Este manual electrónico do utilizador destina-se
a qualquer pessoa que utilize o monitor Philips.
Leia atentamente este manual antes de utilizar
o seu monitor. Este manual contém informações
e notas acerca da utilização do seu monitor.
A garantia da Philips se aplica desde que o
produto seja devidamente manuseado para seu
uso indicado, de acordo com suas instruções de
operação e sob a apresentação de uma factura
original ou de um recibo de venda, indicando
a data da compra, o nome do revendedor, o
modelo e o número de fabrico do produto.
1.1 Precauções de segurança e
manutenção
Advertências
O uso dos controles, ajustes ou procedimentos
diferentes dos especificados nessa
documentação pode resultar em exposição a
choque, perigos elétricos e/ou mecânicos.
Leia e siga as instruções abaixo para conectar e
utilizar o monitor do seu computador.
Funcionamento
• Mantenha o monitor afastado da luz
solar directa, luz forte e qualquer outra
fonte de calor. A exposição prolongada a
este tipo de ambientes poderá originar a
descoloração e danos no monitor.
• Retire os objetos que possam cair nos
orifícios de ventilação ou perturbem
o arrefecimento adequado das peças
eletrónicas do monitor.
• Não tape os orifícios de ventilação no
armário.
• Ao instalar o monitor, certifique-se de
que a tomada e a ficha elétricas ficam
facilmente acessíveis.
• Se desligar o monitor retirando o
cabo elétrico ou o cabo elétrico de
corrente contínua, espere 6 segundos
antes de voltar a ligar o cabo para um
funcionamento normal.
• Utilize sempre o cabo elétrico aprovado
fornecido pela Philips. Se não tiver o
cabo elétrico, contacte com o centro
de assistência local. (Consulte o capítulo
“Centro de Informações e Apoio ao
Cliente”)
• Não sujeite o monitor a vibrações
violentas ou a grandes impactos durante a
sua utilização.
• Não bata nem deixe cair o monitor
durante o funcionamento ou transporte.
Manutenção
• Para evitar possíveis danos no seu
monitor, não exerça demasiada pressão
no ecrã LCD. Ao deslocar o monitor,
levante-o segurando na moldura; não
levante o monitor colocando a mão ou
dedos no ecrã LCD.
• Se não utilizar o monitor durante um
período prolongado de tempo, desligue-o
da tomada.
• Desligue o monitor da tomada se precisar
de o limpar com um pano ligeiramente
húmido. Pode limpar o ecrã com um
pano seco se o monitor estiver desligado.
Porém, nunca utilize solventes orgânicos,
tais como álcool ou líquidos à base de
amoníaco para limpar o monitor.
• Para evitar o risco de choques ou danos
permanentes no equipamento, não
exponha o monitor ao pó, chuva ou
humidade excessiva.
• Se o monitor se molhar, limpe-o com um
pano seco logo que possível.
• Se alguma substância estranha ou
água penetrar no monitor, desligue-o
imediatamente e retire o cabo elétrico.
Depois, remova a água ou qualquer
outra substância e envie-o ao centro de
manutenção.
• Não armazene nem utilize o monitor em
locais expostos ao calor, luz solar direta ou
frio extremo.
1
1. Importante
• Para garantir o melhor desempenho
do monitor e poder utilizá-lo durante
muito tempo, utilize-o num local com
temperaturas e humidades dentro dos
seguintes limites.
• Temperatura: 0-40°C
• Humidade: 20-80% RH
• IMPORTANTE: Ative sempre um
programa de proteção de ecrã móvel
quando deixar o seu monitor inativo.
Ative uma aplicação que faça a atualização
periódica do ecrã caso este mostre
imagens estáticas. Apresentação
ininterrupta de imagens imóveis ou
estáticas durante um longo período pode
causar o efeito de “imagem queimada”
no seu ecrã, também conhecido como
“imagem residual” ou “imagem fantasma”.
• O fenómeno de “Imagem queimada”,
“imagem residual” ou “imagem fantasma”
é amplamente conhecido na tecnologia
de fabrico de monitores LCD. Na
maioria dos casos, a “imagem queimada”,
“imagem residual” ou “imagem fantasma”
desaparece gradualmente após um
determinado período de tempo, depois
de a alimentação ter sido desligada.
Aviso
A não ativação de uma proteção de ecrã ou
de uma aplicação de atualização periódica
do ecrã, poderá resultar em casos graves de
aparecimento de “imagens queimadas”, “imagens
residuais” ou “imagens fantasma”, que não
desaparecem e o problema não poderá ser
reparado. Os danos acima mencionados não
estão cobertos pela garantia.
Assistência
• A tampa da caixa só deve ser aberta por
um técnico de assistência habilitado.
• Se for necessário algum documento
para efeitos de reparação ou integração,
contacte com o centro de assistência
local. (consulte o capítulo “Centro de
Informações ao Cliente”)
• Para obter informações acerca do
transporte, consulte as “Especificações
técnicas”.
• Não deixe o monitor num carro/portabagagens exposto à luz solar direta.
Nota
Consulte um técnico de assistência se o
monitor não funcionar normalmente ou se
não estiver certo da medida a tomar depois
de ter cumprido as instruções de utilização
apresentadas no presente manual.
1.2 Descrição das notas contidas
no guia
As subsecções a seguir descrevem as
convenções das notas usadas nesse documento.
Notas, Advertências e Avisos
Em todo o guia podem ocorrer blocos de
textos podem estar em negrito ou itálico e
acompanhados por um ícone. Estes blocos
contêm notas, advertências ou avisos. São
utilizadas da seguinte forma:
Nota
Esse ícone indica informações e sugestões
importantes que auxiliam na melhor utilização
do seus sistema computacional.
Atenção
Esse ícone indica informações que explicam
como evitar danos potenciais ao hardware ou
perda de dados.
Aviso
Esse ícone indica possíveis danos materiais e
explica como evitar o problema.
Algumas advertências podem aparecer
em formatos alternados e podem não ser
acompanhadas por um ícone. Em tais casos,
a apresentação específica da advertência é
imposta pelo órgão regulador.
