC ingångsspänning vid 115VAC +/-5VAC, 60Hz +/ -3Hz
AC ingångsspänning vid 230VAC +/­5VAC, 50Hz +/
-3Hz
22
Page 25
4. Tekniska specikationer
AC ingångsspänning vid 230VAC +/­5VAC, 50Hz +/
-3Hz
Värmeavgivning*
AC ingångsspänning vid 100VAC +/-5VAC, 50Hz +/ -3Hz
AC ingångsspänning vid 115VAC +/-5VAC, 60Hz +/ -3Hz
Normalt bruk 86,08 BTU/hr 85,43 BTU/hr 84,64 BTU/hr Strömsparläge (vänteläge) 1,023 BTU/hr 1,023 BTU/hr 1,023 BTU/hr Av 1,023 BTU/hr 1,023 BTU/hr 1,023 BTU/hr Strömlysdiod På: vit, viloläge: Vit (blinkar) Strömförsörjning , 100-240VAC, 50-60Hz
Extern
229C4QH:
Strömförsörjning
På läge 31,7W (typ.)
AC ingångsspänning vid 230VAC +/-5VAC, 50Hz +/ -3Hz
Energiförbrukning (EnergyStar 5.0 testmetod)
AC ingångsspänning vid 100VAC +/-5VAC, 50Hz +/ -3Hz
AC ingångsspänning vid 115VAC +/-5VAC,
60Hz +/ -3Hz Normal drift (typ.) 25,22W 25,03W 24,80W Strömsparläge (vänteläge) 0,3W (typ.) 0,3W (typ.) 0,3W (typ.) Av 0,3W (typ.) 0,3W (typ.) 0,3W (typ.)
Värmeavgivning*
AC ingångsspänning vid 100VAC +/-5VAC, 50Hz +/ -3Hz
AC
ingångsspänning vid
115VAC +/-5VAC,
60Hz +/ -3Hz
AC ingångsspänning vid 230VAC +/-5VAC,
50Hz +/ -3Hz Normalt bruk 86,08 BTU/hr 85,43 BTU/hr 84,64 BTU/hr Strömsparläge (vänteläge) 1,023 BTU/hr 1,023 BTU/hr 1,023 BTU/hr Av 1,023 BTU/hr 1,023 BTU/hr 1,023 BTU/hr Strömlysdiod På: vit, viloläge: Vit (blinkar)
, 100-240VAC, 50-60Hz
Strömförsörjning
Extern
Mått
Produkt med ställ (BxHxD) 509 x 401 x 180 mm Produkt utan ställ (BxHxD) 509 x 316 x 34 mm
Vikt
Produkt med ställ 2,73 kg Produkt utan ställ 1,74 kg Produkt med förpackning 4,67 kg
Driftförhållanden
Temperaturområde (användning) 0°C till 40°C Temperaturområde
(ej i drift) Relativ luftfuktighet 20% till 80%
Altitud
-20°C till 60°C
Användning: + 1,981 m Avstängd: + 12,192 m
23
Page 26
4. Tekniska specikationer
MTBF 30.000 timmar
Miljöbetingade
ROHS JA EPEAT Silver (www.epeat.net) Förpackning 100% återvinnbar Specifika substanser 100% PVC BFR fritt hölje EnergyStar 5.0
Efterlevnad av standarder
Myndighetsgodkännande
CE-märkning, FCC klass B, UL/cUL, BSMI, GOST, ISO 9241-307, TCO 5.2
Hölje
Färg Svartvitt eller andra färgalternativ som är tillämpligt i din region Avsluta Blank
Obs
1. EPEAT Gold eller Silver gäller endast när Philips registrerat produkten. Besök www.epeat.net för registreringsstatus i ditt land.
2. Denna data kan komma att ändras utan förvarning. Gå till www.philips.com/support för att ladda ned den senaste versionen av broschyren.
24
Page 27
4. Tekniska specikationer
4.1 Upplösning och förhandsinställda
lägen
Maximal upplösning
1920 x 1080 vid 60 Hz (analog ingång) 1920 x 1080 vid 60 Hz (digital ingång)
Rekommenderad upplösning
1920 x 1080 vid 60 Hz (digital ingång)
H. frekv (kHz) Upplösning V. frekv. (Hz)
31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,67 37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00 37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,36 1024 x 768 60,00 60,02 1024 x 768 75,03
44.77 1280 x 720 59.86 63,89 1280 x 1024 60,02 79,98 1280 x 1024 75,03 55,94 1440 x 900 59,89 70,64 1440 x 900 74,98 65,29 1680 x 1050 59,95 67,50 1920 x 1080 60,00
Obs
Notera att din bildskärm fungerar bäst vid dess äkta upplösning på 1920 x 1080 @60Hz. För bästa visning, följ denna upplösningsrekommen­dation.