2
1. Importante
1.3 Eliminação do produto e do
material de embalagem
REEE - Resíduos de Equipamentos Elétricos e
Eletrónicos
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government office, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling program
please visit
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
Monitor drivers
User’s Manual
使用 前请阅读使用说明
保留备用
2.1 Instalação
Conteúdo da embalagem
Transformador AC/DC
VGA
*
Gestão de cabos
HDMI
*
Instalar a base
1. Coloque o monitor virado para baixo
sobre uma superfície plana e macia
evitando riscar ou danificar o ecrã.
2. Segure a base com ambas as mãos e insira
firmemente a base na respectiva coluna.
(1) Coloque cuidadosamente a base na
coluna pressionando até que o trinco
fixe a base.
(2) Utilize os dedos para apertar o parafuso
existente na parte inferior da base e
fixe firmemente a base na coluna.
2
DVI
*
* Depende do país.
Nota
Utilize apenas o modelo de transformador
AC/DC: Philips ADPC1936
1
4
2. Instalar o monitor
Conexão ao seu PC
1
2
1
2
3
4
3
1
2
1
2
34
5
6
3
4
4
227E6QSD/227E6QSW:
Entrada de alimentação AC/DC
Entrada VGA
Entrada DVI
Bloqueio Kensington anti-roubo
227E6QDSW/227E6QDSD/227E6LDSD/
227E6LDSW:
alimentação.
3. Ligue o cabo de sinal do monitor ao
conector de vídeo localizado na traseira do
computador.
4. Ligue o cabo de alimentação do
computador e do monitor a uma tomada.
5. Ligue o computador e o monitor. Se
visualizar uma imagem no ecrã do monitor,
é porque a instalação está concluída.
Entrada de alimentação AC/DC
Entrada VGA
Entrada DVI
Entrada HDMI ou MHL
Saída de áudio HDMI
Bloqueio Kensington anti-roubo
Ligar ao PC
1. Ligue firmemente o cabo de alimentação à
parte de trás do monitor.
2. Desligue o computador e retire o cabo de
5
2. Instalar o monitor
2.2 Utilizar o monitor
Descrição da visão frontal do produto
Descrição do menu apresentado no ecrã
O que é o menu apresentado no ecrã (OSD)?
O menu de exibição no ecrã (OSD) é uma
funcionalidade incluída em todos os monitores
LCD da Philips. Permite que o utilizador final
regule diretamente o desempenho do ecrã
ou selecione funções do monitor diretamente através da janela de instruções no ecrã. É
apresentado um interface de monitor amigo do
utilizador idêntico ao seguinte:
227E6QSW/227E6QSD:
5
7
62
3
4
227E6QDSD/227E6QDSW/227E6LDSD/227E
Ligar e Desligar o monitor.
Aceder ao menu OSD.
Confirmar o ajuste do OSD.
6LDSW:
Voltar ao nível anterior do menu
OSD.
Alterar o formato de exibição.
Ajustar o menu OSD.
Alterar a fonte de entrada de
sinal.
SmartImage Lite. Existem três
modos para selecção: Standard
(Normal), Internet e Game (Jogos).
Instruções básicas e simples acerca das teclas
de controlo
No menu OSD apresentado acima, pode
pressionar os botões no painel frontal do
monitor para deslocar o cursor e pressionar
OK para confirmar a escolha ou alteração.
Segue abaixo uma visão geral da estrutura do
Menu Apresentado no Ecrã. Estas informações poderão ser usadas como referência quando desejar
fazer diferentes ajustes.
Notificação de Resolução
Este monitor foi concebido para um
desempenho ótimo na sua resolução nativa,
1920 × 1080 a 60Hz. Quando o monitor é
ligado numa resolução diferente, é emitido um
alerta no ecrã: Utilize a resolução 1920 x 1080
a 60 Hz para obter melhores resultados.
O alerta da exibição da resolução original pode
ser desligado a partir do Configuração no OSD
(Menu no ecrã).
Características físicas
Inclinação
20
7
2. Instalar o monitor
2.3 Apresentação da ligação MHL
MHL
(Ligação de Alta Definição Móvel)
O que é?
A Ligação de Alta Definição Móvel (MHL) é
uma interface móvel de áudio/vídeo para ligar
directamente telemóveis e outros dispositivos
portáteis a monitores de alta definição.
Um cabo MHL opcional permite-lhe ligar o
seu dispositivo com capacidades MHL a este
monitor MHL Philips de grandes dimensões,
para que os seus vídeos HD ganhem vida com
som digital. Poderá desfrutar dos seus jogos,
fotos, filmes ou outras aplicações no seu grande
ecrã enquanto carrega o seu dispositivo móvel
para que nunca fique sem energia.
Como utilizo a função MHL?
Para utilizar a função MHL precisa de um
dispositivo móvel com certificação MHL. Para
obter uma lista de dispositivos com certificação
MHL, visite o website oficial da MHL
(http://www.mhlconsortium.org)
Para utilizar esta função precisa também de um
cabo especial opcional com certificação MHL.
Como funciona? (como faço a ligação?)
Ligue o cabo MHL opcional à porta mini USB
do dispositivo móvel e à porta marcada com
[MHL-HDMI] no monitor. Está assim pronto
a ver as imagens no seu monitor e a utilizar
todas as funções do seu dispositivo móvel
como, por exemplo, navegar na Internet, jogar
jogos, visualizar fotos... etc. Se o monitor estiver
equipado com altifalantes, poderá também
ouvir o respectivo som. Quando retirar o cabo
MHL ou desligar o dispositivo móvel, a função
MHL será automaticamente desactivada.
Nota
• A porta marcada com [MHL-HDMI] é
a única porta do monitor que suporta
a função MHL com a utilização do cabo
MHL. Tenha em atenção que o cabo com
certificação MHL é diferente de um cabo
HDMI comum.
• O dispositivo móvel com certificação MHL
deverá ser adquirido separadamente
• Poderá ser necessário mudar
manualmente o monitor para o modo
MHL-HDMI para activar o monitor, caso já
existam outros dispositivos a funcionar e
ligados a entradas disponíveis
• A função de poupança de energia em
espera ou desligada do ErP não se aplica à
funcionalidade de carregamento da ligação
MHL
• Este monitor Philips possui certificação
MHL. No entanto, se o seu dispositivo
MHL não ligar nem funcionar
correctamente, consulte a secção de
perguntas frequentes do manual do seu
dispositivo MHL ou contacte directamente
o revendedor. A política do fabricante do
seu dispositivo poderá exigir a compra de
um cabo ou adaptador MHL da própria
marca para que o mesmo funcione.