25
Page 28
5. Effektstyrning
5. Effektstyrning
Om du har ett VESA DPM-kompatibelt grafik­kort eller programvara installerad i datorn kan bildskärmen automatiskt sänka sin energiför­brukning när den inte används. Om inmatning från tangentbordet, musen eller annan inmat­ningsutrustning upptäcks ”väcks” bildskärmen automatiskt. I följande tabell visas energiförbruk­ningen och signalerna för denna automatiska energibesparande funktion:
229C4Q:
Effektstyrning, definition
VESA-läge Video H-synk V-synk Strömförbr ukning Lysdiodfärg
Aktiv Ja Ja 29.9W (typ.) Vit
Strömsparläge
(vänteläge)
Avstängd AV - - 0,3W (typ.) AV
AV Nej Nej 0,3W (typ.)
229C4QH:
Effektstyrning, definition
VESA-läge Video H-synk V-synk Strömförbr ukning Lysdiodfärg
Aktiv Ja Ja 31.7W (typ.) Vit
Strömsparläge
(vänteläge)
Avstängd AV - - 0,3W (typ.) AV
AV Nej Nej 0,3W (typ.)
White
(blink) (Vit
(blinkar))
White
(blink) (Vit
(blinkar))
Följande inställning används för att mäta energi­förbrukningen på denna monitor.
• Grundupplösning: 1920 x 1080
• Kontrast: 50%
• Ljusstyrka: 250 nits
• Färgtemperatur: 6500k med fullt vitmönster
Obs
Denna data kan komma att ändras utan förvarning.
26
Page 29
6. Regler och föreskrifter
6. Regler och föreskrifter
Congratulations!
This display is designed for both you and the
planet.
The display you have just purchased carries the TCO Certified label.
This ensures that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on the climate and our natural environment.
TCO Certified is a third party verified program, where every product model is tested by an accredited impartial test laboratory. TCO Certified represents one of the toughest certifications for displays worldwide.
Some of the Usability features of the TCO Certified for displays:
• Visual ergonomics for good image quality
is tested to ensure top performance and reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, black level, gamma curve, colour and luminance uniformity and colour rendering.
• Products are tested according to rigorous
safety standards at impar tial laboratories.
• Electric and magnetic fields emissions as
low as normal household background levels.
• Low acoustic noise emissions (when
applicable).
Some of the Environmental features of the TCO Certified for displays:
• The brand owner demonstrates corporate
social responsibility and has a certified environmental management system (EMAS or ISO 14001).
• Very low energy consumption both in on-
and standby mode minimize climate impact.
• Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizers, plastics and heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance).
• Both product and product packaging is prepared for recycling.
• The brand owner offers take-back options.
The requirements can be downloaded from our web site. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. About 50% of all displays worldwide are TCO certified.
For displays with glossy bezels the user should consider the placement of the display as the bezel may cause disturbing reflections from surrounding light and bright surfaces.
For more information, please visit: www.tcodevelopment.com
TCOF1058 TCO Document, Ver. 2.1
Technology for you and the planet
27
Page 30
6. Regler och föreskrifter
Lead-free Product
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical
and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
EPEAT
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program
evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life.
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following standards
• EN60950-1:2006 (Safety requirement of Information Technology Equipment).
• EN55022:2006+A1:2007 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment).
• EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Immunity requirement of Information Technology Equipment).
• EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 (Limits for Harmonic Current Emission).
• EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable.
• 2006/95/EC (Low Voltage Directive).
• 2004/108/EC (EMC Directive).
• 2005/32/EC (EuP Directive, EC No.
1275/2008 mplementing Directive for Standby and Off mode power consumption) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
• ISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement, Analysis and compliance test methods for electronic visual displays).
• GS EK1-2000:2009 (GS mark requirement).
• prEN50279:1998 (Low Frequency Electric
and Magnetic fields for Visual Display).
• MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields).
28
Page 31
6. Regler och föreskrifter
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
Note
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio.
29
Page 32
6. Regler och föreskrifter
Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
• Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
30
Page 33
6. Regler och föreskrifter
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØ R G V ED PLACERI N G EN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VO I DAAN TA R V ITTAESSA HE L P OSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PAS SE PÅ AT KONTAK TENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III¤5Abs.4derRöntgenverordnungerfülltsind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
31
Page 34
6. Regler och föreskrifter
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
中国电子信息产品污染控制标识要求(中国
RoHS
法规标示要求)产品中有毒有害物质或
元素的名称及含量
部件名称
外壳
液晶显示屏/灯管
电路板组件
电源适配线
电源线/连接线
*:
电路板组 件包括印 刷电路板 及其构成的 零部件, 如电阻、电 容、集成 电 路、连接器等。
O:
表示该有毒有害物质在该部件所 有均质材料中的含量均在《电子信息产品 中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求以下。
X:
表示该有毒有害物质至少在该部 件的某一均质材料中的含量超出《电子信 息产品中有毒有害物质的限量要 求标准》规定的限量要求;但是上表中打
“X”
的部件,符合欧盟
(Pb)汞 (Hg)镉 (Cd)
O
X
*
X O O O O O
X O O O O O
X O O O O O
有毒有害物质或元素
六价铬
多溴联苯
(Cr6+)
(PBB)
O O O O O
O O O O O
RoHS
法规要求(属于豁免的部分)。
多溴二苯醚
(PBDE)
环保使用期限
此标识指期限(十年),电子信息产品中含有 的有毒有害物质或元素在正常使用的条件 下不会发生外泄或突变,电子信息产品用户 使用该电子信息产品不会对环境造成严重 污染或对其人身、财产造成严重损害的期 限。
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》 提示性说明
为了更好地关 爱及 保护 地球, 当用户不再 需要此产品或 产品 寿命 终止 时,请遵守国 家废弃电器电子产品回收处理相关法律法 规,将其交给当 地具 有国 家认 可的回收处 理资质的厂商进行回收处理。
32
Page 35
7. Kundservice och garantifrågor
7. Kundservice och
subpixlar
pixlar
garantifrågor
7.1 Philips policy för pixeldefekter på platta monitorer
Philips strävar efter att leverera produkter av högsta kvalitet. Vi använder några av industrins mest avancerade tillverkningsprocesser och praktiserar en strikt kvalitetskontroll. Pixel- eller subpixeldefekter på de TFT-paneler som används på platta skärmar är dock ibland oundvikliga. Ingen tillverkare kan garantera att alla skärmar kommer att vara fria från pixeldefekter, men Philips garanterar att varje monitor med ett oacceptabelt antal defekter kommer att repareras eller bytas ut under garantiperioden. I detta meddelande förklaras de olika typerna av pixeldefekter, och acceptabla defektnivåer för varje typ definieras. För att garantireparation eller -byte ska komma i fråga, måste antalet pixeldefekter på en TFT-skärm överskrida dessa acceptabla nivåer. Till exempel får inte fler än 0,0004% av subpixlarna på en monitor vara defekta. Utöver det ställer Philips ännu högre kvalitetskrav på vissa typer eller kombinationer av pixeldefekter som är mera märkbara än andra. Denna policy gäller över hela världen.
av tända och släckta subpixlar bildar tillsammans pixlar med andra färger.
Typer av pixeldefekter
Pixel- och subpixeldefekter framträder på skärmen på olika sätt. Det finns två kategorier av pixeldefekter och flera typer av subpixeldefekter i varje kategori.
Felaktigt ljusa punkter
Ljusa punkter uppträder då pixlar eller subpixlar alltid är tända eller "på". Dvs. en ljus punkt är en subpixel som framträder på skärmen när bildskärmen visar en mörk bild. Följande typer av felaktigt ljusa punkter förekommer.
En subpixel som lyser röd, grön eller blå
Pixlar och subpixlar
En pixel, eller ett bildelement, består av tre subpixlar i de primära färgerna röd, grön och blå. Många pixlar tillsammans formar en bild. När alla subpixlar i en pixel tänds bildar de tre färgade subpixlarna tillsammans en vit pixel. När alla är släckta bildar de tre färgade subpixlarna tillsammans en svart pixel. Andra kombinationer
Två angränsande subpixlar som lyser:
- Röd + Blå = Purpur
- Röd + Grön = Gul
- Grön + Blå = Cyan (ljusblå)
Tre tända angränsande subpixlar (ger en vit pixel)
33
Page 36
7. Kundservice och garantifrågor
Obs
En röd eller blå ljus punkt måste vara mer
än 50 procent ljusare än de kringliggande punkterna, medan en grön ljus punkt är 30 procent ljusare än punkterna intill.