8
3. Otimização da imagem
3. Otimização da imagem
3.1 SmartImage Lite
O que é?
A tecnologia Smartimage Lite oferece
predefinições que optimizam o ecrã conforme o
tipo de conteúdo, ajustando de forma dinâmica
o brilho, o contraste e a nitidez em tempo real.
Quer esteja a usar aplicações de texto, a ver
imagens ou vídeos, a tecnologia Smartimage
Lite da Philips proporciona um excelente
desempenho do monitor.
Porque preciso desta tecnologia?
Se quiser um monitor com óptimo desempenho
que lhe permite ver todo o tipo de conteúdo,
o software Smartimage Lite ajusta de forma
dinâmica o brilho, o contraste, a cor e a nitidez
em tempo real para optimizar a experiência de
visualização do seu monitor.
Como funciona?
A Smartimage Lite é uma tecnologia de ponta
exclusiva da Philips que analisa o conteúdo
mostrado no ecrã. Com base no cenário
escolhido, o Smartimage Lite ajusta de forma
dinâmica o contraste, a saturação da cor e
a nitidez das imagens para uma optimizar
a visualização - tudo isto em tempo real e
premindo apenas um único botão.
Como activar o Smartimage Lite?
2. Continue a premir para mudar entre
Standard (Normal), Internet, Game (Jogos).
3. O menu SmartImage Lite permanecerá
no ecrã durante 5 segundos ou poderá
também premir o botão OK para
confirmar.
Existem três modos para selecção: Standard
(Normal), Internet, Game (Jogos).
• Standard (Normal): Optimiza o texto e
reduz o brilho para uma maior facilidade
de leitura e reduzir a fadiga ocular. Este
modo optimiza significativamente a
legibilidade e a produtividade ao usar
folhas de cálculo, ficheiros PDF, artigos
digitalizados ou outras aplicações
geralmente usadas em escritórios.
• Internet: Este modo combina a saturação
da cor, o contraste dinâmico e a
optimização da nitidez para que possa ver
fotos e outras imagens com uma excelente
nitidez e com cores vibrantes - tudo isto
sem efeitos artificiais e cores desvanecidas.
• Game (Jogos): Ligue o circuito de
aceleração para obter um melhor tempo
de resposta, reduzir as arestas irregulares
para objectos em movimento no ecrã,
melhorar o contraste para cenas com
pouca ou muita luminosidade. Este perfil
proporciona aos jogadores uma melhor
experiência de jogos.
1. Pressione para aceder ao menu do
SmartImage Lite;
9
3. Otimização da imagem
3.2 SmartContrast
O que é?
Tecnologia exclusiva que analisa de forma
dinâmica o conteúdo exibido no ecrã e optimiza
automaticamente a relação de contraste
do monitor LCD para uma máxima nitidez
e uma melhor experiência de visualização.
Esta tecnologia aumenta a luz de fundo para
proporcionar imagens mais claras, nítidas e
brilhantes ou diminui a mesma para que possa
ver imagens nítidas contra fundos escuros.
Porque preciso desta tecnologia?
Para poder ver imagens nítidas e para um
maior conforto de visualização seja qual for o
tipo de conteúdo. A tecnologia SmartContrast
controla e ajusta de forma dinâmica a luz de
fundo para proporcionar imagens de vídeo mais
claras, nítidas e brilhantes e para tornar o texto
mais legível. Ao reduzir o consumo de energia
por parte do monitor, está a poupar na conta
da electricidade e a prolongar a vida útil do
monitor.
Como funciona?
Ao activar o SmartContrast este analisa o
conteúdo que está a exibir em tempo real e
ajusta as cores e a intensidade da luz de fundo.
Esta função irá optimizar dinamicamente o
contraste para poder tirar o máximo par tido
dos seus vídeos ou jogos.
10
4.Especicações técnicas
4. Especificações técnicas
Imagens/Ecrã
Tipo de monitorLCD IPS; TFT LCD (227E6LDSD/227E6LDSW)
Retroiluminação W-LED system
Tamanho do ecrã21,5'' Panorâmico (54,6cm)
Proporção16:9
Distância dos pixéis0,248 x 0,248 mm
SmartContrast 20.000.000:1
Tempo de resposta (típico) 14ms; 5ms(227E6LDSD/227E6LDSW)
SmartResponse 5ms(GtG);1ms(GtG)(227E6LDSD/227E6LDSW)
Resolução ótima1920x1080 a 60Hz
Ângulo de visualização
Melhoramentos da imagem
Cores do monitor16,7M
Taxa de atualização vertical56Hz - 75Hz
Frequência horizontal30kHz - 83kHz
MHL
sRGBSIM
Ligações
Entrada de sinal
Entrada/saída de áudio
Sinal de entradaSincronização separada, sincronização no verde
178° (H) / 178° (V) a C/R > 10
170° (H) / 160° (V) a C/R > 10 (227E6LDSD/227E6LDSW)
SmartImage Lite
1080P a 30Hz (227E6QDSW/227E6QDSD/227E6LDSD/227E
6LDSW)
227E6QSW/227E6QSD: VGA (Analógico), DVI (Digital)
227E6QDSD/227E6QDSW/227E6LDSD/227E6LDSW: VGA
(Analógico), DVI (Digital), MHL-HDMI
227E6QDSD/227E6QDSW/227E6LDSD/227E6LDSW: Saída
de áudio HDMI
Facilidade de utilização
Facilidade de utilização
Idiomas do menu OSD
Outras característicasFecho de segurança Kensington
Compatibilidade Plug & PlayDDC/CI, sRGB, Windows 7/8/8.1/10, Mac OSX
227E6QDSW/227E6QDSD:22.08 W (típico), 22.19 W (máx.)
No modo
227E6QSW/227E6QSD:21.78 W (típico), 21.89 W (máx.)
227E6LDSD/227E6LDSW:16.6 W (típico), 21.05 W (máx.)