Avståndet mellan pixeldefekter
Eftersom pixel- och subpixeldefekter av samma typ som ligger nära varandra kan vara mera störande, har Philips även specificerat toleranser för avståndet mellan pixeldefekter.
Felaktigt svarta punkter
Svarta punkter uppträder då pixlar eller subpixlar alltid är släckta, eller "av". Dvs. en svart punkt är en subpixel som framträder på skärmen när bildskärmen visar en ljus bild. Följande typer av felaktigt svarta punkter förekommer.
Toleranser för pixeldefekter
För att under garantitiden vara berättigad till reparation eller utbyte beroende på pixeldefekter så måste en TFT-panel i en platt Philips-bildskärm ha pixel- eller subpixeldefekter som överskrider toleranserna i följande tabeller.
LJUSPUNKTSDEFEKTER ACCEPTABEL NIVÅ
1 tänd subpixel 3 2 intilliggande tända subpixlar 1 3 intilliggande tända subpixlar (en vit pixel) 0 Avstånd mellan två ljuspunktsdefekter* >15mm Totala antalet ljuspunktsdefekter av alla typer 3
SVARTPUNKTSDEFEKTER ACCEPTABEL NIVÅ
1 mörk subpixel 5 eller färre 2 intilliggande mörka subpixlar 2 eller färre 3 intilliggande mörka subpixlar 0 Avstånd mellan två svartpunktsdefekter* >15mm Totala antalet svartpunktsdefekter av alla typer 5 eller färre
TOTALA ANTALET PUNKTDEFEKTER ACCEPTABEL NIVÅ
Totala antalet svart- eller ljuspunktsdefekter av alla typer 5 eller färre
Obs
1. 1 eller 2 närliggande subpixeldefekter = 1 punktdefekt
2. Denna monitor är ISO9241-307 kompatibel (ISO9241-307: Ergonomiska krav, analys och is and
testmetoder för regelefterlevnad för elektroniska visuella bildskärmar)
34
Page 37
7. Kundservice och garantifrågor
7.2 Kundstöd och garantifrågor
För information om garanttäckning och ytterligare supportkrav som gäller för din region, besök www.philips.com/support webbsida för detaljer. Du kan också kontakta din lokala Philips kundtjänst på nummer listade nedan.
Kontaktinformation för den västeuropeiska regionen:
Land ASC Kundtjänstnummer: Pris
Germany Siemens I&S +49 01803 386 853 United Kingdom Invec Scotland +44 0207 949 0069 Local call tariff Ireland Invec Scotland +353 01 601 1161 Local call tariff Spain Eatsa Spain +34 902 888 785 Finland A-novo +358 09 2290 1908 Local call tariff France A-novo +33 082161 1658 Greece Allman Hellas +30 00800 3122 1223 Free of charge Italy A-novo +39 840 320 041 Netherlands E Care +31 0900 0400 063 Denmark A-novo +45 3525 8761 Local call tariff Norway A-novo +47 2270 8250 Local call tariff Sweden A-novo +46 08 632 0016 Local call tariff Poland Zolter +48 0223491505 Local call tariff Austria Siemens I&S +43 0810 000206 Belgium E Care +32 078 250851 Luxembourg E Care +352 26 84 30 00 Local call tariff Portugal Eatsa Spain +351 2 1359 1440 Local call tariff Switzerland A-novo +41 02 2310 2116 Local call tariff
0,09
0,10
0,09
0,08
0,10
0,07
0,06
35
Page 38
7. Kundservice och garantifrågor
Kontaktinformation för CENTRALA OCH ÖSTRA EUROPEISKA regionen:
Land Svarstjänst ASC Kundtjänstnummer:
Belarus NA IBA +375 17 217 3386 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA Renoprom +385 1 333 0974 Estonia NA FUJITSU +372 6519900 Latvia NA “ServiceNet LV” Ltd. +371 7460399 Lithuania NA UAB "Servicenet" +370 7400088 Romania NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969 Serbia &
Montenegro
NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684
Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24
Ukraine
Russia
NA Comel +380 562320045 NA Topaz-Service Company +38 044 245 73 31 NA CPS +7 (495) 645 6746 (for repair)
NA CEEE Partners +7 (495) 645 3010 (for sales) Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155 Turkey NA Techpro +90 212 444 4 832 Czech Rep. NA Asupport 800 100 697