Suspensão (típico)0,5W
Desligado (típico)0,3W
LED indicador de alimentaçãoNo modo: Branco, suspender/desligar: branco (intermitente)
Fonte de alimentaçãoExterna, 100-240VAC, 50-60Hz
Dimensões
Produto com base (LxAxP) 511 x 400 x 212 mm
Produto sem base (LxAxP) 511 x 318 x 36 mm
Peso
Produto com base2,95kg
Produto sem base2,58kg
Condições de funcionamento
Intervalo de temperatura
(funcionamento)
Humidade relativa
(funcionamento)
Pressão atmosférica
(funcionamento)
Intervalo de temperatura
(inactivo)
0°C a 40 °C
20% a 80%
700 a 1060 hPa
-20°C a 60°C
Humidade relativa (desligado) 10% a 90%
Pressão atmosférica (desligado) 500 a 1060 hPa
Condições ambientais
ROHS SIM
EPEATPrata (www.epeat.net)
Embalagem100% reciclável
Substâncias específicascaixa 100% isenta de PVC BFR
Energy StarSIM
CorCereja escuro, ou outras opções de cor/Branco
AcabamentoBrilhante
12
4.Especicações técnicas
Nota
1. O prémio de Ouro ou Prata EPEAT é válido apenas onde a Philips regista o produto.
Visite www.epeat.net para conhecer o
estado do registo no seu país.
2. Estes dados estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Aceda a
www.philips.com/support para transferir a
versão mais recente do folheto.
3. O tempo de resposta inteligente é o valor
ideal dos testes GtG ou GtG (BW).
4.1 Resolução e modos predefinidos
Resolução máxima
1920 x 1080 a 60Hz (entrada analógica)
1920 x 1080 a 60Hz (entrada digital)
Tenha em atenção que o monitor funciona
melhor com a sua resolução nativa de 1920 x
1080 a 60 Hz. Para uma melhor qualidade de
visualização, utilize esta resolução.
13
5. Gestão de energia
5. Gestão de energia
Se tiver software ou uma placa de vídeo
compatível com a norma VESA DPM
instalados no seu PC, o monitor pode reduzir
automaticamente o consumo de energia
quando não estiver a ser utilizado. Se uma
entrada do teclado, rato ou outro dispositivo
de entrada é detetada, o monitor é “reativado”
automaticamente. A tabela a seguir apresenta
o consumo de energia e a sinalização desta
função automática de poupança de energia:
227E6Q:
Definição da gestão de energia
SincroModo
VESA
Atividade
Suspensão
Desligar
Vídeo
LIGA-
DO
DESLI-
GADO
DESLI-
GADO
Sincro-
nização
nização
vertical
Energia utilizada
22.08 W (típico)
22.19 W (Máx.)
(227E6QDSD/
227E6QDSW)
21.78 W (típico)
21.89 W (Máx.)
(227E6QSD/
227E6QSW)
hori-
zontal
SimSim
NãoNão0,5 W (típico)
--0,3 W (típico)
Cor do
LED
Branco
Branco (intermitente)
DESLIGA-
DO
• Temperatura da cor: 6500 k com padrão
branco completo
Nota
Estes dados estão sujeitos a alteração sem aviso
prévio.
227E6L:
Definição da gestão de energia
SincroModo
VESA
Atividade
Suspensão
Desligar
Vídeo
LIGA-
DO
DESLI-
GADO
DESLI-
GADO
Sincro-
nização
nização
vertical
Energia utilizada
16.6 W (típico)
21.05 W (Máx.)
(227E6LDSD/
227E6LDSW)
hori-
zontal
SimSim
NãoNão0,5 W (típico)
--0,3 W (típico)
A configuração seguinte é utilizada para medir o
consumo de energia deste monitor.
• Resolução nativa: 1920x1080
• Contraste: 50%
• Brilho: 100%;
Cor do
LED
Branco
Branco (intermitente)
DESLIGA-
DO
14
6. Informações sobre regulamentações
6. Informações sobre
regulamentações
Lead-free Product
Lead free display promotes
environmentally sound recovery
and disposal of waste from electrical
and electronic equipment. Toxic
substances like Lead has been eliminated
and compliance with European community’s
stringent RoHs directive mandating restrictions
on hazardous substances in electrical and
electronic equipment have been adhered to
in order to make Philips monitors safe to use
throughout its life cycle.
Congratulations!
This product is designed for both you and the
planet!
TCO Development works for
sustainable IT - manufacture,
use and recycling of IT products
reflecting environmental, social and economic
responsibility.
TCO Certified is a third party verified program,
where every product model is tested by an
accredited impartial test laboratory. TCO
Certified represents one of the toughest
certifications for ICT products worldwide.
Some of the Usability features of TCO
Certified Displays:
• Visual Ergonomics for image quality
is tested to ensure top performance
and reduce sight and strain problems.
Important parameters are Resolution,
Luminance, Contrast, Reflection and Colour
characteristics
• Products are tested according to rigorous
safety standards at impartial laboratories
• Electric and magnetic fields emissions as
low as normal household background levels
• Workload ergonomics to ensure a good
physical environment
Some of the Environmental features of TCO
Certified Displays:
• Production facilities have an Environmental
Management System (EMAS or ISO 14001)
• Low energy consumption to minimize
climate impact
• Restrictions on Chlorinated and
Brominated flame retardants, plasticizers,
plastics and heavy metals such as cadmium,
mercury and lead (RoHS compliance)
• Both product and product packaging is
prepared for recycling
• The brand owner offers take-back options
Corporate Social Responsibility
• The brand owner demonstrates the
product is manufactured under working
practices that promote good labour
relations and working conditions.
The Criteria Document can be downloaded
from our web site. The criteria included in
this label have been developed by TCO
Development in co-operation with scientists,
experts, users as well as manufacturers all
over the world. Since the end of the 1980s
TCO has been involved in influencing the
development of IT equipment in a more user
and environmentally friendly direction. Our ICT
product labeling system began in 1992 and is
now requested by users and ICT-manufacturers
all over the world.
For displays with glossy bezels, the user should
consider the placement of the display as the
bezel may cause disturbing reflections from
surrounding light and bright surfaces.
For more information, please visit:
www.tcodevelopment.com
Technology for you and the planet
(Only for selective models)
User mode is used for TCO Certified
compliance.
15
6. Informações sobre regulamentações
EPEAT
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic
Product Environmental
Assessment Tool) progr am
evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based on 51
environmental criteria developed through
an extensive stakeholder consensus process
supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public
and private sectors evaluate, compare and
select desktop computers, notebooks and
monitors based on their environmental
attributes. EPEAT also provides a clear and
consistent set of performance criteria for the
design of products, and provides an opportunity
for manufacturers to secure market recognition
for efforts to reduce the environmental impact
of its products.