Hungary
NA Serware +36 1 2426331
NA Profi Service +36 1 814 8080
Kontaktinformation för LATINAMERIKANSKA regionen:
Land Svarstjänst Kundtjänstnummer:
Brazil Argentina 0800 3330 856
Vermont
0800-7254101
Kontaktinformation för Kina:
Kundtjänstnummer: 4008 800 008
Kontaktinformation för NORDAMERIKA:
Land Svarstjänst ASC Kundtjänstnummer:
U.S.A. TOS Teleplan (877) 835-1838 Canada Supercom Supercom (800)479-6696
36
Page 39
7. Kundservice och garantifrågor
Kontaktinformation för APMEA regionen:
Land Svarstjänst ASC Kundtjänstnummer:
Australia NA AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447 Hong Kong /
Macau
India NA REDINGTON INDIA LTD
Indonesia NA PT. Gadingsari elektronika Prima
South Korea NA PCS One Korea Ltd. 080-600-6600
Malaysia NA
Pakistan NA Philips Consumer Service (9221) 2737411-16
Singapore NA
Taiwan
Thailand NA Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498 South Africa NA Sylvara Technologies Pty Ltd 086 0000 888 United Arab
Emirates
Israel NA Eastronics LTD 1-800-567000
Vietnam NA
Philippines NA Glee Electronics, Inc.
Sri Lanka NA
Bangladesh NA
Nepal NA
Cambodia NA
NA Smart Pixels Technology Ltd.
After Market Solutions (CE) Sdn Bhd
Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center)
PCCW
Teleservices
Taiwan
NA AL SHAHD COMPUTER L.L.C 00971 4 2276525
FETEC.CO 0800-231-099
FPT Service Informatic Company Ltd.
no distributor and/or service provider currently
Distributor: Computer Source Ltd (warranty buy-out)
Distributor: Syakar Co. Ltd (warranty buy-out)
Distributor: Neat Technology Pte Ltd (Singapore) (warranty buy-out)
Hong Kong:Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987
Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677
Tel: 62 21 75909053, 75909056, 7511530
603 7953 3370
(65) 6882 3999
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Danang City +84 5113.562666 Can tho Province
(02) 633-4533 to 34, (02) 637-6559 to 60
880-2-9141747, 9127592 880-2-8128848 / 52
977-1-4222395
855-023-999992
37
Page 40
8. Felsökning och återkommande frågor
8. Felsökning och återkommande frågor
8.1 Felsökning
Den här sidan behandlar problem som kan åtgärdas av användaren. Om problemen kvarstår när dessa lösningar prövats, kontakta en representant hos Philips kundservice.
Vanliga problem
Ingen bild (strömlysdioden är inte tänd)
• Kontrollera att nätsladden är ansluten till
vägguttaget och bildskärmen.
• Se först till att strömbrytaren på
bildskärmens framsida är i läge AV. Tryck den sedan till läge PÅ.
Ingen bild (strömlysdioden lyser vitt)
• Försäkra dig om att datorn är avstängd.
• Kontrollera att signalkabeln är ordentligt
ansluten till datorn.
• Se till att inget av stiften i anslutningsänden
av bildskärmskabeln är böjda. Om de är det, reparera eller byt ut kabeln.
• Energisparfunktionen kanske är aktiverad
Bildskärmen visar meddelandet
Attention
Check cable connection
• Kontrollera att bildskärmskabeln är
ordentligt ansluten till datorn. (Se också snabbinställningsguiden).
• Se efter om det finns böjda stift i
bildskärmskabeln.
• Försäkra dig om att datorn är avstängd.
AUTO-knappen fungerar inte
• Auto-funktionen är endast tillämplig i VGA-
Analog (VGA-analogt) läge. Om resultatet inte är tillfredsställande kan du manuellt justera via OSD-menyn.
Obs
Auto-funktionen är inte tillämplig i DVI-Digital (DVI-digitalt) läge då den inte behövs.
Synliga tecken på rök eller gnistor
• Gör ingen felsökning
• Koppla omedelbart ur monitorn från
eluttaget av säkerhetsskäl
• Kontakta omedelbart Philips kundservicerepresentant.