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S
requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efficiency specifications,
means that these products will consume less
energy throughout their life.
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following
standards
• EN60950-1:2006+A11:2009+A1:
2010+A12:2011+A2:2013 (Safety
requirement of Information Technology
Equipment).
• EN55022:2010+AC:2011(Radio
Disturbance requirement of Information
Technology Equipment).
• EN55024:2010 (Immunity requirement of
Information Technology Equipment).
• EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
(Limits for Harmonic Current Emission).
• EN61000-3-3:2013 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker)
• EN50581:2012 (Technical documentation
for the assessment of electrical and
electronic products with respect to the
restriction of hazardous substances)
• EN 50564:2011 (Electrical and electronic
household and office equipment —
Measurement of low power consumption)
following provisions of directives applicable
• 2006/95/EC (Low Voltage Directive).
• 2004/108/EC (EMC Directive).
• 2009/125/EC (ErP, Energy-related Product
Directive, EC No. 1275/2008 and 642/2009
Implementing)
• 2011/65/EU (RoHS Directive) and is
produced by a manufacturing organization
on ISO9000 level
And is produced by a manufacturing
organization on ISO9000 level.
• ISO9241-307:2008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance test
methods for electronic visual displays).
• TCO CERTIFIED (Requirement for
Environment Labeling of Ergonomics,
Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish
Confederation of Professional Employees)
for TCO versions.
16
6. Informações sobre regulamentações
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR® Partner, we
have determined that this product
meets the ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency.
Note
We recommend you switch off the monitor
when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied
with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or
shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de
l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est
pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences
17
6. Informações sobre regulamentações
nuisibles aux communications radio.
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une
installation particulière. Si cet appareil est
la cause d'interférences nuisibles pour
la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être décelé en
fermant l'équipement, puis en le remettant
en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
• Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour
les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certification
Notice
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
18
6. Informações sobre regulamentações
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht
den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen,
die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder
weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
19
6. Informações sobre regulamentações
China RoHS
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products including CRT and Monitor
which are produced and sold for China market
have to meet China RoHS request.
The European Energy Label informs you on
the energy efficiency class of this product.
The greener the energy efficiency class of this
product is the lower the energy it consumes. On
the label, you can find the energy efficiency class,
the average power consumption of this product
in use and the average energy consumption for
1 year.
Note
The EU Energy Label will be ONLY applied on
the models bundling with HDMI and TV tuners.
20
6. Informações sobre regulamentações
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전
자파 적합 기기로서 주로
가정에서 사용하는 것을 목
적으로 하며 , 모든 지역에
서 사용할 수 있습니다 .
VCCI-B
この装置は、クラス B 情報技術装置です。
この装置は、家庭環境で使用することを
目的としていますが、この装置がラジオ
やテレビジョン受信機に近接して使用さ
れると、受信障害を引き起こすことがあ
ります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをし
て下さい。
This apparatus is supplied with an approved
moulded 13A plug. To change a fuse in this type
of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362
5A,A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Retit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
3-pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5A. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution board should
not be greater than 5A.
NOTE: The severed plug must be destroyed
to avoid a possible shock hazard
should it be inserted into a 13A socket
elsewhere.
(B)
(A)
21
6. Informações sobre regulamentações
How to connect a plug
-
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
BLUE -“NEUTRAL”(“N”)
BROWN -“LIVE”(“L”)
GREEN&YELLOW -“EARTH”(“E”)
1. The GREEN&YELLOW wire must be
connected to the terminal in the plug
which is marked with the letter "E" or by
the Earth symbol or coloured GREEN or
GREEN&YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the
terminal which is marked with the letter
"N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected
to the terminal which is marked with the
letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath of
the lead - not simply over the three wires.
22
7.Apoio ao Cliente e Garantia
7. Apoio ao Cliente e
subpixel
pixel
Garantia
7.1 Normas da Philips quanto ao
defeito de píxeis nos monitores
de ecrã plano
A Philips se esforça para oferecer produtos da
mais alta qualidade. Utilizamos alguns dos mais
avançados processos de fabrico disponíveis no
mercado e uma rigorosa prática de controlo
de qualidade. No entanto, por vezes os defeitos
de píxeis ou subpíxeis decorrentes em painéis
TFT utilizados em monitores de ecrã plano são
inevitáveis. Nenhum fabricante pode garantir
que todos os painéis sejam imunes a defeitos de
píxeis, mas a Philips garante que todo monitor
que apresentar vários defeitos inaceitáveis será
reparado ou substituído, de acordo com a
garantia. Este informativo explica os diferentes
tipos de defeitos de píxeis, além de definir os
níveis aceitáveis de defeito para cada tipo. Para
que o seu monitor reparado ou substituído de
acordo com a garantia, o número de defeitos
de píxeis num monitor TFT deverá ultrapassar
estes níveis aceitáveis. Por exemplo, no máximo
0,0004% de subpíxeis num monitor podem ter
defeito. Além disso, pelo fato de alguns tipos ou
combinações de defeitos de píxeis serem mais
perceptíveis do que outros, a Philips determina
padrões ainda mais elevados de qualidade para
estes casos. Esta política aplica-se a todo o
mundo.
branco. Quando todos estiverem escuros, os
três subpíxeis coloridos aparecem juntos como
um único pixel preto. Outras combinações de
subpíxeis brilhantes e escuros aparecem como
píxeis únicos de outras cores.
Tipos de defeitos de píxeis
Os defeitos de píxeis e subpíxeis aparecem no
ecrã de diferentes formas. Há duas categorias de
defeitos de píxeis e diversos tipos de defeitos
de subpíxeis em cada categoria.
Anomalias de Pontos Brilhantes
As anomalias de pontos brilhantes aparecem
como píxeis ou subpíxels que estão sempre
acesos ou “ligados”. Isto é, um ponto brilhante
é um subpíxel que sobressai no ecrã quando
o monitor apresenta um padrão escuro. Há
três tipos diferentes de anomalias de pontos
brilhantes.
Um subpíxel brilhante vermelho, verde ou azul.
subpíxel
Píxeis e Subpíxeis
Um pixel, ou um elemento de figura, é
composto de três subpíxeís nas cores primárias
de vermelho, verde e azul. Muitos píxeis juntos
formam uma figura. Quando todos os subpíxeis
de um pixel estão brilhantes, os três subpíxeis
coloridos aparecem juntos como um único pixel
píxel
Dois subpíxeis adjacentes brilhantes:
-Vermelho + azul = roxo
-Vermelho + verde = amarelo
-Verde + azul = ciânico (azul claro)
23
7.Apoio ao Cliente e Garantia
Três subpíxeis adjacentes brilhantes (um pixel
branco).
Nota
Um ponto brilhante vermelho ou azul deve ser
50% mais brilhante do que os pontos vizinhos
enquanto um ponto brilhante verde é 30% mais
Proximidade dos defeitos de píxeis
Pelo fato de os defeitos de píxeis e subpíxeis
do mesmo tipo e que estejam próximos um do
outro serem mais perceptíveis, a Philips também
especifica tolerâncias para a proximidade de
defeitos de píxeis.
brilhante do que os pontos vizinhos.
Anomalias de Pontos Pretos
As anomalias de pontos pretos aparecem
como píxeis ou subpíxeis que estão sempre
escuros ou “desligados”. Isto é, um ponto preto
é um subpíxel que sobressai no ecrã quando o
monitor apresenta um padrão claro. Estes são
os tipos de anomalias de pontos pretos.
Tolerâncias de defeitos de píxeis
Para que seja reparado ou substituído devido a
defeitos de píxeis durante o período de garantia,
o monitor TFT de um ecrã plano Philips deverá
apresentar defeitos de píxeis ou subpíxeis que
excedam as tolerâncias listadas abaixo.
ANOMALIAS DE PONTOS BRILHANTESNÍVEL ACEITÁVEL
1 subpíxel a brilhar3
2 subpíxeis adjacentes a brilhar1
3 subpíxeis adjacentes a brilhar (um pixel branco)0
Distancia entre dois pontos de luminosidade com defeitos*>15mm
Defeitos nos pontos de luminosidade de todos os tipos3
ANOMALIAS DE PONTOS PRETOSNÍVEL ACEITÁVEL
1 subpíxel escuro5 ou menos
2 subpíxeis adjacentes escuros2 ou menos
3 subpíxeis adjacentes escuros0
Distância entre dois pontos pretos com defeito*>15mm
Número total de pontos pretos com defeito de todos os tipos5 ou menos
NÚMERO TOTAL DE DEFEITOS NOS PONTOSNÍVEL ACEITÁVEL
Número total de pontos brilhantes ou pretos com defeitos
5 ou menos
de todos os tipos
Nota
1. Defeitos em 1 ou 2 subpíxeis adjacentes = 1 ponto com defeito
2. Este monitor está em conformidade com a norma ISO9241-307 (ISO9241-307: Requisitos
ergonómicos, métodos de teste de análise e conformidade para dispositivos electrónicos de
visualização)
24
7.Apoio ao Cliente e Garantia
7.2 Atendimento ao Cliente e Garantia
Para obter informações acerca da garantia e suporte adicional válido para a sua região, visite o Web
site www.philips.com/support. Pode também contactar o número do Centro de Informações ao
Consumidor Philips da sua região indicado abaixo.
+84 8 38248007 Ho Chi
Minh City
+84 5113.562666 Danang
City
+84 5113.562666 Can tho
Province
Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30-17:30
Sat. 8:00-12:00
Vietnam
FPT Service
Informatic
Company Ltd. Ho Chi Minh City
Branch
フィリップスモ
Japan
ニター・サポー
0120-060-530Mon.~Fri. 10:00 - 17:00
トセンター
28
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
8. Resolução de problemas e
Perguntas frequentes
8.1 Resolução de problemas
Esta página aborda os problemas que podem
ser corrigidos pelo utilizador. Se o problema
persistir mesmo depois de ter experimentado
estas soluções, contacte o serviço de apoio ao
cliente da Philips.
Problemas comuns
Sem imagem (O LED de alimentação não está
aceso)
• Certifique-se de que o cabo de
alimentação está ligado à tomada elétrica e
à parte de trás do monitor.
• Primeiro, certifique-se de que o botão de
alimentação existente na parte da frente
do monitor está na posição DESLIGAR e
depois coloque-o na posição LIGAR.
Sem imagem (O LED de alimentação está
branco)
• Certifique-se de que o computador está
ligado.
• Certifique-se de que o cabo de sinal está
devidamente ligado ao computador.
• Certifique-se de que o cabo do monitor
não tem pinos dobrados. Se existirem
pinos dobrados, repare ou substitua o cabo.
• A função de poupança de energia pode
estar ativada
O ecrã diz
Attention
• Verifique se o cabo do monitor tem pinos
dobrados.
• Certifique-se de que o computador está
ligado.
O botão AUTO não funciona
• A função Auto aplica-se apenas no modo
VGA-Analog (VGA-Analógico). Se o
resultado não for satisfatório, pode fazer
ajustes manuais através do menu OSD.
Nota
A função Auto não se aplica no modo DVIDigital porque não é necessária.
Sinais visíveis de fumo ou faíscas
• Não execute quaisquer passos para
resolução do problema
• Para sua segurança, desligue imediatamente
o monitor da fonte de alimentação
• Contacte imediatamente o representante
do serviço de apoio a clientes da Philips.
Problemas com as imagens
A imagem não está devidamente centrada
• Ajuste a posição da imagem utilizando a
função “Auto” no item Controlos Principais
do menu OSD.
• Ajuste a posição da imagem utilizando a
opção Phase (Fase) / Clock (Relógio) do
item Setup (Configurar) em Controlos
principais. Válido apenas no modo VGA.
A imagem mostrada no ecrã vibra
• Verifique se o cabo de sinal está bem
ligado à placa gráfica ou ao PC.
Aparecimento de cintilação vertical
Check cable connection
• Certifique-se de que o cabo do monitor
está corretamente ligado ao computador.
(Consulte também o guia de consulta
rápida).
• Ajuste a imagem utilizando a função “Auto”
no item Controlos Principais do menu
OSD.
• Elimine as barras verticais utilizando a
opção Phase (Fase) / Clock (Relógio) do
29
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
item Setup (Configurar) nos Controlos
principais do OSD. Válido apenas no modo
VGA.