Bildproblem
Bilden är inte centrerad
• Justera bildens position med hjälp av ”Auto”-funktionen i bildskärmsmenyns huvudkontroller.
• Justera bildens position med hjälp av Phase/ Clock (Fas/klocka) i Setup (Inställningar) i bildskärmsmenyns Huvudkontroller. Det gäller endast i VGA-läge.
Bilden vibrerar på bildskärmen
• Kontrollera att signalkabeln är ordentligt ansluten till datorns grafikkort.
Vertikalt flimmer förekommer
• Justera bilden med hjälp av ”Auto”­funktionen i bildskärmsmenyns huvudkontroller.
• Ta bort de vertikala staplarna med hjälp av Phase/ Clock (Fas/klocka) i Setup (Inställningar) i bildskärmsmenyns Huvudkontroller. Det gäller endast i VGA­läge.
Horisontellt flimmer förekommer
• Justera bilden med hjälp av ”Auto”­funktionen i bildskärmsmenyns (huvudkontroller).
38
Page 41
8. Felsökning och återkommande frågor
• Ta bort de vertikala staplarna med hjälp av Phase/ Clock (Fas/klocka) i Setup (Inställningar) i bildskärmsmenyns Huvudkontroller. Det gäller endast i VGA­läge.
Bilden är suddig, oskarp eller för mörk
• Justera kontrast och ljusstyrka i bildskärmsmenyn.
En efterbild, inbränd bild eller spökbild ligger kvar när strömmen slagits av.
• Oavbruten visning av stillbilder eller statiska bilder över en längre tid kan orsaka ”inbränningar” också kända som ”efterbilder” eller ”spökbilder” på skärmen. “Inbränning”, “efterbild” eller ”spökbild” är ett välkänt fenomen inom LCD-skärmteknik. I de flesta fall kommer ”inbränningar” eller ”efterbilder” eller ”spökbilder” att gradvis försvinna med tiden efter det att strömmen slagits av.
• Aktivera alltid en rörlig skärmsläckare när du lämnar skärmen utan uppsikt.
• Aktivera alltid ett regelbundet skärmuppdateringsprogram om LCD­bildskärmen kommer att visa oföränderligt och statiskt innehåll.
• Om inte en skärmsläckare eller ett periodiskt skärmuppdateringsprogram aktiveras kan det resultera i allvarlig ”inbränning”, ”efterbild” eller ”spökbild”, symptom som inte kommer att försvinna och inte kan repareras. Ovan nämnda skada täcks inte av garantin.
Bilden är förvrängd. Texten är suddig.
• Ställ in datorns upplösning till samma läge som bildskärmens rekommenderade naturliga upplösning.
Gröna, röda, blåa, mörka och vita prickar syns på bildskärmen
• De kvarvarande prickarna är en vanlig egenskap hos de flytande kristaller som används i dagens teknik. Se pixelpolicyn för mer detaljerad information.
Strömlysdioden lyser så starkt att det är irriterande
• Justera strömlysdiodens styrka i strömlysdiodens inställningar under bildskärmsmenyns huvudkontroller.
För ytterligare hjälp, se listan över konsumentinformationscenter och kontakta en representant vid Philips kundservice.
8.2 Återkommande frågor om
SmartControl Premium
Q1. När jag bytte ut bildskärmen mot en
annan blev SmartControl oanvändbart. Vad ska jag göra?
Svar: Star ta om datorn och se om
SmartControl Premium fungerar. Annars måste du ta bort och ominstallera SmartControl Premium för att se till att rätt drivrutin installerats.
Q2. SmartControl Premium-funktionerna
fungerade bra tidigare men nu fungerar de inte längre, vad kan jag göra?
Svar: Om följande åtgärder utför ts
kanske bildskärmens drivrutin måste ominstalleras.
• Byt videografikadapter
• Uppdatera videodrivrutinen
• Aktiviteter på operativsystemet, t.ex. service
pack eller patch
• Kör Windows Uppdatering och uppdaterad bildskärms- och/eller videodrivrutin
• Windows star tades med bildskärmen av eller frånkopplad.
• Ta reda på svaret genom att högerklicka på My Computer (Min dator) och sedan klicka på Properties (Egenskaper)­>Hardware (Hårdvara)-> Device Manager (Enhetshanteraren).