Aparecimento de cintilação horizontal
• Ajuste a imagem utilizando a função “Auto”
no item Controlos Principais do menu
OSD.
• Elimine as barras verticais utilizando a
opção Phase (Fase) / Clock (Relógio) do
item Setup (Configurar) nos Controlos
principais do OSD. Válido apenas no modo
VGA.
A imagem parece desfocada, pouco nítida ou
escura
• Ajuste o contraste e o brilho no ecrã.
Uma “imagem residual”, “imagem queimada”
ou “imagem fantasma” permanece no ecrã
depois de a alimentação ter sido desligada.
• Apresentação ininterrupta de imagens
imóveis ou estáticas durante um longo
período pode causar o efeito de a “imagem
queimada” no seu ecrã, também conhecido
como “imagem residual” ou “imagem
fantasma”. O fenómeno de “Imagem
queimada”, “imagem residual” ou “imagem
fantasma” é amplamente conhecido
na tecnologia de fabrico de monitores
LCD. Na maioria dos casos, a “imagem
queimada”, “imagem residual” ou “imagem
fantasma” desaparece gradualmente após
um determinado período de tempo, depois
de a alimentação ter sido desligada.
• Ative sempre um programa de proteção
de ecrã móvel quando deixar o seu
monitor inativo.
• Active uma aplicação que faça a
actualização periódica do ecrã caso o
monitor LCD mostre imagens estáticas.
• A não ativação de uma proteção de
ecrã ou de uma aplicação de atualização
periódica do ecrã, poderá resultar em
casos graves de aparecimento de “imagens
queimadas”, “imagens residuais” ou
“imagens fantasma”, que não desaparecem
e o problema não poderá ser reparado.
Os danos acima mencionados não estão
cobertos pela garantia.
A imagem apresenta-se distorcida. O texto
está desfocado.
• Defina a resolução do PC para o mesmo
valor recomendado para a resolução nativa
do monitor.
Pontos verdes, vermelhos, azuis, escuros e
brancos aparecem no ecrã
• O aparecimento destes pontos é algo de
normal na tecnologia de cristais líquidos
usada hoje em dia. Consulte a política de
píxeis para obter mais informações.
O LED de "alimentação" emite uma luz muito
forte que incomoda.
• Pode ajustar a intensidade do LED de
“alimentação” usando a opção Power LED
Setup (Configurar LED de alimentação) no
item Controlos principais do menu OSD.
Para obter mais assistência, consulte a lista de
centros de informação ao consumidor e contacte o serviço de apoio ao cliente da Philips.
8.2 Perguntas frequentes gerais
P1: Ao instalar o monitor o que devo
fazer se o ecrã mostrar a mensagem
“Cannot display this video mode”
(Não é possível mostrar este modo de
vídeo)?
Resp.: Resolução recomendada para este
monitor: 1920 x 1080 a 60Hz.
• Desligue todos os cabos e depois ligue o
PC ao monitor que usou anteriormente.
• No menu Start (Iniciar) do Windows
selecione Settings (Definições) / Control
Panel (Painel de controlo). Na janela
Painel de controlo selecione o ícone
Display (Visualização). Na opção Display
(Visualização) do Painel de controlo
30
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
selecione o separador “Settings”
(Definições). Neste separador existe uma
caixa com o nome “Desktop Area” (Área
do ambiente de trabalho), mova a barra
deslizante para 1920 x 1080 pixéis.
• Abra a opção "Advanced Properties"
(Propriedades avançadas) e defina a opção
Refresh Rate (Taxa de atualização) para
60Hz, depois clique em OK.
• Reinicie o computador e repita os passos
2 e 3 para verificar se o PC está definido
para 1920 x 1080 a 60 Hz.
• Encerre o computador, desligue o monitor
antigo e volte a ligar o monitor LCD da
Philips.
• Ligue o monitor e depois o PC.
P2: Qual é a taxa de actualização
recomendada para o monitor LCD?
Resp.: A taxa de actualização recomendada
para monitores LCD é de 60Hz. Em
caso de qualquer problema no ecrã,
pode definir esta taxa para 75Hz para
verificar se o problema desaparece.
P3: O que são os ficheiros .inf e .icm
existentes no CD-ROM? Como posso
instalar os controladores (.inf e .icm)?
Resp.: Esses são os ficheiros dos controlador
do monitor. Siga as instruções que
encontra no manual do utilizador para
instalar os controladores. O computador
pode pedir os controladores do
monitor (ficheiros .inf e .icm) ou o disco
do controlador ao instalar o monitor
pela primeira vez. Siga as instruções
para usar o CD-ROM incluído na
embalagem. Os controladores do
monitor (ficheiros .inf e .icm) serão
instalados automaticamente.
P4: Como posso ajustar a resolução?
Resp.: O controlador da placa de vídeo/gráfica
e o monitor determinam em conjunto
as resoluções disponíveis. A resolução
pretendida pode ser seleccionada no
Windows® Control Panel (Painel de
controlo do Windows®) na opção
“Display properties” (Propriedades de
visualização).
P5: E se me perder ao fazer ajustes no
monitor?
Resp.: Prima o botão OK e depois escolha
"Reset" (Repor) para repor as predefinições de fábrica.
P6: O ecrã LCD é resistente a riscos?
Resp.: De uma forma geral, recomendamos
que o ecrã não seja sujeito a choques
excessivos e que esteja protegido
contra objectos afiados ou pontiagudos.
Ao manusear o monitor, certifique-se
de que não exerce qualquer pressão
ou força sobre a superfície do ecrã. Isto
pode invalidar a garantia.
P7: Como devo limpar a superfície do ecrã
LCD?
Resp.: Para uma limpeza normal, use um pano
macio e limpo. Para uma limpeza mais
aprofunda, use álcool isopropílico. Não
use outros solventes tais como, álcool
etílico, etanol, acetona, hexano, etc.
P8: Posso alterar a definição de cor do
monitor?
Resp.: Sim, pode alterar a definição de cor
utilizando o menu OSD tal como se
descreve em seguida,
• Prima “OK” para mostrar o menu OSD
(menu apresentado no ecrã)
• Prima a “Down Arrow” (Seta para Baixo)
para selecionar o item “Color” (Cor)
e depois prima “OK” para aceder às
respetivas opções. Estão disponíveis as três
opções seguintes.