• Om "Plug and Play Monitor" (Plug and Play-bildskärm) visas under Monitor (bildskärm) krävs ominstallation. Avinstallera SmartControl Premium och installera om det.
39
Page 42
8. Felsökning och återkommande frågor
Q3. När jag klickar på SmartControl
Premium-fliken efter installation av SmartControl Premium, visas inget efter ett tag eller så visas ett felmeddelande. Vad har hänt?
Svar: Kanske grafikadaptern är inkompatibel
med SmartControl Premium. Om grafikadaptern kommer från ett av de ovanstående märkena, försök att ladda ned den senaste drivrutinen för grafikadaptern från företagets webbplats. Installera drivrutinen. Remove SmartControl Premium, and re-install it once more. If it is still not working, we are sorry that the graphic adaptor is not supported. Besök Philips webbsida och kontrollera om det finns en uppdatering av SmartControl Premium-drivrutinen tillgänglig.
Q4. När jag klickar på Product Information
(Produktinformation) visas bara en del information. Vad har hänt?
Svar: Kanske grafikkortets adapter inte är
den senaste versionen med fullt stöd för DDC/CI-gränssnittet. Försök att ladda ned den senaste drivrutinen för grafikkortet från företagets webbplats. Installera drivrutinen. Ta bort SmartControl Premium och ominstallera det.
Attention
Theft mode enabled
Q5. Jag har glömt PIN-numret för den
Theft Deterrence (stöldförebyggande) funktionen. Vad kan jag göra?
Svar: Philips servicecenter har rätt att be
om giltig legitimation och auktorisation för att kunna fastställa ägarskap av bildskärmen.
8.3 Allmänna frågor
Q1: Vad ska jag göra om meddelandet
'Cannot display this video mode (Kan inte visa det här videoläget)' visas vid installation av bildskärmen?
Svar: Rekommenderad upplösning för den
här bildskärmen: 1920 x 1080 @60 Hz.
• Koppla ifrån alla kablar och anslut sedan datorn till den tidigare använda bildskärmen.
• I Windows Start Menu (startmeny), välj Settings/ Control Panel (Inställningar/ Kontrollpanel). I Control Panel Window (kontrollpanelen), välj Display (bildskärms)­ikonen. I Display (bildskärmens) kontrollpanel, välj fliken 'Settings' (Inställningar). I inställningsfliken, i boxen märkt 'desktop area (skrivbordsområde)', flytta skjutreglaget till 1920 x 1080 bildpunkter.
• Öppna ”Advanced Properties” (Avancerade egenskaper) och ställ in uppdateringsfrekvensen till 60 Hz och klicka sedan på OK.
• Starta om datorn och upprepa steg 2 och 3 för att bekräfta att datorn är inställd på 1920 x 1080 vid 60 Hz.
• Stäng av datorn, koppla ifrån den gamla bildskärmen och återanslut din Philips LCD­bildskärm.
• Starta bildskärmen och starta sedan datorn.
Q2: Vad är den rekommenderade
uppdateringsfrekvensen för LCD­bildskärmen?
Svar: Den rekommenderade
uppdateringsfrekvensen för LCD­bildskärmar är 60 Hz. Om störningar förekommer på skärmen, ställ om inställningen till 75 Hz för att se om det får störningarna att försvinna.
Q3: Vad är .inf och .icm-filerna på cd-rom-
skivan? Hur installerar jag drivrutinerna (.inf and .icm)?
40
Page 43
8. Felsökning och återkommande frågor
Svar: Detta är bildskärmens drivrutiner. Följ
instruktionerna på bildskärmen för installation av drivrutinerna. Datorn kan komma att fråga efter drivrutinerna (.inf och .icm-filer) eller en drivrutinsskiva när bildskärmen först installeras. Följ instruktionerna för isättning av förpackningens (medföljande cd-rom­skiva). Drivrutiner för bildskärmen (.inf och .icm-filer) installeras automatiskt.
Q4: Hur justerar jag upplösningen? Svar: Videokortet/den grafiska drivrutinen
och bildskärmen avgör tillsammans de tillgängliga upplösningarna. Välj önskad upplösning i Windows® kontrollpanel under "Bildskärmsegenskaper".
Q5: Q5:Vad händer om jag tappar bort mig
när jag gör bildskärmsjusteringar via OSD-menyn?