1. Color Temperature (Temperatura da
cor): Se escolher a opção 6500 K as
cores exibidas são mais “quentes, com
uma tonalidade avermelhada”, enquanto
que uma temperatura de 9300 K
produz cores mais “frias, com uma
tonalidade azulada”.
2. sRGB: esta é uma definição padrão
que garante o correto intercâmbio de
cores entre dispositivos diferentes (por
31
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
exemplo, câmaras digitais, monitores,
Attention
Monitor control unlocked
Attention
Monitor control locked
impressoras, scanners, etc.)
3. User Define (Definição do utilizador): o
utilizador pode escolher a predefinição
da cor através do ajuste das cores
vermelha, verde e azul.
Nota
Medição da cor da luz emitida por um objeto
durante o seu aquecimento. Esta medição
é expressa através de uma escala absoluta,
(graus Kelvin). As temperaturas em graus
Kelvin mais baixas como a 2004 K apresentam
uma tonalidade avermelhada; as temperaturas
mais altas como a 9300 K apresentam uma
tonalidade azulada. Uma temperatura neutra
resulta na cor branca, sendo o valor de 6504 K.
P9: Posso ligar o monitor LCD a qualquer
PC, estação de trabalho ou Mac?
Resp.: Sim. Todos os monitores LCD da
Philips são totalmente compatíveis
com PC, Mac e estações de trabalho
padrão. Pode ter de usar um adaptador
para ligar o monitor ao sistema Mac.
Contacte o seu representante da Philips
para mais informações.
P10: Os monitores LCD da Philips são Plug-
and-Play?
Resp.: Sim, os monitores são compatíveis com
a norma Plug-and-Play nos sistemas
operativos Windows 7/8/8.1/10,NT, Mac
OSX
P11: O que são as imagens aderentes,
imagens queimadas, imagens residuais
ou imagens fantasma que aparecem
nos monitores LCD?
Resp.: A apresentação ininterrupta de imagens
imóveis ou estáticas durante um
longo período pode originar “imagens
queimadas”, também conhecidas
como “imagens residuais” ou “imagens
fantasma” no seu ecrã. O fenómeno de
“Imagem queimada”, “imagem residual”
ou “imagem fantasma” é amplamente
conhecido na tecnologia de fabrico de
monitores LCD. Na maioria dos casos, a
“imagem queimada”, “imagem residual”
ou “imagem fantasma” desaparece
gradualmente após um determinado
período de tempo, depois de a
alimentação ter sido desligada.
Ative sempre um programa de
proteção de ecrã móvel quando deixar
o seu monitor inativo.
Active uma aplicação que faça a
actualização periódica do ecrã caso o
monitor LCD mostre imagens estáticas.
Aviso
Em casos graves de aparecimento de “imagens
queimadas”, “imagens residuais” ou “imagens
fantasma” estas não desaparecem e o problema não poderá ser reparado. Os danos acima
mencionados não estão cobertos pela garantia.
P12: Porque é que o meu monitor não
mostra texto de forma nítida e os
caracteres aparecem com problemas?
Resp.: O monitor LCD funciona melhor com a
sua resolução nativa de 1920 x 1080 a
60Hz. Para uma melhor visualização use
esta resolução.
P13: Como desbloquear/bloquear o botão
de atalho?
Resp.: Prima o botão durante 10
segundos para desbloquear/bloquear o
botão de atalho. Ao fazê-lo, o monitor
exibirá a mensagem "Atenção" para
mostrar o estado de desbloqueio/
bloqueio, tal como mostram as
ilustrações abaixo.
32
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes
8.3 Perguntas frequentes sobre MHL
Attention
No video input(MHL-HDMI)
P1: Não consigo ver a imagem do meu
dispositivo móvel no ecrã
Resp.:
• Verifique se o seu dispositivo móvel possui
certificação MHL.
• Precisa também de um cabo com
certificação MHL para ligar os dispositivos.
• Certifique-se de que o dispositivo se
encontra ligado à porta MHL-HDMI e
que foi seleccionada a entrada correcta
no monitor através do selector de entrada
(moldura frontal ou menu OSD)
• O produto possui oficialmente certificação
MHL. Visto que este é monitor passivo, se
ocorrerem problemas inesperados durante
a utilização da entrada MHL, consulte o
manual do utilizador do dispositivo móvel
ou contacte o fabricante do mesmo.
• Certifique-se de que o seu dispositivo
móvel não se encontra em modo de
espera (suspensão). Se o dispositivo estiver
em suspensão, será apresentada uma
mensagem de notificação no ecrã. Quando
o dispositivo for activado, o monitor será
também activado e mostrará as imagens.
Poderá ser necessário verificar se a entrada
correcta está seleccionada se entretanto
tiver utilizado ou ligado outro dispositivo
P2. Porque é que a imagem no monitor
tem fraca qualidade? No meu
dispositivo móvel parece muito melhor.
Resp.:
• A norma MHL define uma resolução fixa
de 1080p a 30hz para saída e entrada. Este
monitor está em conformidade com essa
norma.
• A qualidade da imagem depende da
qualidade do conteúdo original. Se o
conteúdo for de alta resolução (por
exemplo, HD ou 1080p), será exibido
em HD ou 1080p neste monitor. Se o
conteúdo original for de baixa resolução
(por exemplo, QVGA) poderá ser exibido
de forma satisfatória no dispositivo móvel
devido ao tamanho pequeno do seu ecrã,
mas apresentará uma qualidade inferior no
ecrã de grandes dimensões do monitor.
P3. Não ouço som do monitor.
Resp.:
• Certifique-se de que o monitor está
equipado com altifalantes e que o som está
activado no monitor e no dispositivo móvel.
Poderá também utilizar auscultadores
opcionais.
• Se o seu monitor não possui altifalantes
incorporados, pode ligar auscultadores à
saída do monitor. Certifique-se de que o
som está activado no monitor e também
no dispositivo móvel.
Para consultar as perguntas frequentes ou
obter mais informações, visite o website oficial
da organização MHL:
http://www.mhlconsortium.org
A Philips e o Emblema em forma de Escudo da Philips são marcas
comerciais registadas da Koninklijke Philips N.V. e são utilizadas sob
licença da Koninklijke Philips N.V.
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Versão: M6227E1T
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.