Svar: Tryck på OK och välj sedan 'Reset
(Återställ)' för att återställa de ursprungliga fabriksinställningarna.
Q6: Är LCD-skärmen motståndskraftig
mot repor?
Svar: Generellt sett rekommenderas det att
bildskärmen inte utsätts för överdrivna stötar och att den skyddas från spetsiga eller trubbiga föremål. Vid hantering av bildskärmen, var noga med att inte utsätta panelen för tryck eller våld. Detta kan påverka garantivillkoren.
Q7: Hur rengör jag LCD-ytan? Svar: Använd en ren mjuk trasa vid normal
rengöring. För noggrann rengöring, använd isopropylalkohol. Använd inga andra lösningsmedel, t.ex. alkohol, etanol, aceton, hexanol, etc.
Q8: Kan jag ändra på bildskärmens
färginställningar?
Svar: Ja, du kan ändra på färginställningarna
via bildskärmsmenyn genom följande procedur.
• Tryck på "OK" knappen för att visa OSD­menyn (On Screen Display/visning på skärmen)
• Tryck på "Down Arrow (Pil ned)" för att välja alternativet "Color (Färg)" tryck sedan på "OK" för att gå in i färginställningen. Det finns tre inställningar enligt nedan.
1. Color Temperature (Färgtemperatur):
De sex inställningarna är 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K och 11500K. Vid inställningar i 5000K-området verkar panelen “varm med en röd-vit färgton” medan 11500K ger en “sval blå-vit ton”.
2. sRGB: standardinställningen för att
garantera korrekt färgåtergivning på olika enheter (t.ex. digitalkamera, bildskärm, skrivare, skanner, osv.)
3. User Define (Användardefinierad): Du
kan välja dina egna färginställningar genom att justera rött, grönt och blått.
Obs
En mätning av färgen på ljuset reflekterat från ett föremål medan det värms upp. Värdet ges i en absolut skala (Kelvingrader). Lägre Kelvintemperaturer, t.ex. 2004K, är röda, medan högre temperaturer, t.ex.. 9300, är blåa. Neutrala temperaturer, 6504K, är vita.
Q9: Kan bildskärmen anslutas till vilken
dator, arbetsstation eller Mac som helst?
Svar: Ja. Alla Philips LCD-bildskärmar är fullt
kompatibla med standarddatorer, -Mac och -arbetsstationer. En kabeladapter kanske behövs för anslutning av bildskärmen till ett Mac-system. Kontakta en Philips-återförsäljare för ytterligare information.
Q10: Är Philips LCD-bildskärmar plug and
play?
Svar: Ja, bildskärmarna är plug and play-
kompatibla med Windows 7/Vista/XP/ NT, Mac OSX och Linux.
41
Page 44
8. Felsökning och återkommande frågor
Q11: Vad innebär fastbränd bild,
fosforinbränning, efterbild eller spökbild på en LCD-panel?
Svar: Oavbruten visning av stillbilder
över en längre period kan orsaka
inbränning, efterbild eller spökbild
på bildskärmen. “Inbränning”, “efterbild” eller spökbild” är ett välkänt fenomen inom LCD-skärmteknik. I de flesta fall försvinner inbränning, efterbild eller
spökbild gradvis över en tidsperiod
när strömmen slagits av. Aktivera alltid en rörlig skärmsläckare när du lämnar skärmen utan uppsikt. Aktivera alltid ett regelbundet skärmuppdateringsprogram om LCD-bildskärmen kommer att visa oföränderligt och statiskt innehåll.
Varning
Om inte en skärmsläckare eller ett periodiskt skärmuppdateringsprogram aktiveras kan det resultera i allvarlig ”inbränning”, ”efterbild” eller ”spökbild”, symptom som inte kommer att försvinna och inte kan repareras. Ovan nämnda skada täcks inte av garantin.
Q12: Varför visar inte bildskärmen skarp
text och varför visar den tecken med taggiga kanter?
Svar: Din LCD-bildskärm fungerar bäst vid
dess äkta upplösning på 1920 x 1080 vid 60 Hz. För bästa visning, använd den upplösningen.
42
Page 45
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alla rättigheter reserverade.
Philips och Philips Shield Emblem är registrerade varumärken tillhörande Koninklijke Philips Electronics N.V. och de används under livens från Koninklijke Philips Electronics N.V.
Specikationer kan komma att ändras utan vidare meddelande.
Version: M4229CQ1T
Loading...